Ф - буква Ферт, в церковной азбуке 22-я, в русской - 23-я (числовое значение - 500). На юге произносят Х
или ХВ и наоборот: Хведор, фост.
(Даль).
♦ По начертанию соответствует 5-ой букве ар. алфавита (Ха)
в серединном написании (ـهـ). В звуковом отношении соответствует ар. Ф
(числовое значение - 80) либо чередуется с Х. Ар. буква ф (ف) в
рус. языке фонетически соответствует П, как это
происходит и в семитских языках, например, в еврейском или аккадском по
отношению к арабскому.
ФА - четвёртая нота нотной
азбуки.
♦ См. до.
ФАБИАНСТВО – "политика, согласно которой преобразование
капитализма в социалистическое общество должно происходить постепенно,
медленно, в результате постепенных институциональных преобразований". По
имени римского военачальника Фабия Максима Кунктатора (Медлительного). Организационно
фабианство воплотилось в форме «Фабианского общества», основанного в Лондоне в
♦ Фабий получил кличку
"медлительный" из-за созвучия имени с греч. фобия,
"опасение, боязнь". Греч. слово, в свою очередь, происходит от ар. خوف
хоф
"страх, боязнь" за счет известного чередования Х/Ф.
ФАБРА -"краска или мазь, которой чернят усы". (Даль).
♦ От ар. حـبر хибр "чернила", حـبار хабба:р "каракатица", букв.
"чернильник".
ФАБРИКА - "промышленное предприятие с машинным способом производства";
ит. fabbrica < лат. fabrica мастерская. (БЭКМ).
♦ От ар. دبر даббара "делать, готовить"
(лат. F соответствует рус. Д, ср.
лат. fumus "дым" и рус.
дым).
ФАБУЛА - "содержание рассказа, повести", от лат. fabula. (Даль).
♦ Лат. слово от ар. حبل хабл "веревка, связь",
"связность, непрерывность рассказа", ср. قطع حبل الحديث катаъ
хабл
ал-хади:с "прервать
рассказ", букв. оборвать веревку рассказа".
ФАВН - "в древнеримской мифологии бог лесов и полей, покровитель
стад". (СИС).
♦ От ар. حيوان хайва:н
"животное".
ФАВОР1 - "покровительство влиятельного
лица". (СИС).
♦ От обратного прочтения ар. رأفة ра'фa "быть милосердным".
ФАВОР2 – "название горы, на которой по преданию
произошло преображение Господне". У греков эта гора называется
Άταβύριον, у арабов – Джебель Тор;
одно из часто встречающихся названий для гор; этого имени горы известны в
Индии, в Аравии, на острове Родосе и пр.; многие выдающиеся между другими
шаровидные холмы называются этим именем. Фавор значит собственно центральное
выпуклое место, пуп. Возможно, что и в Галилее, кроме нынешнего Ф., были другие
горы этого имени, и что одна из них, в верхней Галилее, была горой
Преображения. Вершина горы
представляет продолговатую, слегка вдавленную и похожую на глазную впадину
поверхность. (Брокгауз).
♦
От ар. корняحور хавар
"вращаться", откуда حور хур
"вращение", что соответствует ар. طور тор,دور дор
"круг". Чередование Х – Ф как в фараон –
хоронить. Название горы в Евангелиях не упоминается. Есть
данные, говорящие в пользу более северной и высокой горы Ермон (см. Брокгауз,
Преображение). Церковниками выбрано именно это название по той причине, что ар.
ху:р
при обратном прочтении преобразуется в روح
ру:х "дух", тем более, что "преображение
есть явление Сына при свидетельстве Отца в Духе Святом" (см. БЭКМ). Греческое название Άταβύριον на ар. языке أتى بريئ = 'ата: бари:'он
означает "явился невинный (агнец Божий)".
ФАГОТ - "духовое музыкальное орудие, состоящее из
двойной оборотной деревянной трубки с отдушинами", франц. fagot. (Даль).
♦
От ар. فخ фахха "дуть", فخة фаххат
"дутье", откуда نفخ нафаха "дуть в
трубу".
ФАЗА - "период, этап, стадия развития", "положение, возникающее
на определенной стадии развития". Первоисточник - греч. jasiV "появление,
восход". (Черных).
♦ От рус. поза или прямо от ар. وضع вазъ (вадъ)
"положение, поза".
ФАЗАН - "крупная птица отряда куриных с ярким оперением у
самцов". (БЭКМ).
♦
От ар. حسن хассан "украшать".
Чередование Ф-Х как в Фавор (см.). Ср. ар.طوس
таввас "украшать" и طاووس та:ву:с "фазан".
ФАЗМА –
"род насекомых сем. страшилок.
Многочисленные, большей частью пёстро окрашенные виды этого рода живут
преимущественно в Южной Америке и на Зондских островах и питаются, как все страшилки,
растительной пищей. (рhasmodea)". (Брокгауз).
♦
От ар. فظع
фазъ
"страх".
ФАЙЛ - "поименованная область данных". (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. لف лафф "скрутка, папка",
милафф "то же", откуда фильм.
ФАКЕЛ
-
"переносный светильник в виде палки с намотанной на конце просмоленной
паклей"; лат. facula. (Черных).
♦ От рус. пакля. (см.).
ФАКИР
-
"фокусник, показывающий нечувствительность тела к боли, необыкновенную
силу и т.д.". (Черных); нем. fakir, фр. fakir < араб. fakоr
нищий; волшебник. (БЭКМ).
♦ От ар.فقير фа:кир или фикки:р
"протыкальщик", производное от факар
"протыкать".
К семантическому соответствию ср. ар. فقس факас
"проклёвывать яйцо (о цыпленке)" и фокус.
Значение "бедный" от омонимического корня.
ФАКТ - "действительное, вполне реальное событие, явление; то, что
действительно произошло, происходит, существует"; польск. fakt < лат.
factum "сделанное". (БЭКМ).
♦ От ар. واقعة ва:киъат
"факт, событие", букв. "случившееся, производно от ар. وقع
вакаъ
"происходить". См. также событие.
ФАКТОР
-
"движущая сила, причина какого-н. процесса, явления;
существенное обстоятельство в каком-н. процессе, явлении", от лат. facio
"делать". (БЭКМ).
♦ Лат. facio
производно от обратного прочтения ар. عكف ъакаф
"засесть за дело", "упорно заниматься",
тем более что буква о соответствует по месту в алфавите ар. Ъайну (ع). Ср. ар.: عمل ъамила
"делать" - عامل ъа:мил "фактор".
ФАКТОРИАЛ - "произведение натуральных чисел от единицы до какого-либо
данного натурального числа n, то есть 1×2×...×n',
обозначается n!"; от англ. factorial, от factor-coмножитель. (БСЭ).
♦ От ар. كثر каттар "множить".
Восклицательный знак символизирует оргазмирующий орган размножения, в точности
как это использовано в восклицательных предложениях.
ФАКУЛЬТАТИВ –
"необязательный учебный курс (предмет), изучаемый в высшем учебном
заведении или школе по выбору студента (ученика). В начальной школе такие курсы
выбираются по выбору учащихся и их родителей. По ним не задают домашнее
задание, не выставляют оценки"; от лат. facultas – "возможность".
(Википедия).
♦ От обратного прочтения ар. تلقف талаккуф "быстрое усвоение знаний (на лету)". Факультативы
предназначены только для тех, кто способен легко усвоить знания сверх программы.
ФАКУЛЬТЕТ - "отделение высшего учебного заведения, где преподаются научные дисциплины
какой-н. одной отрасли знаний". (БЭКМ).
♦ От ар. فكلية фа-куллиййат "и школа", "и факультет". Первая Ф здесь - соединительный союз,
который, как и все однобуквенные слова, по правилам пишется слитно с
последующим словом.
ФАЛ - "верёвка, снасть, для подъёма рей, парусов, сигнальных
флагов", от голл. val. (Ушаков).
♦ От обратного
прочтения ар. لف лафф
"скрутка".
ФАЛАНГА1 - "ряд, строй", от греч. (Даль).
♦ Греч. слово от ар.فيلق
файлак (фейлаг) "большая армия", совр. военный термин:
"корпус". Родственно рус. полк (см).
ФАЛАНГА2 - "ядовитое насекомое сороконожка". (Даль).
♦
Возможно, названо по членистому строению, см. фаланга3.
ФАЛАНГА3 - "короткая трубчатая кость пальца"; греч. phalanx
(phalangos). (БЭКМ).
♦ Фаланга – одно из
сочленений пальца, от ар. فلق фалака
"расчленять",
فلاقة фала:ка "часть". Кол. фаланг
на руках человека равно 28, что соответствует акушерскому месяцу и кол-ву букв
ар. алфавита. См. на тему фаланг Седна.
ФАЛДА
-
"одна из двух половинок хвоста немецкого платья"; от немец. falte.
(Даль).
♦ Немец. слово от ар. فردة фарда
"одна штука из парных предметов одежды: один носок, один ботинок, одна
перчатка и т.п."
ФАЛЕРИСТИКА – "коллекционирование нагрудных значков и
знаков, а также жетонов (сувенирных, юбилейных и т.п.)"; лат. phalerae
металлические украшения, служившие воинскими знаками отличия. (БЭКМ).
♦
Сложение ар. فأل фа'л "знак" + ريس
раййис, раис "начальник, глава".
ФАЛКАТА - "испанская сабля,
изогнутая как серп. Римские солдаты заимствовали
иберийский копис после войны с Ганнибалом, и
Фалката
с остатками ножен из музея в Мадриде (III в. до н. э.) |
приняли
его на вооружение под названием «gladius hispanicus», то есть испанский меч, и
только в XIX в. «испанский меч» получил название фалката (falcata) с лёгкой
руки одного из переводчиков с латинского, который неправильно применил слово
falcatus, то есть в переводе с латинского «изогнутый как серп». (Википедия).
♦ От ар. فلق фалака
"рассекать". Лат. falcata
от ар. فلقة
фалка "полумесяц".
ФАЛЛОС - "мужской половой член,
а также его изображение, обоготворявшееся некоторыми народами как символ оплодотворяющего
или рождающего начала природы"; греч. phallos. (БЭКМ).
