А1 – первая буква рус. алфавита. Числовое значение – 1. Название – Аз (см.).

     ♦ По месту в алфавите и числовому значению соответствует ар. букве Алиф, которая имеет два варианта написания: Алиф тави:ля: ا и Алиф макс:ура: ى По начертанию во всех своих вариантах – так называемой та марбуте: ـة, фонетически – придыханию, которое в определенных случаях, оговариваемых грамматикой, произносится то как а(х), то как ат. Та марбута ( ة или ـة ) является в то же время показателем женского рода,  что говорит о том, что рус. буква А (а) взята с пятого места и это видно также по звучанию. Пятое место в большинстве алфавитных систем, начиная с финикийской, замещено буквой ع (Ъайн), обозначающей в ар. языке гортанный, а в новообразовавшихся алфавитах – звук Е. Об эволюции пятерки и происхождении буквы А см. Н. О физиологической роли буквы А см. Аз.

А2, союз – употребляется для соединения предложений или членов предложения со значением противопоставления, сопоставления, а также присоединения. В западнославянских языках это союз не противительный, а соединительный (ср. чеш. bratr a sestra – "брат и сестра"). В общеславянском праязыке союз а, вероятно, употреблялся как в функции соединительного союза, так и противительного. Восходит к индоевропейскому *od. (Черных).

     ♦ От ар. соединительного и сопоставительного союза ва, который пишется через шестую букву алфавита: و (Вав), изображаемую перевернутой арабской шестеркой. От него же во всех языках запятая, которая ставится, как и союз вав перед каждым однородным членом, но в отличие от последнего не произносится. В ар. языке союз вав имеет две произносительные формы: ва (классический вариант) и ви (диалект). В рус. языке соединительная и противительная функция ар. союза распределилась между рус. союзами а (противительная функция) и и (соединительная функция). Индоевропейская *od (английское and, немецкое und) – от ар. عند ъинд  "у", которое является синонимом союза Вав (так называемая المعية واو вав маъиййа). См. союзы и, да, запятая, предлог с.

А3 – "отрицательная приставка" в таких словах как аномальный, аморальный и т.д. Первоисточником считается древнегреческий язык.

     ♦ В ар. языке – одно из значений так называемой четвертой породы, образующейся при помощи аффикса 'а, – отрицание (السلب ас-салаб). Словарь аль-Мунгид, иллюстрируя это положение, дает такой пример:  المريض أشفى = شفاؤه زال 'ашфа: ал-мари:д = за:ла шифа:'ух, то есть 'ашфа: означает "потерять здоровье (о больном)" при шифа:' – "исцеление". Сохраняется в данном звучании  только в словарной форме (прошедшее время) глагола четвертой породы.

 

ААРОН – "в иудаизме – первосвященник, старший брат Моисея и сподвижник его при освобождении евреев из рабства   египетского". Согласно преданию, отличался от Моисея, своего косноязычного брата, совершенством владения речью.

 

     ♦ Ар. версия его имени – Гарун: هارونга:ру:н (ар. гортанные в семитских языках не удерживаются, падают, оставляя только следы, в данном случае двойное А). По правилам ар. грамматики относительно восстановления так называемых "слабых" Вава (و) или Йа (ي), вместо алифа ставим Вав, получаем гврун, т.е. рус. слово "говорун". Ср. Авраам (см.). Кстати, умер Аарон 123 лет от роду (в 1455 г. до Р. Х., в 40-м году по выходе евреев из Египта) в аравийской пустыне на горе Гор, находящейся на юге от Палестины, вблизи города Petra, каковая местность и поныне известна у арабов под названием Джебль-неби-Гаруна, т.е. гора пророка Аарона. (см. об этом Брокгауз). Нередко бывает, что имя человека и название места его гибели несут одну идею. Так, Че Гевара был расстрелян в селе Игара. Гевара  по-арабски  означает  "нападать,  совершать  налет" (غاور га:вара), а  название  деревни    "налет,  нападение" (إغارة 'ига::ра). Имя Аарона выражает ту же идею, что и имя величайшего оратора всех времен и народов Цицерона, а также советского оратора Чичерина, где добавление цыц (чич) – это русское междометие, выражающее желание заставить замолчать собеседника. Это последнее значение в форме ар. глагола أسكت 'аската "заставить замолчать" переводится как "быть убедительным". Буквально "убедительный говорун".

АБ1 (ОВ) – "пятый месяц еврейского календаря, приходится на июль – август общегражданского календаря, знак Зодиака – Лев" (КЕЭ). "ныне 11-й месяц еврейского календаря, 5-й при начале года с весны. В Библии имя это не встречается; там А. именуется 5-м месяцем; От ассир.-вав. abu или abi — сокращения из abu ilani, "отец богов", либо же от abu sarani (мес. "урожая?") На загадочном шумерском языке клинообразных надписей А. называется ni-ni-gav, т. е. "разжиг" (намек на летнюю жару) (ЕЭ).

♦ От ар. أب 'аб "отец". "Загадочное" шумерское слово идет от обратного прочтения ар. وج вуггун "огонь" или рус. огонь. Соответствует ар. названию  آب  'а:б  "август". На самом деле от рус. лев, в результате переразложения и осмысления Л как ар. артикля, сравните Лось – др.-рус. название Полярной звезды (л-ось), маркирующей ось Земли.

АБ-2 (ab-, a-, abs-) – "приставка в словах латинского происхождения"; имеет значения: 1) отделения, отсечения; 2) снятия, 3) удаления; 4) отклонения, отказа; 5) превышения, преувеличения; 6) отрицания. (Дворецкий).

♦ Все значения, кроме пятого, от ар. глагола أبى 'аба: "отрицать, отказываться". Пятое значение от рус. приставки об, передающей всеохватность действия.

АБ ОВО – "с самого начала"; от лат. ab ovo "с яйца" (в Др. Риме обед начинался с яйца). (НСИСВ).

    

     ♦ Так говорили в Риме потому, что жизнь начинается с яйца, а обед начинали с яйца, потому что рус. слово обед созвучно с ар. البيض  ал-бе:д "яйца". Лат. слово ovo того же происхождения, что и ар. слово  دجاجة  дага:га (дайа:йа) курица. Просто буква о в ар. языке читается как г (х) или й.

АБА  кавк. "местное, толстое и редкое белое сукно"; "плащ из него". (Даль).

♦ От ар. أباءة 'аба:'а "накидка, плащ".

АБАДДОН – "в иудаизме – царство теней, ад, синоним шеол". (ЕЭ).

♦ От ар. عبد ъабуд "быть рабом" +  دون ду:н "низ, ниже", откуда рус. дно, букв. "нижнее рабство". См. шеол.

АБАЖУР"приспособление той или иной формы (род колпака), надеваемое на лампу". В рус. языке отмечается в словарях с 1803 г. Восходит к франц. (с 1690 г.) abatjour (досл.  "приспособление, с помощью которого  дневной свет (jour) как бы рубится, ослабляется"; abat – отглаг. сущ. от abattre "рубить, валить". (Черных).

     ♦ Сложение из образований от ар. глагола أبى 'аба: "отрицать, препятствовать" и франц.  jour, восходящего, как и рус. жарить, а также ар. أجرة ажурра "обожженный кирпич" к ар. корнюهجر  хжр "полуденный зной, жара". Семантическая близость света и жары (огня) видна по ар. словам одного корня: نار на:р "огонь", نور ну:р "свет".

АБАЗА – "жестокий восточный ветер, от кавказского берега, опасный для дунайских рыбаков"; бран. "бестолковый басурманин. Эх вы, абаза немая!". (Даль).

     ♦ В том и другом значении от ар.  عباس  ъабба:с "хмурый", "суровый".

 

АБАЗИЯмед. "потеря способности ходить, обычно на почве заболеваний нервной системы";  от нем. abasie < греч. а… не, без + basis ходьба. (Крысин).

От ар. حبس  хабас "тормозить, сдерживать",  хаббис "стой, стоп".

АБАКА  "волокна листьев дикорастущего прядильного банана (манильская пенька)"; из абаки изготовляются тросы, сети и т.д.; она прочнее и легче пеньки, плавает на воде, не намокает и не гниет"; от испанского  abaka. (ВМС).

     ♦ От ар. حبك  хабака "плести".

 

АБАКУМЫЧ жарг. "воровской ломик, фомка". (Квеселевич).

 

     ♦ От обратного прочтения ар. مقوي мукавве букв. "усилитель", т.е. рычаг.

АБАС кавк. "персидская серебряная монета, около 20 коп."; "восковой шарик от церковной свечи, привешиваемый закавказскими христианами, в знак обета, к шее или пясти". (Даль).

     ♦ Первое от имени династии Аббасидов (см.), второе – от ар.  حبس хабас "хранить".

АББАСИДЫ – "династия ар. халифов (750-1258), происходящая от Аббаса, дяди пророка Мухаммеда".

     ♦ Имя буквально означает "хмурый, суровый", за рус. переводом которого скрывается СМР (семерка), т.е. номер иракского этноса. Ср. законодателя шумер Хамураппи, а также название собачки мопс, выведенной как символ мудрости при китайском дворе, которая хмурит лобик, рисуя на нем тем самым китайский иероглиф (см. мопс). См. также Багдад, Самарра, шумеры, мудрость.

АББАТ – "настоятель мужского католического монастыря. Аббатство — католический монастырь с принадлежащими ему владениями". От ит. abbate < лат. abbās (abbātis) < сир. abba отец. (Крысин).

     ♦ От ар. أب 'аб "отец",  أبوة 'убувват "отцовство".

АББРЕВИАТУРА – "существительное, образованное из усеченных отрезков слова (избирком), из таких же отрезков в сочетании с целым словом (роддом), а также из начальных букв или звуков слов, составляющих данное наименование"; от ит. abbreviatura < лат. brevis краткий, короткий. (Крысин)

♦ Лат. слово от ар. برى  бара: "резать", родственно рус. бревно, боров.

 

АБВЕРист. "орган военной разведки и контрразведки Германии в 1919—1944 гг."  нем. abwehr (Крысин).

 

     ♦ От ар.  أخبر хбар "доносить, оповещать", откуда مخبر мухбир "осведомитель, сыщик", مخابرات муха:бара:т "контрразведка". Ср. альфа, КГБ, НКВД, чека (см.).

 

АБДИКАЦИЯ – "отречение; отказ от сана и власти правителя, сложение с себя этого звания"; из латыни. (Даль); устар. – от лат. abdicatio отречение. (Крысин).

 

     ♦ От сложения ар. أبدا  'абадан – частица отрицания + حق    хакк "право", где Х восьмеричное прочитано как рус. И восьмеричное.

АБДРАГАН каз. оренб. (татарск.? дрожать?) "страх, испуг, боязнь". Меня такой абдраган взял, что я - давай Бог ноги. (Даль).

     ♦ От рус. дрожать, сложенное с ар. аб (абу) (см.).

АБЕРРАЦИЯфиз. "искажение оптического изображения"; от нем. aberration, фр. aberration < лат. aberratio отклонение, заблуждение. (Крысин).

     От обратного прочтения ар. غرب  гарраба "заставить странствовать, блуждать", с утратой гортанного гайна, производное от غريب  гари:б "чужой, чужестранец, странный".

АБЗАЦ – "красная строка, отступ в начале строки", "текст между двумя такими отступами"; от нем. absatz. (Крысин).

     ♦ От ар.  نبزة нубзат (в цокающих диалектах нубзац) "абзац". Первое N прочитано как евр. aлеф (א). Аналогично см. аура.

АБИОН – "опий, еще называется афион, он обладает усыпляющим действием, успокаивает все виды болей". (Амирдовлат); "млечный сок снотворного мака, арабизированная и иранизированная форма греч. opion" (Варданян, стр. 563).

     ♦ Ар. أفيون 'афйу:н "опиум" и все другие формы от рус. опьянять.

АБИТУРИЕНТ – "поступающий в высшее учебное заведение"; от новолат. abituriens – "собирающийся уходить". (Крысин).

     ♦ От сложения أبي 'аби: "отец", во фразеологических оборотах – "обладающий, имеющий отношение" и ар. طور  ту:р или  دور  ду:р (даур) "круг", т.е. участник туров конкурса, конкурсант.

 

АБЛАКТИРОВКА – "способ прививки: сращивание побегов произрастающих рядом растений без отделения их от стволов. После полного срастания привой отделяют от материнского растения": от лат. ablacto "отнимаю ребенка от груди" < ab  "от" +   lac "молоко". (НСИСВ).

 

     ♦ От обратного прочтения ар. تكالب  така:лаба "сцепиться друг с другом".

 

АБЛАУТ, германский аблаутлингв. "в индоевропейских языках, особенно германских, – разновидность не обусловленных фонетически чередований гласных для различения некоторых грамматических форм. Сравните англ. sing "петь", sang "он пел", song "песня". Понятие Аблаут было введено немецким ученым Я. Гриммом для описания систем германских языков. Для объяснения происхождения А. выдвигались разные гипотезы. В частности теория ларингальных коэффициентов (Соссюр), согласно которой аблаут является следом бытовавших когда-то в этих языках ларингальных согласных. Европейский Аблаут известен и другим языкам, например, семитским и картвельским. Аблаут одно из древнейших явлений языка, восходящее к праязыку". (ЛЭС).

 

     ♦ Понять происхождение аблаута так и не удалось. Термин аблаут (произносят абляут) происходит от ар. أبلع 'аблаъу "глотаю". Имеются в виду "глоточные" звуки т.е. гласные. В обратном прочтении слово созвучно с ар. تلاعبة тала:ъуба "игра, виляние", букв. "виляние гласных". Это "виляние гласных" в ар. языке живое явление. Оно обусловлено наличием в трехсогласном корне слабых согласных и определяется правилами спряжения так называемых "больных" глаголов. Сравните приведенный выше английский пример со следующими ар. словоформами: نمت нимт "я спал", أنام   'ана:м "я сплю",  نوم ном "сон".  Не исключено, что Я. Гримму при поиске подходящего термина послышалось не ар. слово, а рус. болеть, перевод ар. грамматического термина علة ъилла "болезнь, слабость". Европейский "аблаут" осложнен еще тем фактом, что павшие ар. гортанные заняли статус слабых (больных) согласных, т.е. замещаются гласными. Эта и другие загадки древности раскрываются через современные рус. и ар. языки. Я. Гримму потому удалось описать абляут герм. языков, что абляут является маской, гримом как разных грамматических форм, так и сакральным понятием германского сознания, фиксирующим номер два. См. Германия, Гермес.

АБОДА – "в иудаизме – богослужение, при котором происходил выбор козла отпущения: первосвященник переходил в восточную часть храмового двора, где было приготовлено два козла, и метал жребий, отбирая одного козла в жертву Богу, а другого – Азазелю". (ЕЭ).

     ♦ От ар. عبادة ъиба:да "богослужение", "культ", производное от глагола عبد ъабада "поклоняться, быть рабом", которое от рус. ябеда, сравните ар.  جلب  жалаб "рабы" и рус. жалоба.

АБОЛЬБОДА (Abolboda) – "болотистое растение тропической зоны Южной Америки, соцветие высоко поднято над кустом на цветоносе". (ЖР, т. 6, стр. 317).

     ♦ От ар. أبو البعد 'абу-ль-боъд, букв. "длинник".

АБОНЕМЕНТ"закрепленное за отдельным лицом или группой лиц право пользования в течение определенного срока книгами из библиотеки, местом в театре, телефонной сетью и т.п., а также документ, удостоверяющий такое право". Производные слова – абонент, абонировать, абонементный. Из франц. языка. Ср. франц. abonner "абонировать" от старофранцузского bon(n)e "межевой столб". (Черных).

     ♦ Франц. слово от ар. корня بين БЙН "различать, размежовывать". Ср. ар. بين  бейна "между" (предлог) (М., с. 57).

АБОНЕНТ – "лицо, пользующееся абонементом, т.е. правом пользования чем-л. в течение определенного срока (употр. преимущ. применительно к пользующимся телефонной связью)"; от нем. abonnent. (Крысин).

     ♦ От ар. أبو نوط  'абу: ну:т "обладатель знака, ордена".

АБОРАЛЬНЫЙбиол. "обращенный в сторону, противоположную ротовому отверстию"; от лат. ab от, против + oris рот. (Крысин).

     ♦ Сложение ар.  أبى 'аба: "отвергать" и  oris, которoe от рус. орать, ср. рот и рыло, чем роют, пашут. Орать, в свою очередь, от ар. حرث харат (харас) "пахать".

АБОРДАЖ – "прием морского боя во времена гребного и парусного флотов: сближение с кораблем противника для рукопашного боя"; от  фр. abordage < aborder подходить вплотную, сталкиваться. (Крысин).

     ♦ От обратного прочтения ар. اضطراب  идтира:б "путаница", производное от ضرب дараб "бить", ср. ар. لط  латт "бить" и  خلط  халат "спутывать", где х – пейоратив. Ср. рус. выражение ввязаться в бой.

АБОРИГЕН – "коренной житель страны или местности; то же, что автохтон"; от лат. aborоgines < ab orоgine от начала. (Крысин).

     ♦ От ар. أبو رجاء  'абу рага:'ин "владелец региона".

АБОРТ  "прекращение беременности искусственным путем (хирургическим вмешательством)"; от лат. abortus выкинутый, выброшенный. (Крысин).

     ♦ Лат. слово от обратного прочтения рус. с утробы.

АБОТ1 (אבות) – "патриархи, букв. "отцы"; библия называет П. преимущественно трех прародителей еврейского народа: Авраама, Исаака и Якова. В апокрифической и христианской литературе под этим словом понимаются также 12 сыновей Якова (например, Апост., 7, 8), и другие выдающиеся мужи в древнем Израиле (например, Давид, ib., 2, 29). Вообще Бог Израильский называется Богом этих трех П.". (ЕЭ).

     ♦ От ар. أب    'аб ('абу:) "отец".

АБОТ2 (אבות) – "название одного из трактатов Мишны, представляющего древнейший сборник изречений и афоризмов религиозно-нравственного содержания". По характеру своего содержания поучения и афоризмы трактата могут быть разделены на следующие группы: 1) религиозно-философского содержания, 2) об отношении к ближнему, 3) о важности учения и самоусовершенствования и 4) правила общежития и практической мудрости. Слово "Абот" как оглавление этого трактата не совсем ясно. Буквально оно значит "отцы" и обыкновенно понимается здесь в смысле ученых авторитетов; это вполне совпадает с талмудическим словоупотреблением, перешедшим, как известно, и в терминологию христианской церкви. Остается только загадочным, почему именно сборник изречений назван по имени "отцов". Существует и другое понимание слова "Абот", а именно – главные изречения, принципы. Это понимание также не противоречит талмудическому словоупотреблению". (ЕЭ).

♦ От обратного прочтения ар. توبة (ثوبة) тоба или ثواب сава:б "доброе деяние", "воздаяние, награда". Ср., например, такое поучение: "Не будьте, как рабы, служащие господину для получения награды, но будьте подобны рабам, служащим господину (из любви), не рассчитывая получить награду" или: "Один час раскаяния и добрых дел в этом мире дороже всей жизни загробной". (См. об этом ЕЭ).

АБРАЗИВтех. "твердое мелкозернистое вещество (алмаз, корунд, наждак и т.п.), применяемое для шлифовки и полировки поверхностей изделий из металла, камня, стекла, дерева и др."; от фр. abrasif < лат. abrвsio соскабливание. (Крысин).

