Л

 

 

Л тринадцатая буква рус. алфавита, называется люди (см). Числовое значение = 30. (Фасмер).

      ♦ В алфавитно-цифровой матрице располагается ниже буквы Г (числовое значение – 3). Сохраняет исконное числовое значение ар. буквы Лям (ل) и по начертанию представляет собой точную копию скорописной лигатуры (соединения) Алифа и Ляма, используемой при написании артикля аль в скорописи см. рисунок в статье Г. Числовое значение определяется тем, что буква занимает третье место во второй строчке исходной матрицы, где располагаются круглые десятки. Находится в третьей колонке матрицы вместе с буквами Г и Ш. По начертанию, как Г и Ш, а также лат. L, восходит к скорописной арабской тройке, мало чем отличающейся от рус. буквы  Г. Ар. название буквы лям (см. также лямбда) восходит к ар. لحم  лахм "плоть", что есть калька ар. جسد жасад "тело", от которого также жасади "телесный", "физический". Физический уровень бытия является третьим (после плазмы и химии), связан с профессиональной ориентацией Индии (см.). См. на эту тему также Г, Гималаи, индустрия, Деванагари, Введение.

ЛА СКАЛА – "итальянский оперный театр в Милане. Открыт в 1778. Один из центров мировой оперной культуры". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения الأكسل ал-'аскал "ленивый", т.е. лев, а прямом – рус. оскал. При том, что опера – от ар. عفر ъуфр "грива". Оперное пение в Италии является средством выражения числа пять, соотнесенного с идеей льва, который вместе с тигром (2) составляет семерку, культурный этнический номер Италии (см.). Ср. Тигр и Евфрат, см. шумеры, макароны, вермишель.

ЛАБА – "славянское название реки Эльбы; одна из важнейших рек Германии и Чехии, берет начало в Чехии. С 6 века

бассейн реки заселяли славянские племена, полабы". (Брокгауз).

♦ От ар.   لبىлабба: "выполнять желания", то же что и Одер (см.), родственно Балтийское море (см.). Полабы – славянские племена, ныне почти полностью онемечены, носители номера три (и шесть) в славянской этнической линии. Главная идея числа три – тело, телесная (сальная) любовь, ср. Лаба – самый большой приток Кубани, при ар. حب  хубб "любовь", ср. также Куба – "остров любви". Важно также, что приток Лабы р. Сала (Зале), отражает "сальность" любви. См. также збручский идол. См. Украина, Малороссия, полабы, тритий, Лиепая.

ЛАБАЗ – "четырехугольный сруб, в виде ящика, укрепляемый на четырех столбах, служащий, на сибирских звериных промыслах, для сохранения припасов от хищных зверей, а также укрепленное между деревьями, на высоте, сиденье близ падали или на солонцах, для подкарауливания и стрельбы выходящих на кормежку диких животных". (Брокгауз); "мучной амбар", "легкий охотничий шалаш". Источником считается коми lobos "хижина, шалаш". (Фасмер).

      ♦ От ар. باض ба:за (ба:да) "устраивать гнездо". Л – след артикля.  Родственно база, беж, безе. (см.).

ЛАБИЛЬНОСТЬ "нестабильность функционирования, значительные колебания в амплитуде тех или иных проявлений"; от лат. labilis "подвижный, нестойкий". (ТСПТ).

      ♦ От обратного прочтения ар. صلب салуб (силиб) "быть стойким, прочным", сложенного с отрицанием لا ла:. Родственно балясины, бальзам (см.)

ЛАБИРИНТ – "здание со входом и выходом, но без окон, с запутанным расположением многочисленных проходов и тупиков, из которого трудно выйти". Первоисточник – греческое labirihntos, происхождение которого не вполне ясно. (Черных). Слово восходит к labros "секира, топор". (Фасмер)

      ♦ Слово восходит к ар. корню عبر ъабара "проходить". Согласный Л в этом слове – след ар. отрицания لا ла:, тогда слово переводится как "непроходимый".

ЛАБОРАТОРИЯ – "самостоятельное учреждение или отдел, подразделение в составе научного учреждения, министерства, предприятия, учебного заведения, проводящее научные, производственно-контрольные эксперименты или учебные занятия". (БЭКМ). Через западные языки от лат. laboro "работать". (Фасмер).

      ♦ Лат. слово от обратного прочтения рус. работать (см.) или украинс. робить. Начальное Л – след ар. артикля. Аналогично см.:  лавировать, лавр, лавра, лакмус, лилипут, лимит, литавры, литургия, лорнет; в русском: лабаз, лазурь, ларец, ласточка, лебедь, лира, лист, лишай, лоно, лопасть, лоскут, лошадь, лосось, Лось.

ЛАБРАДОР – "полуостров на северо-востоке Сев. Америки, в Канаде". (БЭКМ);  "берега  Л. скалисты, изрезаны бесчисленными фиордами и бухтами и усеяны о-вами". (Брокгауз).

      ♦ От ар. برد барада "точить (напильником)".

ЛАБРИС – "холодное оружие, древнегреческий двусторонний топор, атрибут Зевса. Каменные лабрисы особенно часто встречаются при раскопках на острове Крит, где они, видимо, играли культовую роль и были своеобразным символом острова. От лабриса часто производят название лабиринта". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения рус. серп или ар. حربة харба "штык", откуда и рус. гарпун. Л – след ар. артикля как в лабиринт. См. сербы, хорваты.

ЛАВА – "вулканическая масса". Позднее заимствование через немецкий из итальянского lava (Фасмер). Этимология итальянского слова неясна. (Черных).

      ♦ В итальянском из рус. Слово производно от лить, откуда и греческое литос "камень", поскольку камень (см.) – есть застывшая лава. Рус. корень образовался в результате переразложения ар.  أسال 'аса:ла "заставить литься, сливать" с осмыслением первого корневого С как рус. приставки (ср. слить). Корень тот же, что и в сель "поток грязи с гор",  в ар. языке – "любой поток".

ЛАВАНДА – "полукустарник семейства губоцветных, очень пахучий с темно-синими цветами". От лат. lavenda "лаванда". (Ушаков). Из лаванды получают целебное масло, действующее на нервную систему успокаивающе. (Либусь, Иванова).

      ♦ От ар. لين ЛЙН "быть мягким", осложненного аффиксом Д. Ср. ар.لدن  ЛДН "быть мягким", "быть покладистым". Родственно ландыш (см.).

ЛАВИНА – "масса снега, стремительно падающая с гор". Позднее заимствование из нем., где слово происходит из позднелат. labina "оползень". (Фасмер).

      ♦ Слово исконно рус. и происходит от того же корня, что и лава (см.) с типичным суффиксом имен существительных ина как в родина, година и т.п.

ЛАВАШ – "в Ср. Азии и на Кавказе: белый хлеб в виде большой плоской лепешки"; тюрк. lavaš. (БЭКМ).

      ♦ Родственно лепешка, лапша, хлеб; от лепить. Ср. ар. لبنة лабна "сырой кирпич", рус. лепнина. Технология изготовления хлеба и керамики, кирпича сходна: лепка и обжиг. См. узбеки.

ЛАВИРОВАТЬ – "о парусном судне, лодке: двигаться против ветра по ломаной линии"; "двигаться не прямо, искусно обходя препятствия. Л. между машинами"; "действовать хитро, искусно, избегая конфликтов и осложнений"; нов.-в.-нем. lavieren < нидерл. laveeren < фр. louvoyer "плыть зигзагами". (БЭКМ).

      ♦ От ар. корняحور хвр "поворачивать". Начальное Л – след артикля, как в лаборатория (см.). Буква Х прочитана как древнеарамейский алеф (א).

ЛАВКА1"длинная скамья, обычно укреплённая вдоль стены". (БЭКМ).

      От обратного прочтения КВЛ, откуда "кобыла", т.е. то, на чём сидят. Ср. крепка лавка седалищем. (Даль). Родственно кавалерия. Далее см. кобыла.

ЛАВКА2 – "небольшой магазин". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения قاول ка:вал "торговаться", откуда  مقاولة  мука:вала "торг".

ЛАВОЧКА1 "о незаконных, жульнических махинациях, а также о людях, участвующих в таких махинациях (разг.)". Раскрыть, прикрыть чью–н. лавочку.

      ♦ По созвучию с ар.  لصوص  лусус "воры, разбойники, жулики".

ЛАВОЧКА2, под пьяную лавочку"о незаконных, жульнических махинациях, а также о людях, участвующих в таких махинациях (разг.)"; "будучи в нетрезвом виде, в состоянии опьянения, спьяна (сделать что-либо), синоним с пьяных глаз. (СФРЯ).

      ♦ От ар. корня لوص лвс (>ЛВЧ) "смотреть, подсматривать", т.е. буквально "по пьяному виду".

ЛАВОЧКА3смотреть лавочки "смотреть пригодность жениха". (ФСРЯ).

      ♦ От ар. لباقة либа:ка "пригодность", производное от глагола لبق лабик "приличествовать, соответствовать" (М., с. 711)

ЛАВОЧКИ4печки-лавочки "близкое, короткое знакомство". (БЭКМ).

      ♦ От ар. пословицы:  للنسب فصول وأصول  ли-н-насаб  фусул-ва-'усул "у сродства ветви и корни", из второй части которой взяты согласные ФСЛВСЛ > ПЧЛВЧ и подстроены под русское печи-лавоч(ки).

ЛАВР – "южное дерево или кустарник с продолговатыми неувядаемыми ароматными листьями, из которых в Древней Греции и в Древнем Риме и позже сплетали венки для увенчания победителей и пр.". Первоисточник – лат. laurus "лавр". (Черных).

      ♦ Слово от ар. الغار  ал-га:р "лавр" (корень гвр), а также  "листья винограда". Падение Гайна с заменой его на Е происходит также в словах Европа (от ар. غروب гуру:б "запад"), трели (см.). Обычай награждать лавровым венком победителя связан с созвучием названия растения с ар. غور гаввар "одолеть, победить" (М., с. 562). Начальный Л как след артикля см. лаборатория. Отсюда фразеологизмы увенчать лаврами, а также почить на лаврах.

ЛАВРА – "большой, известный монастырь". Из греч. laura  – то же. (Фасмер).

      ♦ Из ар. الغور ал-гаур "укромное место", "пещера", "вертеп", "грот", а также الغارة ал-га:ра(т) – "грот" (М., с. 562). Того же корня, что и грот (см.). К падению звука Гайн см. лавр. Начальный Л как след артикля см. лаборатория.

ЛАГ – "измеритель скорости хода корабля, бечевка с узлами и чуркой на конце, раскручивающаяся с ручной катушки". Заимствование из голландского log – то же. (Фасмер).

      ♦ В голландском от обратного прочтения ар. عجل ъагал "спешка скорость". Ср. поговорку отложить в дальний угол. См. угол, а также сидеть как на иголках.

-ЛАГАТЬ налагать, полагать, слагать. Родственно нем. loug "логово зверя". (Фасмер).

      ♦ Производное от ненормативного ложить, котор. от ар. корня ولج  ВЛГ, ср. أولج  'аулага "вложить",  ولجةвалага "логово", "пещера, в которой укрываются от дождя и пр." (М., с. 917). Данный корень происходит от корня   لجأ лага (лажа'а) "находить укрытие", "прибегать к защите", укрываться".

ЛАГАШ"один из крупнейших городов-государств Шумера, располагавшийся между  Тигром и Евфратом на юго-востоке современного Ирака". (БЭКМ). Поселение Лагаш возникло, по-видимому, на рубеже 5 - 4 тысячелетий до н.э. букв. "место ворон", ныне эль-Хибба. усиление нома Лагаш идёт в 25 - 24 вв. до н.э. (Википедия).

 

♦ От рус. лягушка, поскольку город находился среди болот. Первые поселения в этом регионе строились на насыпных островах. Ср. лягушка как тотем арабов.

ЛАГ БО-АМЕР (ЛАГ БОЙМЕР, ЛАГБЕЙМЕР) – "тридцать третий день периода "Омера" или "Сефиры" (числовое значение буквы  лямед ל – 30, а гимель ג – 3), счёт, который ведется у евреев раббанитов со второго дня Пасхи и поэтому всегда совпадающий с 18 днем месяца Ияра (Аййар, соответствует маю). Это принято приводить в связь с печальной судьбою учеников р. Акибы, значительная часть которых погибла в течение периода Омер… Этот день известен как "праздник учащихся"; дети в хедерах, равно как и воспитывающиеся в иешиботах, освобождаются от занятий, и им разрешается развлекаться разными играми… Каббалисты придают особое значение Л.-Б.; существует предание, что р. Симон бен-Иохаи, которому приписывают авторство кн. Зогар, умер в этот день, и в момент смерти его ученики получили откровение тайн, нашедших место в этой книге". (ЕЭ).

♦ ЗЗ-й день Омера не напрасно связывают с трауром. Дело в том, что число 33 совпадает с номером Истины, начертанной чёрным по белому. Белый цвет носит номер 28 как сложение номеров всех семи цветов, а чёрный – 5 (сложение единицы т.е. красного цвета и четвёрки, зелёного, сложение, которое дает чёрный цвет). Как известно, Христос, заявив, что он есть Истина, ушел читать книгу Предвечной Мудрости в 33 года. В этом же возрасте умер Александр Македонский, который, судя по количеству построенных библиотек, стремился достичь Истины. С раскрытием кодов РА, чтобы читать книгу Предвечной Мудрости, стало не обязательным уходить туда. А 33 дня  (по правильному числу букв русской азбуки) у еврейских учащихся, по-арабски طلبة талаба, искателей истины, стали праздничными, несмотря на печальные события, которые произошли из-за созвучия с рус. умер (в ар. языке гласные о и у не различаются). Числа 28 и 33 соотносятся друг с другом как кол-ва букв ар. и рус. алфавитов, составляющих начальные коды РА, что соответствует размерности Вселенной по шкале десятичных логарифмов: в сторону малой размерности 10-33, в сторону большой размерности 1028 (см. Волков, Галактический разум). См. также ияр, иешибот, хедер, Омер. Кроме того, число 33 отражает кол-во световых лет (10 парсек = 32,6 св. года) от центра нашей Галактики до Солнечной системы, что составляет радиус орбиты Солнечной системы, которую она проходит за 225 млн. лет.  

ЛАГЕРЬ – 1) "временная стоянка войсковых частей за пределами населенных пунктов"; 2) "место содержания военнопленных или заключенных"; 3) воспитательно-оздоровительное учреждение для подростков или туристов для летнего отдыха". Восходит к нем. lager  "лагерь", "склад", "постель". (БЭКМ).

      ♦ От ар. корня لجأ  ЛГ' "укрываться". См. также -лагать.

ЛАГУНА"морской залив, отделённый от моря песчаной косой"; "внутренний водоём коралловых островов, а также участок моря между коралловым рифом и берегом"; от лат. laguna "лужа". (БЭКМ).

      От ар. الجون алгу:н "небольшой залив, бухта" (М., с. 111), где ал – артикль.

ЛАД – "согласие, мир, порядок"; "образец, способ"; "строй музыкального произведения, сочетания звуков и созвучий". (БЭКМ).

      От ар. دل далл "путь, дорога, способ". Родственно также ар. عدل ъадал "быть равным", "уравновешивающий груз". Того же корня, что и Лада, мелодия (см.).

ЛАДА – "в славянской мифологии – богиня семейного согласия и плодовитости, жена бога Ладо".

      ♦ От ар. ولد валада (настоящее время – يلد  йалиду) "родить", откуда  والد ووالدة ва:лид ва ва:лида "отец и мать",والدان  ва:лида:ни "родители". Родственно лад, и в обратном прочтении Дели (см.).  

ЛАДАН, ладан кадить (перед кем либо) – "заискивать льстить".

      Ладан – от ар. لادن  ла:дан "мягкая смола, используемая в обрядах", производное от глагола لدن ладуна "быть мягким нежным, эластичным, гибким", откуда рус. ладно. С этим же значением связан обряд окуривания икон святых, а также усопших, сравните: "пусть земля им будет пухом". Сюда же  на ладан дышит – "о худом, слабом, болезненного вида человеке, которому не долго осталось жить".

ЛАДИТЬ – "делать".

      ♦ Того корня, что и Лада (см.). Перенос значения по схеме: родить = сотворить.

ЛАДНО – "выражает согласие, хорошо, да". (БЭКМ).

      ♦ От лад, ср. также ар. لدن  ладуна "быть мягким (в том числе по характеру)". (М., с. 718). См. лаванда, ландыш.

ЛАДО – "в славянской мифологии бог покровитель брака, семейного благополучия и веселья". (Мокиенко, с. 146). См. Лада. Кроме того Ладо – бог "пекальный", сравнивается с Плутоном – греческим владыкой царства мертвых". (Мокиенко, с. 146).

      ♦ От ар.  لحد  лахада "хоронить" (М., с. 715).

ЛАДОНЬ – "внутренняя сторона кисти рук между пальцами и запястьем".  До ХУ111 века использовалось долонь. Старшее значение могло быть "ток", "пол гумна". (Черных).

      ♦ От ладоши (см.).

ЛАДОШИ – "ладони".

      ♦ От ар. لطش латаша "бить, ударять, давать шлепка, давать пощечину". В ар. языке со сходным значением:  لط  латт,  لطأ  лата',  لطع латаъ,  لطم  латам.

ЛАДЬЯ – "лодка, парусное судно". (БЭКМ).

      ♦ В слове зашито значение "груз", поскольку ладья предназначена для перевозки грузов, ср. англ.  load "груз"; того же корня, что и лодка (см.). Англ. слово вместе с рус. восходит к ар. корню  ولد валада "родить", от которого ар.والدة  ва:лида "мать", в функции которой входит вынашивание плода, бремени. Ср. бремя и беременная, рус. мать-земля и ар.زمل  замала илиحمل  хамала "нести", "понести", "за беременеть", рус. родить и ар. أراضي 'ара:ди "земля". Родственно Лада, люди (см.).  См. также шхуна, шин.

ЛАДЫ, лады у водыустаревшее, ирон., "заключение брачного союза, брака". Происхождение фразеологизма связано с именем древней богини Ладо, которая считалась покровительницей брачных союзов. (СРФ).

     ♦ За рус. лады – имена русских богов брачного союза Ладо и Лады, от ар. ولد валада "родить", а за рус. у воды – арабское وعد  ваъд "соглашение, обещание, союз". Иронический оттенок идиома приобретает по той причине, что второй компонент можно прочитать как ар. عوض ъаввада "компенсировать", "делать что-либо взамен". Причем буква У в арамейском читается как Ъайн.

ЛАЗ – ♦ от лезть1 (см.).

ЛАЗАРЬ1, петь Лазаря – "прибедняться, плакаться, стараясь разжалобить, выпросить что-либо". Возводят к образу библейского Лазаря, воскрешенного Иисусом Христом (см. СРФ).

      ♦ Данное выражение и целый ряд родственных ему выражений, например, беден как Лазарь имеют неодобрительный оттенок, что противоречит такой версии. За именем Лазарь – ар. الزور ал-зу:р "обман, фальшь, подделка". См. лаццарони.

ЛАЗАРЬ2, наобум Лазаря – ♦ см. наобум.  

ЛАЗУРЬ – "светло-синий или темно-голубой цвет дневного неба"; "ясное безоблачное дневное небо". Источник распространения в Европе – средневековая латынь, где оно с Востока. (СИС).

      От ар. الزرقة ал-зурка (в диалектах ал-зур'а) – "синева, голубизна". Корень зрк "быть синим, голубым".  Начальный Л как след артикля см. лаборатория.

ЛАИ – "военнопленный у чеченцев, наряду с ясирами (см.); последние могли быть выкуплены и возвратиться на родину". (Брокгауз).

      ♦ От рус. левый, которое является переводом ар.يسار  йаса:р "левая сторона, левая рука", созвучного с أسير  'аси:р "пленный", от которого происходит чеченское ясир.

ЛАЙБА – "большая двухмачтовая лодка с косыми парусами"; финск. laiva. (БЭКМ).

      ♦ От рус. левый в противопоставлении к правому, прямому, не косому (углу).

ЛАЙДЫ – ед. число лайда, "название прибрежных низменных равнин на севере Европейской части Российской Федерации и в Сибири, затопляемых во время морских приливов  и обсыхающих при отливах"; финск. laita. (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. أعطل 'аътал "непригодный" (для сельского хозяйства). см. также ланды. Родственно атолл (см.).

ЛАЙКА – "cорт мягкой кожи из шкур овец и коз, обычно идущий на перчатки". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لائقة ла:'ика "мягкая", производное от   لاق ла:к "размягчать".

ЛАЙМА – "в балтийской мифологии одна из трех богинь судьбы, приносящая счастье, покровительница новобрачных"; литов. "счастье". (БЭКМ).

      ♦ От ар. جماع гима:ъ (гма:ъ, йма:ъ) "соитие" в соединении с ар. артиклем. Родственно Гименей,  гамия (см.).

ЛАЙНЕР "большое быстроходное пассажирское судно"; "скоростной многоместный пассажирский самолет"; англ. liner букв. курсирующий по линии < line "линия". (БЭКМ).

      ♦ Слово линия из лат. языка, где оно от названия льна (см. лён).

ЛАК – "раствор смол или синтетических веществ, покрывающий твёрдой блестящей плёнкой какую–н. поверхность". 

      ♦ От ар. لك  лакк "лак", того же корня, чтоلكيك  лаки:к "смола". Родственно لواك лава:к "жвачка", производного от لاك  ла:ка "жевать".

ЛАКАТЬ – "о животных: есть (жидкость), вбирая вытянутым языком". (БЭКМ).

      ♦ От لعق лаъак "слизывать языком".

ЛАКЕЙ – "слуга"; "раболепствующий человек, подхалим"; нидерл. lakei, нем. lakai, фр. laquais < ст.-фр. alacays < ст.-исп. alacayo "прислужник-солдат" < араб. al-kaid "военачальник". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لكاعة лака:ъа "низость, подлость". Сближение понятия "лакей, раболепствующий человек" с военачальником плод недоразумения.