♦ От рус. палка. Ср. китайскую
письменность, где палочками рисуют иероглифы, состоящие из палок. См. иероглиф. Фаллического культа на самом деле не было, это
были попытки достать Бога, манипулируя в области горней любви образами и
терминами дольней (нижней) любви. Ср. в языке: голова – головка, семя –
сема, умм (мама) – рус. ум, который тоже родит. Так же не было так
называемых храмовых проституток. Это были попытки достать Истину, через земной
аналог, женщину, по-арабски ست ситт.
См. любовь.
ФАЛЬШИВЫЙ - "поддельный, ненастоящий"; от лат. falsus "ложный,
мнимый". (Черных).
♦ От лат. fallo
"обманывать", котор. от ар. حيلة хи:ла "обман, уловка".
ФАМИЛИЯ - "наследуемое семейное наименование, прибавляемое к личному
имени"; нем. familie семья < лат. familia домочадцы. (БЭКМ);
первоисточник - лат. familia "семья, родня, род", "фамильное
имущество", старшее значение - "рабы". (Черных).
♦ От сложения ар فم фам "рот" и عيلة
ъи::ла "семья", производное от عال ъ:ла
"кормить семью, содержать детей". Лат. familia "рабы", скорее от ар. حملة хамала "носильщики".
ФАНАБЕРИЯ – устар., разг.
"кичливость, спесь, мелкое чванство"; польск. fanaberia притворство,
жеманство < идиш faine тонкий, изящный + berje человек. (БЭКМ).
♦ От сложения ар. فان фа:ни , фа:н
"дряхлый", откуда польск. пан, + بريء бари:' "невинный",
т.е дряхлый старик, который кичится своей невинностью.
ФАНАТИЗМ - "неистовая исступлённая приверженность к той или другой догме,
учению". (Черных).
♦ От ар. تفانى тафа:на: "действовать самоотверженно, идти на
самопожертвование", производное от فنى фана: "гибнуть".
ФАНЕРА - "тонкие листы древесины для облицовки столярных
изделий"; из
голландского fineer "однослойная фанера, накладное дерево". (Черных).
♦ От ар. فني фанни
"искусный, художественный, тонкий".
ФАНТАЗИЯ - способность к творческому
воображению, к измышлениям, а также само такое воображение";
из греч. jantasia "воображение".
(Черных).
♦ От обратного
прочтения ар. شيطنة шайтанах "чертовщина, сатанизм, дъявольщина, бесовщина" = сатана(х=ф).
Бог противополагается сатане так, как Истина противополагается фантазии.
Конечно, речь должна идти о той фантазии, которой подменяют Истину. См. сатана, стансы, истина, система Станиславского.
ФАНТАСМАГОРИЯ – устар.
"призрачные, фантастические картины и фигуры, получаемые при помощи
различных оптических приспособлений"; "причудливое бредовое видение";
польск. fantasmagorja < греч. phantasma призрак + agoreyо говорю. (БЭКМ).
♦ Первая часть см. фантазия, фантом, вторая
часть ар. جارية га:рия, гория "бегущие", букв.
"бегущие чёртики".
ФАНТОМ - "причудливое явление, призрак,
привидение"; фр. fantоme < греч.
phantasma призрак. (БЭКМ).
♦ Греч. слово того же происхождения, что и фантазия
(см.).
ФАНФАРОН – "человек, который
выставляет напоказ мнимые достоинства, хвастун"; фр. fanfaron < араб.
farfаr болтун, лгун. (БЭКМ).
♦ От фанфары (см.). Ср.نفخ
нафах
"надувать, дуть", متفوخ
манфу:х "надутый, хвастун".
ФАНФАРЫ - "духовой медный музыкальный инструмент в виде удлинённой трубы,
применяемый обычно для подачи звуковых сигналов"; ит. fanfara. (БЭКМ).
♦ От ар. نفر нафар "дуть в трубу",
"трубить победу", вынесенное в начало повторение среднего
слога играет роль интенсива. Возможно, также начальное ф от ар. союза фа "и", как в факультет
(см.).
ФАРА - "фонарь с отражателем в передней части автомобиля,
локомотива, велосипеда и т.п., освещающий путь"; фр. phare < греч.
Pharos - назв. острова близ Александрии, знаменитого своим маяком".
(БЭКМ).
♦ Греч. jaroV от обратного прочтения ар. سعرة саърaх "горение".
ФАРАОН –
ист. "титул древнеегипетских царей"; греч. pharaon. (БЭКМ).
♦ От рус. хоронить. Сев на трон, главной заботой фараон себе
ставил думать о том, как быть правильно захороненным.
ФАРИНГАЛЬНЫЙ –
лингв. "о согласном звуке: произносимый путём сближения корня языка
со стенкой нёба"; греч. pharynx (pharyngos) зев. (БЭКМ).
♦ От ар. فرج фарага "открывать,
приоткрывать".
ФАРИСЕИ1 – "название
одной из трех древнееврейских религиозных сект (две другие: саддукеи и ессеи).
Ф. представляли более демократическое крыло иудаизма. Они являлись инициаторами
всеобщего обучения детей грамоте и начаткам Торы; по описанию Флавия, они вели
строгий образ жизни и отказывались от всяких удовольствий. Впрочем, ессеи гораздо
строже соблюдали законы ритуальной чистоты, чем Ф., и в аскетизме также
значительно превосходили последних"; от םישורפ
"peruschim", букв.: "отделившиеся", по другой версии
"практикующие воздержание". (ЕЭ). "в Евангелиях фарисеев
называют лицемерами. Отсюда переносное значение слова — лицемер, ханжа".
(БЭКМ).
♦
Евр. название от евр. параши. Так называются еженедельные чтения Торы в
синагоге. В греч. транскрипции (pharisaioi) слово стало ближе к ар. فرس фарас
"конь", и Христос раскрыл его истинное значение. Дело в том, что
русское слово конь и его переводные эквиваленты (греч. ипо, евр.
и ар. сус, ар. фарас) из-за созвучия с ар. كون кон "бытие", выражающее сослагательное
наклонение, передает идею мнимости, иррациональности,
ложности". Ср. рус. кинуть "обмануть". греч. ипокрит
"лицемер". Вторая часть от рус. сеять. Фарисей букв. значит
"сеятель лжи". Лицемерие секты фарисеев исконно. Христос только
раскрыл истинное значение этого слова. Понятно, что сами фарисеи вряд ли имели
намерение называть себя лицемерами. Они на уровне подсознания имели в виду ар. фира:са
"проницательность". Это то, о чем мечтают все духовные люди.
ФАРИСЕИ2, фарисеи и книжники – "о
лицемерах, ханжах, фразёрах". Выражение идет из Библии: "Горе вам,
книжники и фарисеи, что поедаете дома вдов, и лицемерно молитесь".
♦
Лицемерить фарисеев заставляло то, что согласные звуки названия их секты при
прочтении в одну сторону, дают название гусеницы (СРФ – سرفة), в обратную – название бабочки
(ФРШ – فراشة). Имеется в
виду метаморфоз в природе, который в обществе выражается сокрытием истинной
личины. Подобный метаморфоз обыгрывается в парадном костюме под названием
смокинг или фрак, где бабочка как бы выбирается из шелка (обязательны обшитые
шелком отвороты). Здесь согласные ФРШ "бабочка" используется для
других целей: по созвучию с ар. شرف шараф "честь", "относящийся к парадным
церемониям", скрытно выражает принадлежность одежды к подобно рода
церемониям. Что касается фразы "Поедаете дома вдов…", которую
объясняют как "обманываете вдов своей показной набожностью и расхищаете их
имущество". (Аверкий), то в ней не вдова, вдова, по-арабски أرملة армала, а ар. أرملармаля
"закончиться о съестных припасах". (Лиса:н
аль-араб). Перевести надо было: "объедаете дома голодных".
ФАРМАКОЛОГИЯ - "раздел медицины,
изучающий воздействие лекарств на организм, разрабатывающий новые лекарственные
средства и методы их применения"; нем. рharmakologie < греч. pharmakon
лекарство + logos учение. (Крысин).
♦ От греч. farmakon "зелье",
"снадобье", "лекарство", отсюда же farmakoV "чародей",
"колдун". (см. Дворецкий). В греч. от обратного прочтения ар. معرف маъриф
"знание", ср. знахарь, знахарство.
ФАРС - "комедия, водевиль легкого, игривого, несколько непристойного
содержания с внешними комическими эффектами". Из франц. farce
"фарш", "начинка", "грубая шутка". (Черных).
♦ От ар. فرث фарс "содержимое кишок", "каловые массы". См. фарш.
ФАРТ - прост. "счастье, удача"; нем. fahrt
< fahren везти. (БЭКМ).
♦ От ар. فرط фарат "опередить, первым
придти к колодцу", откуда فرط фарат
"приз, вознаграждение заранее". Отсюда же рус. перед, Родственно протий, порато, предел, перед (см.).
ФАРТУК - "передник"; польск. fartuch < нов.-в.-нем. vortuch передник. (БЭКМ).
♦ От ар. فرط фарат
"опередить", (откуда рус. перед),
сложенное с طوق ту:к
"обвязка".
ФАРФОР –
"минеральная масса из лучших сортов белой глины, каолина"; из перс. fagfûr.
(БЭКМ).
♦ Удвоенный
корень от ар. فخار фаха:р "фарфор". Для достижения нужной
температуры для обжига фарфоровых
изделий применяется поддув, по-арабски дуть – فخ
фахх, отсюда название ремесла فخارة
фиха:ра "пекарное" дело.
Ср. ар. فخر фахр (с интенсивом р) –
"надутость, гордость". Отсюда и рус. пекарь, а от него уже печь.
ФАРШ - "мясная или рыбная мякоть, измельченная в мясорубке"; фр.
farce начинка < лат фр. farcir начинять
< лат. farcоre наполнять, набивать. (БЭКМ).
♦ От ар. فرث фарс "содержимое кишок",
см. фарс. Вероят-но,
первыми, кто придумал кишки начинять фаршем были немцы, отчего их называют колбасниками.
Это вызвано совпадением этнического номера немцев с номером желудочно-кишечного
тракта, который соответствует оранжевому, коричневому цвету.