     ♦ От ар. أبرد   'абруду "точу напильником",  أبرد ба:ред  "острый", например, о слове.

АБРАКАДАБРА – "таинственное слово, перешедшее от древних евреев и греков; род заговора, особенно от лихорадки, который пишется треугольником и носится в ладанке". (Даль); "заклинание на амулетах". Современное значение "бессмыслица". Из немецкого. (Фасмер).

     ♦ В средние века этой фразой исцеляли от некоторых болезней. От ар. фразы أبرأ قد أبرأ 'абра'а кад 'абра'а "исцелил он исцелил", где قد кад – усилительная частица подтверждения.

АБРАМ – см. Авраам.

АБРЕДЬ, ябредь – "др.-рус. саранча (12 век)". От др.-прус. braydis "олень". (Фасмер).

     ♦ От ар. برد бард "град", ср. ар. название саранчи: جراد  гара:д. Дело в том, что град и саранча по последствиям одинаковы (уничтожают посевы).

АБРЕЖЕ"cокращенная выписка, извлечение из текста"; от фр. abrege < abreger сокращать. (Крысин).

     ♦ От рус. обрезать.

АБРЕКкавк. "отчаянный горец, давший срочный обет или зарок не щадить головы своей и драться неистово; также беглец, приставший для грабежа к первой шайке"; от обрекаться? (Даль).

     ♦ От обратного прочтения ар. كأعرابي  ка'аъра:би "подобный кочевому бедуину" (в некоторых странах они промышляют разбоем).

 

АБРИКОС – "южное фруктовое дерево сем. розоцветных, дающее сочные сладкие плоды с крупной косточкой"; плод этого дерева (оранжевого цвета с крупной косточкой); нидерл. abrikoos < фр. abricot < араб. al-birquq < ср.-греч. praikokkion < лат. рrаесох раннеспелый. (БЭКМ).

     ♦ От греч. названия, которое состоит из рус. частей. пара и коки "яички". Согласованно с цветом (второй) и парностью плода, обычно плоды располагаются попарно на ветке с обеих сторон.

АБРИС  "линейное очертание предмета"; от  нем. abris чертеж, план, очерк. (Крысин).

     ♦ От рус. обрисовка.

АБРОГАЦИЯюр. "отмена устаревшего закона"; от  лат. abrogatio отмена. (Крысин).

     ♦ От ар. أبى 'аба: "отвергать, отрицать", сложенного с رجعة  рагъат "возвращение, обращение", букв. "невозвращение".

АБСЕНТ – "полынная водка" absinth (см. Брокгауз, Вермут). Ср. также абсанс (от французского absence, буквально – отсутствие), внезапное и кратковременное помрачение сознания. (БСЭ).

     ♦ От сложения ар. أبى  'аба: "отказываться", "отвергать" и рус. свет, – в евроязыках  у (в) часто замещается N , из-за вращения латинского: u > n. Рус. рефлекс – отсутствие (корень сут/свет). При этом русс. свет – от ар.  سوية савиййт "ровность", тогда как ар. نور  ну:р (корень нвр) – от рус. ровный. Сравни термин индуизма нирвана, что по-арабски означает "слабое свечение", т.е. "слабое присутствие" (نير неййир "светящийся" + وان  ва:н(и) "слабый"). См. агава, водка, пульке, Дионис.

 

АБСОЛЮТ, Абсолют в диалектике Гегеля   диалектике Гегеля – абсолютная идея как объект познания философии, в процессе которого субъект сливается с объектом, достигая  абсолютной  истины;  начиная с пустого бытия субъект движется к абсолютной истине, становясь тождественным с ней в абсолюте". (Брокгауз, Гегель).

 

     ♦ Процесс познания как слияние субъекта с объектом может быть объяснен фамилией философа,  которая в обратном прочтении означает "яичница", производное от арабского корня عج ъгг, (ъгга "яичница", сравните английское egg). В таком контексте Абсолют, соотносясь с арабским словом بصل басал "лук", и являясь главным предметом мысли философа, позволяет выдвинуть предположение, что любимое блюдо на завтрак у Гегеля была яичница с луком. Кулинарные пристрастия были перенесены на область духа. Однако в философии Гегелю не удалось достигнуть должной ясности, хотя в определенной степени его смутные догадки могут быть правильно поняты, если вновь обратится к арабскому языку на фоне следующего очевидного контекста. Бытие и Истина на самом деле являются синонимами в том отношении, что Истина – это то что есть, "естина". Все Бытие пронизано связями – все связано со всем. Но познающего субъекта интересуют, главным образом, причинные связи, поскольку наука есть причинное объяснение мира. Постигая причинные связи, познающий субъект в перспективе доходит до первопричины, до Абсолюта. Иначе говоря, Бытие – это Абсолют, развернутый через причинные связи, а Абсолют – это свернутое Бытие до первопричины. Так вот, Бытие по-арабски называется كون кон (корень квн). Этим словом обозначается и космос. Это объект познания. А субъект – в русском языке. Это нвк, т.е. наука. На самом деле субъект и объект познания, хотя и именуются разными языками, принадлежат одному единому корню. Это единство и не давало покоя Гегелю, так любившему яичницу с луком. Субъект (наука) никогда не сольется с Абсолютом, вопреки Гегелю, и в противоположность луку с яичницей, иначе как в грамматическом смысле, поскольку объект и субъект в арабской грамматике всегда происходят от одного и того же глагола. Весьма любопытно то, что, китайцы, взяв это арабское слово себе, пишут о нем как об обозначителе пустоты, т.е. космоса. А это и есть абсолют. "Кун – это то, что не имеет причины" (КФ, Кун.). На то она и первопричина. Кстати, учителем этого учения был Кун Фу-цзы "учитель Кун", известный у нас как Конфуций, создавший конфуцианство. См. философия, диалектика, метафизика.

АБСОЛЮТНЫЙ"безусловный", "безотносительный", "полный", "совершенный". Первоисточник – лат. absolutus "неограниченный", "независимый", "доведенный до совершенства" (причастие прош. вр. от absolvo "отделяю", "освобождаю", "завершаю"; ср. solvo "распрягаю", "разрываю", "распоясываю". В рус., возможно, непосредственно из лат., как элемент дипломатической терминологии, вошедший в рус. вместе со словом абсолют в значении "самовластный, самодержавный правитель". (Черных).

♦ В лат. от ар. أفصل 'aфсал,  прилагательного превосходной степени от فاصل фа:сил "решительный (о власти)", "окончательный", "категоричный  (о приговоре)".

АБСОРБЦИЯ – "поглощение, всасывание".

     ♦ От ар. شرب шарб "питье, поглощение", تشرب    ташарраб "поглощать", "впитывать".

АБСТИНЕНЦИЯ – "состояние, возникающее в результате прекращения действия алкоголя или наркотиков при внезапном перерыве в их приеме (головная боль, головокружение, сухость во рту, тахикардия, тошнота и т.д.)". От лат. abs – "из-за" и teneo – "держаться". (КПС).

     ♦ От ар. عبث ъабс "игра", "козни", "нарушения" и تحنن таханнун "стремление", "страсть", "пристрастие", букв. "козни пристрастия". Ар. Х8 прочитана как И восьмеричная.

АБСТРАКЦИЯ – "метод научного исследования, основанный на том, что при изучении некоторого явления, процесса не учитываются его несущественные стороны и признаки; это позволяет упрощать картину изучаемого явления и рассматривать его как бы в «чистом виде»"; "продукт познания (понятие, описание, закон, модель, идеальный объект и т.п.), рассмотренный в сопоставлении с конкретной эмпирической действительностью, которая не фиксируется в этом продукте во всём богатстве своих свойств и связей"; от лат. abstractio – отвлечение. (БСЭ).

     ♦ От сложения ар. أبى 'аба: "снятие, отрицание", (как в абажур) и ستر    сатр "покрывало, покров" + акция. Калька с ар. جرد    гаррад "снять покров, абстрагировать". Ср. авангард2 (см.).

АБСУРД – "бессмыслица, нелепость". Первоисточник – латинское absurdus "неблагозвучный", "нескладный", "несообразный" (корень suer; ср. susurrus "шепчущий"). В русском языке через западноевропейское посредство. (Черных).

     ♦ Лат. слово имеет значения: 1) "неблагозвучный, резкий, неприятный"; 2) "несообразный, неуместный"; 3) "нескладный, нелепый, глупый" (Дворецкий) и представляет собой сложение отрицательной латинской  приставки ab и корня surd, не имеющего места в латыни, поскольку он непосредственно из ар. языка: سرد сурид  "цитируемый, передаваемый, пересказываемый", что есть форма страдательного залога от глагола سرد сарада  "читать", "зачитывать", "приводить", "цитировать" (М., с.  330). Таким образом, старшее значение лат. слова – "нецензурный, неблагозвучный, неуместный, не подлежащий передаче, пересказу". Приставка ab тоже из ар. языка и восходит к глаголу أبى 'аба: "отрицать", "не соглашаться", "отвергать" (М., с. 2), как и в абажур (см.).

АБСЦЕССмед. "гнойник, нарыв, скопление гноя в органах или тканях в результате воспалительного процесса"; от нем. abszes < лат. abscessus < abscedere отделять(ся). (Крысин).

     ♦ От ар.  أبصق 'абсук  "выплевываю, извергаю".

 

АБСЦИЗОВАЯ КИСЛОТА, АБК – "вещество, производящее наибольший эффект в процессе образования зимующих   почек  при выдерживании растения на коротком дне. Обнаружено в результате опытов на березе. От англ. abscission "опадание", потому что было установлено, что это вещество связано с опаданием коробочек хлопка". (Гэлстон, стр. 320).

 

     ♦ От мнимой аббревиатуры АБК, которая в обратном прочтении по-арабски (قبع кабаъа) означает "прятаться, скукоживаться, прятать голову, свертываться в клубок о еже, сидеть неподвижно о птице". См. другие подобные аббревиатуры ГИБДД, ДНК, НКВД, КГБ, кпд.

АБСЦИССА"одна из трех координат (две другие — ордината и аппликата), определяющих положение точки в пространстве; на плоскости величины, соответствующие этой координате, располагаются на прямой, называемой осью абсцисс и пересекающейся с осью ординат. Впервые термин А. был употреблен в работах римского математика С. Анжели (1623—1697); от лат. abscīssus отделенный, оторванный. (Крысин).

     ♦ От сложения арабского  حبس  хабс "фиксация" и  قيس  ки:с (قياس   кийа:с) "измерение", в противоположность ординате (см.), которая означает по-арабски "поперечина". См. также аппликата, ордината, икс2, игрек, зед.

АБУЛИЯ устар. "отсутствие воли, нерешительность", из греч. (Сомов).

     ♦ От сложения отрицательной частицы а и рус. воля.

АБУТИЛОН, Abutilon, канатник – "растение, культивируемое в Китае и в других стран для получения волокна, кустарник семейства мальвовых". Лат. название переводят как "пригодный". (НЭР).

     ♦ От ар. أبو 'абу: "обладающий" + تيل ти:лон "волокно", букв. "волокнистый".

АБХАВА – "в индуизме – седьмой род реально существующего". Делится на четыре  вида: а) вещь, отсутствующая до своего возникновения; 2) отсутствующее после своего разрушения; 3) отсутствующее в ином, не своем качестве - горшок в качестве циновки есть отсутствующее; 4) отсутствующее в данном месте. От бхава с префиксом отрицания, последнее от санскритского корня bhu "быть, бывать". (Индуизм).

     ♦ От рус. бывать. По номеру рода и общему содержанию соответствует седьмому (информационному) уровню бытия, в исламе – ар. غياب гийа:б "отсутствующее", "сокрытое", ср. у Пушкина "области заочны", в древнегреческой философии – метафизика. См. семь.

АБЦУГ,  с первого абцуга "немедленно, тут же", от нем. abzug "метание карт при игре в банк". (ФСРЯ).

     ♦ Нем. слово от ар. أبذق 'абзук или أبصق  'абсук ('абсуг) "метаю", "извергаю", откуда باثقة  ба:сика "огнемет", ср. базука (см.).

АБШИДустар. "отставка, увольнение со службы"; от нем. abschied "прощание, отставка". (Сомов).

     ♦ Нем. слово от сложения ар. أبى 'аба:, как в абажур (см.) и يشد йшидд "стягивать, связывать".

АБШНИТнемецк. воен. "отдел, отсек, отрез; отделенная рвом и валом часть укрепления, в которой засада отсиживается, по взятии неприятелем остальной части". (Даль).

     ♦ От ар. حبس хабс "укрытие".

АБЫ1, абы как – ♦ oт ар. حب хабба "хотеть, желать, любить", возможно, в обратном прочтении. В таком случае Ы (И) соответствует ар. Х8, как в бабы (см.).

АБЫ2мждм. арх. "ой, ох, ах, ахти, увы": Абы, Иванушку забрили! (Даль).

     От ар.  أبى  'аби: "отец мой!", ср. ахти, ох (см.).

АВ – "пятый месяц еврейского календаря, приходится на июль – август общегражданского календаря, знак Зодиака – Лев". (КЕЭ); "ныне 11-й месяц еврейского календаря, 5-й при начале года с весны. В Библии имя это не встречается; там А. именуется 5-м месяцем"; от ассир.-вав. abu или abi — сокращения из abu ilani, "отец богов", либо же от abu sarani (мес. "урожая?") На загадочном шумерском языке клинообразных надписей А. называется ni-ni-gav, т.е. "разжиг" (намек на летнюю жару). (ЕЭ).

♦ Название "отцы" идет от ар. أب 'аб "отец". "Загадочное" шумерское слово – от обратного прочтения ар. وج вуггун "огонь" или рус. огонь. Соответствует ар. названию آب 'а:б "август". На самом деле название пятого месяца происходит от рус. лев, в результате переразложения и осмысления Л как ар. артикля: л-ев, сравните: Лось – др.-рус. название Полярной звезды, маркирующей ось Земли: Л-ось.

 

АВАЛЛОН – "в кельтской мифологии – остров блаженных"; кельт. Avallon. (НСИСВ).

 

     ♦ От ар. أبله абаллах "лишаю рассудка, делаю блаженным", родственно балда (см.). Лат. буква H прочитана на рус. манер.

АВАН-, АВАНТ- – "в сложных словах иностранного происхождения слово, означающее "вперед, передний": авансцена, аванпост".

♦ От ар. عند ъанад "выступать против" (при соответствии Вава и Ъайна), а также родственным ему корнем عنت ънт, от которого глагол تعانت   таъа:нат (шестая порода) "противиться". То, что находится напротив, как раз и есть "впереди". См. также аванс, происходящее из значения времени, которое сохраняется в аванс, авангард2 (см.).

АВАНГАРД1 – "передовой отряд или воинская часть и т.д., следующие впереди главных сил во время марша или наступательных операций". В русском языке известно с начала ХYII века. Может быть, непосредственно из франц. (из avant "раньше", "до этого времени", также "передняя часть" и garde "стража"). (Черных).

     ♦ Первая часть см. аван. Вторая часть гард от ар. جرد гард "щит" (ترس тирс, М., стр. 86). Букв.: "передний щит".

АВАНГАРД2, авангард в искусстве, авангардизм – "совокупное наименование течений, возникших в искусстве в 10 годах ХХ в., которые более радикально, нежели модернизм, порвали с нормами и традициями реализма, приведя к мощному обновлению всего художественного языка. А. придал особую масштабность утопическим надеждам на возможность переустройства общества посредством искусства. (Расцвет А. совпал с волной войн и революций). Упадок А., растратившего свою былую "революционную" энергию, явился стимулом для формирования постмодернизма как основной его альтернативы. Военное название объясняется полемически-боевым противопоставлением А. прежним творческим традициям и окружающим социальным стереотипам в целом". От фр. avant-garde передняя стража. (НСИСВ).

 

     ♦ За военным названием скрывается ар. آوان 'ава:н "время" +  جرد гаррад "абстрагировать, сдирать, оголять", откуда ар. جرداء  гарда: "голая, не родящая о земле", جراد гара:д "саранча", рус. град, в том числе название усовершенствованной модели "катюши". Авангардизм, как и искусство в целом, существуя в области горней любви, является нефункциональным аналогом секса в нижней, а в своих крайних проявления является частью волны абсурдизма, начавшегося в сознании человечества в середине 19 века (в искусстве импрессионизм, в математике и физике – разнузданное воображение) в преддверии грядущего метаморфоза сознания. См. кубизм, Град Божий.

АВАНИЯустар. "оскорбление, обида"; от греч. авания "презрение" (Сомов).

♦ От ар. бранного слова  حيوان  хайва:н "скотина, животное", родственно фауна.

АВАНС – "сумма средств, выдаваемая вперед в счет предстоящих платежей", от фр. avance. (СИС).

     ♦ От ар. اوان    'ава:н или  أونة 'авинат "времена", форма ед. числа с артиклем дает понятие "сейчас": ал-'а:н, т.е оплата уже сейчас, вперед, за будущее. Отсюда на фр. почве развивается абстрактное значение "впереди" и в пространственном отношении соперничающее с аван (см.).

АВАНТЮРА"рискованное начинание"; "сомнительное в смысле честности предприятие, рассчитанное на случайный успех"; "дело, предприятие без учета реальных сил и условий, обреченное на провал, на неудачу"; "приключение", "похождение". Из франц. языка. Во франц. (и в других западноевропейских языках) от позднелат. adventurus "долженствующий случиться". (Черных).

     ♦ Cкорее от ар. عنتر ъантара (наст. время يعنتر  йуъантер) "вести себя смело, рискованно". Родственно Индра (см.).

АВАРИЯ"поломка, повреждение какого-н. механизма, машины, устройства, останавливающее его работу". Слово широко распространено в Европе и за ее пределами. Первоисточник – арабский. (Черных).

     ♦ От ар. أعور 'аъвар   "поврежденный"  (М., стр. 537).

АВАРЫ – "восточноевропейский народ периода раннего Средневековья: первоначально азиатские кочевники тюркского происхождения, вскоре после середины 6 в. они обосновались в бывших провинциях Римской империи, Дакии и Паннонии. Под властью безжалостного аварского хана Баяна возникла огромная простиравшаяся от Балтики до Черного моря империя, которая объединила подвластные аварам и вынужденные платить им дань народы, в том числе славян и булгар. Относительно немногочисленные, они жили грабежами и завоеваниями. Авары многократно опустошали Балканы, дважды подходили к Константинополю и проникали в Грецию, расселяя здесь славян. К концу 8 в. авары утратили былое могущество и были покорены Карлом Великим, который овладел их «хрингами», огромными (были такие, что насчитывали в периметре много километров) кольцевыми оборонительными сооружениями, внутри которых авары хранили награбленные по всей Центральной Европе сокровища. Через сто лет авары как отдельный народ исчезли, слившись с мадьярами". (Кольер).

     ♦ От ар. غاور га:вар "нападать" после закономерного падения звука Гайн (غ), как в Европа (см.).

АВАТÁРА – "в индуизме – воплощение божества на земле", букв. "нисхождение". (Индуизм).

     ♦ Вероятно, от ар. وتر ватара "идти следом", ср. ар. خليفة  хали:фа "халиф, наместник Бога на земле", производно от خلف халафа "идти позади, идти следом". Родственно рус. второй.

АВВАЛОН – "в кельтской мифологии – название острова блаженства, где растут дарующие бессмертие чудесные яблоки, которые предлагают населяющие остров женщины". От валлийского afel – "яблоки". (МС).