ЛАКМУСхим. "красящее вещество, применяемое в лабораторной практике как индикатор"; "водный раствор лакмуса (фиолетового цвета) от действия щелочей синеет, от действия кислот краснеет"; нидерл. lakmoes < ср.-нидерл. leekmos < leken капать + moes кашицеобразная пища. (БЭКМ); "индикатор рН. При щелочной реакции окрашивает среду в синий цвет, при кислой в красный, в точке перехода (рН 6,8) цвета среды не изменяет (бесцветный). Используют для ориентировочной оценки рН среды, чаще в виде лакмусовой бумажки". (Словарь микробиологии). В далеком 1640 году ботаники описывали красящее вещество, которое они получали из душистого растения с тёмно-лиловыми цветками — гелиотроп. Химики вскоре стали использовать этот краситель в качестве индикатора. А в 1704 году этот индикатор получил своё нынешнее название — лакмус. Название «лакмус» прижилось во всех языках, кроме французского. На французский лакмус переводится как tournesol, что означает «поворачивающийся за солнцем», а на греческом то же самое означает слово «гелиотроп». Чуть позже было обнаружено, что лакмус можно получать дешевле, например, из некоторых видов лишайников. (Википедия).

      ♦ Первый Л вместе с огласовкой – след ар. артикля, как в лаборатория (см.). Остальное – от ар.غمز     гамаза "определять", "проверять" (جس    гасс М., с. 559). Родственно ар. قاموس ка:му:с "словарь", غمازة    гамма:за "поплавок", букв. "мигальщик", компас (см.). Все эти родственные слова объединяются понятием "определитель", и, следовательно, восходят к корню ماز    ма:з "различать(ся)", родственно рус. межа. Франц. слово tournesol при обратном прочтении обнаруживает ар. артикль Л + сен (синь) + рот (красный).

ЛАКОМИТЬСЯ"есть что–н. вкусное, лакомое". (БЭКМ).

      От ар. لقم лакама "быстро есть",  вторая порода: لقم  лаккама "нарезать (хлеб) кусочками и готовить их для еды",  لقمة лукма "кусок" (М., с. 730).

ЛАКОМЫЙ, лакомый кусок – "о чем-либо привлекательном, соблазнительном". (СРФ).

      За рус. лакомый ар.  لقمة лукма "кусок", а за словом кусок ар. كويس кувеййс "вкусный". Аналогично сравни рус. половицу: человеку дано слово, а скоту – немота (Даль), где за словом скот скрывается ар.  كوت суку:т "молчание, немота", а за рус. немота – ар.  نعم наъам "скот". Аналогично в латыни: ursus arctos "бурый медведь", где arctos, судя по греч. языку,  отнюдь не "бурый", а "медведь", откуда, кстати, арктика, тогда как в лат. языке rusus "красный". Аналогично астрономия (см.).

ЛАКОНИЗМ "краткость и четкость изложения"; от названия деревни в Древней Греции, жители которой любили выражаться лаконично. (БЭКМ).

      ♦ От ар. لقن лакина "быстро понять устную речь", لقن  лаккана "давать инструкцию".

ЛАКТОЗА хим. "разновидность дисахаридов (так наз. молочный сахар): твердый бесцветный продукт, содержащийся в молоке млекопитающих и в пыльце некоторых растений"; нем. laktose < лат. lac (lactis) молоко. (БЭКМ).

       ♦ Лат. lac от ар. ملغ малага, или ملق малака "сосать грудь". Начальное ар. М воспринято как аффикс. О суффиксе -оз- см. глюкоза.

ЛАКША жаргон. "промах, провал, неудача". (Квеселевич).

      ♦ От ар. عكش ъакаш "спутаться, запутаться", "стать трудным о деле". Л – след ар. артикля. 

ЛАКШИ жаргон. "игральные карты". (Квеселевич).

      ♦ Того же происхождения, что и лакша (см.). Мотивация – игральные карты тасуются. 

ЛАКШОВКА жаргон. "проститутка". (Квеселевич).  

      ♦ Того же происхождения, что и лакша (см.). Мотивация – потому что путается со всеми.

ЛАМА1  "монах-священник у буддистов-ламаистов".

      От ар. علم ъаллама "учить", от которого علامة ъалла:ма "знающий", "ученый", "учитель". Родственно ар. улемы "богословы". Последнее от формы мн. числа علماء ъулама:' "ученые".

ЛАМА2"животное из семейства верблюдов".

      ♦ От обратного прочтения ар. جمل гамал (йамал) "верблюд". Лама как и любой верблюд пугливое животное, что объясняется ар. другим названием верблюда بعير  баъир (корень БЪР, ср. с  рус.  робость, ар. رعب руъб "ужас"). Пугливость и легкость бега по горным тропам делают ламу почти недоступным животным для охотников. Последние выходят из положения тем, что ложатся на спину и начинают раскачивать ногами и руками. Тогда лама подходит к охотникам, чтобы полюбопытствовать, что происходит, и в это время её не пугают даже ружейные выстрелы (Брэм). Дело в том что в прямом прочтении по-арабски (علم ъалам) её название значит "узнавать", в обратном прочтении на русский слух, не воспринимающий Ъайн,: مال ма:ла – "качаться", "наклоняться". Если же учесть местное название ламы, где было замечено странное поведение животного, – хунака, что по-арабски значит "там" (هناك), то фраза примет вид: "что там качается?". Очевидно, что лама воспринимает её как неотвратимую команду, которую следует выполнить, невзирая ни на какую опасность. Ср. верблюд, вигонь (см.). На тему кодирования в животном мире см. жаворонок, ласка, осёл, сорока, сурок, страус, кукушка, волк, амеба. Окраска ламы (черным по белому) подтверждает, что ее название имеет отношение к знаниям. См. на эту тему также лебедь, пингвин, мопс.

ЛАМПА1светительный или нагревательный прибор различного устройства"; из греч. (БЭКМ).

      ♦ В греч. языке от ар. لمع ламаъ "сверкать". Ар. لمبة  ламба – заимствование из греч. К соответствию МП ар. губной см. компас.

ЛАМПА2, лампочка, кому-либо до лампочки – "не интересует, не занимает".

      ♦ Образовано путем синонимической замены от до фонаря, которое, в свою очередь, от до фени. Последнее от обратного прочтения ар. مش فاضي муш фа:ды "не до этого", например: 'ана: муш фа:ди:-лак "мне не до тебя", где муш – отрицание, переведенное на  рус. как ни. В итоге: дафини. При этом сохраняется конфигурация огласовок слова фа:ди > дафи.

ЛАМПАС – "цветные (обычно — красные) нашивки полосой по наружному шву форменных брюк во всю их длину". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لفق  лаффака "сложить вместе две части материи и сшить", "расцвечивать, разукрашивать речь" (М., с. 728). К соответствию С и К ср. сердце и кардиология. К соответствию МП ар. губной см. компас.

ЛАНГЕТ – "продолговатый кусок жареной говядины (из вырезки)"; фр. languette "язычок". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لغة лугат "язык". Родственно лингвистика, лингам (см.).

ЛАНГУСТ – "животное сем. беспозвоночных отряда десятиногих, похожее на омара, но не имеющее клешней; обитает в теплых морях, является объектом промысла". (БЭКМ).

      ♦ От сложения английского long "длинный" (того же корня, что и линия, лён) и ус, т.е. "длинноусый". Длина его усов значительно превышает длину тела, именно усами он себя и обнаруживает, находясь в укрытии под камнем.

ЛАНД, ленд, ляндия – первая или последняя часть сложных слов со значением "земля"; из германских языков, ср. нем. land земля. (БЭКМ).

      ♦ От ар. ولد валада "родить", того же корня, что и рус. Лада, ладья, люди (см.). Ср. ар.أراضي  'ара:ди "территория", "земля" и рус. родить, ар. 'ара:ди:на: "наша земля", т.е. родина. Вставка Н как в ганс, которое от рус. гусь. См. также земля.

ЛАНДРАС –  с.-х. "специализированная беконная (см. бекон) порода свиней, созданная в Дании, а также свинья такой породы"; дат. landrace < land "страна; сельская местность" + rасе "раса". (БЭКМ).

      ♦ От рус. лень (см.) + ар. درس дарас "тренировать (верблюда)"; бекон получается особым типом кормления, когда тренировки, во время которых формируются мышцы, перемежаются ленивым лежанием, когда накапливается сало. См. также бекон.

ЛАНДСКНЕХТист. "в Зап. Европе в 15—17 вв.: наемный солдат";  нем. landsknecht < land "страна" + knecht "наёмный работник". (БЭКМ).

      ♦ Первая часть от рус. люди (см. ланд), вторая – от кана(т) (см.) + ар. عقد ъакд "узел". См. кнехты. 

ЛАНДТАГ – "в некоторых европейских странах: выборный законодательный орган"; нем. landtag < land "земля, страна" + tag "собрание". (БЭКМ).

        Первая часть см. ланд. Вторая от ар. تاج  та:г ", "корона, коронка, венок, венец".

ЛАНДШАФТ – "общий вид местности"; геогр. "природный географический комплекс, в котором все компоненты находятся в сложном взаимодействии, образуя единую систему"; экол. "природный комплекс, в котором все компоненты находятся в сложном взаимодействии, образуя единую систему, как объект экологической охраны"; из нем.  landschaft. (БЭКМ).

      ♦ В нем. первая часть – от ар. ولد валада "родить", см. ланд. Вторая часть – от ар. شاف ша:фа "видеть". Как термин экологии во второй части имеет место влияние ар. شفاء шифа:' "исцеление, оздоровление". См. экология.

ЛАНДЫ, ед. ландагеогр. "низменные песчаные равнины по берегам Бискайского залива во Франции. Л. отделены от моря полосой дюн, в прошлом были заболочены, а с 19 в. дренированы и засажены приморской сосной"; фр. lande.  (БЭКМ).

      ♦ См. лайды.

ЛАНДЫШ – "травянистое растение с маленькими белыми колокольчатыми цветками, имеющими сильный сладкий запах, употр. и для лекарственных целей"; "духи с запахом этого цветка". (Ушаков).

      Входит в состав успокаивающих средств. От ар. корня لين ЛЙН, "быть мягким, нежным", осложненного аффиксом Д, ср. ар.لدن  ЛДН "быть мягким", "быть покладистым". Родственно лаванда, ладан (см.).

ЛАНЬ"животное сем. оленей, отличающееся быстротой бега и стройностью". (БЭКМ).

      Того же корня, что олень, который того же корня, что и ар. أيل  'аййил(ун) "олень". Ар. слово, по-видимому, заимствование из европейских языков, в котором оно из семитских языков, где этим словом ил, эль, обозначается божество. Известно, что европейские народы обожествляли оленя, что вызвано поклонением древних русичей лосю, см. Лось. Семитское слово от ар. اله 'илах "бог". Далее см. Аллах.

ЛАОКООН – "в греч. мифологии – троянский герой, предостерегавший троянцев от внесения в город троянского коня, в котором были скрыты греческие воины". (МС).

      От сложения рус. лай, т.е. брехня и рус. конь. Буквально "подложный конь". Лаокоон просто перевел свое имя с рус. языка на греческий. Аналогично следы рус. языка в Афродита, стоики (см.).

ЛАОМЕДОН – "в греч. мифологии царь Трои, отказался расплатиться с богами, которые обнесли Трою стеной. Не расплатился также и с Гераклом, который спас его дочь". (НСИСВ).

      ♦ Имя царя состоит из Лао, то же, что в Лаокоон (см.). и ар. مدين мади:н "должник".

 

Государственный герб Лаоса

 

ЛАОС – "государство в Юго-Восточной Азии, на полуострове Индокитай, граничит с Вьетнамом, Бирмой и др. государствами. Столица - г. Вьентьян. Разводят крупный рогатый скот, главным образом как тягловую силу. Из полезных ископаемых добывают и экспортируют олово". (БСЭ).

      ♦ По названию страны (лев), названию столицы (ср. Вьетнам), ископаемым (олово) и богатству животного мира может быть отнесена к 5-му сектору Индийского культурного ареала (ср. изображение треугольников и трехголового слона на гербе Лаоса).

ЛАПА – "стопа ноги или вся нога у животных, имеющих подвижные конечные члены — пальцы, а также (прост.) о руке (реже о ноге) человека". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لفاء  лаффа:' "большая о ноге". Родственно лапти (см.).

ЛАПТА – "русская игра, в которой игроки, разделившиеся на две партии, перебрасывают небольшой мяч битой". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لبط  лабата "бить".

ЛАПТЁЖНИК - ♦ от ар. лафата "делать кое-как, как попало"

ЛАПТИ1 – "в старое время: крестьянская обувь, сплетённая из лыка, охватывающая только стопу". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لفت лафата "крутить", "плести" или от родственного емуلفاتة  лифа:та "то, чем обматывается нога или что-либо иное" (М., с. 726).

ЛАПТИ2, обуть в лапти – "обмануть". (ФСРЯ).

      За рус. обуть ар. عبط ъабут "быть дураком", т.е. одурачить + ар. لف лафф "крутить, вертеть, обманывать". Повтор идеи для усиления. Сюда же плести лапти "путать что-либо в деле", "вести замысловатую, путанную беседу, часто с целью обмануть".

ЛАПША1 – "тесто из пшеничной муки, тонко раскатанное, изрезанное полосками и высушенное; "суп сваренный из лапши"; "запутанность, неразбериха": "тут такая лапша, ничего не поймешь!" (Ушаков).

      ♦ От ар. لبش лаббаша "собирать вперемешку (например, вещи)". (М., с. 711), родственно ар. لباس либа:с "смесь". См. макароны.

ЛАПША2, лапшу на уши вешать – "обманывать", "дурачить"

      ♦ От ар. ويشوا وشاية   لفوا يشونا лаффу йшу:на уа-йшу виша:йат букв. "крутят, вертят, обманывают обманыванием".

ЛАРГО – "В самом медленном темпе (характерно для произведений торжественного или скорбного звучания"; ит. largo букв. "широко". (БЭКМ).

      ♦ От ар. الهرجلة ал-харгала "идти широко, большими шагами".  Ср. адажио, ленто.

ЛАРЁК"торговая палатка". (БЭКМ).

      От ларец (см.).

ЛАРЕЦ – "искусно сделанный, украшенный ящичек для хранения драгоценностей". (БЭКМ).

      ♦ От ар. العرض  ал-ъард "показ", "предложение" (в торговле). Эмфатическое Д в других семитских языках соответствует Ц, ср. евр. ерец "земля", от ар. أرض  'ард - то же. Родственно артист, эстрада (см.). Начальный Л как след артикля см. лаборатория.

ЛАРИНГАЛЬНЫЙлингв. "о звуке: гортанный, произносимый так, что преграда для воздушной струи образуется в гортани"; нем. laringal < греч. larynx гортань. (БЭКМ).

         Греч. larynx от обратного прочтения рус. горло (см.). Сюда же ларингит (см.).  Ср. кардиология (см.).

ЛАРИНГИТ мед. "воспаление гортани"; фр. laryngite < греч. larynx гортань. (БЭКМ).

       ♦ Греч. larynx от обратного прочтения рус. горло (см.). Сюда же ларингальный, ларингофон, ларинготомия.

ЛАРИНГОЭКТОМИЯ – мед. "хирургическая операция полного удаления гортани"; греч. larynx гортань + ektomе иссечение. (БЭКМ).

      ♦ Сложение ларинг (см. ларингит) и ар. اقطع  эктаъ "режь, рассекай".

ЛАРЬ, ларчик – ♦ Образовалось путем переразложения от ларец (см.) в результате осмысления Ц как суффикса.

ЛАСА – "лакомка".

      ♦ От ар. لاس ла:са "пробовать на вкус". Сюда же ласкун жаргон. "минетчик". (См. Квеселевич).

ЛАСКА1 – "проявление нежности, любви, доброе, приветливое, нежное отношение". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لصق  ласака (لسق ласака) или  لزقлазака "льнуть", "прижиматься". Родственно близко (см.).

ЛАСКА2 – "хищное млекопитающее семейства куньих". Брэм о ласке:  "Этот маленький зверек всему свету известен своей кровожадностью и дерзкими грабежами" (т. 2, с. 240).

      ♦ От ар.لص  ласса "грабить, воровать". Прирученный, зверек обнаруживает заметную потребность ластиться. "Часто она забирается ко мне в постель и ласкается, играя моими пальцами или забираясь на голову или на затылок ко мне (Брэм, т. 2, с. 242). См. ласка1. Налицо случай кодирования животного по созвучию его названия с русско-арабскими корнями. Аналогично см. жаворонок, лама, кит, барсук, галка, сорока.

ЛАССО – "аркан со скользящей петлей для ловли животных"; из испанс. lazo. (БЭКМ).

      ♦ В испанс. от ар. حذق хаза' (хазак) "тянуть", "тащить", "затягивать". Ср. махзу:к "с узким горлышком (о посуде)"

      (М., с. 131). Начальный Л – след артикля как лаборатория.

ЛАСТ, ласты – "укороченная конечность водных животных и некоторых водоплавающих птиц с пальцами, соединёнными кожной перепонкой"; "приспособление для плавания в виде такой конечности"; саам. lаsta "задняя лапа тюленя". (БЭКМ).

      ♦ От ар. است ест "задница", сложенного с ар. предлогом принадлежности لـ ла (ли), т.е. "задний". Отсюда жаргон. ласты  "ноги". (см. Квеселевич).

ЛАСТИК – "резина", "каучук"; "резинка для стирания написанного"; "эластичная ткань с резиновыми нитями". От латинского elasticus "упругий, эластичный". (Ушаков).

      ♦ От ар. الأستيكة эл-'асти:ка "резина", "резинка", где   эл – артикль. Ар. слово от рус. стекать (см.), поскольку каучук добывают из стекающей с деревьев смолы. Другая версия: от обратного прочтения ар. تساهل таса:хал "быть мягким, податливым, уступчивым".

ЛАСТОЧКА"маленькая, быстро летающая птица отряда воробьиных с длинными острыми крыльями". (БЭКМ).

      Первый Л – след артикля, как в лаборатория (см.). Остальное от ар. اشتق 'иштакка "иметь прорезь", что характерно для формы хвоста этой птицы. Ср. формы шипов: "ласточкин хвост".

ЛАСТОЧКИНО ГНЕЗДО – "архитектурное сооружение на мысе Ай-Тодор в Крыму". (БЭКМ).

      ♦ От Л. Г. "гнезда стрижей, похожих на ласточек, высоко ценятся в некоторых странах как деликатес для приготовления супов. Сбор Л. Г. сопряжен с большими трудностями, т.к. прикрепляются под потолком в глубине высоких пещер и гротов" (см. БСЭ). Употребление в качестве деликатеса по созвучию с ар. لذة лаззат "вкуснота, прелесть". Опасность при сборе связана не только с высотой, но и знаково, по созвучию с ар. جنازة гана:зат "похороны". Архитектурное сооружение напрямую связано со смертельной опасностью, подкрепленной названием мыса: أتى ата: "придти" + "одр". Ласточкино Гнездо наряду с другой  топонимикой Крыма (см.) отражает идею смерти,

      главную идею полуострова. См. также Севастополь, Мисхор, Керчь, Тьмутаракань, Ливадия, Гурзуф.

ЛАСТЫ парить ласты жаргон. "загорать". (Квеселевич).

      ♦ Слово ласты переносно означает "ноги". См. ласты.

ЛАТАКИЯ"город в Сирии, административный центр мухафазы Латакия. (БЭКМ).

      ♦ Арабское название –   اللاذقيية  ал-Ля:зикиййа, Совместно с другими названиями городов этого региона отражает идею кузнечного дела. От рус. Железякино. Ср. имя древнего бога бури, грома и молнии этого региона Адад или Баал-Хаддад, от ар. حداد  хадда:д "кузнец",  حديد хади:д "железо". См. его ипостаси: Вулкан, Гефест. Ср. также рус. дед Мороз.

ЛАТАТЫ, задать (дать, давать) лататы – "пускаться наутек, стремительно, поспешно убегать; удирать". (СФРЯ).

      ♦ От ар.  لطاط  лата:т "багаж, всё, что есть с собой", когда поспешно удирают, обычно бросают всё.

ЛАТАТЬ – "чинить, ставить заплаты на что–н.". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لطط латат "то, что скрывает", от латта или 'алатта "скрывать" (ستر сатара, М., с. 722). Связано с рус.: латы (см.).

ЛАТЕНТНЫЙ – "скрытый"; от лат. lateens. (НСИСВ).

      ♦ От рус. латы, латать, см. латины.

ЛАТИНЫ – "древние италийские племена, в I тыс. до н.э. населявшие доисторическую область Лациум, располагавшуюся на территории современной Италии. Латины и близкие к ним сабинские племена явились основателями Рима (754-752 до н.э. согласно традиции). (БЭКМ). От имени обожествленного царя Латина, в честь которого происходили празднества на Альбанской горе. (НСИСВ).

      ♦ Того же корня, что Италия (в обратном прочтении), италики, латы (см.). Обычный образ древнего римлянина – воин в латах. Латы связаны с именем бога кузнечного дела Вулкана, римской ипостаси греч. Гефеста (см.). Вулкан составлял основание официальной идеологии Древнего Рима. По созвучию его имени с рус. волк (см.): волчица вскормила братьев Ремула и Ромула, основателя Рима, имя которого идет от рус. (г)ром. Различия имен братьев отражает чередование русских Е и О в гром гремит или в паре: греметьгромыхать, то, что происходит в кузнице. Родственно рус. молот (см.). Латин нельзя рассматривать отдельно от племени этрусков, их культурных предшественников, название которых переводится с ар. языка как латы, доспехи (см.). Название горы происходит от обратного прочтения  ар. نبل  набл "стрельцы, лучники", родственно Лубянка. См. на эту тему также кварта, квалификация.