ФАС - "вид спереди, с лица"; фр. face лицо; передняя сторона.
(БЭКМ).
♦
От обратного прочтения ар. صفح сафх
"поверхность
(лица)".
ФАСЕТОЧНЫЕ
ГЛАЗА – "сложные глаза,
основной парный орган зрения насекомых, ракообразных и некоторых др. беспозвоночных,
Образованы особыми структурными единицами, роговичная линза которых имеет вид
выпуклого шестигранника – фасетки"; франц. facette – грань. (БСЭ).
♦ От ар. فص фасс, фасса(т)
"долька (чеснока)", "камешек в перстне, печатка",
"камешек мозаики".
ФАСОВАТЬ - "развешивая или
раскладывая на части определенного веса, упаковывать"; польск. fasować. (БЭКМ).
♦ От ар. فص фасс
"разделять", فصى фаса: "разделять".
ФАСОЛЬ - "растение семейства бобовых", (БСЭ); польск. fasola <
греч. phasеlos. (БЭКМ).
♦ От ар. فصول фусу:л "раздельности", فصوص фусу:с "камешки
мозаики", "дольки".
ФАСОН
-
"покрой, образец, по которому сшито что-н."; фр. faсon < лат. factio делание, осуществление < facere делать. (БЭКМ).
♦ От ар. فص фасс "разделять = فصلфассал
"разделять",
"кроить".
ФАТ – устар.
"пустой щеголь, любящий рисоваться"; фр. fat < лат. fatuus глупый.
(БЭКМ).
♦ От ар. فاط фа:тт
"выскочка".
ФАТА - "закрывающее голову и верхнюю часть тела лёгкое женское покрывало
из кисеи, кружев, шёлка". (Ожегов). Др.-рус. фота "покрывало
на голову", "повязка на бёдрах". (Фасмер).
♦ От ар. فوطة фу:та "платок",
"повязка", "салфетка", "полотенце", "передник",
"юбка"; считается заимствованием либо из тюркс. языков, либо из
персидс. Первоисточник все же ар. язык: от обратного прочтения عطف ъатаф "чувствовать симпатию, любовь",
откуда использование фаты в свадебном наряде невесты. Перенос значения на
полотенце повлек за собой появление укр. рушник – от ар. رؤوس ру'у:с "головы", букв. "наголовник", а
также ар. بشكير
башки:р "полотенце" – от
рус. башка.
ФАТАЛЬНЫЙ –
"роковой, неотвратимый, неизбежный"; фр. fatal < лат. fаtаlis
судьба, рок. (БЭКМ).
♦ От сложение ар. فات
фа:т "проходить, миновать" и евр. аль
"отрицание", от ар. لا ла: "отрицание". По созвучию
с ар. фатла "нитка",
производное от فتل фатал "сворачивать",
"скручивать", родственно рус. фитиль,
в древнегреческой мифологии существовали три богини судьбы. Они были слепы и
сматывали в клубок нити человеческих жизней. Время от времени нить обрывалась и
тогда они протягивали новую. Отсюда лат. фатум "рок, судьба". Здесь м – тоже ар.
отрицание.
ФАУНА - "животный мир"; лат. Fauna - имя жены Фавна, покровителя
полей и лесов. (БЭКМ).
♦ От ар. حيوان хайва:н "животное". Имена
Фавна и его жены отражают их суть.
ФАШИЗМ - "идеология воинствующего антигуманизма, шовинизма и расизма,
основанные на такой идеологии политические течения, а также открытая
террористическая диктатура, направленная на уничтожение демократии,
установление тоталитарного режима и на подготовку захватнических войн";
ит. fascismo < fascis пучок, связка. (БЭКМ).
♦ Ит. слово ничего не
объясняет. Оно происходит от фашина (см.). Фашизм от обратного прочтения
ар. شفى шафа: "исцелять". К фашизму прибегают поверженные и
униженные нации, как это было с Германией после Версальского договора.
Для поддержания фашистского духа в армии германские солдаты повсеместно играли
на губных гармошках, по созвучию с ар. سفة
шафа "губа".
ФАШИНА - "перевязанный пучок хвороста; применяется в в саперных работах
для закрепления грунта и прокладки путей через болота". (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. ناشف на:шиф "сухой", потому что хворост – это сухие
ветки.
ФАЭТОН – "в греч. мифологии – сын Гелиоса; чтобы
доказать свое происхождение от Гелиоса, взялся управлять солнечной колесницей и
погиб, испепелённый солнечным жаром". (МС). Его сестры оплакивали тело
Фаэтона на могиле четыре месяца и превратились в деревья (потому что давали
тень от солнца, как и фаэтон - Н.В.)". (Штоль, с. 22).
♦
От ар. فئة
фи'атон "тень". Тень доказывала, что она происходит
от солнца. Количество месяцев оплакивания совпадает с атомной массой гелия (4),
и с зелёным (четвёртым) цветом. Притом, что трон Гелиоса был украшен
изумрудами, см. Гелиос. Родственно фойе (см.).
ФАЯНС - "мелкопористый, обычно белый керамический материал, по составу
напоминающий фарфор. Для изготовления фаянса применяются те же материалы, что и
для производства фарфора (меняется лишь соотношение компонентов), и сходная
технология (различия в режиме обжига). Разнообразные виды фаянса производили в
Китае, начиная с 4-5 веков. В Европе производство фаянса началось в 16
в."; фр. faience - от назв. ит. г. Фаенца.
(БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. صينية си:ниййах "китайская", ср.صبني
си:ни "фарфор". При
изготовлении фаянса в разных странах широко применялся кобальт, дающий синее
покрытие. По созвучию рус. синий и ар. صيني си:ний
"китайский". См. майолика.
ФЕБ – "в древнегреческой мифологии: второе имя Аполлона
как божества солнечного света"; греч. Phoibos букв. лучезарный. (БЭКМ).
♦ Греч. Phoibos от обратного прочтения ар. صباح
саба:х "утро". Другие имена греч. богов ар. происхождения, см. Посейдон, Вакх, Дионис, Аполлон, Гера, Гефест, Зевс.
ФЕВРАЛЬ - "второй месяц календарного года"; из лат. februaris
"месяц очищения, последний месяц года (до
♦ От ар. براءة бара:'а "невинность, чистота, невиновность", откуда في
براءة фи
бара:'а "в чистоте" или "есть чистота". Когда год
начинался с марта, "невинным" был апрель
(см.), ср. апрельская шутка.
ФЕДЕРАЦИЯ - "cоюз отдельных обществ, организаций", "форма
государственного устройства, при которой государственные образования
(республики, штаты и т.п.) обладают определённой юридической и политической
самостоятельностью, а также государство с таким устройством", "союз
обществ, организаций"; фр. fеdеration < лат. foederаtio объединение,
союз, (БЭКМ); от лат. foederis "союз, договор", от fido "верить,
доверяться". (Черных).
♦ Лат. слово от ар. فداء фида:' "выкуп,
залог". Ср. аманат
"залог" и ар. أمن 'амана
"верить".
ФЕДИНГ –
радио "повторяющееся кратковременное или длительное уменьшение уровня
принимаемых на большом расстоянии радиосигналов"; англ. fading <
то fade постепенно исчезать; замирать. (БЭКМ).
♦ Англ. слово от ар. فضاع фада:ъ "и пропал".
ФЕДОСЬЯ, гостья Федосья! Сиди на печи, да жуй калачи. (Даль).
♦ За словом гостья ар. جسгасс
"шпионить", а ар. دس дасс "совать нос": جس
فدس гасс фа-дасс "шпионить, да совать
нос". Ср. другие пословицы с тем же примерно смыслом: Нет тебе дела Федосья, собирать чужие колосья. Акулина Федосеевна до
чужих ребят милосердна. (Даль).
ФЕЕРИЯ –
"театральное или цирковое представление сказочного содержания,
отличающееся пышностью постановки и сценическими эффектами"; перен.
"волшебное, сказочное зрелище, феерия северного сияния"; фр.
fеerie < fеe фея. (БЭКМ).
♦
От названия планеты Венера – فجر
фажр, файр, которое связано с понятием
"разверзнуться, дать выход, воде, свету", откуда فجر фажр
"рассвет". См. Венера.
ФЕЙЕРВЕРК – "взлетающие в
воздух цветные декоративные огни, получаемые при сжигании различных пороховых составов
во время торжеств, праздников и т.п."; нем. feuerwerk < feuer огонь + werk дело, делание. (БЭКМ).
♦ Сведение к нем. языку – народная этимология.
На самом деле имеется в виду небесная корова (Werk, от ар.ورق варак "бумага" > рус. корова (КРВ), рожающая звезды-знаки от
быка Аписа (см.). А сам фейерверк
символизирует свадьбу через порох
(см.), ср. ар. فرح фарах "радость, свадьба". См. Венера, Исида, Баалет, баньян, Деванагари, стельная.
ФЕЛЬДШЕР - "лицо со средним
медицинским образованием, помощник врача"; из немец. feldscher
"полевой парикмахер и хирург", сложенного из feld "поле" и scheren "обрезать, стричь". (Черных).
♦ Первое слово от ар. فلاة фала:т (фала:)
"поле, пустыня, пустое пространство", родственно рус. поле; второе - от ар. شرحшаррах
"резать, разрезать (труп), анатомировать", контаминированное с ар. شعر шаър "волосы".
ФЕЛЬЕТОН - "газетная или журнальная статья на злободневную
тему, использующая юмористические и сатирические приёмы изложения"; слово франц., происходит от
feuillet "листок". (Черных).
♦ От ар. فولاذ фу:ла:з филиззат "железо, то, чем колют", ср. ирония
(см.). В конечном счёте восходит к рус. плавить.
ФЕЛЮГА – "небольшое
промысловое судно на Чёрном море. По отношению к аналогичным судам на Средиземном
море употребляются формы фелука, фелюка". (БЭКМ).
♦ От ар. فلوكة фалу:ка "лодка". Родственно клипер (в обратном прочтении), см. клепать.
ФЕН - "электрический вентилятор для сушки и укладки волос"; англ.
fan веер; вентилятор. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. نفنف нафнаф
"воздух", نفخ нафах
"дуть", نفس нафс
"душа".