     ♦ Иносказательное именование (через посредство русского слова ЙБЛ) акта соития. От ар. جبلة джибля (йибля, гибля) "творение", "природа", производное от جبل    габала (йабаля) "создавать", "творить". Старшее значение – "лить воду на глину и разминать" (М., с. 78). Очевидно,  производно от корня بل балла "увлажнять" посредством интенсивного аффикса Г (Р).

АВГИЙ – "в греческой мифологии – имя царя, владевшего бесчисленными стадами скота, стойла которых не очищались". (МС).

     ♦ От обратного прочтения ар. عجوة ъагва(тун) "начинка", "фарш" или рус. гов(но), происходящего от этого же корня. (М., с. 490). Надо полагать, от этого же корня ар. نجو нагв "говно" (М., с. 793), поскольку Нун в ар. языке может быть внутрикорневым аффиксом, заполняющим любую из трех возможных позиций в корне. См. фарш.

АВГУР – "в Др. Риме: жрец, толковавший волю богов по пению и полету птиц; прорицатель". (Крысин); "о людях, сознательно обманывающих других, а также о тех, кто свои знания облекает в какую-то тайну, излагает их непонятным мудреным языком". (Сомов).

♦ Лат. augur происходит от ар. أجور 'угу:р "плата" (мн. число от أجرة 'уграт "плата"), от этого же корня рус. жертва и жрец (см). Привлечение птиц происходило по созвучию с авис (см. авиа). Очевидно влияние созвучия с ар. رجع раггаъ "возвращать, относить к чему-л, объяснять", если только этот ар. корень не является как раз мотивирующим и для жрец, и для аугур.

АВГУСТ"название  восьмого месяца календарного года". Первоисточник – латинское augustus "священный", "возвышенный", "великий". Этимологически связано с  augur "жрец", "предсказатель", которое находится в связи  с  augeo "умножаю, увеличиваю", "наделяю богатством". По преданию восьмой месяц был назван так в честь императора Октавиана, получившего от сената звание augustus "возвеличенный богами". (Черных).

     ♦ От ар. أوج 'ауг "апогей, вершина". По старому римскому календарю новый год начинался с марта, потому август был шестым месяцем года и считался  вершиной года. Что касается имени императора, то оно происходит от того же корня, что и октава, октет (см.), т.е. от греческого числительного со значением "восемь".

АВГУСТЕШИЙ – "засвидетельствовано с 1718 г. в царском титуле; от лат. augustus «священный, высочайший»". (Фасмер).

     В лат. от ар. أوج 'ауг "апогей".

 

АВГУСТИНИАНСТВО – "религиозно-философская система Августина Блаженного Аврелия (354 - 430), одного из знаменитейших отцов христианской церкви. Приняв крещение на Пасху в 387 г., посвятил себя устройству монашества и разработке учения о св. Троице и других догматов церкви. Сущностью христианского учения он считал, именно, способность человека к восприятию Божьей благодати". (Брокгауз). "Августин стоит на позиции дуализма Бога и мира: природа и человек созданы Богом и полностью зависят от него. Исходный пункт моральной доктрины А. – безграничная любовь к Богу. Именно любовь к Богу должна наполнить всю жизнь человека, вытеснить любовь к человеку. Это Августин продемонстрировал своей собственной жизнью, выгнав свою собственную жену с единственным ребенком". (Блинников, стр. 15, 18). "А. – автор Града Божьего (см.)". (Христианство).

 

     ♦ Августином управляло его имя, в котором записано по-арабски أوج 'ауг(у) "апогей", "высшая точка" + рус. истина. В 33 года, т.е. в возрасте, в котором был казнен Христос, он примыкает к христианству, поскольку Христос сказал "Я есть Истина", и потому также, что ар. جثة гуссат означает "мертвое тело", откуда в рус. языке погост, место, где воздвигаются христианские храмы, что  созвучно с местом его рождения (г. Тагаст). См. Истина, Троица, христианство.

АВДАН-СЫРЫ – "чувашский праздник в исходе октября, род поминок и спожинок; в переводе: петушье пиво; варят пиво и колют петуха". (Даль).

♦ От ар.  أبدا ثرى   'абадан  сара: "вечно сырая земля", сравните арабскую поминальную формулу طيب الله ثراه (таййаб аллаху сара:х) "пусть земля ему будет пухом", букв. "сделает Аллах его покой в земле добрым". По созвучию с соответствующими чувашскими словами варят пиво и колют петуха. Первое от ар. أسرى 'асра "лить, поить" (ср.  سرى сарий "ручей, речушка"), второе – от рус. будить.

АВДЕЙ, наш Авдей никому не злодей, русская пословица (В. Даль). 

     За именем Авдей стоит отрицание А + ар. عدو ъдв "враг" (в обратном прочтении) при полном графическом соответствии буквы Е и ар. Ъайна: ع.

АВДОТЬКА, авдюшка – "растение Trollius europaeus, ярко-желтый и в диком виде махровый цветок, полевой хмель, колтушки влгд. кугольник (ошибочно куриная слепота и купальница); «хохлатая птица удод»". (Даль); "относится к семейству лютиковых, среди которых имеется сон-трава… Многие лютиковые зоохорные, т.е. их плоды приспособлены к переносу их животными на наружных покровах… Так, лютик полевой имеет длинный крючковатый носик на верху плодолистика. При прикреплении к меху животного все растение легко выдергивается из земли и переносится целиком… Иногда плоды лютиковых поедают птицы и распространяют их с экскрементами… Подавляющее число лютиковых – ядовитые растения, не поедающиеся скотом. Это объясняется тем, что они содержат разнообразные алкалоиды, которые являются ядами и находят обширное применение в медицине… В Непале аконитом отравляли мясо коз, служившее приманкой для поимки крупных хищных животных". (ЖР, т. 5(1), стр. 211, 214, 216).

     ♦ От ар.  عهد ъахд "завет", мн. ч.:  عهود  ъуху:д, откуда ъуху:ди – заветник, т.е. иудей. За частью -отька скрывается рус. ветхий. Сближено по созвучию с им. собст. Лат. название – замаскированное рус. трели еврейские. Вологодское название – замаскированное кагальник. Название колтушки от ар. خلط халат "путать, колотить, смешивать". Замена ар. х на рус. в по сходству написания этих букв. Замеченная Далем ошибка в названии куриная слепота произошла по схожести понятий слепота и хмель, в названии купальник – по схожести рус. П и евр. придыхания (ה). Распространение лютиковых внешне похоже на иудейское расползание по миру, вместе с корнями. Наличие алкалоидов соотносится с такой уважаемой еврейской профессией, как винокур. Второе значение удод – из-за сакральности этой птицы для иудеев. См. удод. См. также лютики.

АВЕЛЬ"имя первого сына Адама и Евы, по библейской легенде, убитого братом Каином". От ар. ибль "верблюды"; истинный смысл предания об умерщвлении Каином Авеля раскрывается сопоставлением имен простых и нарицательных: Каин – это ар. кахин "жрец". Речь идет об одном из многих случаев принесения в жертву животных. (Шумовский, стр. 18).

     ♦ Оригинальная этимология Шумовского оставляет читателя все же в недоумении: зачем шифровать банальный случай? Авель, будучи первенцем, носит имя от ар. أول 'аввал "первый". Авель и Каин вместе отражают извечный вопрос "быть или не быть?": Каин – через соответствие созвучных ар. корней كون кон "Бытие" и خون хон "предательство", Авель через графическое соответствие рус. буквы Л еврейской букве Тав (ת), что делает имя Авеля (А-вет = А-быть) скрывающим идею бытия, выраженную рус. языком, сложенную с отрицанием а: "не быть". Этот сакраментальный вопрос Каин решает в свою пользу, выполняя кодировку имени Авеля и свою.

АВЕРЬЯН – "иначе: лесной ладан, род растений из семейства валерьяновых". (Брокгауз).

     ♦ Искаженное валерьяна (см.).

АВЕСТА – "священные книги древних персов, приписываемые пророку Зороастру", от ср.-персидского апастак "текст". (СИС).

     ♦ От сложения А (Агни) и рус. весть. Поскольку персы огнепоклонники (см. афганцы, Ахурамазда, Иран, Заратуштра, курды, персы, таджики), то огонь для них олицетворяет абсолютное благо, и, следовательно, название священных писаний персов может быть переведено как "Благая Весть", ср. Евангелие (см.), где  ев по-гречески "хороший, благой". См. Вульгата, а также зло. Персидское апостак – производно от Авеста. См. текст.

АВЕТРА (AVETRA) – "вьющееся растение, обычное для восточного берега Мадагаскара. Семя в ряде случаев начинает прорастать в плоде, еще висящем на ветви,  или в ветреную штормовую погоду плоды отрываются от ветви, относятся ветром и прорастают уже на почве". (ЖР, т. 6, стр. 230).

     ♦ От русского ветер, хотя название латинское. Ср. ветреница – родовое название растений Anemone, см. анемона.

АВИАЦИЯ – "теория и практика передвижения по воздуху на летательных аппаратах тяжелее воздуха". Термин придуман во Франции на базе лат. avis "птица". (Черных).

     ♦ Лат. слово от ар. هوى  хава: "падать, лететь", "воздух".

АВИДЬЯ – "в индуизме – метафизическое неведение, которое считается причиной тягостного бытия индивидуума". (Индуизм).

     ♦ От рус. ведать.

 

АВОГАДРО закон – "один из основных законов идеальных газов, согласно которому в равных объёмах различных газов при одинаковых температурах и давлениях содержится одинаковое число молекул. Число молекул в одном моле называют Авогадро числом. А. з. открыт А. Авогадро (1776–1856 г.)  в 1811г.". (БСЭ).

 

     ♦ В имени Авогадро прочитывается ар. قدر  أبو абу кадр "оценщик", где кадр – "размер", "количество". В обратном прочтении – أعجوبة عرض ъард 'уъг:уба "демонстрация чудес". Авогадро, профессор Туринского университета, – автор оригинального 4-томного курса физики, являющегося первым руководством по молекулярной физике, который включает также элементы физической химии.

АВОДЬ  арх. "клятва, заклятие, заговор"; откуда аводник  "ведун, колдун, знахарь, заговорщик". (Даль).

     ♦ От ар. عهد ъахд "обещание, клятва, завет". Родственно авдотька (см.).

АВОКАДО (Persea) – "вечнозеленое растение семейства лавровых со съедобными грушевидными плодами. Используются в пищу в сыром виде, в салатах, в бутербродах, по вкусу напоминают грецкие орехи". (БСЭ). Связывают с др.-греч. мифами из-за созвучия с героем Персеем. (Федосеенко);  исп. advocate от ацтек. ahuacatl. (Крысин).

     ♦ Лат. название Persea следовало бы возводить к греч. piros "огонь", т.к. другое название авокадо – от ар. وقد  вакада "разводить огонь" т.е. "стряпать", что подходит вообще к семейству лавровых. См. лавр.

АВОСЬ, на авось – "в расчете на счастливую случайность, на счастливый исход; на удачу". Ср. также пословицы: тянул, тянул авоська, да и надорвался, Авось и рыбака толкает под бока.

     Авось от ар. عسي ъаса: "вероятно", откуда форма мн. числа, если слово считать именем:  عواس   ъава:с.

АВРААМ1  (АВРОГОМ,  אברהם) – "в ветхозаветных преданиях – избранник Яхве, заключивший с ним завет, родоначальник евреев и арабов", этимологически "отец народов" (СМ). "Обстоятельные описания жизни А. на родине его, Халдее, находятся у палестинских агадистов второго столетия, описания, развившиеся под влиянием занесенного в Палестину вавилонского фольклора. Так, напр., рассказывается, что в ту ночь, когда родился Α., друзья Тераха (Фарры), среди которых были также советники и волхвы Нимрода, пировали в его доме. Когда поздно ночью они ушли домой, их внимание привлекла большая звезда, которая поглотила четыре другие звезды, сиявшие на всех четырех концах неба. Они поспешили к Нимроду и сказали: "Несомненно, родился отрок, которому предназначено завоевать этот мир и будущий; дай родителям за ребенка столько денег, сколько они сами пожелают, и убей его". Тираху пришлось спрятать сына  в пещере на три года; по другой версии – на тринадцать, а по третьей – на десять лет. Когда А. вышел из пещеры и увидел восходящее среди чудной природы Солнце, то готов был преклониться перед ним и почитать его как божество! – "Это – несомненно, бог вселенной; ему я хочу поклоняться". (ЕЭ).

 

♦ Ар. версия имени Авраама –  ابراهيم   'ибра:хи:м. В обратном прочтении محرابي михра:би "алтарщик", "служитель алтаря". Другие возможные прочтения его имени отражаются в ветхозаветных преданиях. (См. Вашкевич Н.Н. "Утраченная мудрость"). Ар. название алтаря ясно указывает на его функцию "делать храбрым", по-арабски محراب михра:б, производное от حرب  харб "война". То, что Авраам был специалистом по военному кодированию, подтверждается тем, что город, в котором он по прибытии в новые земли поставил алтарь, назывался Сихам (ныне Шхем, а в разные времена –  Шехем, Наблус, Неаполис). Дело в том, что Сихам (Сихем) в переводе с арабского значит "стрелы" (سهام ). Значит в переводе на русский: Стрелецк, стрелецкое поселение. То же значит и نبل  нуббул или набал "стрельцы", а также "те, кто владеет стрелами или их изготавливает", откуда, кстати, в Москве Лубянка, где, как показывают новейшие раскопки, стояла стрелецкая слобода. В параллель можно привести русский город Новгород, который долгое время, как считается, не имел даже имени, а существовал как небольшое военное поселение. (Носовский, Фоменко, т. 1, стр. 153). Если вернуться к первоначальному имени Авраама – Авраам  (Абрам), то в ар. прочтении он превращается в أبورام 'абу: ра:м "отец стрельца". Имя "отца народов" может быть сопоставлено с его семантическим аналогом в таблице Менделеева: элемент бром, который обладает снотворным действием. Родственно бормотуха. См. также масон, Апоп. Небесное явление, сопровождавшее рождение Авраама, отражает формулу прояснения смысла: 1 + 4, аббревиатурная ипостась которой: РА, геометрическая – мандала (см.).  Хотя ни Авраам, ни сказители легенд не знали, что Солнце состоит из водорода и гелия с атомными  массами соответственно 1 и 4, причина заточения и момент озарения при освобождении  связались единой формулой прояснения смысла. Цифровую  формулу структуры солнца стало возможным узнать только после открытия водорода фр. ученым Лавуазье, фамилия которого в переводе с арабского: "Менделье". Он и Менделеев, открывший периодический закон, превратили химию в точную науку. Но и до сих пор ни химики, ни астрономы не придают значения цифровой структурной формуле космической плазмы, вещества солнца и звезд, которая является аналогом семантического солнца РА.

АВРААМ2, авраамово дерево  (Vitex) – "растение семейства вербеновых, лиана".

     ♦ Названо по имени ветхозаветного патриарха по созвучию лат. названия (от рус. виться) при обратном прочтении с еврейским хтов "писание", от ар. كتاب кита:б "книга, писание" и рус. Ветхий Завет.

АВРАЛ – "общая спешная (обычно по тревоге) работа на судне, выполняемая всей командой". Заимствовано из голландского языка, где является матросской командой "вставай!". Сложение over "над" и al "все". (Черных).

     ♦ Из ар. языка. Сложение артикля ал и أرب 'РБ "работать", "быть искусным в каком-либо деле";  "иметь поручение"  в обратном прочтении. Ср. также от этого же корня: أرب 'араб "цель, задача, нужда" (М., стр. 6).

 

АВРАН лекарственный (Gratiolla officinalis) – "травянистое растение семейства норичниковых, ядовитое, попадая в сено, может вызвать смерть животного"; научное название происходит от лат. gratia "благодать, милость" по высоким медицинским достоинствам растения". (Нейштадт). "многие норичниковые имеют приспособления для вегетативного размножения, длинные ползучие корневища и побеги наподобие усов земляники". (ЖР, т. 5(2), стр. 422). "лихорадочная трава, божья благодать, род трав семейства норичниковых. Трава аврана в народной медицине применяется как слабительное, мочегонное и противоглистное; при заболеваниях печени и селезенки, геморрое, атонии кишечника, нарушении менструального цикла; наружно – при хронических кожных заболеваниях, чесотке, застарелых язвах, костоеде, расширении вен, при подагре. Малые дозы вызывают повышение чувствительности зрения к зеленому цвету, большие – полную невосприимчивость к зеленой части спектра". (Энц. лекарственных растений).

    

     ♦ От 'авра:н – форма мн. числа ар. ورن варан "вараны", растение названо по ползучести корней и побегов. Ср. растение того же семейства: вероника (см.). Того же происхождения термин норичниковые. Ар. название варана от рус. нора (см.). См. грациола. По созвучию с врать т.е. не врун, тот, кто говорит истинно, отсюда название "божья благодать" и растение вероника (см.), сближается с ар.  صح сахха "быть истинным", "быть здоровым", صحة сихха "здоровье".

 

АВРАНАЦИЯ – "приготовляемое Берлинским акционерным обществом для анилиновой фабрикации красильное вещество, окрашивающее шелк и шерсть в великолепный оранжевый цвет. Употребление этой краски, однако, незначительно, так как она чрезвычайно вредно влияет на кожу". (Брокгауз).

 

♦ От оранжевый, родственно померанец.  Примечательно, что это цвет номер 2, соответствующий Германии (см.). Ср. влияние "оранжевой революции" на кожу президента Украины.

 

 

АВРИПИГМЕНТ – "(желтый мышьяк) минерал, содержащий  в себе 61 проц.  мышьяка  и 39 проц. серы (трехсернистый мышьяк - As2S2). Цвет его лимонно-желтый, с слегка зеленоватым отливом. В технике употребляется как желтая краска (королевская желтая) и как раскислитель индиго  (в красильном деле).  Очень  ядовит  только  в  случае примеси свободной мышьяковистой кислоты, часто содержащейся в искусственном аврипигменте".  (Брокгауз).

 

     ♦ Родственно авранция (см.).

АВРОРА – "в римской мифологии – богиня утренней зари". От aura "предрассветный ветерок". (МС).

     ♦ От ар. ورى  вара: "возгораться", ورى варра: "зажигать", أوري 'уварри: "зажигаю" (М., с. 898).

АВСЕНЬ – "в восточнославянской мифологии – ритуальный персонаж, связанный с Новым Годом, с началом весеннего солнечного цикла". Этимологически связано с синеватый. (МС); "первый день весны, 1 марта, коим прежде начинался год"; ныне название это перенесено на Новый год и на Васильев вечер, канун Нового года. Свиная голова к обеду; вечером гаданья. (Даль).

     ♦ От ар. وسن васана "просыпаться". Свиная по созвучию, голова – по функции. Того же корня весна и сон (см). Гаданья по созвучию с год.

 

АВСТРАЛИЯ "материк, расположенный в Южном полушарии"; от лат. australis "южный", производное от austr "австр, южный ветер".

 

     ♦ От ар. أوسط 'авсат "в самой середине" + рал "круг" (ср. ар. جال  жа:л "кружить", откуда роль, руль, рулет), т.е. направление на солнце в зените. Название материка было уже известно до его открытия, поскольку существовала гипотеза, что в южном полушарии должен быть материк, который уравновешивал бы земли северного полушария. Факт открытия (1526) держался в тайне еще 150 лет (см. об этом: Одинцов, стр. 53), что согласуется с ар. корнем ستر  стр "скрывать". Влияние названия на последующую историю см. Волоколамск, Канада. Идея сокрытия соответствует числу два, что отражается также тем, что Австралия вместе с Новой Гвинеей (как и обе Америки) является естественным ареалом распространения сумчатых. Ср. Новый свет (см.). А также см. сумчатые, кенгуру, Америка1.