ЛАТУК – "салат (Lactuca), некоторые виды подрода молокан (Mulgedium), иногда выделяемые в особый род, — сорные растения, содержат затвердевающий на воздухе млечный сок — лактукарии. Наибольшее значение имеет овощное растение Л. посевной, или салат". (БСЭ).

      От лат. lactis "молоко", а последнее в результате переразложения и утраты корневого м от рус. молоко, которое от ар. ملغ  малага "сосать грудь".

ЛАТЫ – "в старину: металлические доспехи, броня". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لط  латта или лата'а "бить", "стучать" (М., с. 722). Родственно молот, Италия, латины, латать (см.).

ЛАТЫШИ – "народ, составляющий основное коренное население Латвии". (БЭКМ).

      ♦ От латы (см.). Кузнечное дело как профессия и как прикладное искусство в Латвии и Литве занимает особое место в сознании жителей этих стран. Похоже, что латыши по происхождению являются беглыми полабами (см.), т.е. в прошлом входили в состав славянских племен третьей группы (и шестой), жившими в районе рек Лаба и Одер (см.), которые частью оказались онемечены, частью уничтожены, частью изгнаны. Об этом говорит и рус. название латышей: лабуки, лабусы, и большая свобода в сфере любви, чем это было принято у русских традиционно, а также и латыш. слово лаби, выражающее согласие. См. Лаба, Одер, Балтийское море море, Эльба.

ЛАУРЕАТсм. лавр.

ЛАФА – "удача, счастье"; тат. alafa "выгода" < араб., тур. alafa "султанское содержание послов". (БЭКМ).

      ♦ В ар. языке это "фураж, корм для скота". На самом деле от ар. عفا ъафа: "прощать, миловать", отсюда عفو ъафв "освобождение от воинской службы", а также юрид. "амнистия". Л – след ар. артикля.

ЛАФЕТ – "боевой станок, на котором укрепляется ствол артиллерийского орудия"; нем. lafette < фр. l’affût < fût "стержень" < лат. fūstis "палка, дубинка". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لف лаффа "поворачивать". Cр. "станок, на котором закрепляется ствол артиллерийского орудия". Предназначен для придания стволу необходимого положения перед выстрелом", (см. БСЭ).

ЛАХЕСИС – "в греч. мифологии: имя одной из трех мойр, богинь судьбы, вынимающей, не глядя, жребий, который выпадает человеку". (Таранов, стр. 21).

      ♦ Имя богини имеет по меньшей мере два сокрытых значения,  вытекающих  из созвучий с ар.  словами:  1. لخص

      лаххас "подводить итог,  кратко  излагать, суммировать";

      2. لا حاسس ла: ха:сис "бесчувственный". См.: Атропа, Клото, мойры.

ЛАХТАК – "ластоногое животное семейства настоящих тюленей". (БСЭ).

      ♦ См. ласты.

ЛАЦКАН – "отворот на груди пиджака".

      ♦ От ар. لصق ласака "прилегать вплотную". Родственно ласка, близко (см.).

ЛАЦЦАРОНИ – "презрительное обозначение низшего класса в Неаполе; его считают происшедшим от язвы, отожествлявшейся с проказой Лазаря". (Брокгауз).

      ♦ Не от библейского Лазаря, а того, о котором говорится в рус. фразеологизме "петь Лазаря", (см. Лазарь).

ЛАЧА – "способ". (Даль).

      ♦ От ар.   علاج  ъила:дж  "средство".

ЛАЧУГА – "хижинка, плохая избенка"; Влад. "вышка или каланча, в вишневых и яблонных садах, будка на подмостках, откуда сторож, пугая птиц, подёргивает бечёвки с колокольцами, проведённые по всем направлениям"; чувашское, лач. (Даль).

♦ От ар. لاص ла:с "подглядывать; пристально смотреть, осматривать".

ЛАЯТЬ – "о собаке, лисице и некоторых других животных: издавать характерные громкие, резкие и отрывистые звуки". (БЭКМ).

♦ От ар. لاع ла:ъ "быть раздраженным, обеспокоенным".

ЛГАТЬ – ♦ см. ложь.

ЛЕБЕДА – "травянистое или кустарниковое растение, засоряющее посевы". (БЭКМ).

      ♦ От лебедь (см.); ср. ар. название лебеды:  رجل الإوز ригл ал-'ивазз "лебединая нога".

ЛЕБЁДКА – "машина для подъёма и перемещения грузов — вращающийся барабан с наматываемым на него канатом или цепью". (БЭКМ).

      Сложение ар. артикля Л и ар. بذخ базаха (бадаха) "подниматься" (М., с. 30), букв. "подъёмник".

ЛЕБЕДЬ1 – "большая водоплавающая птица сем. утиных с длинной, красиво изогнутой шеей". (БЭКМ).

      ♦ От ар. البيض ал-би:д "белые". Как сказочный образ гуси-лебеди и символ Руси – идёт от изображения Великого Гоготуна на древнеегипетской фреске о сотворении мира. (см. Введение). По-арабски лебедь называется  وزالعراق вазз ал-ъира:к "иракский гусь". На самом деле имеется в виду не Ирак, а ар. слово ورق варак "бумага", на которой чёрным по белому написаны тексты Господа, с чем связана окраска лебедей (лебеди бывают и чёрными). На эту тему см. божья коровка, вьюрок, пингвин, лама. Суицидное поведение лебедя в случае потери партнера обусловлено созвучием его названия с ар. формулой клятвы وفاء للأبد вафа: ли-л'абад "верность навеки". О кодировании животных см. волк, амёба, галка, кукушка, жаворонок, лама, кит, кукушка, осёл, слон.

ЛЕБЕДЬ2, "Белый лебедь" название тюрьмы в г. Соликамске Пермской области для содержания приговоренных к пожизненному заключению. За рус. лебедь скрывается ар.  الأبد(а)л-'абад "вечность", "пожизненное заключение", отсюда также диалектное خد تأبيدة хад та'би:да "получил пожизненное заключение". За рус. белый – ар. جلب йалаб, жалаб "притащил, взял, получил".

ЛЕВ1 – "крупное хищное животное сем. кошачьих с короткой желтоватой шерстью и с длинной гривой у самцов". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения بعل баъал "голова", назван по крупной голове. По созвучию с ар. والي  ва:л(и) "властитель", считается царем зверей. С учетом фонетического явления ималя (произнесение долгого А со склонением к Е) произносится ве:л(и). Того же корня ар. لبوة либва "львица", Ливия (см.). Ар. أسد 'асад "лев" также от корня со значением власти: ساد са:да (наст. время: يسود йасу:д) "царить", того же корня, что и рус. сударь, государь (см.). Как элемент семейства кошачьих соответствует Ливии (Африке); ср. ар. عفروس ъафру:с "лев", букв. "гривастый". Когда лев сакрализуется, помимо символа власти, соответствует пятому номеру (в частности Африке, царству зверей). Соответствие других  названий кошачьих см. рысь, пантера, барс, кот, ягуар. Лев как название знака Зодика, как и Ливия, занимает пятую позицию перед Девой (см.), связанной с шестеркой. Ср. ар. ست ситт "шесть", "женщина". См. Введение. Образ льва вместе с тигром выражает число семь из-за совпадения их названия по-арабски с ар. же названием семерки. См. Междуречье, Италия. Лев как символ человеческой натуры проявляет себя во властности, требовании знаков внимания к царствующей особе (ср. Леонид Брежнев), в склонности к назидательности (Лев Толстой), к рассудочной деятельности.

ЛЕВ2, муравьиный лев, мураволев – "насекомое, личинка которого – жук –  питается муравьями, строя для них ловушки в виде воронки". В. Даль определяет название насекомого как дурной перевод с лат. myrmelion.

      ♦ На самом деле латинский термин есть калька с рус., во-первых, потому, что лат. название муравья formica (от обратного прочтения рус. корня МРВ), во-вторых, насекомое не лев, а ловец, -лов. Заморочка произошла на рус. почве и бездумно скопирована в латыни. Аналогично ср. лат. название химического элемента мышьяк: Арсений (см.), букв. "мужской".

ЛЕВАДА – "на юге европейской части России и на Украине: береговые леса, заливаемые в половодье"; укр. левада < ср.-греч., нов.-греч. libadion "луг, орошаемая равнина". (БЭКМ). 

      ♦ Первоисточник – рус. вода или ар. روض раввада "поливать, орошать".

ЛЕВИАФАН – "в библейской мифологии – чудовищное животное (крокодил, змей, дракон) о семи головах, которое борется с Балу, а также аллегорическое название жестокого

      фараона, или "враждебного евреям царства Вавилонского". (БЭ).

      ♦ Буква Ф заменила более старое написание через греч. Фиту, которая по месту в алфавите (числовое значение – 9) соответствует ар. Т эмфатическому (ط) с числовым значением 9. Сложение лев + ар. عطن ъатан, маътан "водопой", букв. "водопойный лев". Как известно, главным источником пищи крокодилов являются места водопоев. Мифологическое противостояние левиафана и Балу основано на созвучии первой части лев, в обратном прочтении Ваал "голова", от ар.  بعلбаъал "глава", бал "разум", "рассудок" и созвучии второй части с ар. أفن 'афана "лишать разума (о Боге)", (от рус. пьянь). Библейские мифы символизируют противостояние ума и глупости. Ср. миф об Апопе (см. Апоп), еврейскую легенду "Давид и Голиаф".

ЛЕВИТ – "в иудаизме – помощник когена, музыкант, привратник, пристав в иерусалимском храме, потомок колена Леви. В наше время потомками этого колена считаются те, кто носит фамилии Леви, Левит, Левитин, Левитан, Левитас, Гурвич, Горовиц, Сегал и другие". В их обязанность входит поливать руки когенам перед совершением благословения. Из-за этого обычая надгробные плиты на могилах левитов украшены изображением кувшина и льющейся воды. (КЕЭ). Левиты занимались службой в скинии, а когда евреи заселили Ханаан, им были назначены 48 городов для дальнейшего расширения религиозного знания. Во времена Судей имеются лишь случайные упоминания левитов до установления у евреев монархического образа правления. При царе Давиде "при восстановлении общественного богослужения левиты вновь являются со своим исключительно церковным характером", для охраны Храма и его сокровищ, многие были "назначены писцами и судьями". (БЭ).

      ♦ За именем Леви скрывается рус. "лев", по-арабски أسد 'асад (мн. число: أسود 'усу:д), откуда в рус. языке: государство, судья, сударь, в ар. языке:  سادةса:да "господа", ساد  са:д "царить, властвовать". Поручение сливать на руки когену было дано им по созвучию рус. лев и рус. слив, ср. богиня ливня в древнем Египте в образе львицы. См. хасиды.

ЛЕВКОИ – "садовое травянистое растение с пахучими цветками"; нем. levkoje < ит. leucojo < лат. leucoion < греч. leukoion "белая фиалка". (БЭКМ).

      ♦ Того же корня, что и лейкоциты "белые кровяные тельца" (см.); от рус. молоко1 (см.), в котором М принят за приставку, как в молот (см.).

ЛЕВША"человек, который владеет левой рукой лучше, чем правой". (БЭКМ).

      Того же корня, что и ар. أشول 'ашвал "левша" (в обратном прочтении). В ар. языке это заимствование из рус., в котором оно производно от левый1 (см.). Исконность слова в рус. языке доказывается также тем, что слово является термином рукопашного боя, что соответствует изначальной профессиональной ориентации Руси. (см. Введение). В ар. языке по пропорции созвучия левшалев образовано ар. أشول ــ أشبال ' ашвал – 'ашба:л "львята, молодые львы, достигшие возраста охоты". В рукопашном бою, а также в боксе левша получает психологическое преимущество по созвучию )в обратном прочтении) с أشبال  'ашба:л "молодые львы". 

ЛЕВЫЙ1 – "расположенный в той стороне тела, где находится сердце, а также вообще определяемый по отношению к этой стороне". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لوى лава: (корень ЛВЙ). "крутить", "быть кривым", ср. правый и прямой. Ср. также ар. أشول 'ашвал "левша" и рус. левша.

ЛЕВЫЙ2, встать с левой ноги – "быть в плохом настроении, в раздраженном состоянии". Выражение отражает, видимо, общечеловеческие представления о том, что правая сторона – хорошая, левая – плохая.

      ♦ Это представление происходит от созвучия ар. شمال шама:л "левый",شام   ша:м "Сирия" с شأم  ша'м "быть зло-получным", с одной стороны и ар. يمين  йами:н – "правый"

      и корняيمن  йамуна "быть счастливым благословенным", что связано с корнем أمن 'амн "безопасность".

ЛЕГАВЫЙ – "порода собак, тренируемых для охоты на пернатую дичь, а также собака такой породы"; польск. legawy pies - перевод фр. chien couchant букв. "лежащая собака". (БЭКМ).

      ♦ Родственно лежать. Польская калька не точна. Дело в том, что пернатая дичь ищется на нюх. Ср. у Брокгауза о легавых: "…отличается очень хорошим, большей частью нижним чутьем и тихим поиском, пригодным только для лесной охоты". Поэтому легавая собака не только "лежащая", но и "нюхающая", по-арабски  ناشوق на:шу:к (читай фр. слово в обратном направлении). Хотя некоторые из легавых обладают свойством ложиться перед найденной ими дичью; (см. Брокгауз). Не исключается, что эту привычку выработали у легавых сами охотники, ориентируясь на слово, понятое по-французски. См. также сеттер.

ЛЕГАЛЬНЫЙ – "признанный, допускаемый законом"; лат. lеgаlis законный. (БЭКМ).

      ♦ Лат. слово от lex "закон", которое от ар. لحية      лихйа (мн. число لحى    луха ) "борода". Ср. рус. закон и ар. зуку:н "подбородки, бороды". Умники в доказательство своего ума обычно держаться за бороды или подбородки, ср. скульптуру Родена "Мыслитель". Борода признак старости и мудрости, так же как отсутствие зубов, ср. ар. سن    синн "возраст", سنة    синна "зуб" и سنة   сунна "закон", при سنخ    санах "терять зубы", откуда лат. происхождения консул. По созвучию лат. Legis (ср. англ. legislate "издавать законы") в обратном прочтении с ар. سجل    саггел "зарегистрируй(ся)" законным считается то предприятие, фирма, которое зарегистрировано. См. регистрация.

ЛЕГАТ – "у древних римлян – посол, уполномоченный". (СИС).

      ♦ От ар. لقاء лига:'  (лика:' , лука:') "встреча".

ЛЕГАТОмуз. "безотрывный, связный переход от ноты к ноте". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لقاء лига:' "связь, встреча".

ЛЕГГИНСЫ – "облегающие ногу тонкие женские рейтузы"; англ. leggings < leggy "длинноногий" < leg "нога (от бедра до ступни)". (БЭКМ).

      ♦ Родственно рус. лягушка, ляжка, лягаться.

ЛЕГЕНДА"поэтическое предание о каком-н. историческом событии"; "вымысел, нечто невероятное"; "вымышленные биографические сведения о разведчике, агенте, способствующие успешному выполнению задания". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. корня دجل ДГЛ "покрывать позолотой", "покрывать краской", "сочинять", "лгать". Согласный Н – вставочный как в элемент (см.).

ЛЕГИОН – "высшая боевая единица римского войска", "громадное число, множество". (СИС).

      ♦ От ар. لقاء лига:' (лика:') "встреча, сбор". Родственно лига (см.). Другая версия: от ар. الهجان ал-хага:н "солдат верблюжьей кавалерии", فرقة الهجائن фиркат ал-хага:'ин "корпус верблюжьей кавалерии".

ЛЕГИРОВАТЬ – "вводить в основной металл добавку другого для улучшения его свойств"; от нем. legitren, восходящего к латинскому  ligare "связывать". (СИС).

      ♦ От ар. لوق лаввака (лаввага) "улучшать, приправлять (например пищу маслом, добавками)" (М., с. 740). Того же корня, что и лук, лучше (см.).

ЛЕГИТИМНЫЙ – "законный, находящийся в соответствии с действующим в данном государстве законом"; лат. lēgitimus "законный". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. متسجل митсаггел "зарегистрированный", ср. سجل сигилл "реестр", "кодекс", "регистрационный журнал", (отсюда лат. legis "закон") производного от سجل саггала "регистрировать (о документах)", "записывать", "выносить решение, приговор (о суде)". Значение "выносить приговор" производно от значения "читать слитно, без пауз", которое от значения "литься", которое отسجل  сагала "лить" (М., с. 322), имеющего родственные связи через аллотезу с корнем  سيل  СЙЛ "литься", откуда в рус. языке сели (см.).

ЛЁГКИЕ – "органы дыхания у человека и позвоночных животных". (БЭКМ).

      ♦ Исконно рус.: лёгкие плавают в воде. Ср. ар. название رئة  ри'ат "видимое".

ЛЁГКИЙ – "незначительный по весу, не отягощающий"; "исполняемый, достигаемый, преодолеваемый без большого труда, усилий". (БЭКМ).

      ♦ От ар. الأهون ал-агван (в диалектах легван) "очень легкий, легчайший". Произошло падение нуна, потому что в конечной позиции в ар. языке он часто выступает как неопределенный артикль и не сочетается с Л определенного артикля, с последующим его замещением рус. суффиксом –к.

ЛЁД1 – "замёрзшая и затвердевшая вода". (БЭКМ).

      От ар. جليد гали:д (йали:д) "лёд".

ЛЁД2, лёд сломан (разбит, тронулся) – "об исчезновении враждебности, холодности в отношениях", "о начале примирения". (ФСРЯ).

      ♦ В основе образа ар. لد ладд "быть непримиримым противником".

ЛЕДА – "в греч. мифологии – мать Елены, которую она родила посредством яйца, чтобы снести которое ей пришлось обратиться в лебедя". (МС).

      ♦ По другой версии все ее дети родились из яиц. Яйцо появилось в результате прочтения ар. ولد валада "родить" как сложение ово (ovum) "яйцо" и Леда, или ар. أولاد 'авла:д "дети", как яйцо (яйца) Леды. Того же корня, что и Лада, люди (см.), библейское толидот "сотворение".

ЛЕДЕРИН – "переплетная ткань, имитирующая кожу"; нем leder "кожа". (БЭКМ).

      ♦ Нем. слово от ар. جلد гилд (йилд) "кожа".

ЛЕДИ – "в Великобритании: жена лорда или баронета, а также замужняя женщина аристократического круга"; из англ. (БЭКМ).

      ♦ Того же корня, что и Лада (см.), родственно англ. load "грузить", рус. ладья. См. шхуна, Шин.

ЛЕЖАТЬ – ♦ родственно логово (см.).

ЛЕЗВИЕ – "острый край режущего, рубящего орудия". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لزع лазаъ "причинять боль"; "быть острым о слове". О соответствии буквы В ар. Ъайну см. статью В.

ЛЕЗГИНЫ – "народ, относящийся к коренному населению юго-востока Дагестана и севера Азербайджана". (БЭКМ).

      От обратного прочтения ар. غازل га:зал "ухаживать, флиртовать". Носители номера 6 (ср. кубинцы, узбеки, китайцы, ливанцы, французы), который проговаривают через танец лезгинка (см.), через Кубинское ханство в прошлом (от ар. حب хубб "любовь"). Самоназвание лезгинов имеет прибавку гийар, означающую  по-арабски "ревность", ср. Гера (см.). Принадлежность к группе пока не установлена.

ЛЕЗГИНКА – "национальный танец лезгинов".

      ♦ От обратного прочтения ар. غازل га:зал "ухаживать, флиртовать".  Родственно  газель, от  ар. قز  казз,  газз "прыгать". Газель в ар. поэзии – образ желанной девушки. Ср. кадриль (см.).

ЛЕЗТЬ1 – "пролезать". (Ожегов).

      ♦ От ар.لز  лазза "быть тесным", "узким". Сюда же лаз.

ЛЕЗТЬ2 – "приставать".

      ♦ От ар. لز  лазза "приставать", "прилипать", "неотступно следовать за кем-л.", в особенности третья порода: لاز ла:зза (М., с. 719). Родственно лезть1.

ЛЕЗТЬ3, лезть в бутылку – "раздражаться, сердиться, возмущаться, обычно без каких либо оснований для этого, по пустякам". (ФСРЯ).

     От ар. диалектного عالباطل لاز ла:зза ъа-л-ба:тил "приставать, досаждать без видимой причины, попусту".

ЛЕЗТЬ4, на стенку лезть – "приходить в исступление, ярость". (ФСРЯ).

     ♦ От ар. фразы, сложенной из следующих слов: ناس на:с "люди (которые)" + تعانقوا таъа:наку: "вцепились в горло" + عزوة لا  ла: ъизват "нет терпения", т.е. "(как) люди, которые вцепились друг другу в горло, нет терпения", где تعانق таъа:нак или 'иътанак "приходить в исступление (например в бою)", буквально "вцепиться друг другу в горло".

ЛЕЙБ- – "первая составная часть сложных слов, имеющая значение «состоящий при царской особе»"; leib тело. (БЭКМ).

      ♦ От рус. лев.

ЛЕЙБЛ – "этикетка на одежде (обычно с названием фирмы)"; англ. label < ст.-фр. lambel "лоскут, тряпка". (БЭКМ).

      ♦ От ар. الحبل л-хабл "веревка". Бирки часто привязывают веревочкой.

ЛЕЙКОЦИТЫ – "белые кровяные тельца, составная часть крови — бесцветные клетки, поглощающие бактерии и вырабатывающие антитела". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لهق лахика "сильно белеть", откуда мулаххак "белый".  От рус. молоко (см.), где М принят за приставку; сюда же лейкоз; родственно левкои (см.).

ЛЕЙТЕНАНТ – "офицерское звание или чин в армии и флоте, а также лицо, носящее это звание". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لواء лива:' "знамя". Ср. прапорщик (в царской армии: самый младший офицерский чин) и прапор "знамя". В ар. языке это слово означает также "бригадный генерал", что соответствует примерно нашему званию генерал-лейтенант.