ФЕНИКС –
"в древнеегипетской мифологии: сказочная птица, обладавшая способностью сгорать
и возрождаться из пепла, символ вечного обновления, возрождения"; греч.
phoinix. (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. استأنف иста'наф
"возобновляться", где внешний аффикс ист (است) соответствует внутрикорневому х ((ح.
ФЕНОЛОГИЯ – "раздел
биологии, изучающий периодические явления в развитии живой природы, обусловленные
сменой времён года"; нем. phаnologie
< греч. phainо являю + logos наука. (БЭКМ).
♦ Греч. phainо от ар. بائنة ба:'ина
"явная". Фенология того же происхождения, что и Феникс (см.). Родственно рус. новый,
по-арабски نوفي ну:фи.
ФЕНÓМЕН – филос.
"явление, в котором обнаруживается сущность чего-н."; нем. phаnomen,
< греч. phainomenon являющееся. (БЭКМ).
♦ Сложение ар. بائنة ба'ина
"являющаяся"
и معنى маъна:
"смысл".
ФЕНОМÉН - "необыкновенное,
поразительное явление природы или жизни". От греч. jainomenon "то, что кажется, что
видится". (Черных).
♦ От обратного
прочтения ар. مناف муна:ф (монеф) "опровергающий, несовместимый". Ср. идиома (см.).
ФЕНОТИП – биол. "совокупность всех признаков и
свойств организма, сформировавшихся в процессе его индивидуального развития
(онтогенеза); ср.
генотип"; от фр. phenotype
< греч. phaino
показываю, являю + typos образец. (Крысин). Термин предложен дат. биологом В.
Иогансеном в
♦
Первый компонент от ар. فنى фана:
"исчезать", второй – от обратного прочтения صفاتсифа:т
"признаки, свойства", букв.
"исчезающие свойства", т.е. не закреплённые в генах и не передающиеся
по наследству.
ФЕНХЕЛЬ – "растение сем. зонтичных, из плодов которого
добывают эфирное масло, применяемое в медицине"; нем. fenchel. (БЭКМ).
♦
От ар. فح
фахх
"расходится о запахе". Н – каузативная ар. вставка, -ель след
артикля. Родственно рус пахнуть, запах.
ФЕНЯ, до фени – "не интересует", "всё равно".
♦
От обратного прочтения ар. فاضي
مش му(ш) фа:ды "не интересует", "не до этого",
букв.: "не свободен, некогда" с переводом отрицания муш как ни и сохранением последовательности огласовок ар. слова: фа:ди > дафи (+ни). В дальнейшем по созвучию
вставлен фонарь (до фонаря), и далее
по функциональной схожести: лампочка (до
лампочки).
ФЕОД1 - "земельный
надел". (БЭКМ).
♦ От ар. феддан "земельный участок",
"мера площади, равная
ФЕОД2, феодальный строй, феодализм
– "система общественного устройства, основанная на межличностных
отношениях вассала и сеньора, крепостного крестьянина и помещика, которая в V – IX веках
пришла на смену рабовладению; для феодализма характерно христианское
мировоззрение и господство рыцарского (военно-дворянского) сословия". От
ср.-лат. feodum
"земельный участок". (НСИСВ).
♦ За лат. словом feodum скрывается ар. خادم ха:дим или خدوم хаду:м "слуга", خدمة хидма "служба", при том,
что звуку Ф часто соответствует звук Х и не только в лат. словах, ср. лат. фауна
"мир животных" и ар. حيوان хейва:н "животное". От
понятия служба возникает господство военно-дворянского сословия. Приписывание
феодализму христианского мировоззрения некорректно.
ФЕОДАЛ - "более или менее крупный землевладелец, эксплуатирующий труд
крепостных крестьян", возводят к средневековому лат. feodum
"лен", "ленное владение". (Черных).
♦ От ар. فائدة фа:'ида "выгода", "польза", "прибыток", производное
от فادфа:д
"принадлежать о богатстве (кому-либо), случиться о прибытке", откудаاستفاد
'истафа:д "извлекать пользу".
Вероятна контаминация с ар. феддан
"земельный участок", "мера площади, равная
ФЕРГАНА - "город в Узбекистане, административный центр Ферганской
области", "межгорная котловина в форме треугольника".
♦ От ар. فرج фарг "женский половой орган". По созвучию с рус. пирог входит в семантический узор Узбекистана
(см. узбеки, Коканд,
Ташкент), раскрывающий идею хлебобулочных
изделий. Ср. рус. свадебный
обряд разламывания пирога, как отражения идеи секса, в полной мере раскрывающийся
во Франции
(см), ср. Париж, жираф (см).
ФÉРМА - "животноводческое
подразделение в совхозе или колхозе, а также специализированное звероводческое
хозяйство". (Крысин).
♦
От обратного
прочтения ар. مرعاة маръа:х "пастбище", производное от رعى
раъа: "пасти" с заменой Х на Ф ввиду общеизвестного чередования Ф\Х.
ФЕРМÁ, великая теорема Ферма – "утверждение
французского математика Пьера Ферма (1601-1665) о том, что уравнение xn + yn = zn, где n –
целое число,
большее двух, не имеет решений в целых положительных числах. Доказательства её в общем случае не получено.
Нездоровый интерес к доказательству этой теоремы среди неспециалистов в области
математики был в своё время вызван большой международной премией, аннулированной
ещё в конце 1-й мировой войны 1914–18". (БСЭ). П. Ферма занимался тем, что
"систематически изучал процесс дифференцирования, на основе чего дал общий
закон дифференцирования степени и применил этот закон к дифференцированию
дробных степеней. В подготовке современных методов дифференциального исчисления
большое значение имело создание им правила нахождения экстремумов. Ф. дал общее
доказательство правильности закона интегрирования степени, подмеченного на
частных случаях уже ранее. Он распространил его и на случай дробных и
отрицательных степеней". (БСЭ, Ферма).
♦
Интерес к бесконечно-малым и дробным величинам П. Ферма обусловлен тем, что فرمة фарма по-арабски значит "маленький кусочек",
производное от فرم
фарама "дробить на мелкие кусочки", а по отношению
к мясу, "делать из мяса фарш". Поскольку великий человек, как он себя
считал, занимался бесконечно малым, возник интерес к нахождению экстремумов.
Отсюда же и две теоремы Ферма: великая и малая. Весь фокус в том, что
практическая польза от доказательства великой теоремы Ферма бесконечно
ничтожна. Всё это игры со смыслами собственного имени, играются с целью
добиться резонанса, излишек энергии от которого, подаётся на центр
удовольствия. Аналогично см. Декарт.
ФÉРУЛА –
"многолетнее травянистое растение сем. зонтичных"; лат. ferula прут, лоза. (БЭКМ).
♦ От ар.فرع "ветка, прут",
мн. число فروع
фуру:ъ.
ФЕРýЛА – "линейка, которой в старину
били по ладоням провинившихся школьников"; лат. ferula хлыст, розга.
(БЭКМ).
♦ См. фéрула.
ФЕРЯЗЬ – ист.
"старинная русская распашная одежда без воротника и перехвата в
талии"; тур.
feredћe верхняя одежда < греч. phoresia кафтан, платье. (БЭКМ).
♦ От ар. فارغ
"свободный, пустой".
ФЕССАЛИЯ – "составляла восточную часть Северной Греции и
состояла из ряда глубоких долин, отделённых друг от друга горными хребтами. В
сев. части Ф., на границе с Македонией, возвышалась гора Олимп".
(Брокгауз).
♦ От ар. فصل
фассала
"разделять".
ФЕСТИВАЛЬ - "большое музыкальное
торжество", от лат. festivalis. (Даль).
♦ Лат. слово от рус. пуст. Ср. праздник и порожний.
Родственно пистолет, фистула. Сюда же фиеста.
ФЕСТОН - архит. "живописное или лепное
украшение в виде зубчатого или волнистого узора, гирлянды и т.п."; фр.
feston < ит. festa празднество. (БЕКМ).
♦ См.
фестиваль.
ФЕТР – "плотный валяный материал из высококачественных сортов шерсти"; фр. feutre войлок. (БЭКМ). Преимущественно название это применяется к материалу для изготовления шляп. (Брокгауз).
♦ Возможно, от ар. فطير фати:р
"не до конца продубленная кожа". Перенос по материалу шляпы.
ФЕХТОВАТЬ – "биться на рапирах, шпагах, саблях";
польск. fechtowaж < нем. fechten фехтовать, сражаться. (БЭКМ).
♦ От рус. пехота, пехтура.
ФЕЯ –
"в западноевропейской мифологии, в сказках: волшебница"; фр. fеe <
позднелат. fаta богиня судьбы < лат. fаtum судьба, рок. (БЭКМ).
♦ См.
феерия.
ФИ – междом.
"выражает презрение, отвращение"; фр. fi. (БЭКМ).
♦ Ответ на недоуменный
вопрос: ودي
فيها أيه ؟ ви ди фи:ха: е:х?
"а что в этом такого?". Ответ:
فيها фи:ха:… "а
то…".
ФИАКР – ист.
"в Зап. Европе: легкий наёмный экипаж"; фр. fiacre < hоtel de
saint Fiacre отель святого Фиакра (в Париже), который первым стал держать
такого рода экипажи. (БЭКМ).
♦ От ар. فكرون факру:н
"черепаха" (алж. диалект). Ср. описание омнибусов у Брокгауза:
"Это были каретки о двух колесах; в них помещалось четыре пассажира,
влезавшие со стороны лошади; затем вход закрывался дверкой с внешним сиденьем
для возницы и ещё для двух пассажиров – "кроликов". Иногда и на
крышку "кукушки" влезали пассажиры - "обезьяны".
"Кукушку" везла потихоньку одна кляча, иногда при помощи пристяжной.
Эти экипажи, часто упоминаемые в бытоописательной французской литературе, исчезли в начале XIX
ст.".
ФИАЛ – ист.
"у древних греков и римлян: плоская низкая чаша для питья и для возлияний
во время жертвоприношений"; греч. phialе. (БЭКМ).
♦ См. пиала.
ФИАЛКА - "цветок фиолетового цвета,
наибольшая концентрация видов наблюдается в Северной Америке, Андах и Японии". (Википедия).