АВТО- – морфема в сложных словах со значением "сам". Из греческого языка.

     ♦ В греческом  auto - "сам" от обратного прочтения ар. عتو ътв  (при финикийском варианте написания Ъайна: ОТВ) "быть непокорным, непослушным, гордиться, заноситься".

 

АВТОЖИР – "то же, что геликоптер", сложение авто (см.) и греч. giros "круг". (Крысин).

 

 

♦ Греч. giros от ар. قرص  курс (гурс) "диск, круг".

 

АВТОКЕФАЛИЯ – "самоуправление христианских церквей", от греч. аuto "сам" + kephale "голова". (Христ.).

 

♦ Первый компонент – см. авто, второй – от рус. купол, которое от ар. قبة  кубба "купол". Л – след артикля.

АВТОКЛАВ – "плотно закрывающийся сосуд для нагревания под давлением выше атмосферного при высокой температуре"; фр. autoclave < греч. autos сам + лат. clāvis ключ, запор. (Крысин).

     Лат. clāvis "запор" от обратного прочтения ар. أبلق 'аблак "закрывать, блокировать". Но второй компонент слова скорее от ар. قالب     ка:либ "форма, куда заливают, сосуд".

АВТОНОМИЯ, автономия национально-территориальная – "самоуправление", "право населения какой-либо национально-территориальной единицы на самостоятельное осуществление государственной власти", от греч. autos "сам" + nomos "закон". (СИС).

     ♦ Мотивированное слово скрывает дополнительный смысл при ар. его прочтении: أوطان 'авто:н "земля" + قوم 'ом (ком, каум) "этнос, народ". Аналогично см. воспитание, бессмертие.

АВТОР"творец, сочинитель, создатель литературного или иного художественного произведения, научного труда, проекта, изобретения". Первоисточник – латынь, где auctor "виновник, покровитель, основатель, автор" происходит от augeo "умножаю, увеличиваю, обогащаю". (Черных).

     ♦ От ар. أفطر  'афтур "создаю, творю".

АВТОРИТЕТ – "общепризнанное значение, влияние кого-н. или чего-н."; "лицо, влияние, значение которого общепризнанно, к которому относятся с доверием и уважением". Первоисточник – латинское auctoritas "суждение, совет". (Черных).

     ♦ Из ар. أثرة 'асарат (в диалектах 'атарат) "влияние", образованного от корня أثر  'ср "след, влияние, воздействие", родственного ар. وتر ватара  "идти по следу", от которого русское вторить, повторять.

 

АГА1 (Bufonidae agua) – "самый крупный вид жаб, распространенный по всей Южной и Центральной Америке: длиной более 20 см, шириной до 12 см.". (Брокгауз).

 

     ♦ От ар. عجباء ъагба: "огромная (о верблюдице)" (М., стр. 488). О сокрытой роли жаб в ар. культуре см. жаба.

 

АГА2 – "на Востоке: в старотурецком языке – старший брат, в современной восточной речи – обращение раба к своему "господину" и, наконец, в общем – почетный титул сановника, не имеющего научного образования. В этом смысле А. есть титул, противопоставляемый титулу эфенди, который прилагается только к человеку, сильному в письме". (Брокгауз).

 

     ♦ Не исключена связь с ага1 (см.).

 

АГА3частица "выражает подтверждение, а также уяснение или догадку". (Ожегов).

 

     ♦ От ар. حقا  хагга(н) "в самом деле, правда".

 

АГАВА – "род многолетних растений семейства агавовых. Св. 300 видов, от юга США до северных областей Юж. Америки, но особенно в Мексике. Цветут раз в жизни, образуя цветонос длиной до 12 м со многими цветками (до 17 тыс.), после чего отмирают.  В Мексике из сладкого сока агавы готовят алкогольный напиток пульке". (БЭКМ); греч. agauas "достойный удивления". (Крысин).

 

     ♦ От ар. عجا ъага: (корень ЪГВ) – "иметь дурной, злобный характер", сравните Вакх, самогон (см.), а также: пульке – от обратного прочтения рус. глупый или ар. أغلف  'аглаф "в чехле", откуда  مغلف  мугаллаф "дурак", т.е. с закрытым сознанием. Для сравнения см. сахар. Греч. корень от ар. أعجب  'аъгаба "удивлять".

АГАДА, АГГАДА (אגדה) – "часть Талмуда, представляет собой притчи, нравоучительные наставления, полезные советы, описания событий в реальном или метафизическом мире, а также случаи из жизни отдельных людей". (КЕЭ).

     ♦ От ар.  عادة ъа:да "обычай", откуда в рус. языке термин адат "мусульманский обычай, обычное право". Переход звука Ъайн в Г фиксируется как обычный логопедический случай, а в ряде межъязыковых отношений как закономерное соответствие, например, в тюркских языках любой Ъайн произносится как Г, ср. Магадан, от ар. معادن  маъа:ден "рудники".

АГАМА1 – "в индуизме – разновидность древних религиозно-философских текстов неведийского происхождения" (Индуизм).

     ♦ От ар. عجمي  ъагами "иностранного происхождения, не ясный", "без точек (о письме)". Родственно огамическое письмо (см.).

 

АГАМА2 – "родовое или семейное название тропических толстоязычных ящериц". (Даль); "род ящериц из семейства агам (Agamidae, см.), живущий в числе 14 видов в Африке и Азии. Относящаяся к этому роду А. колонистов (A. colonorum), распространенная в западной Африке, интересна тем, что селится всегда возле хижин туземцев; тело ее окрашено в стальной цвет, за исключением головы, которая огненно-красного цвета. Днем держатся обыкновенно большими обществами, бегая по крышам и стенам домов. Будучи чем-нибудь встревожены, обнаруживают свое беспокойство характерным и быстрым киванием своей красной головы". (Брокгауз).

 

♦ От ар. عجم ъагам "немые", "невнятно говорящие", "иностранцы".  Родственно агама1. По созвучию с рус. ага (см.), отличаются киванием своей красной головы. Связь с Русью "иностранцев" для местного населения подтверждается и расцветкой и головы и туловища, и поведением. Скрытый тотем. См. русские. Аналогично см. муравьи (у немцев), богомол (у арабов), жаба (у арабов), ягуар (у индейцев), слоны (у евреев) и т.д.

 

 

АГАМИ – "южно-американская птица из не вьющих гнезда. Живет в Гвиане, в лесах. Испускает громкие крики, вслед за которыми начинает издавать, закрыв клюв, своеобразные звуки, напоминающие барабанную дробь, откуда и получилось ее название. Живет стаями от 10—30 штук. Прирученная, эта птица очень полезна — заменяет собаку. Она очень привязчива к хозяину, повинуется приказаниям, храбро защищает и оберегает скот и двор от людей, собак и хищных зверей, следит за порядком на дворе и усмиряет домашнюю птицу; сторожит даже стада, подобно собаке, до такой степени хорошо, что двух птиц считают достаточными для замены одной собаки". (Брокгауз).

 

     ♦ Родственно агама2 (см.) и, так же как и ящерица, судя по своим качествам, соответствует Руси. Ср. такой факт: русские послали первой в космос собаку, американцы – примата, китайцы – змею.

АГАПЫ – "в христианстве  ранних веков братские трапезы", от греческого  agaph  "любовь". (Дворецкий).

     ♦ Греч. слово от ар. أهاوي  'ага:ви: "потакаю, льщу" (см. Баранов), производное от هواء гава:' (хава:') "любовь". Так ранние христиане находили замену верхней любви, любви к истине. Гомосексуальная, а также групповая любовь и в наше время выполняет ту же функцию (см. любовь).

 

АГАР-АГАР – "китайская или японская желатина, бенгальский рыбий клей, по всей вероятности, искусственный продукт, добываемый в Китае и Японии из разных морских водорослей". (Брокгауз).

 

     ♦ От ар. غرى гарра: "клеить, приклеивать". Причем удвоение среднего корневого, передающее значение интенсива или каузативности, передается иногда и повтором самого корня или даже слова. Родственно рус. игра, что по-арабски (إغراء) значит "соблазн".

 

АГАРИК – "род грибов из группы гимениальных грибов (пластинчатых, базидиальных грибов, к которым относится большинство наших крупных съедобных). Agaricus atramentarius – чернильный гриб; в Швейцарии употребляется как средство от ожога. Agaricus musicarius (см. Мухомор)"; греческое слово agaricos, вероятно, от Agaria, прежней провинции Польши, где грибы росли в изобилии. (Брокгауз).

 

     ♦ От рус. огарок, ср. чернильный гриб, используемый против ожога. Связано с Воронеж (см.), ср. ар. أغربة 'агриба "воронье"; غراب عيش ъе:ш гура:б "гриб", "шампиньон", букв. "хлеб ворона".

 

АГАРЬ (הגר) – "в ветхозаветных преданиях египтянка, рабыня Сарры и наложница Авраама, бежавшая в пустыню". Этимология ее имени – "бегство". (МС). В агадической литературе имя Агарь производят от арам. הגר "награда" на том основании, что по преданию, сохранившемуся в Мидраше, Агарь была дочерью фараона, который, видя, какие великие чудеса сотворил с ним Господь из благоволения к Сарре (Быт., 12, 17), сказал: "Лучше для А. быть рабыней в доме Сарры, чем госпожою в собственном доме". Имя Агарь, как пишет Гиршфельд, перешло к арабам непосредственно от евреев, хотя объясняется исключительно арабским корнем "hadshara" (переселяться), откуда происходит и слово "гиджра". (ЕЭ).

 

♦ Мать Измаила, единокровного брата Исхака, родоначальница арабов. От ар. هجر хагар "убегать", "эмигрировать", "переселяться", откуда отглагольное имя третьей породы مهاجرة муха:гара (в диалектах произносится михагра) – "эмиграция", откуда латинское migro мигрировать". Того же корня хиджра "бегство Мухаммеда из Мекки в Медину (Ясриб)". От этого же корня угорь (см.) – рыба, проплывающая несколько тысяч километров из Европы в Саргассово море для метания икры. Отсюда же угры – народ, совершающий огромные переходы со своей прародины в Приуралье к берегам Балтики и на территорию современной Венгрии, название которой по-арабски также происходит от этого же корня مجر маджар (от مهجر махджар "чужбина", "место куда эмигрируют", откуда этноним мадьяры (см.). Только через ар. язык видно, что мадьяры и венгры – одного корня. Арам. הגר хагар "награда" от ар. أجر 'агара "платить". Что касается замечания Гиршфельда, то оно верно не только по отношению к имени Агарь, но и в отношении почти всех еврейских имен и понятий, кроме тех, что происходят из рус. языка как Ааарон или Азазель (см.).

 

АГАСФЕР – "имя легендарного "Вечного жида", который был осужден скитаться  на земле до конца мира", из др.-евр. (СИС).

 

♦ От ар. (египетский диалект) اسافر اجي 'а:г-аса:фер "пойду-ка я путешествовать". См. Вечный жид.

АГАТ, агатес – "слоистый агрегат скрытокристаллических разновидностей кремнезема, главным образом, тонковолокнистого халцедона (см.); в ювелирном деле этим термином нередко называют любой халцедон. А. известен с древности и применяется для изготовления бус, брошей, серег, сосудов, изображений (камей). Исторически сложилась определенная двойственность термина: многие разновидности халцедона, сейчас называемые агатами, раньше назывались ониксами (см. оникс), а к агатам относились  халцедоны жидковатые или пестроцветные. В различные эпохи и у разных народов А. считался талисманом, спасающим от ядов, ему приписывали свойство придавать владельцу силу и красноречие, отвращать от него ураганы и т.д. Название камня традиционно производят от названия реки Ахатос (современная р. Дирилло в Сицилии). Более вероятным кажется происхождение от семитского ахит или более позднего ар. акик". (Куликов).

     ♦ От обратного прочтения ар. طاقة та:га (та:ка) "слой, пласт", корень – طوق твк; продолжение корня طبق тбк (та:бик или табака, табага) "слой, пласт, этаж". Из-за созвучия с ар. طاقة та:ка "энергия, сила" камню приписывали свойство придавать владельцу силу.

АГАФИИ-КОРОВЯТНИЦЫ или Агафьи-голендухи, день 5 февраля в народе. – "все запасы вышли. На Агафию коровья смерть ходит". (Даль).

     Для поверья имеет значение ар. عقوف ъаку:ф (о вымени) "имеющее ущерб, не позволяющий доить корову)", а также созвучный ему ар. корень أعجف ъгафа ('аъжафа ) "иметь исхудалый скот" (М., стр. 489), производное от  جف  гаффа "быть сухим, высыхать".

АГАФОНА-ОГУМЕННИКА день, 22 августа – "леший ночью из лесу выходит, дурит в поле, раскидывает снопы по гумнам, которые и стерегут, в выворотном тулупе, с кочергою в руках". (Даль).

     ♦ Число (22 буквы евр. алфавита), выворотный тулуп (намек на Иакова), дурильщик – указывают на еврейские штучки; гумно по созвучию от ъагами "неясно говорящий, тот, кто бормочет по-непонятному" (см. агама), кочерга – по созвучию с ар. عقف ъакафон (ъагафон) – "железяка, кривая с одного конца". См. также леший. На самом деле скрытая цель народной мистерии вытекает  из значения ар. глаголa   أعجف'аъгафа "не идти о дожде", чтобы не подгнивали собранные снопы. См. леший.

АГРАФИЯмед. "расстройство или полная потеря способности к письму, наблюдаемые при некоторых заболеваниях головного мозга"; от нем. agraphie, фр. agraphie < греч. а… без, не + graphо пишу. (Крысин).

     ♦ Греч. слово от ар.  حرف  харф "буква".

АГРАХАРА – "в индуизме – "земля или деревня, выделяемая царем в качестве дара брахману", "квартал или улица, где живут только брахманы". (Индуизм).

     ♦ Сложение агро "земля" и ар. حارة ха:ра "квартал". Происхождение агро см. агрономия.

АГАЧарх.-кем. "сугубый, полуторный пай, при дележе промысла". (Даль).

     От ар.  أخص  'ахасс "особый", "сугубый".

АГГЕЛцерк. "злой дух, диавол, сатана". (Даль).

     ♦ От ар. 'агаль "конец, смерть", откуда и рус. могила (см.). Удвоение средней корневой означает каузатив, т.е. "причинять" то, что обозначено в корне.

АГДЫ – "в мифах эвенков – хозяин грома и молнии". Этимологически – "гром".

     ♦ От ар. حداد хаддад "кузнец". Обычно ар. ح (х) либо исчезает бесследно как в Адад (см.), либо переходит в Г как в Магомет (от Мухаммад). Родственно дед-Мороз (см.).

АГЕЛАСТ – "в греч. мифологии скала, возле которой присела отдохнуть Деметра, оплакивающая, Персефону". Букв. "несмеяна". (МС).

     ♦ Сложение отрицания а и ар. جلع  галаъ "скалиться, смеяться", (родственно рус. голый), которое в переводе повторяет скл рус. слова скала. Присесть ее заставили буквы глс (جلس), которые присутствуют в рус. голосить (оплакивать), что по-арабски значит "сесть". В этом случае начальное а передает ар. каузатив (четвертая порода): "усадить, заставить сесть" (أجلس – 'агласа). См. Деметра.

АГЕНТ – "лицо, которому поручено дело от лица же, общины, товарищества или от правительства; низшая степень поверенного одного государства при другом; частное доверенное лицо по делам, уполномоченный, делец, ходатай, ходок, старатель, стряпчий, поверенный, приказчик". (Даль). 1. "лицо, выполняющее разного рода задания, поручения уполномочившей его организации"; 2. "шпион". В русском из немец. В немец. (как и в других западноевропейских языках) восходит к лат. agens, прич. прош. времени от ago "привожу в движение". (Черных).

     ♦ Лат.  ago от ар. глагола هاج ха:га "приходить в движение, волноваться". Агент скорее от ар. عاجنة ъа:гинат "середина" (М., стр. 490), образованного от корня عجن ъгн "опираться". Понятия опоры и центра, середины, посредничества связаны естественной связью, которая проходит по многим ар. корням, ср. ар. مركز марказ "центр", буквально "место опоры". В таком случае агент – это букв. "посредник", "тот, на кого опираются".

АГИАСМАцерк. "освященная, святая вода, как в праздник Богоявления, так и для Св. Крещения". (Даль). Наименование живоносного источника св. Афанасия на Афоне. Место, где ныне источник он встретил женщину, присутствию которой удивился, т.к. женская нога никогда не вступала на Афон. Она представилась, как "матерь Господа". Упрекнув святого в маловерии, в установлении своей божественной личности приказала святому ударить жезлом о скалу. Афанасий ударил, камень расщепился и из трещины его истек поток воды. Ключ этот течет доныне и является цельбоносным". (ППБЭС).

     ♦ От обратного прочтения ар.  مسحاج  мсхг (мисха:га) "женщина которая сильно клянется" (М., стр. 323), совмещенного с созвучным корнем  سحق  сахак (сахаг) "сильно ударить", на фоне глагола جسم гсм )гассама) "воплотить", ср. 'агассим  "я воплощаю".

АГИТИРОВАТЬ – "устно или через печать воздействовать в определенном направлении на чье-л. мировоззрение, политические убеждения". Первоисточник – лат. agito "привожу в движение, волную, критикую". (Черных).

     ♦ Лат. слово от ар. هاج ха:га "волноваться, приходить в движение" (ср. диалектное هاجت  ха:гит "она пришла в движение").

 

АГНЕЦ1 – "ягненок, барашек, детеныш овцы", церк. "представитель Спасителя". (Даль).

     ♦ То же, что ягненок. От сложения отрицательной частицы А и ар. جناية     гна:йет (в цокающих диалектах гна:йец) "вина, преступление, грех", букв. "невинный", точно как в баран, овца (см.). См. агнец непорочный. Невинность жертвы обуславливается параллелизмом двух видов любви земной и небесной. Если в земной любви при первом соитии женщины льется невинная кровь как свидетельство непорочности предмета любви, то и в небесной любви должна литься невинная кровь. По этой причине бараны, агнцы и овцы буквально в переводе с арабского "невинные" являются наиболее предпочтительными кандидатами стать жертвенными животными.

АГНЕЦ2, агнец непорочный  – устаревшее "кроткий, незлобивый человек, простодушно покорный человек". Фразеологизм связан с библейской легендой о заклании Авраамом невинного. (СРФ); "иносказание непорочности во плоти"; Агнец непорочный, авраамово дерево, Vitex Agnus castus (Даль).

     ♦ Рус. агнец происходит от сложения отрицания А и ар. جناية гина:йат (в диалектах гна:йец) "преступление, вина, грех". Сравните рус. баран и ар. برآن бар'а:н "невинный", а также овен и ар. وين вейн "вина". Это обстоятельство обусловило то, что во всех культурах баран (агнец) является символом невинности, невиновности и потому считается предпочтительным животным для жертвоприношений. В Индии бог огня Агни изображался рядом с бараном. Выражение представляет собой билингву как стоит как вкопанный (см.). См. Агни.