ЛЕКАЛО – "чертёжный инструмент для вычерчивания кривых линий"; "шаблон, модель, применяемые при изготовлении изделий сложного профиля". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لقاء лика:' "соответствие" + ло (показатель инструмента как в мы-ло). Корень тот же, что в разлука или в лат. происхождения молекула (см.).

ЛЕКСИКА – "словарный состав языка или произведений какого-н. писателя"; нем. lexik < греч. lexikos "словесный" < lexis "слово, выражение, оборот речи". (БЭКМ).

      ♦ Греч. слово от ар. لقس лакаса "ругать", "обзываться", "навешивать ярлыки" (М., с. 728). Ар. корень продолжает  لقح лаках "осеменять", "впрыскивать" (ср. семя и сема). Ср. также значение этого корня в иврите "назидание", "мораль", "наказание (розгами, ремнём)", ср. рус. жаргонное вставить. Родственно пароль (см.).

ЛЕКЦИЯ – "учебное занятие в высшем учебном заведении, состоящее в устном изложении предмета преподавателем"; польск. lekcja < лат. lēctio "чтение". (БЭКМ).

      ♦ Лат. слово со значением "чтение" от ар. لقط лаката "подбирать, воспринимать". Лекция от ар. ألقى 'алка: (ж. род: ألقت 'алкат) "произносить (речь)", "читать (лекцию)".

ЛЕЛЁК – "козодой", также лилок, украинское лелiт "сова". Предполагают ономатопоэтическое образование (Фасмер).

        От ар. ليل ле:л "ночь", поскольку козодой (см.), как и совы, ведут ночной образ жизни. См. также елак, Лель.

ЛЕЛЕЯТЬ"нежить, холить, заботливо ухаживать". (БЭКМ).

      Начальный Л – след артикля, тогда часть еле от ар. عال ъа:ла "заботиться", "содержать детей", "кормить семью".

ЛЕЛЬ – "в славянской мифологии – бог любви". (МС).

      ♦ От ар. ليل ле:ль, лейль "ночь". См. также лелёк, елак.

ЛЕМЕХ – "часть плуга, подрезающая пласт земли снизу и передающая его на отвал". (БЭКМ).

      ♦ Ложная калька, по-арабски лемех называется  لوح  лох "пластина, лемех". В другом значении этот корень является синонимом корню لمح  лмх "сверкать".

ЛЕММА – "вспомогательное утверждение, необходимое в цепи логических умозаключений для доказательства какой-н. теоремы"; греч. lemma (БЭКМ); "леммой называется в математике доказываемая истина, имеющая значение только для доказательства другой более значительной истины — теоремы". (Брокгауз).

      ♦ От ар. لامة ла:мма "объединяющая". Другие термины математики см. аксиома, математика, геометрия, минус, плюс, секанс, синус, тангенс, факториал.

ЛЕММИНГИ – "группа млекопитающих подсемейства полевок; обыкновенные лемминги распространены в лесах и тундрах Евразии и Северной Америки. Они питаются травой, ягодами, корой; активны весь год"; норв. lemming < финск. luomek. (БЭКМ).

      ♦ От ар. لم ламма "собирать", букв. "собиратели".

ЛЕМУР"по верованиям древних римлян: дух, душа умершего"; "полуобезьяна отряда приматов, обитающая в лесах Мадагаскара"; лат. lemurum "дух усопшего". (БЭКМ).

      ♦ От сложения ар. отрицания ля (ле) и рус. юмор, производное от умора; последнее, возможно, калька с ар. حاموت  ха:му:т "умру", восклицание, служащее для оценки смешных ситуаций. Зверьки, согласно Брэму (т. 1, с. 136) отличаются крайней степенью угрюмости, совсем без юмора. Ср. хмурость осла (см. осёл).

 

ЛЁН – "травянистое растение, из стеблей которого получают прядильное волокно, а из семян - масло". (БЭКМ). Л. культурный подразделяется на 5 групп, цветок пятерного типа, с голубым, редко белым или розовым венчиком. (БСЭ).

      ♦ Того же корня, что и лень (см.). Названия пряжи и сырья для неё в ар. происходят от корней, обозначающих мягкость. От рус. в латыни linum "лён", "нитки", ср. хитон (см.), linea "нитка, шнурок", "линия, черта". С другой стороны, голубой (синий) цвет сближает лён с названием главной реки Африки Нил. Ср. Голубой Нил (т.е. африканский); ср. также анилиновые красители. Цвет льняного полотна выцветший, ср. рус. линять (см.) "терять окраску", отсюда в ар. языке لون лаун (в диалектах лён) "цвет". По голубому цвету венчика, соответствующему пятигранной коробочке, а также по созвучию с леон (лев) соответствует 5-му номеру. Ср. село Великое Ярославской области, славящееся выращиванием хорошего льна. В обратном прочтении "аки лев". Но на самом деле имеется в виду не леон, лев, а лён. Лён по номеру, прописанному в его цветке соответствует номеру льва, а также номеру Африки и стран и регионов с номером 5. Кроме того, и характеру личностей, названных львами явно или скрытно, как фамилия Булгаков, Толстой. См. также Ярославль, Мышкин.

ЛЕН ист. "в Зап. Европе (гл. обр. в Германии) в эпоху феодализма: земельное владение, которое вассал получал от сеньора на условии несения военной службы, с 12 в. наследственное"; "подать, собиравшаяся с ленного поместья"; нем. lehn. (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. نيل нейл "получение". Связь с землей обеспечивает рус. слово лоно, ср. на лоне природы, т.е. на земле. В русском сознании земля – родит. См. земля.

ЛЕНА – "река восточной Сибири, орошающая Иркутскую губернию и Якутскую область". (B&E).

♦ Название реки обусловлено национальными особенностями якутов, приверженных идее любви, которую ставят выше ценности брака. Ср. описание у B&Eа: "Нарушение супружеской верности женою порицается обыкновенно только на словах, но в сущности, кроме мужа, все смотрят на это снисходительно. Якуты вообще не видят в незаконной любви ничего безнравственного, если только никто не терпит от нее материального ущерба. Рождение девушкой незаконного ребенка позором не считается; родители упрекают ее лишь потому, что при сватовстве за нее может уменьшиться размер калыма. Чувство любви, однако, знакомо якутам; они умеют ценить его, в чем можно убедиться на якутских песнях и былинах, где описание любовных сцен отличается ярким страстным колоритом…. Детям Я. рады, потому что возлагают на них надежду как на будущих кормильцев и поддержку в старости. Обилие детей считается за благословение Божие и якутские браки вообще довольно плодовиты". Таким образом, перекличка с греч. Еленой Прекрасной правомерна. Ср.также логотип сайта "культура Якутии":

 

Поскольку Саха (Якутия) сопряжена с пятым номером по голубому цвету флага, правомерно сополагать это имя с некоторыми понятиями и реалиями африканского континента. См. баобаб.

ЛЕНТА – "длинная узкая полоса из какого–н. материала". (БЭКМ).

      ♦ Родственно линия, лён (см.).

ЛЕНТОмуз. "о музыкальном темпе: медленно, но несколько быстрее, чем ларго"; ит. lento "медленно". (БЭКМ).

      ♦ От рус. лень (см.).

ЛЕНЬ – "отсутствие желания действовать, трудиться, склонность к безделью". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لين  лейн "мягкость", لينة ли:на "расслабленность".

ЛЕПЕТ – "несвязная, неясная речь (ребёнка)". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لفاء  лаффа:' "косноязычная" (саки:лат ал-лиса:н, М., с. 726) или от родственного ему لفت лафат "говорить как придется, как попало"; родственно лопотать, лаптёжник (см.).

ЛЕПИТЬ "делать изображение, сооружать из пластического, мягкого материала"; разг. "то же, что приклеивать". (БЭКМ).

      От ар. لف лаффа "присоединять", "собрать вместе (гамаъа ва-дамма) (М., с. 726).

ЛЕПНИНА – от лепить.

        Ср. ар. لبنة  лабна "кирпич", от русского.

ЛЕПОТА – "прекрасное, красота".

      ♦ От ар.  لباب  луба:б или لب лубб "отборное", "чистое", "лучшее".

ЛЕПРАмед. "тяжелое хроническое инфекционное заболевание (иначе называемое проказа), проявляющееся гл. обр. в поражении кожи и других тканей и органов"; греч. lepra < lepras "чешуйчатый, шероховатый" < lepis "чешуя".  (БЭКМ); "проказа"; из греч. lepra предположительно "проказа". (Дворецкий).

      ♦ От ар. العـفروس  ал-ъафру:с "лев". Л – след артикля, а греч. букву эпсилон  (Е)  надо читать по-арабски, как Ъайн (ع). Ср. описание симптомов: "лицо приобретает характерный вид так называемой "львиной морды" (см. КМЭ, т. 1, с. 536). Ср. также ар. название болезни:  داء الأسد  да:' ал-'асад "львиная болезнь", "проказа" (М., с. 10). Течение болезни связано с деструкцией пальцев (перстов) с целью переноса вещества с них на лицо для формирования признака "львиной болезни" "львиной морды". См. персты. Болезнь, очевидно, связана с проклятием, ср. леон и ар. لعنة лаъна "проклятие"  и является одной из литерных болезней африканцев, наряду с простатитом (см.). О литерных болезнях см. в частности: цирроз печени (Франция), малярия (Индия), туберкулёз (Аравия), сердечно-сосудистые болезни (Испания, Россия), зоб (Китай), запоры (Англия). См. другие названия болезней якобы греческого происхождения: истерия, меланхолия, трахома.

ЛЕПТА, внести свою лепту – "делать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело". (ФСРЯ).

      ♦ За словом лепта – ар. العفوة л-ъафват "лишние деньги", "то, что дается без просьбы или требования со стороны, по собственному зову сердца", производное от глаголаأعفى  'аъфа: "отдать кому-либо лишние деньги", "сделать доброе дело". Сюда же лепта вдовицы "скромное пожертвование, сделанное от всего сердца".

ЛЕПТОН, микролептоновые поля – "гипотеза о всеобщей информационной связи объектов посредством особых нитей, объективно подтверждаемая, например, возможностью получать информацию о состоянии организма человека или другие его данные по фотографии или другим предметам". (Лисин).

      ♦ От ар.  ليفة ли:фа "нить, волокно" + он "нечто".

ЛЕС – "большая площадь земли, поросшая деревьями и кустами", общеславянское слово, вызывает большие трудности этимологизации. (ЭССЯ).

      ♦ От ар.  لص  ласса "быть густым, часто расти, например, о зубах", "быть близко расположенным друг от друга" (М.,  с. 721). Родственно близко (см.). Ср. наиболее распространенное определение к лесу густой (например, ёлки-палки лес густой), а также другое его название – чаща. Вместе с полоть, коза, косить, страда (см.) иллюстрирует сброс рус. терминов верхней любви (связанных с головой) на землю. См. также лядо. От рус. лес в ар. языке  لص лисс или лусс "разбойник", т.е. "человек из леса". Сюда же Люцифер (сатана), ср. рус. леший.

ЛЕСА, ЛЕСКА – "плетеная нить, тонкий шнур, обычно из тонкого волоса, соединяющая конец удилища с крючком"; в славянских языках означает также плетень и плетеные предметы. (Черных).

      ♦ От ар. لصق ласака а также لزق лазака "склеивать, прикреплять, скреплять одно с другим" – расширение корня لص ласс (см. лес).  См. также близко.

ЛЕСБИЯНСТВО – "разновидность гомосексуализма: противоестественное половое влечение женщины к женщине"; на о-ве Лесбос в 7—6 вв. до н.э. жила древнегреческая поэтесса Сапфо, которой приписывают воспевание этой формы половой жизни". (БЭКМ).

      ♦ Как бы от названия острова Лесбос, куда пригнало волнами оторванную вакханками голову Орфея. Голова спасалась от домогательств пьяных вакханок на орган познания ясновидца в надежде на то, что лесбиянки удовлетворят себя сами. Вторая часть названия острова – того же  корня, что и бес (см.). См. на эту тему лоб и лобок. См. также Сафо.

ЛЕСБОС"остров в Эгейском море", от греч. слова со значением "лесистый". (Губарев).

       В греч. мифологии остров лесбиянок; от сложения ар. لسع ласаъа "лизать" и بئس  би'са "плохое", "бесовское", "греховное".

ЛЁСС – "неслоистая, однородная известковистая осадочная горная порода светло-жёлтого или палевого цвета; используется для изготовления кирпича («сырец», «саман») и цемента, для отсыпки тела дамб и плотин"; нем. löss. (БСЭ).

      ♦ От ар.  الجص  ал-жисс (ал-йисс) "гипс".

ЛЕССИРОВАТЬ иск. "в живописи: наносить тонкий слой прозрачной краски, чтобы изменить (усилить или ослабить) цветовой фон нижних слоёв высохшей непрозрачной краски"; фр. laisser. (БЭКМ).

      ♦ От ар. ليس лейса "нет (ещё)". Так говорят, когда следует добавить ещё, когда процесс не достиг ещё конца.

ЛЕТÁ – "годы, счётное слово, употребляемое вместо годов, с числительными от 5 до 20, от 25 до 30 и т.д. а также и в некоторых других случаях: ср. четыре года, но пять лет, после четырёх лет".

      ♦ От ар.  لط латт "выпадать о зубах" или   لطع латаъ – то же. Ср. ар. سن синн "возраст", "зуб", откуда سنخ санаха "выпадать (о зубах)", родственно  أسن 'асанна (четвёртая порода) "быть в летах" и سنة сана "год". Отсюда же ар. لط  латт (мн. число لطاط лита:т) "ожерелье из крашенных зерен кардамона", Сюда же летопись, в летах. См. возраст, год, время, тютелька.

ЛÉТА – "в древнегреческой мифологии: река забвения в подземном царстве, вода которой заставляла души умерших забыть жизнь на земле, все прошлое"; греч. letha букв. "забвение" (БЭКМ).

      ♦ От ар. كانت وولت ка:нат ва-валат "была и сплыла". Отсюда кануть в Лету.

ЛЕТАЛЬНЫЙ  мед. "cмертельный"; нем. letal < лат letalis "смертельный, смертоносный"; от лат. letum "смерть". (БЭКМ).

      ♦ В лат. слове первый согласный – след артикля, остальное от обратного прочтения ар. موت му:т (маут, мо:т) "смерть". Сближено  по созвучию и семантической близости с древнегреческой мифической рекой забвения Лета (см.).

ЛЕТАРГИЯ – "похожее на длительный сон болезненное состояние с почти неощутимыми (в тяжелых случаях) дыханием и пульсом"; нем. lethargie < греч. lеthargia < lethe "забвение" + argia "бездействие". (БЭКМ).

      ♦ См. Лета. Греч. argia от сложения отрицания а- и ар. هرج (х)араг "возбуждение".

ЛЕТЕТЬ – образовано путем переразложения от вылететь.

      ♦ Которое от ар. فلت фалата "вылететь", "ускользнуть", "спастись", "освободиться".

ЛЕТО1 – "время года".

      ♦ От обратного прочтения ар. عطل ъотал "отпуска". Как известно, лето – время отпусков. Буква О – отражение ар. Ъайна как в Орфей (см.).

ЛЕТО2, бабье лето – "погожие теплые дни в начале осени", "о возрасте женщины в 40-45 лет".

      Лето от обратного прочтения ар. عطل ъутал "отпуска, каникулы, время бездействия" (сравните: летовремя отпусков), здесь о наступлении климакса. Ср. греч. происхождения: климакс "лестница, ступени", калька с ар. درجات дарага:т "ступени", которое от сложения де (отрицание) и рус. рожать. Сопоставление возрастных периодов человека с временными периодами –  обычно для ар. языка, сравните  خريف хари:ф "осень" и خرف  харраф "заговариваться о старце", صباح саба:х "утро" и  صبا  саба: "юность".

ЛЕХА, Леха Боханский – "о глупом, недалеком человеке". (СРФ).

      От ар. لوح лох "дурак", буквально "доска". Ар. корень бхн дает تبختن табахтана "гордиться, надуваться", ср. рус. буханка. См. Алеша.

ЛЕЧИТЬ – "применять медицинские средства для восстановления здоровья, принимать меры к прекращению болезни". (БЭКМ).

      ♦ От ар. عالج ъа:ладжа "лечить".

ЛЕШИЙ – "в славянской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу, дух леса, враждебный людям"; от лес. (БЭКМ).

      ♦ Ср. Люцифер (см.).

ЛЕЩ1 – "рыба семейства карповых". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لصق ласака или  لزق лазака "прилипать", "быть плоским".

ЛЕЩ2 – "зерно чечевицы". (Черных, Чечевица).

      ♦ Того же происхождения, что и лещ1. См. чечевица.

ЛЕЩ3, дать леща – "дать оплеуху, затрещину".

      ♦ От ар.  لصقсак "липнуть", لاصوق  ласу:к "пластырь", откуда идея плоскости. Ср.: ар. صفحة сафха "плоский лист", صفح сафаха "ударить плашмя", صفع сафаъ "дать оплеуху". Родственно лещ1 (см). См. также плотва, палтус.

ЛИАНА – "древесное, кустарниковое или травянистое вьющееся или лазящее цепкое растение". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لي леййон "изгиб", "поворот", производное от لوى лава: "виться".

ЛИБАВА – "по-латышски Leepaja — портовый город Курляндской губернии, на берегу Балтийского моря, на песчаной косе, отделяющей Либавское озеро от моря. Начало города относится к глубокой древности. Л. существовала задолго до прибытия меченосцев в Пруссию". (B&E).

♦ Очевидно, что название порта того же происхождения, что и Ливония.

ЛИБЕРАЛИЗМ – "идеологическое и политическое течение, объединяющее сторонников демократических свобод и свободного предпринимательства"; "излишняя терпимость, снисходительность, вредное попустительство"; фр. liberal < лат. liberalis "свободный". (БЭКМ).

      ♦ Лат. слово от ар. لبرا ли-барра "(иди) вон", "свободен". От ар. البرية ал-баррийа "степь", "свобода, простор", того же корняبرا  барра "внешняя часть", "наружу".        

ЛИБОсоюз о же, что или". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لبب лаббаба "сомневаться".

ЛИБРЕТТО – "литературный текст оперы, оперетты; словесное изложение содержания балета"; итал. libretto "тетрадка,  книжечка". (КСМТ).

      Первый Л – след артикля. Оставшаяся часть от ар. عبر ъаббара "выражать". Л. есть описание того, что хочет выразить автор оперы или оперетты.

ЛИВАН – "арабская страна в Западной Азии на восточном побережье Средиземного моря".

      ♦ От ар. لب лаббун или لبيب  лаби:б "любимый", или от рус. любить. Это означает, что в рамках ар. культуры (№ 4, см. Аравия), Ливан через свое название проговаривает свой собственный номер как шестерку (ср.: six – sex). Кроме этнонима для этого используется название столицы Бейрут, от обратного прочтения ар. طرب  турб "веселье", "музыка и песни", ср. рус. весёлка "свадьба", название ливанских гор: جبل لبنان габал Лубна:н, при том что ар. корень габал (йабал) "гора" точно отражает акт соития по-русски, вкупе с городом Баалбек и Джубейла (древний Библ), отношение к музыке, которая бытует в Ливане в разнообразных формах с древних времён, и благодаря которому расцвел талант певицы Файруз, ср. Париж (см.), жемчужины Востока. Широко развитая инкрустация говорит о том же, поскольку ар. название инкрустации تطعيم татъи:м означает также "вложение члена". Сюда же относятся ливанские витражи (ср. витражи французской готики), стенные росписи византийского типа (см. греки, которые проговаривают с их помощью свою шестерку). Распространены узорное ткачество, многоцветная вышивка (ср. китайское высказывание "пусть расцветают все цветы"). Ср. также названия наиболее известных фильмов: "Красные цветы", "Здравствуй, любовь!", "Продавец колец", "Немой и любовь" (см. БСЭ). Франц. оккупация, длившаяся 28 (!) лет (1918-46), по номеру также соответствует Ливану. Ср. такие "номерные" пары: Германия и Египет  (хотя немцам так и не удалось взять Каир), Англия – Аравия, Италия – Ливия. Другие табличные этносы в рамках ар. культуры см. Сирия (4.1), Египет (4.2), Ливия (4.5), Ирак (4.7).

ЛИВЕР – "съедобные внутренности убойных животных – легкое, сердце, селезёнка"; из англ. lever. (CИС).

      В англ. языке от ар. لبرا либарра "вон", ср. в ар.  سقط  сакат "то, что идет на выброс", "субпродукты". Отсюда в рус. языке лоскут (см.). См. также цукаты.

ЛИВИЯ – "государство в Сев. Африке. Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия". (БЭКМ).

      ♦ В древности – название Африки. От лев (см.). См. также  Африка, которое от ар. عفروس  ъафру:с "лев". Среди ар. стран имеет табличный номер 4.5. Свой номер в рамках ар. культуры проговаривает через развитое животноводство, ветеринарное дело, через древние наскальные рисунки животных, изделиями из кожи. Ливия славится сбором травы под названием альфа, из которой плетут циновки (от ар.ألف  'алифа "приручаться о животных"). Традиционное народное зрелище: театр теней, по- арабски خيل الظل  хайал аз-зилл, где за словом  خيلхайал ар. корень ХВЛ "ухаживать за животными". Номер проговаривается также тем, что почти всю свою историю (до 1952 г.) Ливия находилась в рабстве. Другие "номерные" пары см. Ливан. Другие табличные этносы в рамках ар. культуры см. Сирия (4.1), Египет (4.2), Ливан (4.6), Ирак (4.7).

ЛИВОНИЯ – "конфедерация 5 государств Ливония, Рижское архиепископство, Курляндское, Дерптское и Эзельское епископства в средние века". (НСИСВ).