♦ От обратного
прочтения ар.خلف халф
(мн. число
أخلاف 'ахла:ф) "крайний, последний",
"спина" (имеется в виду седьмой, последний среди семи цветов
солнечного спектра). По созвучию с فلك фалак "небесный свод" (см. эклиптика) седьмой регион (Междуречье) выбрал
небосвод и знаки Зодиака на нём в качестве основного предмета внимания. По
созвучию ар. названия
небесного свода с этнонимом поляк Польша (см.) дала миру величайшего астронома
Коперника. Ср. также Пулково, где
находится наша обсерватория. Является цветком тотемом японцев (№7), которые любят салат
из фиалок. См. Шумер, Япония.
ФИВЫ1 - ♦ "греческое
название столицы Верхнего Египта, по-египетски: Тиба; от обратного прочтения названия второй буквы алфавита Бита
(Бета), букв. по-арабски
"дом", "укрытие". См. на эту тему Египет, Бета. Созвучно ар. طيبة ти:ба "доброта", по этой причине высоко ценимое качество у египтян именно доброта.
ФИВЫ2 – "древнегреческий город в Беотии, центр
Беотийского союза греческих городов с 6 в. до н.э. С кон. 4 в. до н.э. значительной
роли не играл". (БЭКМ).
♦ Очевидно, назван в подражание городу Фивы1 (см.).
Ср. Беотия и Тиба.
ФИГА1 - "то же, что
инжир"; польск. figa < др.-в.-нем. fоga < лат. fоcus смоковница.
(БЭКМ); "растение семейства тутовых".
♦ Родственно фикус (см.). Название фига,
как фикус, происходит от обратного
прочтения ар. سقف сакаф а также сагаф, "покрывать", названа по
широким скрывающим листьям. Отсюда фиговый листок (см.). См. также фигня.
ФИГА2 – "комбинация из трёх
пальцев", "грубое выражение отрицания, несогласия". (БЭКМ).
♦ От ар. عفق ъафага
(ъафака)
"отвратить, не дать сделать" (М., с. 515). См. также дуля, кукиш.
ФИГА3, съел фигу, гриб - "ничего не получил".
♦ За словом фига ар. فقاعة фугга:ъа "пузырь, гриб", т.е. съел пустоту, а за словом съел ар. حصل хасал
"получил".
ФИГА4, ни фига – "совершенно, совсем ничего (нет, не имеется,
не будет". (ФСРЯ).
♦ За словом фига скрывается ар. فقع
факаъ (фагаъ) "лопнуть о пузыре".
ФИГА5, на фиг – "зачем, для чего, к чему (нужно, сдалось)". (ФСРЯ).
♦
См. ни фига.
ФИГА6,
фиговый листок –
"лицемерное прикрытие чего-либо постыдного, маскировка неблаговидных поступков и намерений". Выражение восходит к
библейскому мифу об Адаме и Еве, которые, вкусив яблоко (за рус. яблоко – то, что произошло между Адамом
и Евой) с дерева познания добра и зла, устыдились своей наготы и опоясались
сплетенными листьями фигового дерева. В античной скульптуре фиговый листок использовался
на изваяниях нагих скульптур. (СРФ).
♦
Устыдились потому что ар. название стыда: حياء хайа:' того же корня, что и имя Евы: حواء хава:', притом что тот змей, который искусил Еву, того же
корня: حية хаййа "змея" (корень хвй). Что
касается фигового листа, то рус. название фиги – винная ягода. За рус. вино
русское же вина, сравните в ар.
языке: وين
вейн "вино",
"вина". Ношение фигового
листка есть символ
признания
так называемого первородного греха (см.). С другой стороны,
название фига по
согласному составу созвучно ар. فقع факаъ (фагаъ) "прокалывать", откуда известное англ. слово,
обозначающее то же, что записано в русском яблоко.
Отсюда возникает идея лицемерия. С другой стороны фиговый листок нельзя
отделять от пастушьего термина نجفة нагафа "кусок кожи, которым подвязывают
хер козла к ноге, чтобы не беспокоил коз", отсюда фигня (см.).
ФИГЛЯ - "ужимки, кривлянья, телодвижения и рожи" (Даль).
♦ От обратного
прочтения ар. لقف лаггаф (лаккаф) "о коне или верблюде: бить, играть передними ногами".
Видимо, имеются в виду нефункциональные движения (М., стр. 730). Отсюда фигляр.
ФИГНЯ –
"о чём–н. негодном, гадком". (БЭКМ).
♦ На этимологию этого слова может пролить свет
популярный стишок в Интернете "Фигня бывает разная, зелёная и красная,
Но самая опасная – зелёно-красная". Понятно, что речь идёт о кодах РА,
с помощью которых произойдет пробуждение человечества и раскроется его
способность к небесной любви. Аналогом фигни в нижней любви является ар. نجفة нагафа
"кусок кожи, которым привязывают производительный орган козла к ноге,
чтобы он не беспокоил коз".
Смутный образ её прорезался в иудейском мифе пребывании Адама и Евы в раю, где
они прикрывали свои срамные места фиговыми листочками. Ева первая сказала
Адаму: брось ты эту фигню. Понятно, что стишок еврейский, коль скоро этот народ
отвечает за сон разума.
ФИГÓВЫЙ - "плохой, плохо
сделанный". (Ушаков).
♦ От ар. عفج ъафага
"плохо сделать", "сделать кое-как". (М., стр. 515).
ФИГУРА - "в геометрии: часть плоскости, ограниченная замкнутой линией, а
также совокупность определённым образом расположенных точек, линий,
поверхностей или тел"; лат. figura образ, вид. (БЭКМ); родственно англ. figure "фигура, цифра", to figure "служить символом", to figure out "вычислять".
♦ От ар. فقرة
факра "параграф",
"позвонок", букв. "проколотый", отсюда через образ рус. счётов значение цифры,
затем символа и фигуры. Родственно Пифагор.
ФИДЕИЗМ - "филос. учение, ставящее веру на место знания,
науки"; фр. fidеisme < лат.
fidеs вера. (БЭКМ).
♦ От ар. فداء фида:' "залог". См. федерация.
ФИДЕР – тех.
"приспособление, автоматически подающее в машину сырой материал,
подлежащий обработке": англ. feeder < to feed
питать. (БЭКМ).
♦
От ар. أفطر 'афтара
"принимать пищу в первый раз после
поста, разговляться".
ФИЕСТА –
"в Испании и странах Латинской Америки: праздник, сопровождаемый уличными
представлениями, массовыми шествиями, маскарадом и т.п."; исп. fiesta
праздник < лат. fēsfīvus весёлый, праздничный. (БЭКМ).
♦
От рус. пустой. См. фестиваль.
ФИЗАЛИС – "травянистое растение сем. паслёновых,
близкое к томату"; греч. physalis пузырь. (БЭКМ)
ФИЗИКА - "наука, изучающая строение материи, общие закономерности явлений
природы". Первоисточник - греч. fisika "природа, естество" (по названию одной из книг Аристотеля).
(Черных). Греч. fisika от fisiV "природа, естество" от
fisioV "рождающий"
(вымышленное слово, от которого якобы произошло название первого весеннего
месяца дельфийского календаря). (Дворецкий).
♦ Это вымышленное слово
от ар. نفيسة нафи:са "роженица". Греч. термин имеет родство с fisema "дыхание",
восходящего к ар. فسى фаса:' "выходить о
воздухе". На самом деле физика -
первоначально
термин учения реинкарнации, переселения душ, согласно которому люди при
повторном рождении (تناسخ тана:сух) могут оставаться людьми (نسخ НАСХ), обратиться животными (مسخ МАСХ) или их души могут перейти в бездыханные предметы (فسخ ФАСХ). Отсюда физика,
которая изучает свойства бездыханных предметов. Поэтому она относится к
третьему уровню Бытия. При этом главным предметом исследования физики является
тело как таковое, вне зависимости от того, живое оно или нет. Вследствие ложно
понятого термина физики нередко ищут разум в "неживой материи".
Аналогичное смысловое смещение предмета произошло в антропологии, биологии, экономике, философии (см.).
ФИЗИОЛОГИЯ –
"наука о жизнедеятельности организма, его клеток, органов, функциональных систем";
греч. physis природа + logos наука (БЭКМ).
♦ Этимологически возводят к тому слову, что и физика, что
заставляет её сосредотачиваться на морфологи в ущерб функции.
ФИЗИОНОМИЯ –
"выражение и черты лица", "облик чего-л."; от фр. phisionomie, котор.
является сложением греч. phisis "природа" и gnomon
"знающий".
♦ От обратного
прочтения ар. МНЗР (МНТР) "вид, внешность". Греч. ph заместил
рус. Р ввиду одинаковости их начертаний (как в ресторан
см.). Производно от ар. نظر нзр "смотреть",
родственно монитор, мониторинг, рус. зреть (см.).
ФИКСАЦИЯ - "закрепление чего-н. в
определённом положении". (БЭКМ).
♦ От ар. فقس факас "прокалывать". Родственно
скопец (см).
ФИКУС - "тропическое вечнозеленое дерево с широкими овальными листьями,
разводимое в комнатах или декоративное"; лат. ficus смоковница. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. سقف сакаф,سجف
сажаф (сагаф) "сокрывать". Назван по широкому листу. Родственно фига.
Ср. фиговый
листок.
ФИКХ –
"в исламе: доктрина о правилах поведения мусульман, мусульманское
право"; арабск., тур. "глубокое понимание, знание". (Комлев).
♦ Как почти все термины ислама, из рус. языка: от искаженного
рус. восприятием в обратном прочтении ар. في حقي хакки
фи:
"моё право на…". Ар. حق
хакк
"право", "истина" происходит от рус. как есть, где есть
равно ар. аффиксу бытия х (в латыни – ех). Другие термины
ислама см. Коран, ислам, хадж, закят, салават, хиджаб, суфии.
ФИКЦИЯ - "намеренно созданное, измышленное положение, построение, не
соответствующее действительности"; нем. fiktion, фр. fiction < лат.
fоctio вымысел. (БЭКМ).
♦ Того же
происхождения, что и фокус, англ.
fox "лиса".