АГНИ – "в индуистской мифологии – бог огня, домашнего очага, жертвенного костра". Значение – "огонь". Характерна тройственная природа Агни: рожден в трех местах на небе, среди людей и в водах. У него три жилища, у него троякий свет. (МС).

     ♦ От рус. слова в форме мн. числа огни. Форма индийского слова, сохранившая след рус. грамматики, однозначно указывает на рус. источник заимствования. Рус. огонь (см.) от ар. وج  вуггу(н) "огонь", "пламя" (М., с. 887). Отсюда же рус. ожег (см.). Другое свидетельство русскости источника – изображение двуглавого Агни вместе с бараном, Агнцем. Совокупность всех голов (3) указывает на номер региона (см. Индия), а сам агнец, созвучный с Агни, указывает на первоисточник, поскольку это созвучие характерно именно для рус. языка.

АГОНИЯ – "предсмертное мучительное состояние организма". Первоисточник – греч. agwnia "бой", "борьба". Значение "агония" в медицинском смысле слово приобрело впервые в трудах Гиппократа. (Черных).

     ♦ Греческое слово от ар. أجج 'аггага "нападать, атаковать противника", производное отأج  'агга "воспламеняться", أجج 'аггага "воспламенять, разжигать" (М., с. 4), или от وج ваггун "воспламенение" (М., стр. 887), где Н – неопределенный артикль. От последнего происходит рус. огонь.

АГОРА "рыночная площадь, использовалась для проведения собраний, центр общественной жизни в городах Древней Греции".

     ♦ От ар. أجر 'агара "платить, оплачивать". По созвучию с ар. هجر хагар "возбуждение" использовалась для энергетизации знаков в магических ритуалах, ср. торжество, торг, литургия, хоругвь (см.).

АГРЕГАТ – "соединение для общей работы двух или нескольких разнотипных машин", геол. "скопление одного или нескольких минералов, образующее горную породу или руду и различающееся по составу и форме компонентов"; от нем. aggregat, фр. agregat < лат. aggregatus присоединенный. (Крысин). Первоисточник – позднелат. aggregatus "присоединяю, присовокупляю". (Черных).

     ♦ Логичней выводить из ар. выражения العمل خرج харраг ал-ъамал "выполнять работу на разный манер, так что одно противоречит другому" или глагола  اخرج 'ихрагга "быть разномастным о животном" (М., с. 123). Логическая схема – "разное в одном".

АГРЕМАН   дипл. "предварительное согласие одной стороны на назначение определенного лица в качестве дипломатического представителя другой страны"; от фр. agrement < agrier одобрять, соглашаться. (Крысин).

     ♦ Фр. слово от ар. أجر   'агри "проводи, выполняй, делай".

АГРЕССИЯ "вооруженное нападение одного государства на другое с целью захвата территории и насильственного подчинения своей власти". Первоисточник латинское agressio "нападение, приступ". (Черных).

     ♦ От ар. جرس  гарраса "противоречить, критиковать, поносить" или от родственного ему جرح гараха с тем же значением (М., стр. 86, 87). Диалектное произношение глагола настоящего времени первого лица: أجرس  'агаррас "я нападаю". В рус. от этого корня ересь, ёрш.

АГРОНОМИЯ – "наука о земледелии и сельском хозяйстве". Первоисточник – греческий язык. Сложение агрос "поле, пашня, деревня" и номос "обычай, установление, закон". (Черных).

     ♦ От ар. أكر  'кр "рыть", "пахать", "обрабатывать землю" (М., стр. 15), а также كرو   крв "рыть колодец",  كري крй "рыть, подрывать о реке" (М., стр.  683). Вторая часть слова от ар. ناموس     на:му:с "закон".

АГРУСюжн. крыжовник, куст Ribes Grossularia и ягоды его. (Даль).

     ♦ Как и крыжовник, от рус. крест или Христос, ср. немецк. значение "христов терн". (см. Фасмер).

АД1 "место, где души грешников после смерти предаются вечным мукам". Заимствование из греческого. Ср. Аид, бог преисподней. Этимология греческого слова не вполне ясна. (Черных).

     ♦ От ар. глагола عاد ъа:д "возвращаться", то есть ад – это место, куда люди возвращаются после смерти. Кстати, в греч. языке аид еще не был осмыслен как место вечных мук, а был просто местом пребывания мертвых. В Древнем Египте это место называлось дуа(т), от обратного прочтения ар. عودة ъауда(т) " возвращение".

АД2, ад кромешный – "невыносимый шум, суматоха, хаос".

     Кромешный от ар. كرمش кармаш "мять, сминать", сложенного с ар. عاد ъа:д "возвращаться", "снова, опять", сближенного с русским ад, (собственно ад – это место куда возвращаются некоторые из нас после смерти), дословно "снова кармаш" "снова мешанина, суматоха".

АДА"язык программирования, назван в честь Ады Лавлейс, сподвижницы Бэббиджа, изобретателя механической счетной машины, прообраза ЭВМ".

     ♦ Данное название выбрано по причине созвучия имени Лавлейс с ар. عد    ъадда – "считать", ср.  также производное عدة    ъудда(т) – приспособление, прибор, аппарат; фамилия – от ар. أولوية ‘авлавиййа(т)  – "приоритет, первенство". (Липинский С.).

 

АДАД – "в древневосточных мифологиях (в Шумере, Вавилонии, Палестине и др.) бог грозы, ветра и дождя. Изображался с молотом и пучком молний". (БЭКМ).

     ♦ От ар. حداد     хадда:д "кузнец". Встречается как титул в именах ассирийских царей начиная с Шамши Адад (1813 – 1781 до н.э.).

АДАЖИО  муз.- 1) "протяжно", "медленно", "в замедленном темпе"; 2) "музыкальное произведение или часть его, исполняемая в замедленном темпе". Из итальянского, где это слово означает буквально "к удобству". (Черных).

     ♦ Ввиду того, что основная музыкальная терминология из рус. языка (см. музыка, звук, лад, мелодия, нота, тон, сюита), то и это итальянское слово следует рассматривать как подстройку обратного прочтения рус. ожидай, которое имеет значение "тянуть время, медлить". В свою очередь, рус. ожидание происходит от ар. وجدان вижда:н "интуиция", которое является отглагольным именем от وجد важада (вагада) "находить, обнаруживать, угадывать", от которого и рус. угадать.

АДАЛИ (ОДАЛИ)нареч. вост.-сиб. "точь-в-точь, все равно, равно как, также как, будто, как бы, ровно, словно"; Шерсть такая, ну адали шелк. (Даль).

     ♦ От ар. عدل ъадал "быть ровным, равным, справедливым". См. места не столь отдаленные.

АДАМ1 "первый человек".

     ♦ От ар. أدم 'адам "человек". По преданию, Адам жил с Евой в раю и обладал бессмертием, но ослушавшись Бога, был изгнан из рая и стал смертным человеком. Смертность он получил по созвучию своего имени с ар. عدم ъадам "небытие", إعدام 'иъда:м, "лишение жизни", "казнь".

АДАМ2, адамова голова – "лесной мак", "чистотел", "бородышек", считается магической травой, в частности по способности утолять зубную боль и выводить бородавки. Применяется также при головной боли и гадании, (см. НЭР).

♦ Название получил по охмуренной Евой голове первочеловека. См. Адам1, мак, Хелидона.

АДАМ3, адамова голова – "мертвая голова, т.е. человеческий череп"; "самый большой сумеречник, бабочка мертвая голова. Sphinx Caput mortuum, на спинке которой виднеется изображение человеческого черепа. Живет на картофеле, в южной России". (Даль).

♦ От ар. عدم ъадам "небытие". См. также картофель, бульба.

 

АДАМ4, адамово яблоко – "кадык"; "выражение основано на поверье, что часть запретного плода, вкушенного Адамом, застряло у него в горле." (Сомов). "иногда употребляющееся название выступа верхнего края щитовидного хряща, который наблюдается у мужчин, особенно с низкими голосами, и обязан соединению у них пластинок этого хряща под более острым углом, чем у женщин, у которых передне-задний размер гортани мал, голосовые связки коротки, а голоса высоки. Термином «яблоко» арабы обозначали многие выступы в человеческом теле, в том числе и гортанный; мужчина по-арабски «адам», переводчики же монахи создали термин «pomum Adami». В соврем. анатомии выступ гортани называют prominentia laryngea". (БМЭ).

 

     ♦ Ар. تفاحة  туффа:ха "яблоко" этимологически родственно корням فخ фахх, نفخ нафаха "дуть" (ср. рус. опухать) и потому может быть переведено букв. как "вздутие". См. адамантома, Гордиев узел, кадык.

АДАМ5, адамовщинаарх. сиб. "ископаемое дерево и кости; первое идет на топливо и на поделки; местами такое не окаменелое еще дерево зовут ноевщиной, а окаменелое адамовщиной, адамовой костью". (Даль).

     ♦ От ар. عدم ъадам "небытие". Ср. адамова голова (см.).

АДАМ6, адамов корень (Tammus communis, переступень) – "растение из семейства тыквенных – многолетние травы с цепляющимися стеблями. В садах разводится как вьющееся растение". (Брокгауз).

     ♦ Назван по образу змея, соблазнившего прародителей человека. См. Адам1. Лат. название (Таммуз обыкновенный) идет от имени бога древних шумер Таммуза  (по-арабски تموز), оно же название четвертого месяца у евреев (между июнем и июлем), которое происходит от обратного прочтения ар. مات ظمء зам' ма:т "(от) жажды умер". В шумерской мифологии Таммуз (см.) – "умирающий и воскресающий бог" (МС).

 

АДАМАНТОМА – "порок развития зуба, состоящий в том, что на его эмалевом покрове, обычно в области перехода коронки в корень, находится одно или несколько выбуханий"; от греч. adamos  алмаз. (БМЭ).

 

     ♦ От адамово яблоко (см.).

АДАПТАЦИЯ – "приспособление организма к изменяющимся внешним условиям"; от нем. adaptation, фр. adaptation < лат. adaptаtio < adaptаre приспосабливать. (Крысин).

     ♦ от ар. أدب 'аддаб "воспитывать, приспосабливать".

АДАР – "двенадцатый месяц еврейского календаря, приходится на февраль – март общегражданского календаря. В еврейский високосный год добавляется дополнительный месяц адар. Знак Зодиака – рыбы". (КЕЭ).

     ♦ От ар. أذار'а:за:р "март" в результате обычного диалектного произношения межзубной З как Д. Ар. название представляет собой обратное заимствование из одного из семитских языков с потерей звука Ъайн. Корень عذر ъзр передает идею невинности. Дело в том, что месяц март во многих древних календарях начинал год, был первым месяцем (так, в древней Руси, до начала XV стол., М. считался первым месяцем в году), а первенцы, преподносившиеся в жертву, должны быть невинными, как барашек (см. агнец1). Кстати, старинное сербское название марта ожуяк (см. Брокгауз, Март), похоже, того же происхождения, что и ар. أذار аза:р "март", поскольку имеют место быть закономерные соответствия: о = ъ, ж = з, а евр. Коф пишется как рус. Р: ק .

 

АДВЕНТИСТЫ – "христианская (протестантская) секта, в вероучении которой важное место занимает представление о втором пришествии Христа для Страшного суда над всеми живыми и мертвыми"; от англ. adventist < лат. advеntus пришествие. (Крысин).

 

     ♦ Лат. advеntus представляет собой сложение предлога ad и venio "приходить, приезжать"; "приходить, наступать (о времени)" (см. Дворецкий). Последнее от ар. آن 'а:на "приходить, наступать (о времени)", родственно оно в выражении во время оно. Лат. приставка происходит от ар. глагола عاد ъа:д (корень عود ъвд) "возвращаться", который употребляется в служебной функции и в смысле "вновь", "опять". Лат. слово advеntus  в обратном прочтении дает "СТН ъауда", что значит "сатаны (или истины) возвращение". См. сатана.

АДВОКАТ – от лат. аdvocatus "юридический консультант", "судебный защитник", производное от ad-voco "призывать", сложение приставки ad и voco "звать" (того же корня, что вокал). (Дворецкий).

     ♦ От сложения ар. دعوى даъва: "судебный иск" (М., с. 216) и  وقى  вака: "защищать" (М., с. 915) .

АДЕКВАТНЫЙ – "вполне соответствующий, совпадающий, тождественный"; лат. adaequatus "приравненный". (Крысин).

     ♦ От ар.  قد قوة  'адде кувват "соответствующий силе".

 

АДЕНИН – "6-аминопурин, одно из пуриновых оснований. Содержится во всех живых клетках; вместе с др. пуриновым основанием — гуанином и пиримидиновыми основаниями - цитозином и тимином (или урацилом) входит в состав нуклеиновых кислот (ДНК или РНК)".

 

     ♦ Цифра 6 согласуется с принадлежностью пуринового основания к механизму размножения, каковым является ДНК (см.), с чем согласуется часть -нин (ар. نينة  ни:на мама, англ. nine  9 – число рода) намекает на принадлежность основания к механизму размножения, ср. гуанин (см.). Скупые описания в общедоступных справочниках не позволяют более точно определить связь между скрытыми значениями и функцией. Часть аде- предположительно от ар. حادي ха:де "первый" (из четырех оснований, составляющих код ДНК).

АДЕНОИДЫ – "опухлевидное разрастание лимфатических образований (узелков) носоглотки, глоточных и нёбных миндалин", от греч. aden "железа" + еidos "вид" (СИС).

     ♦ Греч. aden от ар. عدن ъаддана "добывать и обрабатывать железо", откуда معادن маъа:дин "металлы, минералы". Первая часть термина аденоиды от ар. غدن гадан "сон", в обратном прочтении "нос". Падение звука Гайн (غ) происходит в аккадском языке, ср. Европа и ар. غروب гуру:б "закат, запад". Второе слово ид – от ар. حد хд (хадд) "препятствие, запор". Букв. "запор носа". "Литерная" болезнь еврейского этноса,  красочное описание которой можно найти в рассказе Шолома Алейхема "Ханукальные деньги". Дело в том, что это слово совпадает по звучанию с евр. адонай "мой Господь". Так что каждый, кто поет в нос, сам не ведая того, славит евр. Господа каждым словом своей песни. Ср. болезни кровеносной системы у испанцев (см. Испания), простатит у негров (см. простатит), запоры у англичан (см. англичане), болезни печении у французов (см. Купидон), зоб у китайцев (см. Китай).

 

АДЕПТ – "вновь принятый в братство, в тайное учение или общество; новичок, новобранец"; "посвященный в тайны кабалистики, алхимии или иного таинственного учения: знахарь" из  лат. (Даль); так именовался у алхимиков человек, посвященный уже в таинства науки, обладавший, следовательно, тайной превращения в золото (философским камнем) или жизненным эликсиром. Не достигшие еще этого знания именовались алхимиками, ученики – философами. А. называют в настоящее время вообще людей, посвященных в таинства науки, искусства или секты. (Брокгауз).

 

♦ Контаминация двух ар. глаголов:  أضاف   'ада:ф "добавлять" и أدب 'аддаб "приспосабливать, воспитывать, писать литературу".

АДЗЕКУРА – "в архитектуре Японии – стиль деревянных свайных сооружений, предназначенный для хранения зерна и культовых обрядов, связанных с завершением полевых работ".

     ♦ От ар. ذكر захара "хранить", родственно الذاكرة аз-за:кира  "память", "хранительница".

АДИ-БУДДА – "в буддийской мифологии персонификация сущностей всех будд". Этимологически "первоначальный будда". (МС).

     ♦ От ар. عاد  ъа:да "возвращаться". См. Адити.

"ÁДИ ГРАНТХ", "ГУ́РУ ГРАНТХ" – "священная книга сикхской религии, букв. "Изначальная книга", священный сикхский канон, содержащий сочинения сикхских гуру, символический представитель всех десяти гуру (см.), средоточием их учения  и всей божественной мудрости". Была составлена и записана пятым гуру к 1604 году. Позднее книга дополнилась сочинениями других гуру. Десятый гуру Гобинд Сингх (1666-1708) придал ей исключительно сакральное значение. Чтение "Ади Грантх" является главным содержательным моментом сикхского ритуала. (Индуизм).

     ♦ Первая часть термина ади происходит от ар. عاد ъа:да "возвращаться", синоним: أل 'а:ла (корень 'ВЛ); от последнего – أولي 'аввали "изначальный", إله    'илах "бог", الله Аллах, букв.: "божественный" или "изначальный". Вторая часть термина – от ар. قراءة кира:'ат "чтение" или قرآن кур'а:н "чтиво", القرآن    ал-кур'а:н "Коран". Коран, как и большинство терминов ислама (см. Коран, ислам, хадж, шахид, суфии, дервиши), происходит из рус. языка, в данном случае – от обратного прочтения рус. нарок "заповедь" (см. Даль). В имени последнего гуру по-арабски записано: го "пришло" (время) + бинд "завязывание" + "сикхизма". См. также гурмукхи, сикх.

АДИТИ "в древнеиндийской мифологии женское божество мать богов, составляющих класс адитьев". Этимологически "несвязанность", "безграничность". (МС).

     ♦ От ар. глагола عاد ъа:да "возвращаться", "относиться", "объясняться", синоним آل 'a:ла , от которого Аллах (см.), ар. أول 'аввал "начало", "первый", "то, к чему все восходит".

АДМИНИСТРАЦИЯ "органы и лица, осуществляющие руководство в центре и на местах, в государственном масштабе и на предприятиях, в учреждениях". Первоисточник лат. administro "прислуживаю", "помогаю", "исполняю", производное от minister "слуга", "помощник". (Черных).

     ♦ От ар. منسطر мунсатер "управляемый", от корня سطر стр "строить", "выстраивать в ряд", "управлять". Рус. строй, строка – того же корня.

АДМИРАЛ "высшее воинское звание командного состава военно-морских сил". Заимствование из ар. языка амир ал-бахр досл. "повелитель моря". (Черных).

     ♦ От ар. البحر أمير 'ами:р ал-бахр букв. "морской эмир".

АДОВЕНЬарх. бранно "негодяй, мерзавец"; сюда же адова об. арх. "адожной человек, зверь, растение и пр."; "мерзость"; от ад. (Даль).

     ♦ От ар. عداوة ъада:ва "вражда",  عدوى ъдва: "зараза".

АДОКСА мускусная (Adoxa moschatelina) – "очень маленькое растение с желтовато-зелёными цветками. Научное название происходит от греч. слова adoxos "незаметный", "бесславный". Этим названием Линней хотел ответить противникам его системы, ссылавшимся на это растение, не имевшее постоянства в числе тычинок. Поэтому Линней и дал название растению – бесславная". (Нейштадт, с. 523).

     ♦ От рус. дух, о чем и говорит вторая часть названия.

АДОНАЙ  (אדני) – "в иудаизме – подставное имя при чтении тетраграмматона ЯГВЕ или ИЕГОВА (יהוה), переводится как  "Господь мой"; форма множеств. числа от ןדא, что значит "господин" или "Господь". Будучи первоначально обозначением Бога, слово А. явилось заместителем имени Ягве, когда последнее было признано слишком священным для обычного употребления. Тогда-то установилось правило снабжать слово "Ягве" пунктуацией слова А. и читать его "Адонай", за исключением тех случаев, когда в тексте рядом с  יהוה уже стоит имя А.; тогда "Адонай-Ягве" читалось «Адонай-Элогим»". (ЕЭ).

     ♦ Того же происхождения, что и аденоиды (см.). Аденоиды – этническая болезнь евреев, которая обеспечивает назальность произношения, благодаря которой прописывается функция еврейского народа через наследственный признак искривления носовой перегородки. См. нос, гайморит.