      ♦ Лев, когда сакрализуется, является носителем номера 5. См. Африка, Болгария, Бельгия.

ЛИВРЕЯ – "форменная одежда с галунами для швейцаров, лакеев, кучеров"; фр. livreе < лат. liberаre "выдавать". (БЭКМ).

      ♦ Лат. слово от рус. брать, Первый слог ли ар. предлог со значением "для", т.е. для выдачи, чтобы брали.

ЛИВЫ – "лат. Livones, нем. Liewen, небольшая отрасль финского племени, живущая на северном прибрежье Курляндии и в Ней-Салисе в Лифляндии. Отделенные широкою лесной и болотистой полосой земли от латышей, Л. занимают узкий и песчаный берег на протяжении 68 верст, по обе стороны мыса Домеснеса, на западном конце резко обособляясь от латышей. Названия чисто ливских деревень — ясно финского характера. Финский ученый Коскинен доказал близкое родство Л. с карелами и высказал мнение о вторжении Л. в землю латышей и вендов морским путем, не ранее VIII или IX вв. Древнейшее упоминание о Л. принадлежит нашему начальному летописцу, называющему их и "либь", и "ливь", и относящему их к литовскому племени. С конца XII в века ливы (либь) начинают подпадать влиянию немцев. В 20-х гг. XIII ст. Л. составляют уже вспомогательное войско немцев и ходят с ними против эстов, латышей и русских. Характер древних Л., по общим сказаниям, был жестокий и вероломный. Их оружие состояло из меча, копья, дротика и щита; сражались пешком и верхом. В мирное время занимались земледелием, рыболовством, охотой, скотоводством и пчеловодством, а после прибытия немцев — и торговлей". (B&E).

♦ Из приведенного описания вытекает, что нет надежных оснований считать, что этноним ливы является самоназванием данной народности. Скорее это название они получили как представители страны Левония, в которую входила почти вся восточная Прибалтика, заселенная четырьмя народами: ливами, эстами (финского племени), леттгалой и латышами (литовск. племени). До 13 века, как сообщает Энциклопедия B&E, "нельзя говорить о какой-либо общей политич. организации" Ливонии. Но обращает на себя внимание разведение в Ливонии льна и пеньки, чему немало способствует сырой болотистый климат. Отсюда и название Ливония. О виртуальной связи между льном (№ 5) и львом (№5) см. лев, лён. Это название обусловило и свирепый характер ливов, а также их колонизацию немцами, которые остро нуждались в изделиях из льна (паруса, канаты, одежда), особенно с быстрым развитием парусного флота а также и в корабельной сосне, которой изобилует Прибалтика.

ЛИГА – "союз, объединение"; франц. ligue, от лат. ligo "связываю". (БЭКМ). 

      ♦ От ар. لقاء лика:' "встреча, связь".

ЛИГУРЫ – "собирательное наименование древних племён, населявших в середине 1-го тыс. до н.э. северо-западную Италию и юго-восточную Галлию. Полагают, что во 2-м - середине 1-го тыс. до н.э. Л. населяли большую часть Италии, а затем были оттеснены на С.-З. италиками. По-видимому, им принадлежат наскальные рисунки в Приморских Альпах, характеризующие жизнь местного населения от палеолита до начала железного века. Особенности погребального обряда Л. позволяют предположить, что их общественный строй имел характер военной демократии со свойственным для неё усилением примитивной царской власти и укреплением родоплеменной знати. Долгое время у Л. сохранялась сельская община. Воинственные и свободолюбивые Л. оказывали упорное сопротивление римлянам; были окончательно покорены во 2 в. до н.э."; лат. Ligures, греч. Lígyes. (БЭКМ).

♦ Характер отношения к жизни типично горский (см., например, Дагестан). От рус. горы, т.е. горцы. Ли – ар. предлог со значением "принадлежности", "места".

ЛИДЕР – "глава, руководитель политической партии, общественно-политической организации", спорт. "тот, кто по своим показателям опережает других в спортивном состязании"; "член группы - игровой, производственной и т.п., занимающий в ней ведущее положение"; от англ. lead "вести. (БЭКМ).

        В англ. от обратного прочтения ар. دل  далла "показывать дорогу", "быть гидом", откуда أدلة 'адилла "направляющие".  Родственно удила (см.).

ЛИДО – "песчаная коса, отделяющая от моря лагуну"; ит. lido "берег". (БЭКМ).

      ♦ От ар. الحد л-хадду "граница", при том, что х восьмеричная соответствует рус. И восьмеричной.

ЛИЕПАЯ – "портовый город в Латвии, до 1917 года Либава". (БСЭ).

      ♦ По названию Лубы, одной из рек, некогда впадавших в Либавское озеро (см. об этом Брокгауз). Того же происхождения, что и полабы (см.), р. Лаба.

ЛИЗАТЬ – "проводить языком по чему–н.". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لحس лахас "брать на язык", "лизать", при том, что Х восьмеричное = И восьмеричному. Ср. также рус. лизень "язык скотины" (см. Даль) и ар. لسان  лиса:н "язык".

ЛИЗЕНА – "вертикальный выступ на стене здания, не имеющий базы и капители. Л. применялись главным образом в романской архитектуре Западной Европы (преимущественно во Франции, Германии и Ломбардии) и в русском средневековом зодчестве как одно из основных средств ритмического членения стены". (БСЭ).

      ♦ От ар. لسان  лиса:н "язык".

ЛИЗИНГ – "сдача в долгосрочную аренду машин, оборудования, средств транспорта, помещений и т.п"; англ. leasing < to lease "арендовать, сдавать внаем". (БЭКМ).

      Англ. слово от ар. خلص халлис "оплати" с падением первой гортанной, ср. рента "плата" и аренда.

ЛИЗО… – "первая составная часть сложных слов, обозначающая: "относящийся к растворению, разложению веществ";  греч. lysis "растворение". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. حل  халл "растворять" при обычном чередовании х/с.

ЛИК1 – "изображение лица на иконе", "лицо", "внешние очертания чего-л.". Происхождение неясно. Скорее всего, от индоевропейской базы - "изгибать, гнуть, изгиб". (Черных).

       От ар. глаголаلقى  ла:ка: "встречать" (масдар: لقاء   лика:', лука:') "находиться напротив". От этой идеи в ар. языке образуются и другие названия лица. См. морда. Родственно рус. разлука.

ЛИК2, причислить к лику (святых) – от ар. лхк لحق "присоединение", откуда ألحق 'алхак "причислить, присоединить". Переход Х восьмеричной в И восьмеричную см. И,  бабы,  бусы, валериана, забить, ибис, коли (хоть глаз коли), индивид, лира, лиф, мессия, микро, мир, лишай.

ЛИКВАЦИЯспец. "сегрегация (от позднелат. segregatio — отделение) в металлургии, неоднородность химического состава сплавов, возникающая при их кристаллизации; возникает в результате того, что сплавы, в отличие от чистых металлов, кристаллизуются не при одной температуре, а в интервале температур. При этом состав кристаллов, образующихся в начале затвердевания, может существенно отличаться от состава последних порций кристаллизующегося маточного раствора"; от лат. liquatio — "разжижение, плавление". (БСЭ).

      ♦ От ар.  لقاء лика:'  (см. лига) "связь" и  واطي ва:ти "низкий, слабый".

ЛИКВИДАМБАР – "дерево, растущее в Сев. и Центр. Америке и Азии"; ликвидамбары разводят как декоративные растения; при повреждении коры они выделяют стиракс"; нов.-лат. liquidambar. (БЭКМ).

      ♦ От сложения  лат. liquidus "жидкий, текучий" и عبير ъаби:р "запах, аромат". См. стиракс.

ЛИКВИДАЦИЯ – "прекращение деятельности чего-н. (предприятия, учреждения и т.п.)", "уничтожение"; лат. liquidātio < linquere "оставлять, покидать". (БЭКМ).

      От ар. القوض ил-кавд "разрушение".

ЛИКВИДНОСТЬ – "мобильность активов, легкость реализации, превращения в наличные деньги"; от лат. liquidus "жидкий, текучий". (НСИСВ).

      ♦ От ар. لقاء лика:' "соответствие" + рус.  видный, т.е. наличный, букв. "соответствие наличности".

ЛИКЕР – "весьма сладкая водка"; из франц. liqueur с лат.  liquor "жидкость". (Даль). Под этим названием разумеют напитки, состоящие из смеси спирта, воды, сахара, экстрактов различных растений, ягод и фруктов; кроме того, Л. обыкновенно содержат примесь ароматических эфирных масел. (Брокгауз).

      ♦ За франц. словом скрывается ар. لقاح лика:х  "оплодотворять", "семя", "сперма", ср. другие франц. кулинарные термины сексуального содержания:  батон, бутылка, лягушка, майонез, спаржа, торт, эклер (см.). В таком контексте особенно важно добавление фруктов ввиду созвучия их названия с ар. فرح   фарах "свадьба".

ЛИКОВАТЬ – "торжествовать, праздновать шумно, веселиться гласно". (Даль).

      ♦ От ар. لقاح лика:х "оплодотворение", ср. рус. веселье "свадьба", ар. فرح  фарах "веселье", "свадьба", рус. торжество, оргия и ар. هرج أعظم хараж 'аъзам "великое возбуждение", от которого оргазм. Родственно ликер (см.).

ЛИЛИТ – "в Талмуде Лилит крылатый демон с женским лицом и длинными волосами изображается как первая жена Адама. Иногда этим именем называли оборотней женского пола, превращавшихся по ночам в кошку; иногда так просто называли ведьм. Лилит представлялась и соблазнительницей мужчин, вступающей с ними в сношение во время сна"; от шумер. lit воздух. (Еврейская демонология: Е.Носенко А.Рыбалка).

♦ От ар. ليلة   ле:лит "ночь".

ЛИЛИПУТ – "человек чрезвычайно (ненормально) малого роста". Первоисточник – англ. lilliputian – житель страны  Lilliput. Название придумано Свифтом ("Путешествия Гулливера", 1726 г.). (Черных).

      От обратного прочтения ар. طفيل туфейл "ребёночек", оформленного артиклем Л. Слово представляет форму уменьшительную от طفل тифл "ребёнок". Начальный Л как след артикля см. лаборатория.

ЛИЛИЯ – "род многолетних луковичных растений семейства лилейных". "Цветки белые, жёлтые, красные, оранжевые". (БСЭ); "французская монета, бывшая в обращении при Людовике XIV; на ней герб Франции (три лилии)". (Брокгауз). Белые лилии символ чистоты и непорочности, цветы Богородицы. (НЭР). Благоухающий аромат лилий усиливается к   ночи, что служит приманкой ночных бабочек (ЖР т. 6, стр. 75).

      От ар. ليلة  ле:ла "ночь". Ср. её разновидность под названием номохарис (см. ЖР, т. 6, стр. 76), что в переводе с ар. языка означает "сна стражник". Интерес французов к лилии объясняется их номером 6 (ср. sixsexs), который стремится к телесности (№3). Ср. её евр. название: сусанна (см. НЭР), в котором ар. корень وسن всн "уснуть", ср. рус. соснуть. 

ЛИМАН – "так называются в побережье Черного и Азовского морей приморские бассейны, представляющие как бы расширенные устья рек и балок, наполненные наичаще соленой или солоноватой водой. Л. - открытые находятся в непосредственном сообщении с морем, другие — закрытые или внутренние - отгорожены от него более или менее широкой полосой суши, известной под именем пересыпи. Дно Л. состоит преимущественно из полужидкого зеленоватого или черного ила, богатого органическими веществами"; от греч. λιμήν "гавань". (Брокгауз).

      ♦ Греч. название гавани от ар. الأمان  ал-'ама:н "безопасность". Лиман того происхождения, что и лимон, т.е. букв. "кислый", поскольку в закрытых лиманах вода закисает, ср. другое название лимана Сиваш – "Гнилое море" (см. Брокгауз, Азовское море). Родственно ар. نمل намл "муравьи". См. алюминий, немцы.

ЛИМИТ – "предельная норма"; из латыни, ср. limes род. пад.  limites "межа", "граница". (Черных).

      ♦ В латыни из рус. мета. Начальное Л – след ар. артикля. Или прямо из ар. علامة ъала:мет "знак", где начальный слог понят как артикль.

ЛИМОН – "кислый плод семейства цитрусовых".

      Из ар. леймон,  лим(ун) "лимон", которое от ар. لبن лабан "кислое молоко" (лмн = лбн), отсюда же ар. نمل намл "муравьи". Общая идея – кислота. Ср. лат. formica "муравей" (от обратного прочтения рус. муравей) и формалин (см.).

ЛИМФА – "бесцветная жидкость, фильтрат крови в межтканевое пространство (плоть), циркуляция которого обеспечивает обмен веществ между тканью и кровью"; лат. limpha "вода, влага". (СИС).

      ♦ От ар. لحم лахм "плоть", + وفى  вафа: "полностью снабжать, давать что надо". Ар. х восьмеричное обычно даёт в русском И восьмеричное.

ЛИНГАМ – "в индуизме символ Шивы и его плодородия. Почитается в виде каменного столба, изображающего мужской половой орган".

      ♦ Того же происхождения, что и лингва (см. лингвистика). Входит в терминологическое противопоставление верхней и нижней любви подобно: голова и головка, миф и фимоз, лоб и лобок, сема и семя, культура и клитор, искусство и секс (см.).

ЛИНГВИСТИКА – "языковедение"; от лат. lingwa "язык". (СИС).

      ♦ От ар. لغة луга "язык", "слово". Вставка Н как в нем. ганс, которое от рус. гусь, или в лат. cent, которое от русского сто (см. сто или десять). Лат. слово являет собой термин верхней любви (см. звезда Давида), отражение которого в нижней имеет место в санскрите, где лингам означает "фаллос", от ар. لقاح лагга:х "осеменитель", производное от  لقح  лаках (лагах) "осеменять",  لقاحлига:х "сперма". 

ЛИНЗА – "род оптического стекла с криволинейными, обычно сферическими поверхностями"; из нем. linse букв. "чечевица". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لز лазз "сжимать, уплотнять", ср. ар.  عدس ъадас "чечевица", "линза", букв. "сжатое", "сдавленное", перенос названия по форме. Звук n внедрился как в гусь – ганс. Родственно лещ (см.). См. также чечевица.

ЛИНИЯ – "черта на плоскости, на какой-н. поверхности или в пространстве". (БЭКМ).

      ♦ От лён (см.). Первоначально: "льняная нить". Ср. в латыни: linea "льняная нить", "нитка", "шнурок"; "линия", "черта". (Дворецкий). Родственно лента, лень (см.).

ЛИНОЛЕУМ – сокращение сложения лат. слов linum "лён" и oleum "масло". (Ушаков).

      ♦ Лат. слова от рус. слов соответственно: лён (см.) и елей (см.).

ЛИНОТИПполигр. "полиграфическая наборная строкоотливная машина, дающая набор целыми (монолитными) строками"; нем. linotype < лат. līnea "линия" + греч. typos "отпечаток". (БЭКМ).

      ♦ Сложение линия (см.) и ар. طبع  табаъ "печатать, делать оттиск".

ЛИНЧ, суд Линча – "общественный самосуд за какое-либо тяжелое уголовное деяние, чаще всего в случаях захвата преступника на месте преступления". Фразеологизм объясняют как связанный с именем некоего рабовладельца Линча (18 век). Обычным приговором такого суда служила виселица. Особенно широко применялся суд Линча в южных штатах США по отношению к неграм. (см. СРФ).

     Обычай такого суда отражает созвучие слова линч с ар. корнями: الحنك л-хнк "воспитание, наказание" (сравните рус. накормить блинками), الختق л-хнк "удушение", الشنق л-шнк "повешение". 

ЛИНЬ – "пресноводная рыба сем. карповых с широким и толстым слизистым телом". Название от слова линять, так как линь, вынутый из воды, сразу меняет окраску. (БЭКМ).

      ♦ Того же корня, что и лень (см.). О чрезвычайной лености в повадках этой рыбы см. Брем. Линь покрыт киселеобразной слизью, что вызвано переводом рус. лень на ар. язык:  كسل касал.

ЛИНЬКА – "периодическая смена наружных покровов (хитинового, шерстного, а также оперения) у животных. Регуляция линьки происходит с участием гормонов". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لون  лаун "цвет", "масть", تلون талаввана "изменять цвет". Родственно маляр (см.). См. также лён.

ЛИПА1 – "род деревьев семейства липовых. Лесообразующая порода. Используют в озеленении. Древесина идёт на производство мебели, музыкальных инструментов, токарных и резных изделий, бочек; луб - на мочало, лыко - для прядения и т.п. Соцветия липы («липовый цвет») применяют в медицине (потогонное средство), а также для ароматизации чая. Ценные медоносы". (БЭКМ). Многие связывают с лепить (см.) ввиду клейкости липового сока. (Черных). Живет до пятисот лет. (Жизнь растений).

      ♦ Нельзя отрывать от ар. ليفة ли:фа(т) "мочалка", "волокна" и рус. лупить "обдирать". Ср. рус. фразеологизм ободрать как липку. Рус. липа – предмет обдирания, ар. лифа(т) – результат. Огласовка И в обоих случаях показатель страдательности. Корень - لفأ ЛФ' "обдирать кору деревьев" либо  لفتЛФТ – то же (М., с. 727). Перемещение места слабой, скорее всего, произошло на рус. почве. Тогда ар.  лифа – возможно, заимствование из рус. языка. Живет до пятисот лет потому, что в обратном прочтении по-русски пил (пол, половина), в обратном по-арабски –  'алф "тысяча". Cм. по этому поводу тисс. Все упомянутые здесь признаки липы объединены одним созвучием, что является результатом кодирования. По поводу прямого и обратного чтения одновременно см. гусеница. Интересный ход Адоньева Дм. в рамках симии:

      "www.artgarden.ru/Tilia_cordata.html
Липа мелколистная, или сердцевидная - Tilia cordata
mill - дерево до 30 м. высотой, с компактной овальной кроной и стройным стволом цилиндрической формы. Название дерева "ЛИПА" мотивируется названием первой буквы ар. алфавита "АЛИФ". Русские говорят: "стройна, как липка", а арабы скажут: "она стройна, как АЛИФ". Одиночная липа соответствует одиночному АЛИФу, растущая в группе - конечному или срединному АЛИФу. Правда, из множества видов лип стройностью может похвастаться только мелколистая, но она и является главным деревом Руси. Таким образом, в липе прописан системный номер Руси. А сердцевидной формой листьев подчеркнута кровеносная система, оцифрованная номером один". См. на сайте "Прояснение смысла". Что касается листа липы, то ср. с листьями других деревьев, см.: дуб, ива, осина, пальма финиковая, орех. Дело в том, что ар. варак (ورق) "лист" в ар. языке означает "документ". Для некоторых деревьев эту роль как раз и играет лист, в котором записываются функциональные свойства дерева. См. лист.

ЛИПА2 – "фальшивка, подделка". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لف лаффа "перепутать, принять одно за другое".

ЛИПКИЙ – "легко прилипающий". (БЭКМ).

      ♦ От лепить (см.). Огласовка И отражает инактивность действия и восходит к ар. показателю состояния как в خرب хариба  "быть разрушенным" (от  خربхараба "рушить"), как в сидеть (от садить), сиять (от светить), висеть (от весить).

ЛИРА – "древнегреческий струнный музыкальный инструмент, на котором аккомпанировали себе поэты, читавшие стихи". В греческом это слово чужеязычное. (Черных).

      ♦ В греч. от ар. الحر л-ха:рр "горячий", пылкий", ревностный", где Л - след артикля. Отсюда лирика. Переход х восьмеричной в И восьмеричную см. И. От этого же корня حرر харрар "писать", "составлять", "сочинять".

ЛИРИКА – "род литературных произведений, преимущ. поэтических, выражающих чувства и переживания". (БЭКМ).

      ♦ От лира (см.).

ЛИСА1"хищное млекопитающее сем. псовых с длинным пушистым хвостом, а также мех его". (БЭКМ). Слово тёмное в этимологическом отношении. (Фасмер).

      ♦ От ар. корня  ولس  ВЛС "обманывать, хитрить" (خدع хдъ М., с. 918). Ср. англ. название fox или немец. fuchs и фокус (от ар. فخ фахх "ловушка"). Падение слабого Вава – обычное явление ар. языка. То же явление см в Лада, люди.

ЛИСА2, Лиса Патрикеевна – "о хитром, двоедушном человеке, обманщике". (СРФ).

     ♦ За словом лиса кроется ар. والس ва:ласа "хитрить, обманывать", за словом Патрикеевна  فطر фатара "соображать", ср. рус. петрить. 

ЛИСИТЬ – "хитро льстить, подделываться к кому-нибудь, подлизываться". (Ушаков).

      ♦ Того же корня, что и лиса2 (см.).

ЛИСТ – "орган воздушного питания, газообмена и фотосинтеза растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки"; "тонкий плоский кусок, пласт какого–н. материала". (БЭКМ).

       Скорее всего, от ар. корня سطح стх – "быть плоским". Переход Х восмеричной в И восьмеричную обычен в виду общности позиции в алфавите и начертания. След И в форме мн. числа: листья (листйа). В этом случае первый Л – след былого артикля как в лира, лавр, лазурь, лебедь. См. на эту тему лаборатория. Однако в силу того, что бумажный лист называется тем же словом, что лист дерева, на последних нередко прописывается функция дерева или его свойства. См. дуб, осина, ива, орех.

ЛИСТВЕННИЦА – "хвойное дерево сем. сосновых с мягкой опадающей на зиму хвоей и ценной древесиной". (БЭКМ).

      ♦ Не является предметом этимологического анализа, по умолчанию считается мотивированным словом, хотя листьев у лиственницы нет. На самом деле здесь Л – след артикля, мотивирующее ар. слово استواء истива:'ун "ровность", ср. у Брокгауза: "Л. (в России) вообще было запрещено употреблять в дело частным лицам, так как она предназначалась исключительно для казённых, корабельных сооружений".