ФИЛАТ, наш Филат не
быват виноват – пословица.
(Даль).
♦
Здесь за именем Филат скрывается ар.
فلت фалат "вывернуться, уйти, ускользнуть". Ср. библейского Пилата, умывшего руки.
ФИЛАТЕЛИЯ – "коллекционирование почтовых и иных марок,
почтовых знаков": нем. philatelie, фр.
philatélie < греч. phileō люблю + ateleia свобода от
повинностей. (БЭКМ).
♦ Греч.
phileō от обратного прочтения ар. ألف 'алифа
"любить"; греч. от ар. عاطل
ъа:тил "свободный от работы,
дела".
ФИЛАНТРОПИЯ –
"благотворительность, помощь нуждающимся"; фр. philanthropie <
греч. philanthrōpia человеколюбие < phileō люблю + anthrōpos
человек. (БЭКМ).
♦ Греч. phileо от
обратного
прочтения ар. ألف 'алифа
"любить"; Греч. anthrоpos от ар. عنتر
ъантар "смелый, мужественный".
ФИЛЕ - "мясо высшего сорта из
хребтовой части туши, вырезка". (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. ليفة ли:фа "волокно". Родственно липа (см.).
ФИЛИАЛ –
"самостоятельное отделение какого-н. учреждения"; фр. filial <
лат. fīliālis "сыновний". (БЭКМ).
♦ Лат. сын - fīlius от
ар. салаф "предшествовать",
форма страд. залога сулиф, тот, кому
предшествуют, т.е. потомок.
ФИЛИГРАНЬ –
"ювелирное узорчатое изделие из тонкой крученой проволоки"; фр.
filigrane < ит. filigrana < лат. fоlum нить + grāneus зернистый.
(БЭКМ).
♦ Лат. fоlum от ар. ملف милафф
"кручение", + ар. قران кира:н
"связь, вязь", букв. вязь из кручёнки.
ФИЛИН - "ушастая сова", филин
да ворона - зловещие птицы. (Даль).
♦ От сложения ар. بأل фа'л "удача" и отрицание 'ин. Алиф
прочитан как i десятеричная.
ФИЛИСТЕР - "человек мещанской
складки, с мещанскими привычками и складом ума";
нем. philister
мещанин. (Ушаков).
♦
От ар. فلس филс "деньга".
ФИЛОГЕНЕЗ - "процесс развития всех органических форм в течение всего
времени существования жизни на земле, можно говорить также о ф. отдельных групп животных и растений";
от греч. фило "племя, род,
вид" + генез; филогенез надо
рассматривать в единстве и взаимообусловленности с онтогенезом. (СИС).
♦ От сложения ар. جنس гинс
"род, вид" и ар. (в обратном прочтении) ألف 'аллаф "составлять", т.е. в составе вида, в противоположность
онтогенезу
(см.).
ФИЛОЛОГИЯ - "совокупность
гуманитарных наук, изучающих духовную культуру народа, выраженную в языке и
литературном творчестве"; нем. philologie < греч.
phileō люблю + logos слово. (БЭКМ).
♦ Греч. phileō от
ар. ألف алифа
"любить", греч. logos от ар. لغة луга "слово",
"язык". Однако по аналогии с биология
вторая часть означает здесь "наука". Тогда получается, что Ф. – наука
о любви (верхней). См. на эту тему Давид,
лоб, любовь. В то же время фило в обратном прочтении: ألف 'аллаф
"составлять тексты". См. по этому поводу текст.
Тогда Ф. это наука о составлении текстов. Кодирующее значение, действующее на
некоторых филологов, вытекает из обратного прочтения согласного костяка ГЛЛФ,
совпадающего с ар. галлаф "заворачивать",
откуда مغلف мугаллаф "дурак", т.е. с
завёрнутым, закрытым сознанием. Именно по вине филологии человечество пребывает
в сомнамбулическом состоянии. Аналогично см. академия.
ФИЛОСОФИЯ – "форма общественного сознания; учение об общих
принципах бытия и познания, об отношении человека и мира; наука о всеобщих
законах развития природы, общества и мышления". От греческого philosophía, буквально – любовь к мудрости,
от phileō – люблю и sophía – мудрость. (БСЭ).
♦ От обратного прочтения
ар. في فصل фасал
фи "различение",
т.е. анализ. Различение первое условие познавательного процесса. Известная
формула познания "анализ синтез" при букв. переводе на ар. язык,
обнаруживает совсем другой смысл: فصل фасал – وصل васал "различать и постигать". Получается,
что синтез не входит в формулу познания. И это подтверждается практикой:
миллионы заголовков научных статей включают слово анализ и почти нет
таковых со словом синтез. Синтез
- это искажение исконного понятия: "постижение", которое происходит после
каждого элементарного акта различения. Если уж синтез, то синтез постигающего
мозга с открывшимся фрагментом Истины. Поскольку в Древней Греции с самого
начала термин философия был понят неправильно, философия оказалась
пустым мудрствованием, способом для философа выпятить себя, своё имя. Любая
философская концепция с самых древних времён и до настоящего времени вращается
вокруг имени автора. Так, Гераклит (
ФИЛУМ – биол.
"группа организмов с общим планом строения"; нем. phylum
< греч. phylē племя. (БЭКМ).
♦ От рус. племя.
ФИЛЬКА - "сыщик, шпион". (Даль).
♦ От обратного
прочтения (с сохранением конфигурации огласовок) ар. خلفة хилфа "то, что позади" или ар. خليف хали:ф "следующий после".
ФИЛЬКИНА грамота – "пустая, ничего
не значащая бумажка; не имеющий никакой силы документ". Происхождение оборота
относят ко времени Ивана Грозного, который называл так с презрением разоблачительные
грамоты-послания митрополита Московского Филиппа, протестовавшего против
опричнины и бесчинства царя. Другая версия. Первоначально это грамота,
написанная безграмотным человеком "подлого сословия", простофилей.
Простофиля – от греч. Филипп, рус. Филя, Филька. Этим именем бары часто
называли своих слуг. (СРФ).
♦
В имени Филька в обратном прочтении записано по-арабски خالف ха:лафа "не соответствовать истине", "нарушать
порядок" Простофиля - от ар. فريسة фари:сат "жертва", сближенного на рус. почве с простак, + فلو филв "годовалый осёл", букв.: "молодой
жертвенный осёл". Или, что, на наш взгляд, тоже логично, فلح флх "хитрость, (особенно при продаже чего-л.)"
(М., стр. 593). Тогда: "жертва хитрецов". В 15 веке жил другой российский
митрополит под именем Филлип и тоже конфликтовал с царём Иваном III (см.
Брокгауз, Филипп I).
ФИЛЬМ - "лента со снимками для показа
на кино- или телеэкране"; "тонкая плёнка в виде ленты из
целлулоида со светочувствительным слоем, употребляемая для киносъёмок";
англ. film плёнка; фильм, кино. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. ملف милафф "катушка",
"скрутка", "папка", производное отلف
лаффа "сворачивать,
скручивать". Родственно файл (см.).
ФИЛЬТР - "прибор, приспособление или
пористое тело для отделения жидкости от взвешенных в ней твердых частиц и не
смешивающихся с ней жидкостей путем процеживания"; от лат. filtrum "войлок". (БЭКМ).
♦
От рус. валять.
ФИМИАМ - "благовонное вещество для курения, а также дым,
поднимающийся при таком курении"; греч. thymiama. (БЭКМ).
♦
От рус. дым (см.).
ФИМОЗ - "патологическое сужение отверстия крайней плоти, не позволяющее
обнажать головку полового члена". От греч. thimosis "замыкание",
"закрытие отверстия". (КМЭ).
♦ От греч. fimoV - "намордник",
последнее от ар. فم фам "рот". Ср. ар. لفمлифам
(букв. "для рта" – часть покрывала женщины, закрывающая область лица
возле носа). Входит в противопоставленный ряд терминологии верхней и нижней
любви. (см. лоб, лобок; голова, головка; сема,
семя). Внизу фимоз, вверху мифы. Фимоз, который нередко бывает в младенческом
возрасте, обычно со временем проходит, но если человек склонен к мифотворчеству, закрывающему сознание,
приходится прибегать к хирургической операции внизу. Очевидно, евреи потому и
делают обрезания в самом раннем возрасте (на восьмой день), чтобы фимоз не
обнаруживал их склонность к воображению, ср. высказывание Эйнштейна
"Воображение важнее знаний".
ФИНАЛ - "завершение, конец чего-н."; ит. finale < лат. finаlis
конечный. (БЭКМ).
♦ От ар. فنى фана: "кончаться".
ФИНАНСЫ - "совокупность денежных средств государства,
предприятия, а также система их формирования, распределения и
использования"; фр. finances < finer оплачивать. (БЭКМ). От того же корня, что и финал (см.), имеется в виду: кончать денежные расчёты. (Черных).
♦ От обратного
прочтения ар. سنة санах "год", откуда سنحاء санха:' "плодоносная ежегодно
о пальме"; سنى санна: "давать возможность" т.е. средства (ср.
средства = финансы); ساناه са:на:х "арендовать что-либо на год". Ср. день и деньги, денарий (см.).
Билингва: финансовый год.
ФИНГАЛ – "синяк",
"шишка".
♦ От ар. فقاع фугга:ъ "пузырь", ср. ар. نفاخة нуффа:ха "пузырь", "вздутие", "опухоль".
Родственно фунгициды
(см.).
ФИНИК - "съедобный плод пальмы с перистыми
листьями"; греч. phoinix. (БЭКМ).
♦
От обратного
прочтения конф-ета. См. далее кондитер.
Чередование д/ф как рус. дым
- лат. fumus. Финики для жителей Аравии
были главной пищей, они по-арабски называются بلح балах, при
чтении в обратную сторону получается название главной пищи русских (после каши)
– хлеб. ِОсобенно сакральной
финиковая пальма является в Ираке (ср. ар. пословицу: с финиками в Басру).