АДОНИС – "в греч. мифологии – божество сиро-финикийского происхождения, от финикийского адон "господь, владыка", рожден из трещины миррового дерева, одну часть года проводит в подземном царстве своей воспитательницы, богини царства мертвых Персефоной, другую – на земле со своей возлюбленной Афродитой (Астартой), символ периодически умирающей и воскресающей природы". (ТИВ).

     ♦ От ар. أدان 'ада:на "обвинять, судить", откуда Даниил, букв.: "судья Господа". Родственно ар. دين ди:н "суд", см. также Дания, Лондон.

АДОРАТОРустар. "поклонник, обожатель"; от франц. adorateur (Сомов).

     ♦ Франц. слово от ар. حضر  хаддар "приносить, доставлять"  +  عطور ъуту:р "духи".

АДРАСТЕЯ – "в греч. мифологии божество, воплощающее законы Зевса"; букв. "неизбежная, неотвратимая". (МС).

     От рус. мудрость с заменой ар. отрицания му на греч. а. Рус. слово от ар. أضراس مو  му 'адра:с "нет зубов". Имеется в виду, что мудрость приходит с возрастом (от ар. أضراس 'азра:с 'адра:с "зубы"), с приходом которой зубов становится все меньше.  Ср. ар. سنة суннат "закон", سنة синнат "зуб", سن  синн "возраст" и سنن саннан "издавать законы".  Аналогично см. консул, сенат.

АДРЕНАЛИН – "продукт внутренней секреции (гормон) мозгового вещества надпочечников; повышает обмен веществ  в организме"; сложение приставки ad (к, при) и  renalis "почечный" (СИС).

     ♦ Лат. название почек renes, происходит через переразложение от ар. أدران 'адра:н "нечистоты" (ср. рус. дрянь), т.к. функция почек – выведение продуктов обмена, (см. КМЭ), т.е. дренаж (см.). Отсюда же и название гормона.

АДРЕС "надпись на письме, посылке и т.д., указывающая получателя и место назначения", "род торжественного приветствия в письменной форме, обращенного к кому-л. от целого коллектива или группы лиц в ознаменование юбилея и т.п.". Первоисточник нар. латынь, где directus "прямо направленный, прямой". (Черных).

     ♦ Лат. первоисточник от ар. глагола أدار 'ада:ра (наст. время يدير     йуди:р) "управлять, направлять", букв. "вращать, крутить", каузативная порода от корня دور двр "круг". Слово адрес, вероятнее, происходит от ар. حض хаддара "доставлять" или أحضر 'ахдара то же (М., с. 139), поскольку адрес есть обозначение места доставки.

 

АД ХОК – "для данного случая, для этой цели"; лат. ad hoc – букв. "к этому". (БЭКМ).

 

     ♦ Наличие в теории объяснений ад хок является её серьезным недостатком, свидетельством отсутствия обнаруженных закономерностей. От ар. أضحك 'адхак "смешно", букв. "я смеюсь, мне смешно".

АДЪЮТАНТ – "военнослужащий (офицер), состоящий при каком-л. высоком по званию военном начальнике для исполнения служебных поручений или для выполнения штабной работы". Из испанского ayudante "младший офицер", восходящее к лат. adjuvo "помогаю". (Черных).

     ♦ Лат. слово, считающееся мотивирующим, происходит от ар. أيد 'аййад "помогать". Скорее адьютант от ар. أدى 'адда: "исполнять", تأدية та'дийат "исполнение".

АДЮЛЬТЕР – "супружеская неверность, измена"; франц. adultère. (БСЭ).

 ♦ Франц. слово от ар. عطول  ъуту:л или عطولة     ъуту::лат "развратность, аморальность". Озвончение эмфатической как в одор (см. дезодорант).

АЕ, аев – татр. ниж. астрх. "медведь, шуточн. бортник, мишка, топтыгин и пр. На Каспийском море, промышленники не смеют поминать медведя, опасаясь бури, а называют его аё, аю". (Даль)

♦ От ар. آية 'а:йа "видение", "знак"; боязнь бури вызвана названием масти бурый. См. Большая Медведица.

 

АЕН - "пятнадцатая буква семитских (древне-арамейского,  древнееврейского, финикийского) алфавитов, по-арабски называется ъайн (ع) числовое значение – 70".

 

     ♦ Ар. название означает "глаз, источник". Ее позиция в таблице там, где в европейских алфавитах, начиная с древнегреческого, стоит буква О. Так ее изображали финикийцы. Согласного звука, соответствующего этой букве в семитских языках, кроме арабского, нет. С падением гортанных звуков ее начертание в разных вариантах используется для обозначения разных гласных: Е – арабский вариант, У – еврейский вариант, О – финикийский вариант. См. заен.

АЖ, аже – "если же, ныне". (Даль).

     ♦ От ар. إذ 'из так как,  إذا 'иза "если".

АЖДАРХА "в мифологии тюркоязычных народов злой демон, пожирающий птенцов, младенцев, сожительствующий с вдовами". (СМ).

     ♦ От ар. جراحة  джира:ха (город Баала-Ваала), — средоточие культа Ваала, сирийского бога солнца (почему греки и называли город Б. Гелиополисом), гира:ха "грех" (М., с. 86), отсюда же  جارح га:рих "хищный (о звере и птице)". Старшее значение – "резать", "ранить". Родственно рус. жерех "хищная рыба".

АЖИОТАЖ   "искусственно вызванное возбуждение, волнение, связанное с борьбой интересов вокруг какого-л. дела, вопроса". Из франц. языка, в котором оно производно от agio "лаж", "промен". Там же ажиотер "меновщик денежный", "ростовщик". (Черных).

     ♦ Скорее от ар. هاج ха:жа "возбуждаться", (корень хйж и хвж), هائجة ха:'ижат "возбуждение". (М., с. 879-881, 876). Слово  ажиотер "меняла" идет от другого ар. корня هجو хжв "разбивать текст на части (буквы) и произносить по буквам" (М., с. 856), что есть процесс замены слитного чтения на чтение по элементам. Во фр. языке, как видно, произошла контаминация двух разных ар. корней.

 

АЖУР, в ажуре – "как следует, хорошо, благополучно", связывают с французским  jour "в день", т.е. вовремя. (СРФ).

 

♦ От ар. وأعذر ва-'аъзур "и прощаю, извиняю", мол, все в порядке. Межзубный З соответствует рус. Ж как в жаба, см. грудная жаба.

АЖУРНЫЙ "сетчатый", "прозрачный", "со сквозным узором". Слово из франц. языка: ajoure  "ажурный", производное от a jour "на (дневной) свет". В других западноевропейских языках не встречается. (Черных).

     ♦ Во франц. слове корень тот же, что в рус. жар (см.) или в ар. هجيرة хажи:ра "жара" (М., с. 855). Ср. в ар. языке: نور ну:р "свет", نار на:р "огонь" (корень один и тот же: нвр).

 

АЗ "название первой буквы рус. азбуки"; (в выражениях ни аза не знать, азы науки, начинать с азов и т.п.) "начальные (элементарные) сведения". В других славянских языках имеет значение "я". Этимология не вполне ясна. (Черных).

 

♦ От ар. وز вазз "гусь". Именно гусем (ср. начертание: ى)  в ар. алфавите изображается вариант Алифа, называемого в обиходе  وز вазз "гусь". Его официальное название алиф максура (مقصورة  ألف), букв. "Алиф укороченный", что  противоречит факту. По изъятии из слова максура приставки и окончания, и прочтении корневой части в обратном направлении получаем смысл этого названия: РУСК. Это действительно "русский гусь", который изображён на древнеегипетской фреске в качестве создателя мира (читай империи). Гусь в качестве символа Руси выбран потому, что рус. буква Глагол в древне-арамейском алфавите совпадала по начертанию с буквой Реш (ר), отчего рус. слово гусь стало совпадать в еврейском прочтении с названием Руси. Значение "начало" у буквы Аз возникло не только по причине начального положения буквы, но и потому что предлог от этого ар. корня إزاء 'иза:'а означает также "находиться впереди". Эта же конфигурация повторяется в десятой букве под названием Йа: ي. Хотя числовое значение её – 10, она помещена в другом ар. алфавите (не счетном) на последнее место таким образом, что по звучанию названия она совпадает с последней буквой рус. азбуки (Я). Обращает на себя внимание, что индивидуумы одной части в прошлом единого славянского этноса называют себя первой буквой рус. (и ар.) алфавита (Аз), индивидуумы другой части – последней буквой тех же алфавитов (Я). Единственное тому объяснение – то, что в ар. алфавите эти две буквы имеют одинаковое начертание (силуэт гуся). Слово я в рус. языке происходит, тем не менее, не от названия буквы, а от ар. جاي йай (гай, джай) "иду", употребляемого в ответ на зов. Это означает, что Аз как местоимение – вторично, эта функция перенесена на первую букву по сходству начертания с последней буквой, название которой совпало по звучанию с местоимением. С точки зрения физиологии, Аз (гусь), находясь в первой клетке алфавитно-цифровой матрицы, является ярлыком файла, запускающего менструальный цикл (в 28 дней, по букве на каждый день), в первый день которого в женском организме подается команда на овуляцию. Одновременно по числовому значению, соответствующему номеру красного цвета, "Гусь" подает команду на приток крови к матке для вымывания старой яйцеклетки. В ар. счетном алфавите буква Йа десятеричная замещает исконную ар. десятку, которая вытеснена ею в рус. кириллицу: i. Ар. название гуся происходит от глагола أز  'азза "свистеть", ср. рус. название гусей: свищи.

АЗАЗЕЛЬ – "в иудаизме – козлообразный демон пустыни, которому приносят в жертву "козла отпущения". Этимология слова остается неясной". (Носенко, стр. 99).

     ♦ От ар. قزل казал "идти вприпрыжку, прыгать", отсюда и рус. козел. В некоторых ар. диалектах звук Каф произносится как хамза: 'азал, отсюда имя профессии قزال казза:л или 'азза:л "козлятник", форма мн.числа: قزازيل  'аза:зе:ль.

АЗАН – "призыв мусульман на молитву, совершаемый муэдзином пять раз в день, состоящий из пяти фраз, пропеваемых трижды".

     ♦ От ар. آذن 'а:зана "давать знать", производное от глагола أذن 'азина "узнавать", который происходит от рус. узнать. Родственно звон (см.). Другие термины ислама рус. происхождения см. Коран, ислам, Сафа, Мерва, закят, вакуфы, калем, рамазан, хадж, шахада, шахид, дервиши.

 

АЗАН ЭЛЬ ФАР – "мышиные уши, незабудка, ее листья похожи на мышиные уши… обладает рассасывающими свойствами…Изгоняет слизь из головы, изгоняет мелких и крупных глистов из живота, Если в теле человека застрянет заноза, то ее можно удалить, приложив растение. Ее настой в вине помогает при змеиных укусах.  Если же дать выпить в дозе полдрама, то повредит печени… Ученые врачи говорят, что она омолаживает стариков, усиливает половую силу и укрепляет тело. Заменителем является корневище камыша". (Амирдовлат, стр. 34).

 

     ♦ Ар. название أذان الفأر 'аза:н эль-фа'р, букв.: "уши мышей". Основное действие по созвучию ар. глаголу  مشى машша: "прогонять, заставить уйти". Свойство омоложения стариков приписывается по созвучию рус. перевода ар. слова مسن мусинн "старик", букв. "в возрасте", с рус. словом мыши, ср. рус. идиому мышиный жеребчик (см.). Повышенная доза приема лекарства повредит печени по созвучию ар. названия  этого органа كبد кабидон с именем бога любви –  Купидон (см.). Заменителем растения является корень камыша по той причине, что рус. камыш можно понять: "как (по-арабски ка) мышь". Интересно, что рус. название растения при обратном прочтении дает: ка- буд(то) азен, т.е. "как будто уши". Информационное действие камыша см. акамуши.

 

АЗАРИОН – "календула, ноготки, ахаван, цветок из семейства ромашки; достигает высоты одного локтя, измеренного от локтя до кончиков пальцев; используется в целительной практике для различного рода влияния на детородный процесс, как то: лечение бесплодия, вызова искусственного выкидыша, нормализации месячных, а также для усиления полового влечения"; персидское слово. (Амирдовлат с. 35).

 

     ♦ От сложения аз, от ар. وز вазз "гусь" (см. аз) – названия первой буквы русской азбуки, и  ري  раййон "течение, орошение". Алфавит (см.), в особенности арабский, является не только списком используемых в языке букв, но и конфигурационным файлом процесса воспроизводства, так что  каждой его букве соответствует определенный день менструального цикла. Ср. другое его название: календула, того же корня, что и календарь (см.). Упоминание пальцев в тексте Амирдовлата неспроста: строение фаланг пальцев (числом 28) точно копирует алфавитно-цифровую матрицу ар. алфавита, выстроенную периодически согласно числовым значениям.

АЗАРТ – "запальчивость, горячность (часто безрассудная)", "страсть в осуществлении какого-либо намерения". Слово  французское. Ср.  hasard "случай", случайность", "риск (в игре)". Отсюда голландское hazard "шанс", "удача", "счастье", немецкое  hazard  "азарт", "азартная игра". В русском, может быть, из голландского или немец., или прямо из франц., где оно, в свою очередь, заимствовано из испанского или португальского. В этих языках, как часто утверждают, – из арабского. Возводят к ар. (вульгарному) az-zahr "игральная кость". Однако имеются возражения. (Черных).

     ♦ Ар. слово (алжирский диалект) имеет также значение "судьба". И все же такая этимология должна быть отвергнута не столько по семантически соображениям, сколько по фонетическим. Азарт происходит от сложения ар. حظ хазз "судьба" и عارض ъа:рад "противостоять", "соревноваться", "мериться силами".

АЗБУКА – "перечень, список букв, принятых в данной письменности, расположенных в установленном порядке". Слово образовано по образцу греч. alfabhtoV "алфавит" по названиям первых двух букв славянской азбуки. (Черных).

     ♦ По-видимому, ложная калька с греч. Первое слово от ар. ألف 'лф (М., с. 16), а также ولف влф (М., с. 818) "любовь и согласие", синоним глаголу آزى 'а:за: "соответствовать", "быть похожим", "находиться перед", синоним также ар. قابل ка:бала, "соответствовать", откуда кабала (см.). Таким образом, альфа, (алиф) аз и кабала – синонимы и обозначают соответствие (букв цифрам и звукам). Вторая часть бет (бета) передает идею сохранности, ср. в ар. языке от этого корня تبييت табйи:т "рокировка", следовательно, алфавит можно перевести как "законсервированные звуко-буквенно-цифровые соответствия". См. также аркан.

 

АЗЕРБАЙДЖАН – "государство в Закавказье". От перс. хазар бад джах "место хазарского, т.е. северного ветра". (Шумовский, 15).

     В древности называлась Кавказской Албанией. От ар. جازر            га:зар (йа:зар) "резать, разделывать" + рус. бычина, т.е. говядина. Ср. название столицы Баку (Бакы), от рус. быки. Ср. Албания (балканская), где столицей Тирана, по-арабски تيران    ти:ра:н "быки". Словно в подтверждение сказанному констатируем, что вид на Азербайджан со стороны Каспия напоминает нам шкуру быка. Общетюркская этническая идея берет свое начало от идеи быка и коровы. Но по-тюркски (по-татарски) бака значит "лягушка". Азербайджанцы всерьез интересуются лягушками, пишут рассказы. Их дети играют в игры-лягушки ("Цапля и лягушка"), как и арабы Саудовской Аравии. Заготавливают лягушек для медицинских целей. Посвящают им диссертации (Велиева, З.Д. "О биологии озерной лягушки в Азербайджане"). А вот

Люди

или лягушки?

  наскальные рисунки (жаб?) в Гобустане (Жабостане?), в пригороде. Баку. Может быть, и арабы там появились достаточно рано, потому что чувствовали, что идут к лягушкам, своему скрытому тотему. "Арабы в 642 г. разгромили иранцев и этим положили конец Сасанидскому государству. В том же году арабы напали на Арран, заняли Нахчыванскую область. Атропатена (по-арабски Азербайджан) от персидского Атурпатакана "страна хрантельница огня" была завоевана арабами. (История Азебайджана. GEO-WORLD.RU). Начало экспансии арабов 624 год. Лягушка как коррелят четвертого номера является также тотемом словаков (жаблянки), Англии (квакеры). (см. Вашкевич Н.Н., "Всемирный периодический закон). См. другие тюркские номера: турки (1), Туркмены (2), узбеки (3), башкиры (5), татары (6), казахи (7). См. также печенеги, огузы, Албания, Тирана, золото, хиджаб.

АЗИЯ – ♦ oт ар. آسية 'а:сийа "Азия", производного от آس 'а:с "основа", "фундамент", "центр", того же корня, что рус. ось (см.). Получила свое название по причине того, что в древности Азия составляла центральную часть цивилизации. Аналогично см. Восток2.

 

АЗОВСКОЕ море"северо-восточный боковой бассейн Черного моря, с которым оно соединяется Керченским проливом. В древности оно называлось у греков Μαιωτις, у римлян Palus Macotis, y скифов Каргалук, у меотов Темеринда (значит "мать моря"); далее у арабов Нитшлах, или Бар-аль-Азов, у турок Барьял-Ассак, или Бахр-Ассак (Темно-синее море), у генуэзцев и венецианцев – Mare delle Zabacche (Mare Tane). Его берега вообще плоски и песчаны. Вода содержит очень мало соли. Самая большая глубина моря около 14 м, средняя 6,5 –13 м, самая малая на Таганрогском меридиане, всего 3,8 м. Морские течения находятся в зависимости от дующих здесь очень сильных северо-восточных и юго-западных ветров и весьма часто поэтому меняют направление. По причине большого количества пресной воды море легко замерзает и вследствие этого несудоходно с декабря до половины апреля". (Брокгауз). Уровень А. м. подвержен от года к году значительным колебаниям (до 33 см). Эпизодические изменения уровня зависят главным образом от ветров и могут достигать 5,5 м. (БСЭ).

 

     ♦ Ар. название Бар-аль-Азов, приводимое в энциклопедии Брокгауза и Эфрона, это на самом деле искаженное ар. العزوب البحر аль-бахр аль-ъазу:б "пресное море", но подходит и البحر العظوب аль-бахр аль-ъазу:б "пересы-хающее море", от ар. عظب ъзб "пересыхать". Огромный перепад  уровня  при  плоском береге  делает перемещение уреза воды весьма значительным, достигающим километров. Родственный корень عظو ъзв عظي ъзй "причинять зло" тоже имеет действие. При этом ар. название отражает не только "пересыхание" эпизодическое, но и историческое, на что указывает большое число лиманов, некоторые из которых уже не соединяются с морем. Генуэзцы и венецианцы использовали искаженное ар. слово: zabacche. Тюркская форма Ассак – от рус. сохнуть, Лат. форма выражает ту же идею но другим ар. корнем, как в Атакама (см.). См. также Керчь.

 

АЗОРСКИЕ острова – "архипелаг в Атлантике, состоящий из 9 островов, был известен в древности карфагенским мореходам, а в средние века – арабам, норманнам и генуэзцам. Между  1427 и 1432 годами, острова были вновь "открыты"  португальцами. А так как на них оказалось много ястребов – по-португальски acores,– острова назвали Азорскими". (Губарев, стр. 24).