ЛИТ – "составная часть некоторых терминов (неолит, литография) со значением "камень, каменный". От греч. litos "камень". (БЭКМ).

      ♦ В греч. от рус. лить. Камень – есть застывшая лава. См. на эту тему камень.

ЛИТАВРЫ – "ударный инструмент древнего происхождения". Происходит от греч. (po)li "много" + taurea "барабаны". (СИС).

      ♦ Греч. слово от ар. إطار 'ита:р (мн. число: أطر 'утур) "обод, обруч". Начальный Л – след ар. артикля как в лаборатория (см.).

ЛИТЕРА – "буква"; от лат. litera  "буква", "знак", от litura “пятно”. (Дворецкий).

      ♦ От ар. الأتر ал-'атар “след”. Ср. рус. буква (см.). Родственно литература (см.).

ЛИТЕРАТУРА"произведения письменности, имеющие общественное, познавательное значение"; "письменная форма искусства, совокупность художественных произведений". (БЭКМ).

      Не от литера (см.); от ар. الإثارة ал'ита:рат "воздействие", родственно театр (см.). В ар. слове   ал – артикль,  إثارة 'ита:рат – отглагольное имя четвертой породы:أثار  'ата:ра ('аса:ра) "воздействовать", "возбуждать". Ср. ар. термин أدب 'адаб "литература", от أدب 'аддаба "воспиты-вать".

ЛИТИЙ"химический элемент — легкий серебристо-белый металл, применяемый в ядерной энергетике, металлургии, стекольной промышленности"; лат. lithium < греч. lithos "камень". Свое название получил из-за того, что был обнаружен в «камнях». (БЭКМ).

      ♦ Греч. слово от рус. лить. Ср. рус. камень (см.).

ЛИТУРГИЯ – "синоним слова «богослужение», как в значении отдельного законченного обрядового действия, так и в значении всей совокупности культовых действий. В этих смыслах термин "литургия" особенно часто используется западными христианами; тем не менее, производные от него широко вошли и в восточнохристианскую лексику (например, "литургика" – наука о богослужении)"; греч. leiturgia, от leos – "народ" и "ergon""дело, служение".

      ♦ От ар. تهارج таха:руг (таха:руж) "совместное ликование", производное от корня هرج хараг "возбуждение", родственно торж_ество (см.). Начальный Л – след артикля. Корневая согласная Х прочитана по схожести начертания как У. Её другой вариант начертания – о в рус. торжество, торг (см.). В контексте земной и небесной любви противопоставляется термину оргазм (букв. в переводе с ар. языка – "наивысшее возбуждение"). В ар. от этого корня مهرج мухарриг "клоун", مهرجان махрага:н "фестиваль". Другие термины богослужения см. ектения, евхаристия. Родственно оргия, оргазм (см.). По теме см. также хоругвь, агора.

ЛИТЬ – "заставлять течь, литься, а также (перен.) распространять, излучать". (БЭКМ).

      ♦ Образовалось в результате переразложения от слить, сливать, которое от ар. سال са:ла "литься", откуда рус. сели "потоки" (от ар. سيل сель "поток").

ЛИФ – "часть женского платья, охватывающая стан". (СИС).

     ♦ От ар. لحف лхф "укутывать", "заворачивать", где ар. Х8 прочитано как рус. И восьмеричное. См. по этому поводу И.

ЛИХВА, с лихвой – "ростовщический процент"; "с избытком".

      ♦ От ар.  لح лахх "прилипать", буквально "то, что налипло", родственно лихо (см.); сюда же лишний, излишек.

ЛИХО – "то же что зло". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لح  лахх "теснить", "притеснять" (да:йак М., с. 714). Того же корня, что и лихой (см.). Сюда же лихолетье. К семантической аналогии ср. ар. ضيق ди:к "стесненное положение","нехватка". См. также зима.

ЛИХОЙ – "молодецкий, удалой". (БЭКМ).

      ♦ От ар. يلح йулихху "быть настойчивым", "идти до конца", "не отступать", производное لح лахха "быть узким", "быть вплотную" (М., с. 714). Родственно лихо.

ЛИЦЕЙ – "в некоторых странах: тип среднего учебного заведения"; "назв. рощи при храме Аполлона Ликейского близ Афин, где учил Аристотель"; от греч. lykeion. (Крысин).

      ♦ Греч. слово от ар. لقاح лика:х "осеменение", т.е. школа Аристотеля называлась семинарией.

ЛИЦЕМЕР – "ханжа", "притворно набожный или добродетельный", "корыстный льстец". (Даль).

      ♦ Сложение лицо (см.) и мер. Последнее от ар. مغير МГЙР "меняющий". Прочтение ар. буквы Гайн буквой Е отмечено еще в словах Европа, трели, (см.); причина тому – общность конфигурации (ср. ع ــ غ).  Другая версия – сложение лицо в смысле "приличие" и معيار миъйа:р "образец, калибр, мера". Ср. высказывание Т. Манна: "Лицемерие есть комплимент добродетели; оно означает принципиальное признание нравственной нормы". Если же считать первое Л – следом артикля, тогда корень ЦМР дает в ар. языке ДМР, откуда ضمير  дами:р "совесть". Болезнь лицемерия поражает, по признанию арабских литераторов, некоторые арабские общества. Это происходит, возможно, в связи с особым статусом месяца рамадана в аравийской культуре.  Лицемерие в ряде случаев является системным признаком номера два (второе лицо) в некоторых культурах (Египет, США, Англия).

ЛИЦО1 – ♦ Того же корня, что и лик (см.). Производные слова личный, лицевой.

ЛИЦО2, лица нет – ♦ см. нет.

ЛИЦО3, с лица воды не пить ♦ см. вода4.

ЛИШАЙ – "низшее растение, симбиоз гриба и водоросли, растущее на камне, на коре дерева", "кожная болезнь, пятно на теле, покрытое коростой". (Ушаков(.

      От ар.الغشاء  л-гиша:' "покрытие", где Л – след артикля. Падение звука Гайн (غ) как в Европа (см.). Трудноизлечимость лишая отражается в созвучии его названия корню, что в лихо (см.).

ЛИШАТЬ"отнять"; (БЭКМ).

      От ар. ليس  лейса "не быть", "не иметься", которое, в свою очередь, от сложения ар. ла "нет" и рус. есть. Возможно, однако, от لاشى ла:ша: "сводить на нет", которое отلا شيء   ла шей' "ничего нет".

ЛИШНИЙ – ♦ того же происхождения, что и лихва (см.).

ЛОБ – "надглазная (надбровная) часть человеческого лица (или головы животного)". В других славянских языках в значении "лоб" употребляется чело, а лоб имеет значение "череп", "темя". Родственно древнерус. луб "лубяной короб". (Черных).

      ♦ Образовано с помощью огласовки О, имеющей значение инструмента, от глагола любить, поскольку лоб есть орган любви к истине, орган любознания, в противоположность любви к женщине, которой соответствует лобок. Оба вида любви упоминаются в Библии и зафиксированы в так называемой звезде Давида (звезде любви), состоящей из двух треугольников, один из которых указывает острием на лобок, другой – на лоб. Входит в параллельный и противопоставленный ряд терминов любви: голова-головка,  чело-член, сема-семя, ум-умм (ар. "мать"), образование-обрезание, культура-клитор, глупость-гульфа (крайняя плоть), искусство-секс и т.д.; см. также Кааба. Луб от другого корня (см.).

ЛОБАЧЕВСКОГО ГЕОМЕТРИЯ – "геометрическая теория, основанная на тех же основных посылках, что и обычная евклидова геометрия, за исключением аксиомы о параллельных, которая заменяется на аксиому о параллельных Лобачевского. Евклидова аксиома о параллельных гласит: через точку, не лежащую на данной прямой, проходит только одна прямая, лежащая с данной прямой в одной плоскости и не пересекающая её. В Л. г. вместо неё принимается следующая аксиома: через точку, не лежащую на данной прямой, проходят по крайней мере две прямые, лежащие с данной прямой в одной плоскости и не пересекающие её. Источником Л. г. послужил вопрос об аксиоме о параллельных, которая известна также как V постулат Евклида (по Брокгаузу – 11 постулат)"; Хотя Л. г. развивалась как умозрительная теория и сам Лобачевский называл её «воображаемой геометрией», тем не менее именно Лобачевский рассматривал её не как игру ума, а как возможную теорию пространственных отношений. (БСЭ). Долгое время ученые мало обращали внимания на эти работы но после трудов Бельтрами, Римана и Гельмгольца эти идеи получили широкое распространение, и возник особый отдел математической литературы, представляющий собою значительное количество мемуаров, посвященных развитию идей Л. (Брокгауз).

      ♦ Что параллельные на плоскости пересекутся, является явным абсурдом, но коль скоро это доказать нельзя, Лобачевский допустил обратное, тем более что в его фамилии записана любовь. Как же им не пересечься? Доказательства непротиворечивости своей геометрии Лобачевским представлены так и не были (см. БСЭ). Но с развертыванием фронта наступления абсурдизма "были указаны её интерпретации и тем полностью решен вопрос о её реальном смысле" (БСЭ). В современной теоретической математике открыто признается, что её теории никакого отношения к реальности могут и не иметь. См. также Римана геометрия, Махизм.

ЛОББИ – "группа представителей экономически сильных структур, оказывающих влияние на государственную политику"; англ. lobby букв. "кулуары". (БЭКМ); "пытаться воздействовать на членов парламента или конгресса, «обрабатывать» их". (Мюллер).

      ♦ От ар. لبى лабба: "удовлетворять желание" (повелительная форма: лабби).

ЛОБОК – "возвышение в нижней части живота над сращением передних костей таза". (БЭКМ).

      ♦ Производное от лоб (см.). Его ар. название –  العانة ал-ъа:на, откуда лоно (см.). Входит в пару противопоставленных терминов верхней и нижней любви: лоблобок, а также лобоккабала, ср. обрезаниеобразование. См. кабала, звезда Давида.

ЛОВЕЛАС – "соблазнитель женщин", "волокита". По имени (Lovelace) персонажа романа С. Ричардсона "Клариса Гарлоу" (1747 г.). Возводят к английскому loveless "безлюбый". (Черных).

      От ар. والس ва:ласа "льстить", "обманывать", того же корня, что и лиса (см.). Начальный Л – след артикля как в лаборатория (см.). См. также альфонс. Возможно, что от сложения англ. love "любовь" (того же корня, что и любить) и ар. ولس валаса. Букв. "обманщик в любви".

ЛОВИТЬ – "стараться схватить (движущееся)"; "охотиться с сетями, ловушками; захватывать как добычу". (БЭКМ).

      ♦ От ар. علا ъала: (корень  علوълв) "быть выше", "одолевать, побеждать". Родственно лев (см.).

ЛОВКИЙ – ♦ от ловить (см.).

ЛОГ – "широкий и длинный овраг". (БЭКМ).

      ♦ Того же корня, что и логово (см.).

ЛОГАРИФМмат. "показатель степени, в которую нужно возвести какое-н. определенное число, чтобы получить данное число"; фр. logarithme < греч. logos "отношение" + arithmos "число". (БЭКМ).

      ♦ Возводят также к имени средневекового арабского математика Алхорезми. На самом деле сложение ар. وقائع вага:'иъ мн. число "положение, нашест, насест, т.е. ступенька", производное от глагола وقع вакаъ "садиться о птице", букв.: "место расположения птицы", и ар. عرف ъарраф "определять", т.е. "определитель (показатель) степени". Л – след ар. артикля. Греч. слова logos и arithmos см. логос и арифметика.

ЛОГИКА – "наука о законах и формах мышления"; "ход рассуждений, умозаключений"; нем. logik < греч. logike < logos "довод, доказательство"; "разумное основание". (БЭКМ).

      ♦ Переоформление на почве греч. языка от ар لاغوث  ла:гу:с (ла:гу:т) "богословие" (см.). Первоначально "наука о постижении Бога (Истины)", т.е. "теория познания". См. Бог, Аллах. Ср. богословие – сложение Бог и ар. وصل васала "постигать". В термине логика этимологически записан и другой её аспект, отражающий понятие связи: от ар. لقاء лука:' (луга:' или лига:') "встреча, схождение, связь", ср. рус. раз-лука. или международное лига. Ср. также выражения: нелогичное высказывание = бессвязное высказывание. Поэтому этимологически логика наука не о мышлении, а наука о связях. Известно, что все связано со всем, но логика интересуется не любыми связями, а только существенными. Есть, например, математическая логика, логика Буля, модальная логика, коммуникативная логика, денотативная логика. Древнегреческая логика (аристотелевская) по сути списана Аристотелем с греческой грамматики и отражает законы связи слов в греческом языке, а через них и мышление в той степени, в которой грамматика отражает мышление. Правильное название этой логики – "риторическая логика". Именно для риторических целей (словесного доказательства истины в суде) она возникла и развивалась. И не случайно она использовалась не только для выяснения истины, но, может быть, большей частью для введения людей в заблуждение (софистика, от греч. греч. sóphisma  "уловка, ухищрение, выдумка" – БСЭ, от обратного прочтения ар. مزيف музаййаф(+ос) "обманка, фальшивка, подделка"). Среди существенных связей самые важные связи – причинные. Поскольку конечная цель науки причинное объяснение мира, то и самая необходимая логика – причинная или смысловая логика. Пока такой нет. Она создаётся симией, наукой, которая исследует вначале мотивационные связи слов, а затем и их причинные связи с вещным миром.  

ЛОГИСТИКА1 – "(материально-техническое снабжение), в предпринимательстве - контроль за всеми видами деятельности, связанными с закупкой ресурсов для производства и доставкой готовой продукции покупателю, включая необходимое информационное обеспечение этих процессов. Логистика также координирует взаимоотношения всех членов системы снабжения и распределения. К непосредственным функциям логистики относятся: транспортировка, складирование, сбор заказов, распределение продукции, упаковка, сервисное обслуживание"; от англ. logistics — "материально-техническое снабжение". (БЭКМ).

      ♦ Кратко можно сказать, что логистика это "учет прохождения товара от производителя к потребителю". Термин происходит не от логика, как можно прочитать в учебниках по логистике, а от обратного прочтения ар. саггал "регистрировать, вести учет", откуда سجل сигилл "журнал учета", "амбарная книга".

ЛОГИСТИКА2 – "раздел логики, занимающийся формализацией логических отношений".

      ♦ От логика (см.).

-ЛОГИЯ1 – морфема со значением "наука", как в филология, биология.

      ♦ От обратного прочтения  حقلхакл (мн. число حقول  хуку:л) "поле", "область (деятельности)".

-ЛОГИЯ2 – морфема со значением "лечение", как в геникология, кардиология.

      ♦ От ар.  عالج ъа:лаг "лечить".

ЛОГО – "язык программирования высокого уровня, разработан в Массачусетском технологическом институте в 1970 году для обучения математическим понятиям; используется также в школах и пользователями персональных компьютеров при написании программ для создания чертежей на экране монитора и управления перьевым графопостроителем"; англ. LOGO, от греч. logos - "слово". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لغة луга "слово", "язык".

ЛОГОВО – "место долговременного отдыха, спячки или выведения детенышей у некоторых млекопитающих. Логово, в отличие от норы, устраивается на поверхности земли и обычно расположено в укромном месте". (БЭКМ).

      ♦ От ар.   таулаг "логово", производного с помощью – приставки та от корня   ولج  валага (валажа) "входить, проникать", откуда 'авлажа "вводить, вкладывать"; последнее от рус. диалектного влаживать.  Родственно ар. لجأ  "прибегать".

ЛОГОС – "философская категория, восходящая к греч. логос "слово", термин, который вначале обозначал всеобщий закон. По словам Гераклита, "все совершается по логосу".  (БЭКМ).

      ♦ Греч. слово от обратного прочтения ар. قول  гаул (каул) "речь", "слово". Этимологически родственно ар.  لغة  луга "язык", "слово".

ЛОДКА – ♦ того же корня, что и ладья, гондола (см.).

ЛОДЫЖКА – "выступающее с двух сторон сочленение костей голени с костями стопы, щиколотка". (БЭКМ). Неясно (Фасмер).

♦ Как и щиколотка (см.) первоначально термин сапожного дела. Это место, где проходит шов голенища с той частью сапога, которая изготавливается по колодке (см.), т.е. по образцу. От обратного прочтения ар. حذاء хиза: "обувь", где ар. з закономерно соответствует рус. ж, + عدول  ъуду:л "образцы".

ЛОДЫРЬ – "лентяй, бездельник". (БЭКМ).

      ♦ Сложение отрицания لا ла: (ло) и ар. داير да:ир (алжирский диалект) "делающий".

ЛОЖЕ "место для спанья, постель"; спец. "углубление, по которому течёт водный поток, проходит ледник, а также глубоководная часть водоёма, моря, океана". (БЭКМ).

      От ар. لجأ лажа' (ладжа') "прибегать, находить прибежище, укрытие".

ЛОЖИТЬ ненормативный глагол, немотивированно запрещённый рус. грамматикой к употреблению без приставок. Каузатив к лежать (см.).

ЛОЖКА – "предмет для зачерпывания жидкой, рассыпчатой пищи". (БЭКМ).

      ♦ Образование на рус. почве с помощью суффикса к от ар. لعق лаъака "лизать", брать пищу понемногу (ложкой или рукой) (М., с. 724), от которого  ملعقة милъака "ложка".

   Буква О здесь отражает ар. Ъайн как в Орфей, морфа (см.).

ЛОЖЬ, лгать"говорить неправду". (ЮЭКМ).

      От ар.  ألق  'алига  "лгать".

ЛОЗА1 – "кустарник или небольшое дерево семейства ива", "удлиненный гибкий стебель или ветвь некоторых растений, преимущественно лозы или винограда" (БСЭ); "прут, розга", лозан "удар лозою". (Даль).

      ♦ От ар. لحز лахаза "быть тесным, узким",  تلاحـزтала:хаза "быть густым, ветвистым (о дереве), переплетающимися (о ветвях)". (М., 715). Ар. корень - дериват корня  لح лахха (см. лихо, лоза2 ). Родственно лес (см.). Как розга (см.), лоза использовалась из-за созучия с ар. يلوز  йлу:з "прибегать к Господу, искать спасения у Бога". Лоза используется также как индикатор в так называемой биолокации из-за созвучия, с одной стороны, с ар. йлу:з "прибегать к Господу", с другой, – с локация, см. локальный.

ЛОЗА2 – "нахальный человек". (Даль).

      От ар. ألح 'алахх "быть настойчивым", "прилипать", "быть нахальным", ср. также لز лазз "прилеплять".

ЛОКАЛЬНЫЙ"местный, не выходящий за определенные пределы"; от лат. loco "помещать". (БЭКМ).

      От рус. (по)ложить (см.). Сюда же локатор; причем лат. буква С по месту в алфавите соответствует ар. ДЖ (Ж).

ЛОКАУТ – "закрытие предприятия и массовое увольнение рабочих как средство борьбы против забастовок"; англ. lock-out < to lock out "запирать дверь перед кем-н". (БЭКМ).

      ♦ Через рус. восприятие от обратного прочтения ар. تواكل тава:кал "полагаться на свои силы, быть самонадеянным", т.е. локаут – попытка справиться с проблемами собственными силами. Ср. программу аутлук (см.).

ЛОКВА – "разновидность мушмулы (иначе называемая японская мушмула); кит. lo kwat "мушмула". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. توكل ту:кал "съедобная". Некоторые виды дикой мушмулы не съедобны. Ср.: "В съедобных плодах сахароза, яблочная кислота, витамин С" (см. БЭКМ). См. мушмула.

ЛОКОН – "прядь вьющихся или завитых волос". От нем. locke – то же. (Черных).

      ♦ В нем. из рус., а в рус. из ар.  лок(он) – отглагольное имя от корня لوق лавака "быть кривым", "быть мягким" (М., с. 740). Родственно локоть, лука, лукавый (см.).

ЛОКОТЬ  "место сгиба руки, где плечевая кость соединяется с костями предплечья"; "старинная русская мера длины, равная приблизительно 0,5 м.". (БЭКМ).

      От ар.  لوقлавака "быть кривым" (М., с. 740), того же корня, что и лукавый (см.). Общее значение – "кривизна". Ар. لاقط ла:ката "быть рядом, сбоку",  из рус. языка, ср. локоть к локтю.

ЛОМ – "металлический заострённый стержень, которым ломают, разбивают что-нибудь твёрдое". (БЭКМ).

      ♦ От ломать2 (см.).

ЛОМАТЬ1 – "причинять боль", например, его ломает. (БЭКМ).

      ♦ От ар. ألم 'aлам "боль", ألم 'аллама (вторая порода) "причинять боль". Cюда же ломка. 

ЛОМАТЬ2 – "нарушать целостность"; "повреждать, приводить в негодность, разрушать". (БЭКМ).

      ♦ От ар. تلاحم тала:хама "сражаться друг с другом", т.е. стараться сломить сопротивление друг друга. Ср. у Пушкина: "Ура! Мы ломим!". Первоначально военный термин. Старшее значение корня – "мясо, плоть", откуда понятие рукопашный бой, бой вплотную. От рус. сломать(ся) ар. أسلم 'аслама "покориться", откуда إسلام 'исла:м "покорность" (см. ислам), а также سلام сала:м "мир", первоначально "капитуляция", ср. ар. استسلام 'истисла:м (десятая порода) "капитуляция". См. ислам.

ЛОМАТЬ3, ломать голову над чем-либо – "усиленно думать, стараясь понять, разрешить что-либо трудное". (СФРЯ).

      ♦ За словом ломать ар. علمت ъалимат "узнать". Английский эквивалент to cudgel one's brains букв. "бить свои мозги палкой" – калька с рус. языка, в которой понятие "стараться узнать" исчезает.

ЛОМАТЬ4, ломать шапку – "унижаться", "заискивать". (ФСРЯ).

     ♦ См. шапка.