Силуэт кроны финиковый пальмы образует тот клин, которым сходятся реки Тигр и Евфрат,
и который лёг в основу шумерской письменности. В других культурах среди
деревьев такой статус обозначения номера занимает баобаб (в Африке), бамбук
(в Китае), граб (в Германии), липа (в России), сахарная сосна и клён (в Канаде), кедр
(в древней Иудее). См. эти деревья. См. также блоха,
насекомое являющееся тотемом Шумер и культурных регионов с номером семь. (Италия, Польша, Япония).
ФИНИКИЯ - "древнее государство, располагавшееся в северной и центральной
части восточного побережья Средиземного моря – полосе между Средиземным морем и
горами". (БЭКМ); "виновниками раздоров между эллинами и варварами были
финикияне. Последние прибыли от так называемого Красного моря". (Геродот,
История, кн. 1).
♦ От обратного
прочтения ар. كنف канаф "охранять", того
же корня пунцовый
(см.). ср. пунические войны, ср. рус. красный и ар. حراسة хира:са "охранение". Другие топонимы данного региона рус. происхождения см. Сирия, Израиль, Дамаск. Другая версия – от конопатить (в обратном
прочтении) строительство кораблей – главное занятие мореходов, ср. Испания (см.). Ср. также конопатить и обсмолить, см. корабль.
ФИНИФТЬ - "эмаль или полива по металлу, пластинка, писанная красками под
огонь". (Даль).
♦ От сложения ар.فن фанн "искусство" + نفط нфт "горячиться, кипеть,
быть горячим", родственно нефть.
ФИНИШ
- ♦
см. финал.
ФИННЫ – "этнические группы, говорящие на финских языках, не занимают одного сплошного пространства. Некоторые из них представляют собой оазисы, окружённые со всех сторон этническими элементами другого происхождения. Лишь об одной финской народности - мадьярах - можно сказать, что она очутилась вдали от своих лингвистических сородичей благодаря добровольной массовой эмиграции; другие группы переходили на небольшие расстояния, меняли свое местопребывание, теснимые более энергичными племенами нефинского происхождения. Уже из самого размещения финских народностей очевидно, что финское племя, как и все охотничьи и рыболовные племена, не отличалось исторической активностью". (Брокгауз); "народ финно-угорской языковой группы уральской языковой семьи"; (самоназвание – суомалайсет), нация, основное население Финляндии. (БСЭ).
♦ От обратного прочтения ар. نفى нафа: "посылать
далеко", ср. угры
(см.). Самоназвание суоми (от ар.
عصامي ъиса:ми "самостоятельный"
или рус. сам). От самоназвания
невероятно хозяйственный народ, основательный и самостоятельный. Удалось уйти и
от шведов, и от России. Причина их степенности проясняется при приложении
названия их соседей: эст+фнн = степенн.
Очень дотошные, что идёт от ар. تفنن тафаннан "изощряться". Недостаток – созвучие с рус. пьян. От этой опасности финны спасаются
сухим законом, что не мешает им на туристических автобусах делать массовые заезды
в Питер и напиваться в усмерть. Воздействие ар. корня أفن 'афина
"быть дураком". "Финны любят дурачиться" – сделал заявление
один из артистов финской национальности Вилли Хаапсале в телепрограмме
"Ледовый период". (2007). См. также карелы, чудь, весь, водь, чухонцы,
Урал, Яик.
Вместе с этнонимом чухонцы (от очухаться, см. также чехонь) финская нация является носителем
демоверсии программы грядущего пробуждения. Но чтобы показать, как это
будет происходить, им приходится много пить, причём напоказ. См. также финское
изобретение: сауна.
ФИНТИТЬ - "увертываться, вилять, хитрить, лукавить", от немец. finte.
(Даль).
♦ Немец. слово от рус. винт.
ФИОЛЕТОВЫЙ - ♦ от фиалка
(см.).
ФИРМА - "торговое или промышленное предприятие, производственное
объединение"; устар. "внешний вид, прикрытие, предлог для
чего–н.". (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. عرف ъарафа "опознавать", откуда
معرف маъриф "лик, то, по чему
опознают". Ср. орден
"знак" и орден
"организация". Родственно морфа, форма, информация, тариф, рафли (см.).
ФИСК - "государственная казна", от лат. fiscus "корзина, денежный
ящик, касса". (БЭКМ).
♦ Лат. слово от
обратного прочтения евр. кесеф "серебро",
"деньги", которое от ар. كسب касаб "приобретать, получать
доход".
ФИСТАШКА - "плод фисташкового
дерево, сирийский орешек". (Брокгауз).
♦ От ар. فسدق фусдук
или فندق фундук "орехи". От пистоль,
огнестрельное оружие, стреляющее ядрами, которое, в свою очередь, от рус. пустой,
ср. بندقية
бундукиййа
"ружьё", букв. "орешница".
ФИСТУЛА - "свищ", "застарелая язва с ходом". (Даль).
♦ От лат. fistula
"трубка", "полый стебель", что от рус.
пустой. Сюда же пистолет.
ФИТИЛЬ - "лента, жгут или шнурок, служащие для горения в некоторых осветительных
и нагревательных приборах". (БЭКМ).
♦ От ар. فتيل фати:ль "фитиль", "крученая нить".
ФИТО - "первая составная часть сложных слов, имеющая значение
«относящийся к растениям»"; греч. phyton растение. (БЭКМ). В греч. языке
от fituma
"побег, отпрыск", переносно "дитя". (Дворецкий).
♦ Греч. слово от
ар. فطم фатама "отнимать ребёнка от
груди", فطيمфати:м "ребёнок, отнятый от
груди", откуда имя Фатьма. Ар.
корень от рус. потом.
ФИШКА, в чём здесь
фишка? – что скрывается за
этим?
♦
За словом фишка скрывается ар. (в обратном прочтении) أكشف 'акшиф "раскрой".
ФЛАГ - "прикреплённое к древку или шнуру полотнище определённого цвета
(или разных цветов), часто с эмблемой"; нидерл. vlag. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. غلف галлаф "заворачивать, заматывать",
обворачивать". Ср. ар. بنديرة бундейра "флажок" от ар. بند баннад
"связывать", откуда бант, исп. бандерильо
(см.). С древнейших времён флаг (знамя) использовался как
различитель (ср. знать, опознать), "Знаки были у каждого из 12
колен. Каждый из князей колен имел свой флаг, окрашенный в цвет того камня,
который соответствовал его колену на нагруднике первосвященника". (Исход,
28, 15-21). А также использовались для зомбирования людей за счёт значения ар. غلف галлафа "делать дураком".
Родственно фольга, гольфы (см.).
ФЛАМИНЫ –
ист. "в Др. Риме: жрецы храмов различных божеств"; лат. flаmen
< flamma пламя, огонь. (БЭКМ).
♦ От рус. пламя. В др.
Риме официальная идеология строилась на культе волчицы и Вулкана, ипостаси бога
кузнечного дела греч. Гефеста (см.).
ФЛАТ –
полигр. "лист печатной бумаги (в отличие от бумаги в
рулонах)"; англ. flat плоскость, плоская поверхность. (БЭКМ).
♦ От рус. плато (см.).
ФЛАТТЕР – ав.
"самопроизвольно возникающие вибрации крыла, хвостового оперения или
других элементов летательного аппарата, вызывающие иногда разрушение
конструкции"; англ. flutter < ср.-англ. floteren порхать, как птица.
(БЭКМ).
♦ Англ. слово от рус. полёт.
ФЛЕГМА – "невозмутимость,
граничащая с безразличием, равнодушием; хладнокровие"; от греч. phlegma
"слизь, мокрота". (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. مغلف МГЛФ "зачехлённый".
ФЛЕКСИЯ - "изменяющиеся при спряжении и склонении окончания слов".
Первоисточник лат. flexio "сгибание, изгиб, поворот". (Черных).
♦ От обратного прочтения ар. خلف халф "конец", خلف халаф "идти сзади".
ФЛЕКСОР –
анат. "мышца, производящая сгибание какой-н. части тела"; нем.
flexor < лат. flectere сгибать. (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. خلاف хила:ф "ива", (от рус. плакать).
Ивовые прутья благодаря своей гибкости идут на разного рода пленения.
ФЛЁР –
"тонкая, прозрачная (обычно шелковая) ткань"; нем. flor
< нидерл. floers < ср.-фр. velous < лат. villоsus ворсистый, волосатый.
(БЭКМ).
♦ Лат. слово от
рус. волосы.
ФЛЁРДОРАНЖ – "в обряде венчания:
принадлежность головного убора невесты — белые искусственные цветы, похожие на
цветы померанцевого дерева (первонач. сами такие цветы)"; фр. fleur
d’orange букв. цветок апельсина. (БЭКМ).
♦
Фр. fleur от ар.
خضرة худра,
خضار худа:р "зелень" (см. флора), сложенное
с рус. рыжий.
ФЛИБУСТЬЕР – ист. "в 17 - нач. 18 вв.: морской разбойник,
пират. Флибустьеры использовались Францией и Англией в борьбе с Испанией за
колонии"; фр. flibustier < англ. freebooter < free вольный,
свободный + booty награбленное, добыча. (БЭКМ).
♦ Первая часть от ар. فارغ фа:риг "пустой, порожний, свободный". Вторая – от ар. باع ба:ъ
"продавать", т.е. для продажи.
ФЛИГЕЛЬ - "небольшой отдельный домик, пристройка", "крыло
большого дома".
♦ От ар. غلف галаф "заворачивать,
укрывать". Значение бок, крыло идет от значения укрывать, защищать. Ср.
ар. جناح гина:х "крыло, бок", جنب ганб
"бок" и جن ганн "укрывать, накрывать".
Родственно фланг, фольга, гольфы (см.).
ФЛИКЕР-ЭФФЕКТ –
физ. "неравномерное во времени испускание электронов нагретой металлической
поверхностью вследствие присутствия на поверхности посторонних атомов";
англ. flicker мерцание + effect эффект. (БЭКМ).
♦ Англ. flicker от рус.
блики
(см.), см. эффект.
ФЛИРТ - "любовная игра, кокетство"; англ. flirt < фр. flirter кокетничать
< ст.-фр. fleureter порхать с цветка на цветок. (БЭКМ).
♦ От слож. ФЛ
"любить" (от обратного прочтения ар. ألف
'алифа
"любить"), ср. англ. feel и трели (см.).