 

     ♦ Португ. слово и испанское (azor) – название ястреба, которое происходит от рус. зоркий, взор, ср. ар. صقر сакар "сокол", производное от глагола صقر сакара "быть зорким, иметь острое зрение". Скорее, португальцы приняли ар. слово جزر джузур (йузур) "острова" за свое слово сокол. Во всяком случае, португальская версия не проверяема.

 

АЗОТ – "химический элемент пятой группы, в обычных условиях газ без цвета и запаха, главная составная часть воздуха", название "нежизненный" (из греческого) только в русском и французском языках, в других языках – nitrogenium, "селитророждающий" (ХЭ, т. 1, с. 66).

     ♦ Оба названия отражают принадлежность элемента к пятой группе: в одном – через название животного мира зоо (пятый уровень бытия, в этническом смысловом поле – Африка1 (см.), “царство зверей”, другой – через обратное прочтение русского НГРТН – негритян(ский). Пятый номер подтверждается голубизной неба (около 80 % атмосферы – азот). Азот – газ бесцветный, но в толще – голубой (пятый цвет среди цветов радуги).

 

АЗУ – "кушанье из мелких кусочков мяса в остром соусе"; от тюрк. azuq. (Крысин).

От ар. أذوق 'азу:к ('азу:') "пробую на вкус" или от الذوق аз-зу:к "вкус". Буква Каф в некоторых ар. диалектах не читается, сравните ар. классическое فوق фаук "сверху, по", диалектное фо и рус. по.

 

АЗУРИТ – "минерал синего цвета, основной карбонат меди"; фр. azurite < azur лазурь. (Крысин).

 

♦ От ар الزرقة аз-зурка "синева" (в Египте каф не произносится).

АЗЯМустар. "верхняя длиннополая крестьянская одежда из тонкой ткани"; слово азербайджанское, от ар. adzam – "перс", ср. польск. adziamski – "персидский ковер". (Сомов).

     Ар. أعجمي 'аъгами ('аъджами) – "закрытый, неясный" (о речи), "без точек" (о письме), отсюда "иностранец, перс", происходит от عجم ъагам "быть неясным, закрытым". Родственно огамический о письме (см.). Понятно, что название одежды не от "перс", а от понятия закрытости.

АИД, Гадес – "в греческой мифологии сын Кроноса, бог – владыка царства мёртвых, а также само это царство"; греч. безвидный, невидный, ужасный. (МС).

     ♦ От ар. عاد ъа:д "возвращаться", по представлению мусульман, умерший человек возвращается (к Богу). Гадес – того же корня, что и ар. قداس кудда:с (гудда:с) "отпевание мертвых", т.е. "отпевающий", родственно рус. кудеса (см.).

 

АИЛ ист. "у монгольских народов: кочевая семейная группа"; тюрк. ail. (Крысин).

 

     ♦ От  ар.  آل   'а:л "семья, династия, род".

АИР, ир, сабельник татарский, Acorus calamus "род болотного растения", аирный корень, пряный и горький, идет в аптеки. (Даль).

     ♦ От ар. أير 'айр ('айрон) "член, писька", ср. лат. название, которое в ар. прочтении означает: "конец карандаша, писки". Что касается второго названия (сабельник татарский), то табличный этнический номер татар (см.) 6, ср. англ. six и sex, при том, что оружие в метафизическом плане есть то, чем колют (ср. английское название железа). Как сообщается в эзотерической литературе (Якутовский Г. Язык и магия), настой аира на водке используют для повышения потенции.

АИСТ1 – ♦ oт сложения аи (от ар. حية хаййа "змея") + 'ист ар. аффикс со значением "искать", "требовать", "домогаться"; букв. "ищущий змей". Ср. у Брэма: "едят гадов, рыб, насекомых и червей" (Брэм, т. 2, с. 278). Др.-рус. название стъркъ. Ср. другое название аиста: ибис (см.).

АИСТ2, аист принес ответ на вопрос ребенка: "откуда я появился?".

     Аист по-арабски означает "змеелов, искатель змей", от ар. حية хаййа "змея", производного от ар. корня  хвй, родственно Ева, прародительница человека. Сравните: в капусте нашли (см. капуста).

АЙВА, армуд, пигва – "дерево и плод Cydonia vulgaris". (Даль); "род деревьев и кустарников семейства розовых, плодовая культура; из плодов (40-100 кг с дерева) – варенье". (БЭКМ). "Плоды волосистые, почти шарообразные. Не употребляются в сыром виде, а идут в компоты, желе, варенье и печеные как приправа к мясу. Кожные клетки семенной оболочки весьма богаты слизью, количество которой достигает 20% веса семян. Водный раствор слизи употребляется для изготовления глазных примочек". (Брокгауз).

♦ Богатство плода слизью указывает на то, что его название происходит от ар. عوى ъава: "рыдать", Того же происхождения, что и рус. ива (плакучая). Аналогично см. бамия, мулухиййа, которые в особой чести в Египте, стране заупокойного культа (культа № 2). Название плода служит в Египте для выражения согласия: айва (أيوه). Это происходит по созвучию согласных ар. سجولة  сагу:ля "слезливая" (откуда греческое elegos – "элегия") и рус. согласен. Шаровидность и волосистость плода объясняется тем, что ар. شعر  шаър "волосы", означает также и шаъара "чувствовать", что подкрепляется и коричневым цветом плода (тёмно-оранжевым), который соответствует заупокойному культу. Ср. другое название, созвучное ар. فجع   фаггаъ "вызывать скорбь по поводу утраты родственников" или ср. армуд – и أرمد 'армад "делать глаза воспаленными". Лат. название Cydonia от ар. جيدا геййидан "хорошо", ср. пословицу: о мёртвом либо хорошо, либо ничего, а также ар. глагол أبن  'аббана "перечислять достоинства покойника", "проводить траурную церемонию".

 

АЙДА, междометие – "побуждение, призыв двинуться с места, начать или продолжать путь". Слово широко распространено в языках Средней и Юго-восточной Европы и в некоторых азиатских языках. По мнению некоторых тюркологов, оно тюркского происхождения, и, по-видимому, находится в связи с тюркским глаголом, выражающим значение "гнать", "понукать", "торопить". (Черных).

 

♦ От ар. هدى  хада: "указание правильного пути", "путь". (М., с. 859).

АЙДАРказ. ардар ниж.-мак. "круглая казачья стрижка, под верховку, под-чуб, кругло обрубом, не в скобку"; "нестриженая маковка, вопреки обычаю". (Даль).

     ♦ От ар. حيدر  хайдар "лев".

 

АЙДЗ (АIDS) – "синдром приобретенного иммунного дефицита, СПИД"; сокращение англ. словосочетания acquired immunodeficiency syndrom. (БЭКМ).

♦ Аббревиатура АЙДЗ оказалось созвучной рус. зад, так же как русская аббревиатура СПИД оказалось созвучной ар. корню سفد   сфд "заходить к верблюдице сзади". Как известно, в группу наибольшего риска попадают любители анального секса. Ср. такую аббревиатуру как НКВД и инквизиция. См. также КПД.

 

АЙДОЙОМАНИЯ – "извращение полового чувства в сторону болезненного сладострастия"; от греческого aidoia – половые части и mania – сумасшествие. (БМЭ).

 

     ♦ От ар.  أعضاء ъда:' "органы, члены".

 

АЙКИДО – "японское боевое искусство, цель которого достижение примирения людей между собой и окружающим миром, но ни в коем случае не способ сражения и победы" (сайт "Айкидо").

♦ От ар. أكيد   'аки:д "уверен", смешанного с عقيدة   ъаки:да "убеждение". Айкидо появилось как способ противостояния трусости  (как и обряд харакири), записанной в этнониме Япония, от ар. جبان    жаба:н "трус". Ср. высказывание из описания айкидо на сайте: "после более близкого исследования практики найдут в Айкидо то, что они ищут, является ли это применимой техникой самообороны, духовным просвещением, физическим здоровьем или душевным спокойствием".

 

АЙНЫ – "народность на острове Хоккайдо (Япония). Численность около 20 тыс. человек. Говорят на айнском языке и японском. Предки айнов из Юго-Восточной Азии, откуда они мигрировали, очевидно, ещё в раннем неолите в Японию, составили один из древнейших слоев населения". (БСЭ).

 

     ♦ Название народности совпадает с названием 15 буквы ар. алфавита (см. аен), тогда как форма Японского Архипелага довольно точно совпадает с начертанием этой буквы (см. Липинский), что говорит в пользу того, что айны – исконное население данной территории, ср. арии (см.). Если по значению названия этой буквы ъайны – это "глаза", то пришлые японцы отражают идею век, накрывающих глаза, что хорошо видно по форме века японцев, откуда и название их столицы Токио (от ар. иттака: "бояться бога", производное от وقى вака: "остерегаться". См. Япония, Габон.

АЙРАН – "напиток из кислого молока", заимств. из тюрк. языков. (Фасмер).

     ♦ Того же корня, что и аир (см.), т.к. считается целебным, способствующим потенции.

 

АК - "в словах тюркского происхождения – белый, например, аксакал «белая борода»", т.е. старик, старшина, Староста.

 

♦ От ар. حق  хакк "истина", "правда", ср. рус. обелить, что значит оправдать.

АКАДЕМИЯ – 1) "объединение научных учреждений, имеющее целью развитие наук или искусств"; 2) "название некоторых высших учебных заведений". Первоисточник – греческий, первоначально "сад Академа, где учил Платон". Позже – "философская школа Платона". (Черных).

♦ Слово того же корня, что и Аккад – страна халдеев, место сосредоточения древней мудрости. Название восходит к ар. عقد ъаккада – "завязывать", "путать". Идея связывания лежит в основе многих названий знаков, через нее выражается идея знания или знахарства, колдовства: сравните ар. نوط нвт – "подвязывать, подвешивать", نوط   ну:т – "знак отличия", "орден". Сравните также халдей и колдун, с одной стороны, и ар.   خلطхалата – "путать", т.е. "завязывать", с другой. Кодирующее значение слова вытекает из его созвучия с ар. عقد ъаккада – "запутывать, усложнять", откуда академический стиль, т.е. излишне усложненный, путаный. Другая сторона кодирования возникает из-за созвучия слова с эпидемия (Иванов А.Г.), откуда в России наблюдается эпидемический рост числа академий. Аналогичное влияние скрытого значения термина см. антропология, биология, идеология, математика, физика, философия, экономика.

АКÁЛ ТАХТ – "(букв. трон Бессмертного) одна из главных сикхских святынь, находится в г. Амритсаре рядом с Золотым храмом на западной стороне священного пруда". Возведен в 1606 г. как символ светской власти. На площади перед Акал тахт собирается сикхская община на праздники собрания, проводится церемония посвящения в сикхскую общину. В Акали тахт помещается на ночь священная книга "Ади грантх" (см.) из Золотого храма, которую каждое утро торжественно переносят обратно. (Индуизм).

     Акал сложено из отрицания а и кал "время", букв. "вневременной", т.е. "вечный", "бессмертный". Значение времени идет от ар. عقل ъакал "завязывать", ср. рус. время и ремень, англ. тайм и тай "завязывать", греч. Кронос (бог времени) и ар. каран "завязывать". Все это ложные кальки с ар. созвучия слов أزمنة 'азмина "время" и زم заммун "связывать". На самом деле ар. 'азмина идет от рус. изменение, поскольку время как раз есть изменение (см. на эту тему также Гера). За  индийским акал скрывается ар. عقل ъакл "ум, разум". Вторая часть термина тахт происходит от ар. تحت тахт "низ", того же происхождения Тухут или Тот (см.) – "древнеегипетский бог подземного царства, бог мудрости". Именно по этой причине сикхи переносят на ночь свою священную книгу в Акал тахт, за которым скрывается египетская "мудрость Тота" и по этой же причине для сооружения святыни была избрана западная сторона священного пруда аналогично западному берегу Нила, где располагаются пирамиды – хозяйство Тота.

 

АКАМУШИ, Akamushi – "японская береговая лихорадка,  заболевание, передающееся через укусы личинок клеща Trombicula akamushi который, в свою очередь, заражается от мелких грызунов. Болезнь эта была впервые выделена из группы тифозных заболеваний в 1879 г. Бельцем и Каваками (Baltz, Kawakami), наблюдавшими это заболевание на равнинах и по берегам рек в северной Японии. Укус личинки не сопровождается болью и зудом, и обыкновенно его не замечают. Личинки впиваются предпочтительно в местах, покрытых наиболее тонким кожным покровом, в паховых и подмышечных складках, на мошонке. Эти личинки клеща Trombicula akamushi и Trombicula deliensis, кроме человека, могут нападать на собак, кошек, коз и буйволов и, особенно, на грызунов, от которых и переносят инфекцию к человеку. Специфического лечения акамуши пока еще нет, поскольку неизвестен возбудитель заболевания. (БМЭ).

 

     ♦ Возбудитель информационный: от рус. слова камыш (произрастающий по берегам рек), которое читается: ка-мышь (как мышь), созвучно с акамуши.  Ср. цепочку: камышмыши – клещ акамушиподмышки, мошонка – болезнь акамуши. Об информационном действии камыша см. азан эль-фар, незабудка.

 

А КАПЕЛЛА – "без инструментального сопровождения о хоровом пении"; от ср.-лат. capella часовня. (БЭКМ).

      ♦ От обратного прочтения ар. اللفاق    ал-лефа:к "пара", "любое нечто, соединяемое со другим"; с отрицанием а – "без пары", т.е. без сопровождения. Производное от глагола لفق    лафака "присоединять одно к другому".

А капричи – музыкальный термин итальянский (A capricio), означающий возможность произвольности в темпе. (Брокгауз).

     ♦ Того же происхождения, что и каприз, которое идет от ар. كفر кафара "отказываться от щедрот Аллаха".

АКАФИСТ – "неседальное хвалебное чтение или пение, т.е. такое, за которым не позволяется сидеть"; так называется чин молитв, которыми прославляется Иисус Христос или Божья Матерь или какой-нибудь святой. (ПСС).

     ♦ От ар. وقف вакаф "стоять".

 

АКАЦИЯ – "общее название различных деревьев и кустарников семейства бобовых, подсемейства мимозовых с колючими прилистниками". Первоисточник – греч. akakaliV  "колючее растение, произрастающее в Египте". На греч. почве египетское название было сближено с греч. akiV "игла", akroV  "острый". (Черных).

     ♦ От ар. أخر 'аххара "ставить в конце", от которого مؤخر му'аххар "кончик", آخرة 'а:хира "конец" (М., с. 5), откуда греческое akroV  "острый". Египетское название идет от русского колючий, а первое ак – след арабского артикля ал, который в диалектах ассимилируется не только перед "солнечными" согласными, но и перед буквой Кяф.

АКАША"в индуизме тонкая сверхчувственная духовная сущность, наполняющая все пространство, мыслеоснова Вселенной, существующая в плане материи в пяти аспектах, пяти акашах, соответственно органам чувств". (Индуизм).

     ♦ От ар. حشا хаша: "заполнять, начинять, заряжать", откуда حشوة хашва "начинка, заряд, фарш", совмещённое с ар. حس  хасса "чувствовать". Родственно рус. каша (чем заполняются кишки при изготовлении колбасы). Обратное прочтение с добавлением Ъайна ( ع ), находящегося за пределами рус. восприятия, дает ар. عشق ъашака "любить".

АКВА "латинский корень  (aqua) в сложных словах со значением "вода": акваланг, акварель, аквариум, акватория и т.п.". Лат. слово образовалось в результате переразложения от аquosus "дождливый", "водяной".

     ♦ Последнее от обратного прочтения ар.  سقى     сака: "лить", "поить", "поливать", или سقى                                            сукийа "быть поливаемым", от которого в ар. языке: سقى    сакй "полив", سقاية сика:йя "сосуд, из которого пьют или поливают", سقى сикй или сакийй "туча", "дождевое облако", مسقوي маскавий "место, поливаемое речной водой" и др., (М., с. 340), в англ. языке: sky  "небо", в рус.: сок, щи (щ от сочетания ск, ср. иск ищу), миска (см.).

 

АКЕР – "В древнем Египте бог, олицетворяющий землю. Он изображается в виде узкой полоски страны с головой человека или льва на конце или в образе двух стоящих спинами друг к другу львов. Одно животное смотрит на запад, где заходит солнце, начинающее свой ночной путь в Царство мертвых, другое глядит на восток, где каждое утро солнце поднимается над царством тьмы. Картины показывают Акера, несущего солнечную ладью, чем символизируется ночное путешествие солнца через царство Акера". (Луркер. "Еипетский символизм").

     

      ♦ От ар. آخرة        а:хира "загробный мир". В древних могилах на территории Украины и других регионов находят много охры (см. сайт ironcross), видимо, для усиления функции охраны, которая в случае Акера исполняется двумя львами.

АКИсоюз церк. и стар. "как, так как, подобно". (Даль).

     ♦ От ар.  حاك ха:ки "будь подобным", повел. форма от حاكى ха:ка: "быть подобным".

АККОМОДАЦИЯ – "физиологическая адаптация глаза, приспособление глаза к ясному видению предметов за счет смещения или изменения параметров хрусталика с помощью мышц". От латинского accomodatio "приспособление". (БСЭ).

       От ар. حكم   хакама – "управлять" + وضوء   вуду:' или وضوح  вуду:х – "ясность видения", буквально: "управление ясностью видения".

АККОМПАНЕМЕНТ – "музыкальное сопровождение пения, декламации или игры на музыкальном инструменте". Из западных языков, в котором оно от народнолатинского соmpanio  "спутник", "товарищ", "компаньон". (Черных).

     ♦ От ар. جمع гамаъа "собирать", откуда جمع гамъ(ун) "группа людей", "толпа" (М., с. 101). Ар. губные в западных языках нередко расщепляются на сочетания МБ, МП. Ср. империя (см.) от أمر 'амара "приказывать", "повелевать".

 

АККОРД "согласие, соглашение, условие, сделка"; "муз. созвучие, согласие, полногласие, стройность совместных звуков; лад, строй", "полный подбор струн для какого-либо музыкального инструмента"; из франц. (Даль); "сочетание трех и более тонов, звучащих одновременно и воспринимающихся как целое, т.е. как нечто большее, нежели сумма отдельных тонов". (Кольер).

 

     ♦ От обратного прочтения ар. دركة дарака "ступень", родственно греч. хорда "струна", сложенного с ар. عكا ъака: "связывать", букв. сложение, связь струн (звуков). Ср. муз. термин тетрахорд "четырехступенчатый звукоряд" (см. БСЭ, Макам).

АККУЗАТИВлингв. "винительный падеж"; от  лат. casus accusativus винительный падеж. (Крысин).

     ♦ От ар. قضى    када: (каза:) "приговаривать, обвинять, ставить в вину". Родственно рус. кази "судья".

АККУМУЛИРОВАТЬ – "накапливать (накопить), собирать (собрать), откуда аккумулятор", от нем. akkumulieren < лат. accumulare собирать в кучу, накапливать. (Крысин).

     ♦ От ар. كمل    каммала "дополнять, пополнять" или ар. جمل  гаммала "складывать".

 

АККУРАТНЫЙ – "опрятный", "чистоплотный", "исправный", "исполнительный". Возможно, из латыни непосредственно или через польско-украинское посредство. Ср. лат. accuratus "тщательный", "точный", "старательно сделанный" (от  aсcuro  "прибегаю", "спешу"). (Черных).