ЛОМАТЬ5, ломать комедию – "притворяться, действовать неискренне". (БЭКМ).

     ♦ За рус. ломать скрывается (в обратном прочтении) ар. عمل ъамал "делать", ср.: عمل نفسه ъамал нафсу "притворяться, делать вид". Сюда же ломака.

ЛОМБАРД – "учреждение, выдающее на определенный срок денежные ссуды под залог движимого имущества". Восходит к устаревшему, ныне не употребительному фр. lomdard "ростовщик", которое произведено от названия провинции в северной Италии: Lombardie. (Черных).

      ♦ От ар.  قرض кард ('ард) "кредит", "ссуда", сложенного с    عباъабба: "собирать вещи", откуда عبء ъиб' "то, что носится", "возится", "груз", т.е. "движимое имущество" (М., с. 483). Сочетание согласных МБ (МП) восходит к ар. губной Б как в компас (см.). Начальный Л – след ар. артикля как в лаборатория (см.), либо предлога  ли  со значением "для", "за", что вероятнее. В таком случае букв. значение термина: "за движимое имущество - кредит". См. Ломбардия.

ЛОМБАРДИЯ – "область в сев. Италии"; от названия германского племени лангобардов, завоевавших в 6 веке эту территорию. (Брокгауз).

      ♦ Букв. "длиннобородые". См. ломбард.

ЛОМОВОЙ"перевозящий тяжести, грузы (о лошади)". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لحم лахм "мясо, плоть", т.е. плотный.

ЛОННЫЙ – в выражении лонное сочленение – "сращение хрящевых соединений правой и левой лобковых костей". (Ушаков).

      ♦ См. лоно1.

ЛОНО1 – "грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства, чаще в выражении на лоне чьём – на коленях, на руках, у груди"; "то же в олицетворениях (первоначально о церкви)". (Ушаков); о теле женщины: грудь или чрево, чресла. (БЭКМ).

      ♦ От ар. العانة ал-ъа:на "лобок", где Л – артикль. Ср. лонный (см.). Связано с корнем  عنيЪНЙ "заботиться", а также  عونЪВН "оказывать помощь", ср.  العون ал-ъу:н "помощь", "поддержка". Первоначально термин нижней любви (см. звезда Давида), который вверху "заземляется", т.е. может обозначать объекты земли. Аналогично см. косить, полоть, страда, коза, лес. Поскольку слово отражает сугубо женскую семантику, нельзя отрывать от луна (см.).

ЛОНО2, на лоне природы – "на открытом воздухе". (ФСРЯ).

      ♦ Русское лоно происходит от ар. العانة  л-ъана "лобок", где буква Ъайн замещена буквой О (финикийский вариант). Термины любви разделяются на термины нижней любви и термины верхней любви. Те и другие имеют сходство в произношении, так что термину верхней любви имеется произносительный аналог внизу, сравните: голова – головка; чело – член; лоб – лобок; губы – губы; арабское вигнат "щеки" – вагина; русское зуб – арабское зуб "половой член"; русское ум – арабское умм "мать"; культураклитор; искусство (СКС) – секс. Однако некоторая часть терминов этого рода распределена таким образом, что то, что в арабском относится к описанию головы, в русском – к описанию земли. Сравните: ар. казаъ "несостриженый клок волос" и рус. коза "несжатый клок жнивья"; ар. فلا фала: "устранять вшей" и рус полоть (устранять растительных паразитов); ар. لص ласс "быть густым о зубах" и рус. лес; ар.قص  касс "стричь" и рус. косить; в ар. языке: родит мать, в рус. – также и земля; в ар. урожай – это то, что собрано, в русском – то, что уродилось. Выражение на лоне природы входит в этот ряд. В силу такого распределения понятий рус. народ вместо того, чтобы думать о голове, думает больше о земле. Рус. слово земля происходит от ар. زمل = حمل замал = хамал "носить, быть беременным". Отсюда русские считают для себя главным вопросом – вопрос о земле, но он должен решаться так, чтобы никогда не был решён. Кто осмелится сказать, что знает решение вопроса, того даже убивают.

ЛОПАРИ – "лапландцы, народ финского племени, живущий в северных округах Швеции, Норвегии, Финляндии и в Кольском уезде России. В быте Л. и до настоящего времени сохранилось много первобытного. Летом, занимаясь ловлей рыбы по рекам, озерам и берегам моря, они живут в примитивных шалашах. Л. — народ смирный, робкий, честный, веселый, гостеприимный, кроткий в семейной жизни, сострадательный к бедным, почтительный к старшим; среди них почти не бывает преступлений. Подвергаясь с давних пор эксплуатации со стороны своих соседей, не скрывающих часто своего к ним презрения, и ведя жизнь исполненную лишений, обид, бедности, Л. усвоили себе, однако, и некоторые менее привлекательные качества — отсутствие энергии, леность, упрямство, подозрительность, неопрятность, страсть к вину, обман в торговле". (Брокгауз).

♦ Страсть к вину – общефинское качество, см. финны, карелы, а обман – от ар. لف лафф "крутить, вертеть, обманывать". Название страны от ар. لف лафф "бродить, путешествовать", ср. угры (от هجر хагар "ездить, уезжать, мигрировать").

ЛОПАТА – "ручное орудие для копания, сгребания с рукояткой и широким плоским отточенным концом". (БЭКМ).

      ♦ От ар. البحث л-бахс = л-бахт "копание, рытье", "поиск", "исследование", где Л – определенный артикль. Отсюда лопатка, которое в ар. языке при обратном прочтении дает كتف  катф (катиф) – "плечо, лопатка", с переразложением: Л опять осмысливается как артикль. Отсюда рус. нарыл, накопал имеет значение "нашёл".

ЛОПАТКА, гнать (бежать) во все лопатки – "очень быстро бежать". (ФСРЯ).

      ♦ За рус. все скрывается ар. وسع  вассаъ "расширять", далее: ло – след ар. артикля, оставшаяся часть  فتق фатк – "разрыв, промежуток, промежность", синоним слову فج фагг "промежность" Ар. фразеологизм  وسع الفج вассаъ ал-фагг, буквально "расширять промежность" означает "очень быстро идти, бежать". 

ЛОПАСТЬ – "широкий плоский конец чего–н.". (БЭКМ).

      ♦ От ар. (в обратном прочтении) تصفيح тасфи:х "плоско сделанное", масдар (отглагольное имя) от  صفح саффаха "делать плоским, прокатывать" либо от родственного ему صفعة  сафаъа "бить плашмя". Начальный Л – след артикля, как в лаборатория, лист, ласточка (см.). Родственно доспехи (в обратном прочтении), Гефест (в прямом прочтении). См. доспехи, Гефест.

ЛОПАТЬ – "есть, принимать пищу". (БЭКМ).

      ♦ От ар. يلوف (йа)лу:ф "есть или жевать" (М., с. 738) или

   от родственного ему لفع лаффаъа - "много есть" (М., с. 727).

ЛОПНУТЬ – "о полых или натянутых предметах получить трещину или треснуть, сломаться, разорваться". (Ожегов).

      ♦ Родственно лупить (см.).

ЛОПОТАТЬ – "говорить быстро, неясно". (БЭКМ).

      ♦ От ар. редуплицированного  لفلفлафлафа "быть слабым", "медленно говорить", "говорить малоподвижным языком, как будто язык заполняет весь рот" (М., с.727) или от родственного ему корня لفت ЛФТ – "говорить в беспорядке, как придется" (М., с.727).

ЛОПУХ1 – "репейник, а также широкий лист его". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لفاح луффа:х "растение с широкими листьями" (М., с. 727).

ЛОПУХ2 – "о глупом человеке, простаке". (БЭКМ).

      ♦ От ар. ألف 'алаффу "медленный в делах, косноязычный".

ЛОРНЕТ – "складные очки в оправе с ручкой, род монокля"; из фр. lorgnette. (БЭКМ).

      ♦ Во фр. слове корень rgn, идущий от обратного прочтения ар. نظر  назар "смотреть", от которого ар. نظارة назза:ра "очки", منظار минза:р "бинокль, подзорная труба"; родственно монитор, рус. зреть (см.)

ЛОСКУТ – "остатки, отходы в текстильном, швейном и кожевенном производствах в виде лоскутьев". (БЭКМ).

      ♦ От ар. سقط скт (отглагольное имя -  سقوطсуку:т) "падать", "идти на выброс", от которого سقط сакт "то, что идет на выброс, ненужное, отбросы". Первый согласный Л – след артикля как в лоно, лаборатория (см.).

ЛОСОСЬ – "крупная (до метра и больше) хищная рыба семейства лососевых". Индоевропейский корень *lak' – "крапить", "покрывать пятнышками". Назван по черным пятнышкам, крапинкам на боках. (Черных).

      ♦ От ар.  العصوص  ал-ъасу:с "охотник" (та:либ ли-с-сайд М., с. 504). В рус. слове первая Л – след артикля как в лаборатория (см.), вторая О – след ар. Ъайна как в Орфей, оборот (см.). Или لصوص лусу:с "разбойники". Ср. кета (см.). Родственно чавыча (см.).

ЛОСЬ1 – "крупное животное семейства оленей с массивной горбоносой головой". Иначе сохатый. Обычно считают, что корень слова тот же, что и в олень (см.), лань (см.). (Черных).

      От ар. корня  لوسЛВС "крутить языком пищу во рту", "пережёвывать" (М., с. 739), или от корняلعس  ЛЪС "жевать" (М., с. 724). Назван так по причине того, что является жвачным животным. Другая версия, что более вероятно, – от обратного прочтения корня صول свл "прыгать", того же корня, что и сальто (см.). Ср. газель, козел (см.).

ЛОСЬ2 – "древнерусское название Полярной звезды".

      ♦ Расчленяется так: л-ось, где Л – след артикля, ось – русское слово с известным значением. Названа так по причине её нахождения на мировой оси, вокруг которой вращается Земля. Древнерус. обряды поклонения лосю связаны с созвучием названия Полярной с названием этого жвачного животного. Полярная противопоставляется звезде Канопус (см.), как ПЛС (полюс) т.е. Палестина (см.), что значит "земля славян" (سلف салаф) и КНФ (Финикия, иначе ХРС, откуда русские (см.). Ар. название Канопуса  السهيل ас-сухейл по корневым согласным С Х(пишется о) Л происходит от рус. ЛОСЬ. Обменные информационные процессы см. также в Москва и Дамаск, Русия и Сурия; ср. также  Гусь и i десятеричная в ар. и рус. алфавитах (см.).

ЛОТ1 "партия товара, выставляемая при какой–н. сделке, на аукцион"; < фр. lot "жребий, выигрыш". (БЭКМ).

      ♦ От ар. العطاء ал-ъита:' "предложение". Буква О отражает ар. букву Ъайн, которая в финикийском письме изображалась О.

ЛОТ2 – "прибор для измерения глубины моря"; от голландского lood. (БСЭ).

      От обратного прочтения ар. طول то:л (ту:л) "длина". Простейший лот состоял из веревки с привязанным к ней грузом. О глубине судили по длине веревки до груза, опустившегося на дно.

ЛОТ3 – "в библейской мифологии племянник Авраама. Согласно книге Бытия, при наказании богом Яхве грешного города Содома (где Л. занимался скотоводством) только Л. и его семья были пощажены богом; жена Л. во время бегства из Содома нарушила запрет глядеть на горящий город и в наказание превратилась в соляной столб. Две дочери Л., думая, что после истребления Содома только они с отцом остались живыми на земле, напоив отца вином, вступили с ним в кровосмесительную связь". (БСЭ).

      ♦ Ар. имя: لوط  Лу:т, لوطي лу:ти "педераст", لاط ла:та "совершать содомский грех".

ЛОТО – ♦ того же происхождения, что и лотерея (см.).

ЛОТЕРЕЯ – "розыгрыш вещей и денежных сумм по билетам"; фр. loterie < lot "жребий, выигрыш". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. أرى طالع 'ара: та:лиъ "смотрю судьбу". Ср. ар. название лотереи: يا نصيب йа:наси:б букв.: "о, судьба!".

ЛОХ – "дурак".

      ♦ От ар. لوح  лу:х "доска", "деревяшка", "дурак".

ЛОХАНЬ"круглая или продолговатая посуда для стирки белья, мытья посуды, сливания жидкости". (БЭКМ).

      От ар. لوح лух(ун) "доска", "нечто плоское", М., с. 738). Ср. صفيحة сафи:ха, "лист", "плоская вещь", также "сосуд".

ЛОХМАТЫЙ – сюда же лохмы, "пряди свалявшихся волос или шерсти". (Ушаков).

      ♦ От ар. لحم  лахама "скручивать", "сплетать" (М., с. 716).

ЛОШАДЬ (Equus) – "единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных отряда непарнокопытных. Наиболее характерную особенность его составляют ноги, имеющие только один вполне развитый и одетый копытом палец. Череп вытянут и отличается относительно длинной лицевой частью". (Брокгауз). Тюркское слово. Ср.  казахское, татарское, башкирское алаша "мерин". (Фасмер).

      ♦ От ар. الأشد ал-'ашадд (в диалектах лошадд) "сильный, сильнейший",  где  Л – определенный артикль, 'ашадд                                           форма прилагательного превосходной степени. Корень شد ШДД "тянуть". По форме слова видно, что тюркское слово производно от рус., поскольку потеряло корневую Д, которую рус. язык сохраняет. Вытянутость черепа объясняется значением ар. слова شد шадд "тянуть".

ЛУБ – "внутренняя кора дерева". (Ушаков).

      ♦ От ар. لب лубб "рыхлое подкожное покрытие плода", "ядро ореха" (М., с. 709).

ЛУБЯНКА – "московский топоним: Лубянка улица, Лубянская площадь".

      ♦ От обратного прочтения ар. نبل нубал "стрельцы, оружейники". Как показывают археологические исследования, на этом месте раньше располагалась стрелецкая слобода.

ЛУГ – "участки, занятые постоянно травяными растениями, преимущественно злаками, которые, по крайней мере у нас, никогда не перепахиваются. Самородные Л. способны сохранять своё естественное состояние в течение столетий. Покрывающая их растительность почти никогда не погибает окончательно, так как состоит из весьма разнообразных растительных форм, неодинаково относящихся к переменам погоды. Поэтому урожаи трав вообще на них надёжнее, чем на полях. Обеспечивая сеном содержание скота, подобно искусственно засеянным травой полям, Л. имеют преимущество перед последними, потому что мало нуждаются в удобрении, а служат почти везде источником плодородия полей". (Брокгауз).

      ♦ Луг спасение для земледельца. От ар. لجأ лажа' "искать убежище, прибегать к спасению". Того же происхождения, что и луза, лужение, лоза (см.), ср. также ар. لج лугг "окраина долины", "край русла реки" (М., с. 713), возможно, из русского.

ЛУЖА  – "небольшое углубление на почве, наполненное дождевой или подпочвенной водой". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لجة лужжа (лугга) "скопление воды", "многоводье", "пучина".

ЛУЖЕНИЕ – "покрытие металлической поверхности тонким защитным слоем олова, а самый слой олова называется полудой". (B&E).

      ♦ От ар. لجأ лажжа "укрывать". Ар. لجيني  лужейни "цвета серебра", от рус. луженый. Ср. ар. بيض баййада "белить, лудить" и лат. plumbum album  "олово", букв. "белый свинец".

ЛУЖИЧАНЕ – "остатки некогда сильного и обширного племени полабских сербов, язык которого был распространен до Одера. В борьбе с германской стихией племя это частью вымерло, частью совершенно германизовалось. Немногочисленные представители этого племени уцелели по деревням и селам Лузации, сохраняя в довольно жалком виде свой язык и сознание своего славянского происхождения". (B&E). "лужицкие сербы, западнославянская народность в ГДР; живут в 12 районах Котбусского и Дрезденского округов с центром в городе Бауцен (Будишин)". (БСЭ).

      ♦ От рус. ложе (постель). Лужичане одно из полабских племен, распределенных между номерами З (телесная любовь) и 6 (секс). Ср. постельную окраску у названия столицы лужичан (Будишин), а также, тот факт, что в сохранившейся культуре заметную роль играют свадебные песни танцы, для украшения мелодий используются трели (см. БСЭ). См. также полабы, Одер.

ЛУЗА1 – "отверстие с подвешенным к нему сетчатым мешочком по краю бильярдного стола". Положить шар в лузу. От фр. blose. (Ушаков).

      ♦ От ар. لاذ ла:з (наст. время: يلوذ йлу:з) "прибегать, искать приюта, убежища". Отсюда англ. laws "законы" и ритуальные игры с забиванием шаров (от ар.  شرع  шараъ "издавать законы") в лузы как имитация законотворчества. См. Британия, бильярд, гольф.

ЛУЗА2 – "река Вологодской губернии, принадлежит к бассейну Сев. Двины. Течение чрезвычайно извилисто. Прежде р. имела большое торговое значение, как один из путей, ведших из центральной России к Архангельску, долго бывшему единственным отпускным портом; теперь значение ее упало. Судоходство всегда велось только в одном направлении – вниз по течению". (Брокгауз).

♦ Родственно лаз, а также луза1, лоза (см.).

ЛУЗГАТЬ – "грызть (подсолнухи, орешки)". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. جزجز  газгаз "лузгать (семечки)". Начальное Л – след артикля, как в лошадь (см.).

ЛУЗИТАНИЯ – "старое название Португалии". (Брокгауз).

       ♦ От ар. لوز луз, лауз "миндаль". В стране действительно выращивают до сих пор лучший миндаль после французского. Лузитанцы – исконные жители Португалии. Поскольку миндаль связан с идеей спасения, многие, как следует из истории, искали в Португалии спасение, в частности евреи, "бежавшие из Испании во время кровавых расправ инквизиции". Из миндаля приготавливают различные лекарства, в частности против таких недугов как истерия, судороги, нервные расстройства, которые характерны для евреев. См. миндаль.

ЛУК1 – "ручное оружие для метания стрел в виде упругой дуги, концы которой стянуты тетивой". Слово общеславянское. Корень тот же, что и в лукавый, лукоморье, отлучиться (cм.). В других индоевропейских языках это гнездо почти не представлено. (Черных). Значение кривизны в слове лук, по всей видимости,  вторичное. Первичное значение – от ар. глагола ألقى 'алка: "метать, кидать". Огласовка У – показатель инструмента как в бур (см.). В других индоевропейских языках, а также в ар. языке лук называется по кривизне (аркос, قوس каус) в результате ложной кальки с рус. Слово отлучиться другого корня, оно родственно разлука, которое от ар. لقاء  лука "встреча". Корень тот же, что в лик (см.).

ЛУК2 – "огородное растение семейства лилейных с острым пряным вкусом и запахом". Слово общеславянское, но в украинском и некоторых других славянских языках – цибуля, восходящее к лат. cepula "лук". Многие языковеды считают слово лук заимствованием из германских языков, но вопрос пока еще нельзя считать решенным. Есть предположение Младенова о связи с греч. laukosветлый" > "белый". (Черных). Несмотря на то, что лук (огородный) и лук (оружие) относят к случаю классической омонимии, есть основание считать их родственными словами, поскольку тот и другой метает стрелку (Осипов В.Д.).

      ♦ К замечанию Осипова следует добавить, что если на конце боевой стрелы яд, по-арабски سم самм, то на конце стрелки лука – семя. Имеет значение созвучие с элегия (отгреч. elegos "элегия", которое от обратного прочтения ар. سجولة сагу:ле "слезливая"). Ср. анг. название лука onion, которое происходит от ар. أنين 'ани:н "стенания", "плачь". По этому поводу ср. рус. пословицу: "Вот тебе луковка попова, облуплена, готова; знай, почитай, а умру, поминай!" –  говорит отец, наделяя сына (Даль). В Египте, где сакральным является заупокойный культ, сакральным является и лук вместе со слезами. По созвучию с рус. лучше лук используется для улучшения вкуса пищи как острая (!) приправа, ср. ар. корень لوق лвк "улучшать, смягчать", "приправлять пищу, в особенности маслом" (см. М., 740). Возможно, что лучше восходит к этому же корню. Печёный лук прикладывают к нарывам и гноящимся ранам для вытягивания гноя и ядов. Это средство основано на созвучии слов гной и гнутый (оружие), с одной стороны, а также печёный и печень. Дело в том, что по-арабски печень (كبد кабид) - это то, куда попадают стрелой из лука (оружия), а на стреле вместо яда (по-арабски سم самм) - مص масс "отсасывание" (см. лук1). Укр. цибуля, лат. cepula, латыш. sipolis – от рус. сопли, ср. рус. фразеологизм распустить сопли, т.е. расплакаться (впрочем, возможен и обратный вектор). Лук из-за слизистости и смысла названия может быть маркером культурного региона № 2, следующего заупокойному культу (Египет, Германия) или психического склада личности. В этом отношении соответствует оранжевому или коричневому цвету. См. другие слизистые: айва, бамия, базелла, мулухиййа, уллюко.

ЛУКА1 – "часть суши, иногда – пойма, образуемая дугообразным поворотом, изгибом реки". Корень тот же, что и в лук (см.). (Черных).

      ♦ Образовано от لوق лавака  "искривлять". Ср. ар. لوقاء

       лаука:'  "кривая" (М., с. 740).

ЛУКА2, нет дома муки, попроси у Луки. (Даль).

      За именем Лука стоит ар.  أكول'аку:л "любитель поесть", у него всегда в доме есть что есть. 

ЛУКАВЫЙ – "хитрый", "криводушный". Сюда же лукавство, лукавить. Производное от лука (см.) "изгиб", кривизна". (Черных).

      ♦ Выражение от лукавого – другого происхождения. Вместе с синонимичным ему с потолка оно от корня ТЛК "быть свободным, не связанным". Говорить от лукавого или брать (например цифры) с потолка – это значит не связывать себя при этом логикой, соображениями фактического характера, правилами цитирования и т.п.