 

     ♦ От ар. رعاية آخر 'а:хар риъа:йат "крайняя степень заботы, внимания". Связь с понятием бегу не очевидна. Поскольку под этим знаком ходят куры – заботливей курицы птицы нет – то, возможно, прямо от рус. как кура, а затем уже перешло в латынь, ср. рус латы > латиняне. (см.).  См. также прокурор, гоголь-моголь.

 

АКМЕИЗМ – "В русской литературе 20 в.: течение, провозгласившее освобождение от символизма, требовавшее возвратить художественному слову первоначальный, не символический смысл"; греч. akme вершина. (Крысин); акмеисты возражали против ухода поэзии в «миры иные», в «непознаваемое», против многосмысленных и текучих поэтических образов, декларируя предпочтение реальной, земной жизни и возвращение поэзии к стихии «естества». (БСЭ).

     ♦ Греч. akme  происходит от ар. قمة    кимма "вершина". Название течения – от ар. قام ка:ма "стоять, существовать". Обычно образцом акмеизма признается сборник стихотворений Мандельштама "Камень". На самом деле за этим названием скрывается ар. كمين ками:н "сокрытое", то же что в понятии "философский камень". (См. камень7).

АКОНИТ, волчий корень – "кустарник или трава семейства лютиковых, очень ядовит"; согласно преданию, аконит появился из слюны пса Цербера, охранявшего подземное царство… Известно, что Аристотель ушел из жизни в 70 лет, выпив аконит. (НЭР).

     ♦ От сложения отрицания а и ар. كون кон "бытие", ср. Акунин, известный псевдоним писателя Чхартишвили, который вдохновение, по собственному признанию, черпает на кладбищах возле могил. См. авдотька.

 

АКРАНИЯ – "уродство, выражающееся в полном или частичном отсутствии черепной крыши и соответствующих кожных покровов. В выраженных случаях акрании головной мозг имеет вид рудимента, состоящего из соединительной ткани с сосудами и незначительными остатками мозговой ткани, лежащего открыто на слабо развитом, деформированном, основании черепа; иногда головной мозг совершенно отсутствует. Отсутствие большей части черепа и мозга и сильное выпячивание глаз в силу недоразвития лобных костей, придает голове своеобразный вид головы жабы; сходство это усиливается еще тем, что шея при А. обычно слабо развита, а сильно запрокинутая назад голова как бы непосредственно посажена на туловище. При нерезких степенях акрании плод некоторое время жизнеспособен, причем иногда отмечается значительное несоответствие между относительно хорошей мозговой функцией и анат. строением. Происхождение А. неясно; по-видимому, важнейшим и первичным моментом следует считать уродство развития мозга, А. же является уже следствием такого уродства; от греч. а – отриц. част, и kranion – череп". (БМЭ).

 

     ♦ Греч. kranion от ар. قرني    карнийон "роговой", т.е. костный. Обращает на себя внимание парное созвучие, с одной стороны, с Коран, с другой, –  образ "жабы" с ар. глаголом жаба: "положить руки на землю при молитве, т.е. стать в позу жабы". Соматическая акрания, по-видимому, является отражением или проекцией акрании психиатрической, которая состоит в нарочитой демонстрации пациентом отсутствия мозга, сообразительности. Ср. в Коране реплика оппонентов Мухаммеда غلفاء  قلوبنا гулу:бна галфа: "наши сердца не обрезаны" (ар. идиома, означающая "мы не понимаем", от рус. головы на(ши) глупые). Отрицание смыслов Корана, или смысла вообще, при помощи юродства, нарочитой бессвязностью речи (от ар. قرنية караниййа "связность"), оборачивается соматической акранией, которая (при пока не выясненных условиях) является  следствием влияния знаков на анатомическое строение черепа при внутриутробном развитии плода и проявляется при родах. Юродство оборачивается уродством. Действие знаков на морфологию тела см., например, лепра.

АКРИДА – "род саранчи, кузнечики, которые будучи высушены на солнце, могут употребляться в пищу". (ПСС).

     ♦ От ар.  أجردة 'агрида "саранча", форма мн. числа от جراد гара:д "саранча (собирательное)". Родственно ар. تجريد "абстракция", рус. град. Град и саранча сходны по функциональному месту в хозяйственной деятельности человека: то и другое уничтожает посевы, ср. ар. جرداء гарда:' "бесплодная, голая, не родящая земля", первое значение корня – "оголять, сдирать листья пальмы". Родственно также авангард2 (см.) в значении движение в искусстве.

АКРОБАТ "цирковой (или эстрадный) артист, демонстрирующий перед зрителями свою силу, ловкость, мастерское владение телом и высоко развитое чувство равновесия". Первоисточник греч. akrobatew "хожу на цыпочках", от akroV "острый", "крайний" и   baino "хожу". (Черных).

     ♦ От ар. آخرة 'а:хира "конец" и وطأ    вата'  "ступать". Букв. "канатоходец", при том, что конец и канат в рус. языке синонимы.

АКРОКЕФАЛИЯ, АКРОЦЕФАЛИЯмед. номальная форма черепа в виде башни"; от греч. akros высокий, верхний + kephale "голова". (Крысин).

     ♦ Греч. слово akros "высший, верхний, крайний" от ар. آخر 'а:хар "крайний", "крайней степени", второе слово – от рус. купол, кот. от ар.  قبة  кубба "купол".

АКРОНИМспец. "аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний"; от греч. akros высокий + onima имя. (Крысин).

     ♦ Первое слово от ар. آخر   'а:хар "конец", второе – от обратного прочтения рус. имена.

АКРОСТИХ – "стихотворение, в котором начальные (реже конечные) буквы строк образуют слово или фразу; часто служит посвящением какому-н. лицу или событию"; от греч. akrostichis < acros крайний + stichos ряд. (Крысин).

     ♦ Первое слово то же, что в акробат (см.), второе – от рус. стык, т.е. стих – это особым образом состыкованные строки.

АКСАКАЛтатр. "в пограничных с Азиею и в населенных татарами областях: старик, старшина, староста, выборный"; в переводе: белая борода. (Даль).

     ♦ Сложение ак (см.) и сакал "борода". Последнее от ар. سخلة сахла "барашек, шкурка барашка". Родственно скора, шкура.

АКСЕЛЕРАЦИЯ от лат. accelero "ускорять". (Дворецкий).

     ♦ Вопреки Дворецкому, выделяющему первый слог как приставку, в латыни слово этимологии не имеет. Произведено от ар. عجل ъаггал "ускорять" при помощи суффикса R. Лат. буква С по месту в алфавите соответствует ар. букве Гим (ج).

АКСЕЛЬБАНТЫ – "в некоторых армиях, а также в жандармерии: наплечные шнуры (золотые, серебряные, нитяные) на мундирах генералов, штабных офицеров, адъютантов, пристегивающиеся к правому плечу под погон; обычно А. – принадлежность парадной формы офицера"; – нем. achselband < achsel плечо + band лента, тесьма. (Крысин). "Происхождение А. объясняют различно: иные полагают, что они произошли от фуражных веревок, которые носились в древности кавалеристами, а наконечники служили для чистки затравок; другие же утверждают, что употребление А. началось в одном нидерландском полку, который во время отторжения Нидерландов от испанского владычества перешел из армии герцога Альба к своим единоземцам. Раздраженный герцог приказал вешать всякого солдата этого полка, попавшегося в плен; а полк в знак презрения к герцогу стал носить на плече веревки". (Брокгауз).

     ♦ Первое слово от ар. كاهل ка:хел "плечо", второе – от ар. بند баннад "завязывать". Вне зависимости от происхождения А. играют роль знаков возмужалости и ответственности, поскольку ар. корень كهل означает "возмужалый" и применяется к мужчинам от 30 до 50, ср. также рус. выражение нести на плечах, что означает быть ответственным. Ср. галстук, букв. "шейная завязка".

АКСИНЬИ-ПОЛУХЛЕБНИЦЫ, Аксиньи-полузимницы – "в народе, день 24 января. Половина зимних запасов съедена; прошла половина времени от старого до нового хлеба; озимое зерно пролежало половину срока до исхода. Цены на хлеб до нового устанавливаются". (Даль).

     ♦ Выбор имени для дня, когда осознается скудость запасов, вызван тем, что Аксинья в обратном прочтении соответствует ар. корню نسك нск, "заниматься делами благочестия", "быть сподвижником Бога духовным", ناسك на:сик "аскет", откуда в рус. языке нищие богомольцы, а в англ. яз. – ask "спрашивать", откуда и аскет.  Чередование А/N вызвано похожестью евр. буквы алеф на др.-рус. букву N, ср. א. См. нищие духом.

АКСИОЛОГИЯ – "наука о человеческих ценностях", возводят к греч. axon "ось" или лат. axis "ось". (см. Лисин, с. 651).

     ♦ От греч. axiō "уважаю, ценю", которое от ар. أقيس  'аки:су "измеряю, оцениваю".

АКСИОМАмат. "положение, которое по своей очевидности или общепринятости не требует доказательств", "неоспоримая истина", "совершенно очевидное утверждение". Слово заимствовано из латыни, где оно греч. происхождения. Ср. axiwma "ценность", достоинство", "предписание" > "утверждение", "самоочевидный принцип". Этимологически связано с  axiw "оцениваю", "уважаю". (Черных).

     ♦ Греч. axiōma  "уважаемое, достойное" производно от глагола axiō "уважаю, ценю", (от ар. أقيس 'аки:су "измеряю, оцениваю"), т.е. аксиома в переводе с греческого буквально означает "уважаемая, ценная, достойная". Из этого значения логически нельзя получить то значение, которое имеет этот математический термин. В греческом он сближен с соответствующем корнем по созвучию. Сам термин происходит от обратного прочтения арабского تمسك тмск (тамассака) – "придерживаться чего-л. обязательно" отсюда аксиомат(ика).  См. постулат.

АКСИСзоол.  "млекопитающее сем. оленей, обитающее в лесах Индии и на острове Шри-Ланка"; от. < лат. cervus axis букв. олень с вилообразными рогами. (Крысин).

     ♦ От обратного прочтения рус. сохатый, которое от соха, от ар. ساح  са:х "расходиться".

АКСОНанат. "отросток нервной клетки (нейрона), проводящий импульс от этой клетки к органам и другим нервным клеткам"; от греч. ахоn ось, стержень. (Крысин).

     ♦ Греч. слово от ар. أس :ссон "основа", "то, на что опирается что-л.". Анатомический термин происходит от ар. حاس  ха:ссон "чувствительный", родственно рус. ус.

АКТ 1) "каждое единичное проявление человеческой деятельности", "единое действие"; 2) "законченная часть драматического произведения, отделяемая антрактом от предыдущей и последующей части"; 3) "указ, постановление", "запись о каком-л. юридическом факте", "документ, удостоверяющий что-л.". В рус. язык слово попало из латыни, возможно, при украинском посредстве. Лат. actus "движение", "действие" по происхождению причастие прошедшего времени от ago "привожу в движение". (Черных).

     В первом значении слово происходит от ар. أخطاء 'ахта:'"шаги, действия". Во втором значении – от актер (см.) в результате переразложения. В третьем значении от ар. عقد ъакд "акт", "контракт", производное от глагола عقد ъакада "завязывать", "заключать (например, сделку)" или от ар. أكتب  'актиб "записываю, регистрирую".

АКТЕР "артист театра", "исполнитель ролей на сцене в пьесе, в театральном представлении". Надо полагать, из французского: acteur.  Первоисточник лат. actor "действующий". (Черных).

     ♦ Обращает на себя внимание алогичность семантической связи: "действующий" > "актер". Ар. ممثل  мумассил "актер" происходит от того же корня, что и русское мысль  (مثل мисл – "подобие"). Букв.: "воплотитель идей, представлений". Не случайно актерская игра называется представлением. От этого же корня مثال масса:л "скульптор". Если так, то актер происходит от ар. خطر хатара "приходить на ум (о представлении)", или от четвертой породы أخطر 'ахтар "сообщать". Сюда же خواطر хава:тир "мысли", "соображения". В латыни слово ошибочно по созвучию сближено с идеей действия.

АКТИВ1  фин. "стоимость наличного или отданного в долг имущества, принадлежащего предприятию", юр. "совокупность имущественных прав, принадлежащих определенному лицу"; от  лат. actоvus деятельный. (Крысин).

     ♦ От ар. أكتب 'актиб "записываю, регистрирую".

АКТИВ2 – "наиболее деятельная часть организации, коллектива"; от лат. activus деятельный. (Крысин).

     ♦ От ар. أخطو 'ахту "шагаю" от خطوة хатва "шаг", "мера". Сюда же активный.

АКТИВ3 "часть баланса предприятия, включающая все виды материальных ценностей (деньги, товары и др.) и долговых требований", "платежные поступления", "доходы". В рус. языке, видимо, из франц., где оно восходит к лат. activus "действенный", "практический". (Черных).

     Лат. слово от ар. أخطو 'ахту "шагаю" от خطوة хатва "шаг", "мера". Актив, что вероятнее, от акт в третьем значении (см.), то есть то, что зарегистрировано.

 

АКТИНИЙ"радиоактивный химический элемент – серебристо-белый металл, встречающийся в урановых рудах"; от греч. aktis (aktinos) луч. (Крысин).

 

♦ См. актиния.

АКТИНИЯ – "морское кишечнополостное животное класса коралловых полипов". Имеются одиночные, реже колониальные формы, некоторые виды живут в симбиозе с раками-отшельниками; от греч. aktis (aktinos) луч (Крысин).

     ♦ От обратного прочтения рус. нитка. Названа по многочисленным нитеобразным отросткам (сонитие).

 

АКТУАЛЬНЫЙлингв. "имеющий реальное значение и функцию в данном высказывании" (Ахманова); "очень важный для настоящего момента"; от фр. actuel < лат. actualis действительный, настоящий. (Крысин).

     ♦ От ар. وقت  вакту  "время"  + ал – след артикля, т.е. "настоящее время, настоящий момент".

АКТУАРИЙфин. "специалист по технике страхования, занимающийся расчетом страховых взносов, премий и т.п."; от англ. actuary, нем. aktuarius < лат. actuarius счетовод; скорописец. (Крысин).

     ♦ От ар.  أخطار 'ахта:р "опасности".

АКУДНИК, окудник – "проказник, затейник"; "шептун, знахарь, колдун"; от кудесить, куд. (Даль).

     ♦ От ар. أكد 'аккада "уверять, заверять", отсюда أكدي 'аккади "аккадский", т.е. "халдейский", родственно колдун, ар. خلد  халадун "душа".

АКУЛА1 "крупная хищная морская рыба с веретенообразным телом, большим ртом и несколькими жаберными щелями по бокам головы". В других славянских языках отсутствует. Ср. в чешском: жралок. Источник заимствования в конечном счете скандинавские языки, ср.  норвежское диалектное haakall "акула". (Черных).

     От ар. أكولة 'аку:ла "прожорливая". Производное от глагола أكل 'акала "есть", "клевать (о рыбе или птице)". Родственно клевать, клеветать (см.).

АКУЛА2, акула лимонная – названа по цветовому оттенку брюха. Ее особенности: глаз с веком, цветовое зрение, живородящая, девять месяцев беременности.

     ♦ В рус. лимон  за первой буквой скрывается след ар. артикля ал, оставшаяся часть ман – относительное местоимение ман "тот, кто" по отношению к людям, откуда англ. мен "человек", от имени героя древнегерм. мифологии Манн "первочеловек", производное от ар. منى мана: "сперма". Ср. индийское Ману "предок всех людей". Смысл названия: человеческая акула, т.е. имеющая вышеперечисленные признаки человека. Цвет брюха обеспечивается генетически по созвучию со словом ЛМН.

 

АКУЛА3, акула синяя – названа по синеватому отливу окраски. Отличается упорством и упрямством, преодолевает большие расстояния, любит собираться в стаи.

 

♦ За рус. синий – ар. صيني синий "китайский".

 

АКУЛА4, акула-молот – особенностью акулы этого вида является наличие электрического сканера, способного улавливать слабейшие электрические сигналы от всего живого.

 

♦ За рус. молот ар. М – показатель инструмента + лот (см.). Букв.: "акула, имеющая лот".

АКУЛА5, акула песчаная. Особенность наличие огромных зубов, которые заменяются каждые две недели.

     Песчаная, от английского send "песок", которое в обратном прочтении дает денс "зубы", производное от ар. سنة синат "зуб".

АКУЛА6, акула мако самая быстрая акула, ее скорость движения превышает 50 км в час.

     ♦ Того же происхождения, что и рус. миг (см.).

 

АКУМ – "в иудаизме – язычник".

 

     ♦ В Еврейской энциклопедии отсутствует. От ар. أقوام 'аква:м "этносы", ср. греч. etnicos "племенной, народный, этнический, языческий". Оба термина калькируют рус. пару: языки "народы" – язычник. На самом деле рус. термин происходит от язык "средство общения", Ср. библ. фразу: "… и слово было Бог". В евр. слове  старшее скрытое значение – "народы", в греч. слове – " идолопоклонники", поскольку оно происходит от ар. وثني васани "идолопоклонник", производное от васан "идол", букв. "второй", т.е. "заместитель (Бога)".

АКУСТИКА – "раздел физики: учение о звуке"; "слышимость звуков музыки, речи в каком–н. специальном помещении" от нем. akustik < греч. akustikos слуховой. (Крысин).

     ♦ От ар. أحس  'ахисс "чувствую", حس   хисс "звук, голос".

АКУШЕР "врач, специалист, оказывающий помощь при родах". Слово франц., производное от accoucher  "родить", "помогать при родах". Во французском  от лат. collocare  "укладывать", "класть в постель". (Черных).

     ♦ Франц. слово от ар. قشر кашшара "снимать кожуру", "лупить", "помогать вылупливаться". Производное от قشرة кашра "кожура", "верхний покров", "шелуха". Того же корня рус. кожура. Созвучие термина с лат. словом послужило причиной тому, что в Европе роженицам приписывают продолжительный постельный режим. В других культурах рожают иначе (на специальном стуле, в воде и т.д.), из клиники выписывают в этот же или на следующий день после родов. Аналогичное обратное действие термина см. повитуха.

АКЦЕНТ "ударение", от лат. accentus "ударение", восходит к cantus "пение". (Дворецкий).

     ♦ От ар. عج ъагга "возвысить (голос)" + صوت саут(н) "голос"  (صوته رفع  рафаъа саутах М., с. 487). Замена Г на лат. С по месту в алфавите (3).

 

АКЦИДЕНЦИЯ устар. "термин средневековой схоластики, обозначающий несущественные изменчивые свойства вещи, противополагаемые её неизменной сущности – субстанции"; "поборы, взятки"; от лат. accidentia. (Сомов).

 

♦ В первом значении от лат. accidentia, которое от ар. القضاء ал-када:' "рок, случай".  Во втором значении переносно по созвучию от акциз (см.).

 

АКЦИЗ – "вид косвенного налога на продукты массового потребления; уплачивается государству продавцами и перекладывается ими на население путем повышения цен. Формально осуществляется через платную регистрацию соответствующих товаров". (СИС); от фр. accise, нем. akzise < лат. accоdere  обрезать. (Крысин).

 

♦ От ар. أحق  'ахакк, 'ахаккиййа – "преимущественное право", после диссимиляции КК и падения гортанного ха, с учетом созвучия получившегося звучания с арабским عقد ъакада – "регистрировать" или родственного ему корня  قيد каййада "регистрировать", где да  (دا) по-арабски