ЛУКУЛЛ, лукуллов пир – "необыкновенно богатый, изысканный пир", калька с латинского. От имени знатного римского полководца, консула Люция Лициния Лукуллы (1 век до н.э.), прославившегося роскошными пирами. (СРФ).

      Римский консул прославлял себя пирами по причине созвучия его имени с ар. الأكول ал-'аку:л "гурман".

ЛУНА1 – "небесное тело, спутник Земли, светящийся отражённым солнечным светом". (БЭКМ).

      ♦ Возможно, образование на рус. почве с помощью суффикса н, как в слабина, дубина от ар. редуплицированого لألأ  ла'ла' "сверкать", откуда لؤلؤ лу'лу' "жемчуг". Корень производен через аллотезу от ضاء да:'a "светить", "сиять". Того же корня луч (см.). Лат. luna "луна" – из рус. Имеет дальнее родство с ар. لون лаун "цвет", "вид", откуда تلون талаввана "видоизменяться". Родственно также линять (см.). Тот факт, что собаки (и волки) воют на луну, связан с созвучием рус. луна и ар.  لحنлахн "мелодия", при том, что рус. собака созвучна с ар. صاحبك са:хабак "сопровождать тебя, аккомпанировать тебе". Это имеет место при пересчете звучания в ар. фонетику, когда гласные заменяются гортанными, что вдохновляет также поэтов и музыкантов, ср. лунная соната, а также слова из популярной песни: луна, луна, цветы, цветы..., где слово цветы спровоцировано совпадением ар. лаун "цвет" с рус.  луна. Полная луна вызывает физиологический эффект бессонницы по причине ее арабского названия: بدر бадр, которое созвучно с рус. бодрствовать. См. лунатизм. Имеет значение и ар. العانة л-ъа:на "лобок", что подтверждается периодом обращения, приблизительно равным женскому циклу, 1/6 притяжения земли, тогда как число 6 выражает женскую идею, идею родов. Сравни также формы фаз новолуния и старой луны, сходные с числами 6 и 9. См. инь-ян, Китай.

ЛУНА2, ничто не вечно под луной – ♦ Сочетание под луной  от ар. فاضل фа:дилон "остающийся", весь фразеологизм переводится как "ничто не остается вечным".

ЛУНАТИЗМ"другое название сомнамбулизма, разновидность сумеречного расстройства сознания, проявляющегося блужданием во сне при внешней упорядоченности поступков". (ТСПТ).

      ♦ Связано с полнолунием. Результат того, что полная луна по-арабски называется بدر бадр, что совпадает с рус. бодрствовать. Так же объясняется и бессонница при полнолунии. Другое созвучие ар. названия луны (قمر  камар, гамар) с ар. غامر  га:мара "рисковать, идти на авантюры" усугубляет сумеречное расстройство сознания.

ЛУНКА – "углубление, ямка для шара или мяча в различных играх". Попасть шаром в лунку. (Ушаков).

      ♦ От луза (см.) в результате плохого различения в арамейском алфавите между зайном и нуном в конце слова  (ср.: ו и ן) а также между Z и N при вращении буквы Z. См. гольф, бильярд.

ЛУНЬ1 – "порода хищных птиц, самки которых отличаются серовато-белым оперением".

      ♦ От луна (см.), возможно, от родственного ему линять (см.).

ЛУНЬ2, седой как лунь Слово лунь представляет собой скрытую (арабскую) форму страдательного залога от линять, т.е. терять цвет, производное от ар. لون лаун "цвет".

ЛУПА"увеличительное стекло". (БЭКМ).

      Производное от лупить2 (см.), от которого также вылупить глаза, вылупиться т.е. "пристально смотреть".

ЛУПИТЬ1 – "сильно бить, хлестать, лупцевать". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لفح лафаха "ударить (мечом)" или لفخ лафаха "бить", а также  لفأ  лафа'а "бить палкой" (М., с. 727). Ср. также  لبط  лабата "отдубасить со всех сторон палкой" (М., с. 710).

ЛУПИТЬ2 – "снимать кожуру".

      ♦ От ар. لفأ  лафа'а "снимать кожуру", "расчищать (о ветре) облака" (М., с. 727). Родственно лупить1.

ЛУЧ – "узкая полоса света, исходящая от яркого светящегося предмета". (БЭКМ).

      ♦ От ар. يلوح йлу:ху "виднеться", "мелькнуть", "сверкнуть (о молнии)", "засветиться (о звезде)" М., стр. 738).

ЛУЧИНА – "тонкая длинная щепка от сухого полена". (БЭКМ).

      ♦ От ар. корня لوص лвс "отходить", "отклоняться".  Отсюда лучевой "имеющий форму расходящихся лучей".

ЛУЧШИЙ – "более (самый) хороший". Сюда же лучше. В этимологическом отношении неясное слово. (Черных).

      ♦ От ар. корня لوق лвк "улучшать", "приправлять пищу". Того же корня, что и лук (см.) "огородное растение".

ЛЫЖИ"плоские деревянные (или пластиковые) полозья для хождения, бега по снегу". (БЭКМ).

      От обратного прочтения ар. زلج залажа "скользить", родственно рус. скользить (см.).

ЛЫЖИ, навострить лыжи – ♦ см. навострить.

ЛЫКО"луб молодой липы, ивы и некоторых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لحاء лиха:'  "кора".

ЛЫСЕНКОВЩИНА – "псевдонаучная мичуринская теория, созданная агрономом, академиком Лысенко. Отрицая классическую генетику (т.н. менделизм-морганизм) как «идеалистическую» и буржуазную, утверждал возможность наследования приобретенных признаков, «перерождения» одного вида в другой и т.п. Многочисленные практические рекомендации Лысенко для сельского хозяйства (сверхскоростное выведение новых сортов и др.) были несостоятельными и нанесли большой экономический ущерб". (БЭКМ).

      ♦ На генетические исследования академика подвигала его фамилия, которая в обратном прочтении совпадала с ар. корнем نسل насала "размножаться". Ср. морганизм (см.). См. также мичуринское учение.

ЛЫСЫЙ1 – "место на голове, где вылезли и не растут волосы, а также место, где вылезла, не растёт шерсть". (БЭКМ).

      ♦ От лиса, ср. ар. داء الثعلب да:' ас-саълаб "болезнь выпадения волос", букв.: "лисий недуг"; ар. أصلع 'аслаъ "лысый" صلعة   салъа "лысина"  из рус. языка. Обычно облысению подвергаются мужчины, причина в том, что голова (орган верхней любви) уподобляется головке (орган нижней любви), по природе лысой. Отсюда говорят, что глупый волос покидает умную голову. См. ум, любовь.

ЛЫСЫЙ2, черта лысого – "ничего, совсем ничего не (получить, дать, понять, сделать)". (ФСРЯ).

      ♦ За рус. лысый стоит ар. ليس  лейса – отрицание.

ЛЬ, ЛИ – "вопросительная частица". 

      ♦ От ар. هل  халь – то же.

-ЛЬЗЯ – корневая часть нельзя.

      ♦ От ар. لـز  лазза "быть тесным, узким", "неотступно следовать", "быть необходимым", "вменять в обязанность". (М., с. 715).  Родственно лоза, лихо, лихой (см.).

ЛЮБЕРЦЫ – "город (с 1925 года) в Российской Федерации, Московская обл., основан в 1621 году".

      ♦ В районе Люберец глинистые места и традиционные промыслы там гончарное производство, ср. рядом находящиеся поселки Гжель, Угреш (см.). Поэтому первая часть названия от لبن лаббана "делать кирпичи",  لبنةлибна "кирпич сырец". Родственно рус. лепить. Вторая часть от ар. أرض 'ард "земля", по-еврейски ерец, т.е. глиняная земля, глинозём. В свою очередь, глинозёмом называют корунд, тем более, что в Люберцах проявляется интерес к производству наждака.

ЛЮБИМЫЙ, наступить на любимую мозоль – "касаться того, что болезненно волнует, беспокоит, задевает кого-либо". (ФСРЯ).

      ♦ Здесь любимый от обратного прочтения ар. МБЛ "причиняющий боль, болезненный", "причиняющий неприятности, страдания",  производное от بلي  булийа "болеть" или от بلوة балва "неприятность, горе, страдание".

ЛЮБИТЬ – "испытывать любовь"; "иметь склонность, пристрастие к чему–н."; "быть довольным тем, что нравится, что (кто) приходится по вкусу"; "нуждаться в каких–н. предпочтительных условиях". (БЭКМ).

      ♦ От ар.  لبيب  лаби:б "любимый". Ср.: أم لبةмм лабба "любящая мать" (М., с. 709), а также  لبلب лаблаба "заботиться, любить (о матери") (М., с. 710), а также لاب ла:ба (наст. время  يلوب йалу:б) "жаждать о верблюде". Важно разграничение между глаголами любить, употребляемым по отношению к сексу, и любить, употребляемым по отношению к Богу. В рус. языке из-за влияния христианства и первый и второй аспект затемнены, и вместо Бога предпочитают видеть в качестве предмета любви всех людей, так что то, что положено Богу, как бы достаётся согласно религиозным догматам всем людям, что в христианстве служит средством выражения лицемерия, которое для христианства является сакральным признаком двойки (см. христианство). Другие значения слова любить переносны. Но имеющаяся в рус. языке пара слов лоб и лобок позволяют реконструировать истинное значение глагола любить. Оно проявляется и в параллелизме брачных ритуалов и похоронных (слезы, цветы, венки, невеста и саван). Родственно лоб (см.), как инструмент любви к истине, противополагаемый лобку. 

ЛЮБОВЬ – "глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство". (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения рус. обилие или ар. وابل ва:биль "обильный, обилие", родственно вобла (см.). Такие этимологические связи говорят о том, что любовь это чувство, которое дано для размножения. То обстоятельство, что в культуре человечества, как правило, любви приписывается нечто гораздо большее, объясняется тем, что земная любовь занимает место любви небесной, предметом которой является Истина. В структуре психического любовь разделяется на верхнюю и нижнюю, иначе: дневную и ночную, прилюдную и интимную, любовь к Истине и любовь к женщине. Термины той и другой любви подобны, как подобны и функции. Если нижняя любовь предназначена для спасения рода человеческого, и в ней человек, размножаясь семенем, мало чем отличается от всего живого, то верхней любовью спасётся вся жизнь в целом как система. Это произойдет через постижение человеком Истины, через освоение семантики (смыслов Бытия). Поэтому человек в системе Жизнь есть её постигающий орган. Этот орган морфологически устроен подобно органам размножения человека. Как вверху, так и внизу, ср. парные термины: голова - головка, лоблобок, семасемя, глупостьгульфа (крайняя плоть, покрывающая головку), и в целом: человекчлен.  Символическим отражением структуры любви является так называемая звезда Давида. Другие противопоставления см. культура, образование, искусство, литургия, гермафродизм, ум.

ЛЮДИ1 – "мн. ч. от человек". (БЭКМ).

      ♦ От ар. ولد валада "родить". Ср. народ. Огласовка У (Ю) отражает страдательный залог, буквально рождённые, народ. Родственно Дели (в обратном прочтении), столица страны, родившей четверть всех людей планеты, а также Лада, леди (см.).

ЛЮДИ2 – название буквы кириллицы (числовое значение – 30), восходит к идее рождения, т.е. воплощения, плоти, тела.

      ♦ Ср. ар.  تلاتة  талята "три" и рус. телята. Телесный, иначе физический так называется третий уровень бытия. См. также Л, Г (числовое значение 3, ср. начертания букв L и Г) Связано с Индия (см.), где распространён культ тела.

ЛЮДОЕД – "тот, кто употребляет в пищу человеческое мясо, Дикари-людоеды. Тигр-людоед". (БЭКМ).

      ♦ Переносно "жестокий, свирепый", в ар. языке это рус. слово дало لدود ладу:д "свирепый, о враге". См. каннибал.

ЛЮК – "закрывающееся крышкой отверстие, напр. в палубе корабля, в танке, в полу сцены"; из голландского luik "вырез в борту судна". (БЭКМ).

      ♦ От ар. корня لوح лвх, от которого يلوح йалу:х "казаться, виднеться", люк букв. значит "просвет"; того же происхождения англ. look "выглядеть".

ЛЮКС – "единица освещённости"; лат. lux "свет". (БЭКМ).

      ♦ Того же корня, что и рус. луч (см.).

ЛЮТЕЦИЙ, "химический элемент из сем. лантаноидов, впервые был получен (и назван этим именем) в 1907 г. фр. учёным Ж. Урбеном"; от Lutetia - лат. назв. Парижа. (БЭКМ).

      ♦ Название Парижа от ар. يلوط йулу:т "совершать содомский грех", لوطي лю:тий "педераст". Родственно Лот, библейский персонаж (см.). См. также батон, бутылка, эклер, майонез, Париж.

ЛЮТНЯ – "старинный струнный щипковый музыкальный инструмент"; ит. liuto < араб. al-‘ud < ‘ud "дерево, древесина". (БЭКМ).

      ♦ От ар. العود ал-ъу:д "лютня", где Л – след артикля. Слово в ар. языке не является мотивированным, так как букв. означает "палка". В ар. языке, как и многие термины музыки вообще, происходят из рус. языка: лад, мелодия, адажио, музыка, сюита (см.). Не исключено, что рус. лютня непосредственно восходит к лад.

ЛЮТЫЙ"злой, свирепый, беспощадный". (БЭКМ).

      От ар.  ألط 'алатта "неистовствовать во вражде".

ЛЮФА – "мочало". (Брокгауз).

      ♦ От ар. ليفة ли:фа "мочало, мочалка", "волокно".

ЛЮЦИФЕР – "в христианской мифологии: сатана, повелитель ада"; фр. Lucifer < лат. lux (lucis) "свет" + ferre "нести, носить", см. также Вельзевул. (БЭКМ); "светоносец", название утренней звезды; у отцов церкви Л., "сын зари" (ср. книгу пророка Исаии, XIV, 12), является обозначением диавола.

      ♦ От ар. لص лусс (лисс) "разбойник" + عفر ъуфр "грива", откуда в рус. упырь. Букв. "гривастый разбойник", "упырь". Ср. Вельзевул (см.), разбойник, мракобесие (см. мрак). Из-за созвучия с рус. лысый, чертей иногда изображают лысыми. См. также идиому чёрта лысого.

ЛЮЭС – "то же, что сифилис". От лат. lues "зараза". (Брокгауз).

      В латыни от ар. لوث лавваса "загрязнять", "марать", "пачкать".

ЛЯ "музыкальная нота". См. до.

ЛЯГАТЬ – "о копытных животных: бить, ударять ногой или обеими задними ногами". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لج лагга "упрямиться", التج 'илтагга (восьмая порода) – "биться (о волнах), бушевать". Родственно лягушка (см.).

ЛЯГУШКА – "бесхвостое земноводное с длинными задними ногами, приспособленными для прыгания"; от лягаться.

       ♦ Рус. мотивированное слово. Ар. لجم лугм "лягушки"  (М., стр. 714 редкое слово) из рус. языка. Лягушки являют собой сакральную пищу для французов, поскольку рус. прыгать (от которого англ. ее название frog) совпадает с ар. корнем فرج фрг, от которого фарг "женский половой орган". Ср. рус. ритуал разламывания пирога на свадьбе. См. лютеций, эклер, майонез, Париж. С другой стороны, лягушки, будучи зелеными и бесхвостыми, по цвету и количеству конечностей соответствуют химическому элементу гелию с атомной массой 4. Лягушки также используются как хладагент – их запускают в молоко, чтобы не скисло, и по этому признаку тоже соответствуют гелию, идеальному хладагенту. Кроме того, лягушки, как и гелий, имеющий две разновидности по вязкости, разделяются на собственно лягушек, живущих в воде, и на сухопутных жаб. И если лягушка охлаждается за счет воды, ее естественной внешней среды, то жабы имеют специальные наросты на коже, называемые бородавки (от ар. برودة буру:да холод), которые являются материальными носителями знака, усиливающего теплоемкость жабы. Ср. ощущение холода у старых людей, которые, как правило, имеют старческие бородавки. См. бородавка, жаба. В этих своих проявлениях лягушка является связующим элементом между гелием и арабами. Последние, особенно жители Аравии, остро ощущают холод уже при температуре 25 градусов. Транзитная торговля, за счет которой они жили на протяжении всего достоверного исторического периода, делится у них на сухопутную и морскую. В культуре Аравии имеются игры, прыжки через барьеры, которые играются в четыре этапа и элементы одежды, ассоциирующиеся с этими зелеными земноводными. В сакральных ритуалах становление в известную позу при молитве называется جبا жаба:, см. также укаль. Помимо этого, лягушки являются также открытым тотемом для словаков, которые в славянской этнической линии являются носителями номера 4. Ср. название гор Татры, три четверти которых занимает Словакия (см.). Англичане, перешедшие в номер 4, потому присвоили оскорбительное название французам "лягушатники", что им обидно, что лягушки, носительницы этого номера, французам служат пищей. Англичане по понятной причине относятся к лягушкам хорошо, используют их для лечения бородавок и других болезней, хотя и без явных признаков тотемизма. Скрытым их тотемом является духовное движение квакеры, от рус. квакать, полагающееся на четыре принципа.  Природой тотем отмечается относительно частыми дождями из лягушек (в Англии зарегистрировано 2 сентября 1786, июль 1841, 24 июня 1863, 30 июня 1892, 24 июня 1911, 12 июля 1954,. 24 октября 1987 – поисковик Мейла), указывая на этнический номер этой страны. В Австралии, стране англосаксов, имеет место нашествие ядовитых лягушек. Обычное ар. название лягушки ضفدعة дифдиъа не выглядит мотивированным словом. Но если поменять местами два разных д (д и д), что останется не замеченным для русского уха, слово станет значить "отсутствие тепла". Лягушка в мифологии эвенков (см. МС, БАХА) в перевернутом виде поддерживает на своих четырех лапках землю среди водного пространства. Эвенки не знали, что земля имеет форму шара и потому характеризуется одной точкой, тем не менее, их шаманы "проговорили" формулу раскрытия смысла 1 + 4.

ЛЯД – в бранных выражениях ну его к ляду! на кой ляд! (ФСРЯ).

      От ар. لاد ля:дд "заклятый враг" (М., с. 718). См. людоед.

ЛЯДО "пожиг леса, подсека – способ огневого хозяйства, подсечного земледелия", "участок сожжённого леса". (Брокгауз).

      ♦ От ар. لطع латаъ "жечь" (М., стр. 722). Ар. слово переносно от значения этого глагола "выпадать о зубах, оставляя корни". Так и при выжиге леса, остаются пни и корни деревьев. См. также лес.

ЛЯМБДА – "название буквы Л в греч. алфавите".

      ♦ От названия этой же буквы в древнеарамейском (и еврейском) алфавите: лямед (см.).

ЛЯМЕД – "название буквы Л (числовое значение 30) в древнеарамейском (и еврейском) алфавитах, возможно, и в финикийском.

      ♦ От ар. لحمة лахмат "плоть", "мясо". Продолжает вслед за буквой Г (числовое значение – 3) индийскую тематику. Начало идеи – третий уровень бытия, физический, буквально "телесный", отчего уровень инженерии, индустрии выродился в Индии в культ тела. Ср. также ар. تلاتة  таля:та "три" и рус. телята. См. Введение. Показательны также слова Христа: "Вот хлеб. Это тело мое". Еврейское слово лахм "хлеб", по-арабски означает "плоть".

ЛЯМЕЦ – "потник, слой войлока по внутренней стороне хомута". Неясно. (Фасмер).

      ♦ От ар. الماص л-ма:сс "всасывающий", где Л – след определенного артикля.

ЛЯМКА1 – "широкий ремень, полоса ткани или верёвка, перекидываемая через плечо для тяги или переноски тяжестей". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لأم  ла'ама "связывать", "соединять". (М., с. 709). Возможно, от обратного прочтения حمالة хамма:ла "лямка", "то, с помощью чего носят".

ЛЯМКА2, тянуть лямку – "заниматься тяжелым, неприятным трудом". (БЭКМ).

      ♦ Здесь лямка от обратного прочтения ар. أحمال 'ахма:л "грузы".

ЛЯПАТЬ – "делать наспех, кое-как, плохо". (Ушаков).

      ♦ От ар. لفت  лафата "приделывать оперение к стреле кое-как, наспех" (М.. с. 727).

ЛЯПСУС "ошибка, обмолвка, упущение". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لبس  либс "неясность текста закона", "неудачная формулировка". Юридическая и правовая терминология в латыни из рус. и ар. языков. См. алиби, аргумент, легитимный, казус, сенат, консул, прокурор, юстиция.

ЛЯРД"топленое свиное сало"; англ. lard. (БЭКМ).

      ♦ От англ. lardy (произносится лади) "сальный, жирный", от рус. ладный. Раньше идеалы красоты были связаны с упитанностью. Другие русизмы в англ. языке см., например, личные местоимения 1 и 2 лица: I (ай) – от рус. я (йа); we (ви) – от рус. мы после переворота первой буквы; you (й + у, по-арабски йа + вав) – от рус. вы (по-арабски вав + йа), т.е. после перестановки букв. Это при том, что местоимения не заимствуются. Здесь и в большинстве других случаев межъязыковой интерференции результат полевых взаимодействий.

ЛЯССЕ – "ленточка-закладка, приклеенная к верхней части книжного блока и предназначенная для вкладывания между страниц книги в нужном месте"; нем. lesezeichen "закладка". (БЭКМ).

      ♦ От ар. لزقة лаз (лязка) "приклейка".

ЛЯСЫ в выражении точить лясы "болтать пустяки", "заниматься шутливой болтовней". (Ушаков).

      ♦ От ар. لسع  ласаъа "жалить, в том числе языком", "болтать напраслину".

ЛЯХ "поляк";

      ♦ От ар. ألح 'алахха "быть упрямым, настойчивым". Того же происхождения, что и хохол (см.).

 

                      

Hosted by uCoz