ФЛОКЕНЫ - "внутренние трещины в стальных поковках", от немец. flocken
"хлопья". (БСЭ).
♦ Немец. слово от
обратного прочтения рус. хлоп-ья.
Термин прямо из ар. فلوق фулу:кун (флу:к)
"трещины".
ФЛОМАСТЕР – "особый вид карандаша, наподобие авторучки,
с пишущим пористым стержнем, пропитанным специальным красителем"; англ.
flowmaster < to flow течь, струиться + master мастер, художник. (БЭКМ).
♦
Англ. to flow от рус. плавить.
См. мастер.
ФЛОРА - "растительный мир"; лат. Flоra – имя древнеримской богини цветов и весны. (БЭКМ).
♦ Имя богини идет от ар. خضار худа:р "зелень".
Различие в звучании объясняется чередованием х/ф, чередованием в ар. л/д и тем,
что долгое а произносится в некоторых диалектах и в персидском яз. как о.
Другие имена римских богов см. Вулкан,
Купидон, Марс,
Минерва.
ФЛОТ1 - "совокупность всех
военных или торговых судов страны или отдельного моря, речного бассейна";
нидерл. vloot. (БЭКМ).
♦ Того же
происхождения, что и рус. плыть (см.).
ФЛОТ2, макароны по-флотски –
"макароны, перемешанные с молотым мясом".
♦
За рус. по-флотски скрывается русское
же по-плотски, т.е. с мясом.
ФЛОТАЦИЯ –
горн. "способ обогащения полезных ископаемых в водной среде,
основанный на свойстве частиц одних минералов прилипать к воздушным пузырькам и
переходить с ними в пенный слой, других - оставаться во взвешенном состоянии в
воде"; англ. floatation букв. всплывание. (БЭКМ)
♦ Англ. слово от рус. плыть.
ФЛОЭМА - "ткань высших растений, которая служит для проведения органических
веществ к различным органам; луб", от греч. phloios "кора, лыко,
луб". (СИС).
♦ От ар. خلع халаъ "сдирать", ср.
рус. лупить, липа, ободранная липка.
ФЛЮГЕР - "вращающийся на мачте или шесте флажок, пластинка, стрела, показывающая
направление ветра"; от немец. flugel "крыло".
(Ушаков).
♦ От сложения ар. لف лфф "вертеться" (в
обратном прочтении) и غير гйр "менять". Немец.
слово от обратного прочтения ар. الغلافал-гула:ф "покрытие", ср.
ар. جنح ганах "покрывать" и جناح гина:х "крыло", рус. крыть
и крыло.
ФЛЮОРИТ – минер.
" плавиковый шпат, минерал, фтористый кальций, применяемый в качестве
флюса при плавке руд, а также для производства плавиковой кислоты";
нов.-лат. fluorum
фтор < лат. fluere течь, струиться. (БЭКМ).
♦ От рус. плавить
(см.).
ФЛЮС –
метал. "вещество, вводимое в шихту для образования шлака нужного
состава"; нем. слово < лат. fluere течь,
литься. (БЭКМ).
♦ От рус. плавить, см. флюорит.
ФЛЯГА - "плоский сосуд, иногда оплетенный или обшитый чем-н.,
приспособленный для ношения на поясе или через плечо"; нем. flasche
бутылка < ср.-лат. flasca бутылка. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения غلاف гула:ф
"кожух". Родственно флакон, флаг, глупость (см.).
ФОБИЯ - "навязчивое состояние
страха, развивающееся при некоторых психозах"; от греч. phobos "страх". (СИС).
♦ От ар. خبأ хабба' "прятать", родственно укр. ховать, ср. ар. ستر сатар
"прятать" и рус. страх,
ар. ترس тарас "укрывать" и рус.
трус.
ФОЙЕ - "зал в театре, кинотеатре, и т.п., предназначенный для пребывания
зрителей во время антракта. Слово франц.: foyer cобств. «очаг»". (Фасмер).
♦ От ар. فية фоййа
"тень". Ср. в рус. сени – сень. Родственно Фаэтон (см.). Классическое
произношение فئة
фи'атон,
а диалектное – фоййа.
ФОКА, взяло Фоку сзади и сбоку –
пословица, "попал в беду". (Даль).
♦ За именем Фока ар. فك факк
"челюсти" или фахх
"капкан, ловушка".
ФОКСТЕРЬЕР - "небольшая собака для охоты на зверей,
живущих в норах"; от сложения англ. fox "лиса" и terrier терьер. (СИС).
♦ Англ. fox родственно
фокус (см.) + ар. ضرى дарра: (зарра:) "науськивать
собак на зверя", родственно рус. зверь
(см.).
ФОКСТРОТ - "бытовой парный танец свободной композиции, возникший в США в
начале 20 в.", англ. foxtrot < fox лиса + trot "рысь, быстрый
шаг". (БЭКМ).
♦ От ар. فوق фок "проснись, будь
бодрым", родственно кофе (см), сложенной с ар. استرع 'истараъ "спешить",
откуда рус. быстро, стремительно (см.).
ФОКУС1
- "средоточие, центр", "точка пересечения преломленных
или отраженных лучей, падающих на оптическую систему параллельным пучком".
(БЭКМ).
♦ От ар. فقس факас "прокалывать".
Ср. ар. بؤرة бу'ра "фокус" и إبرة 'ибра "иголка".
ФОКУС2 - "ловкий приём, трюк", из немец. hokus pokus. (СИС).
♦ Может быть, того же происхождения, что и фокус1 , ср. рус. накололи в смысле провели, обманули.
Родственно анг. fox, немец. fuchs "лиса", ар. فخфахх "ловушка", см. фокстерьер, лиса. См.
также иллюзия.
ФОЛИАНТ – "книга форматом в половину бумажного листа
(обычно старинная)"; "толстая книга большого формата"; нем. foliant < лат. folium лист. (БЭКМ).
♦
Лат. слово От обратного прочтения ар. ملف милафф "скрутка, свиток".
ФОЛЛИКУЛ – анат.
"пузырьковидное
образование в органах позвоночных, выполняющее различные функции. Напр., зрелый
фолликул яичника содержит яйцеклетку"; от лат. folliculus — мешочек.
(БЭКМ).
♦
От обратного прочтения ар. غلف
галлаф
"заворачивать",غلاف гула:ф
"обертка, скрутка, кожух". Фолликул яичника появляется в женском
организме на пятый день, в день пятой буквы ар. алфавита с числовым значением 5,
она же цифра 5. Некоторые культурные регионы оцифрованные пятёркой по форме естественных
природных границ (Африка, Шри Ланка) имеют форму пузыря.
ФОЛЬГА - "тонкие листы или ленты из цветных металлов или сплавов,
употребляемые для упаковки пищевых продуктов, табака, в электротехнике при
изготовлении конденсаторов и т.п."; польск. folga < лат. folium лист.
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. غلف галлаф "заворачивать",
"обматывать". Родственно флаг, гольфы (см.).
ФОМА1, Фома неверующий (неверный) – "человек, которого трудно заставить
поверить чему-л.". Из евангельского рассказа об апостоле Фоме, который не
поверил сообщению о воскресении распятого Христа. (СРФ).
♦
Имя Фома сложено из ар. частицы
отрицания ما
ма:
(ср. билингву нема, где не – рус.
отрицание, ма – ар.) и слова ف фи "верь", букв.: "не верь", или
сложение وفاء
вафа:' "вера" + ما ма: "нет" = "веры нет", причем
ва может здесь осмысливаться как ар.
союз (и). Ср. рус. пословицу: зовут меня
Фомой, а живу я собой (своим
умом, т.е. никому не верю). То же в имени греч. богини правосудия Фемиды.
ФОМА2, горюет Фома, что пуста у него сума. (Даль).
♦
За именем Фома стоит ар. ما ма:
"отрицание" + فيه
фи:х "есть", при том, что х пишется как рус. о.
ФОН1 - "шум, помехи, излучение, мешающие
воспроизведению каких-н. сигналов"; "звук"; от греч. phone
"звук". (CИС).
♦ От рус. звон (см.).
ФОН2 - "обстановка, среда, окружение"; от
франц. fond "основание", "основа". (СИС).
♦ Родственно фонд, фундамент (см.).
ФОНАРЬ1 - "осветительный прибор
в виде стеклянного шара, коробки, трубки, в которых помещается источник
света"; ср.-греч. phanarion <
греч. phаnos светильник, факел. (БЭКМ).
♦ От ар. نار на:р "огонь", того же корня: نور ну:р "свет". Буква Ф,
вероятно, след еврейс. артикля ха. (о чередовании Ф(П)-Х
см. статью П).
ФОНАРЬ2 , до фонаря - ♦ см. феня.
ФОНД - "денежные средства,
предназначенные для какой-либо цели", от лат. fondus
"основание". (СИС).
♦ От обратного
прочтения рус. деньги (см.), ср. фондовая биржа - "денежная".
(Даль). Родственно англ. pound, фунт (см.).
ФОРА, дать фору - "льгота, преимущество,
даваемая сильным игроком более слабому". (СИС).
♦ От ар. فرقة фурка (фор'a) "разница".
ФОРЕЛЬ - "пресноводная форма лосося"; от немец. forelle.
(БСЭ).
♦ От обратного
прочтения ар.
العرف алъ-ъурф "грива", "гривастый"
в смысле хищный. См. лосось.
ФОРМА - "наружный вид, внешнее очертание"; от лат. forma "наружность,
вид". (НСИСВ).
♦
От обратного прочтения
ар. معرف маъриф
"облик, то, по чему узнают", производной от عرف ъарафа
"узнать, опознать". Сюда же формат, формула, формировать, формация. Родственно Арафат, марафет,
фармакология, фирма,
морфа, информация, тариф, рафли (см.).
ФОРМАЛИН - "водный раствор
формальдегида, сильное и обеззараживающее и консервирующее средство".
(СИС).
♦ В конечном счете от
лат. formica "муравьиная (кислота)", производное от обратного чтения
рус. муравей(см.). Ср. лимон и ар. نمل намл "муравей".
ФОРОС – "денежная
подать, вносившаяся до
♦ От обратного прочтения ар. صرف сараф
"выделять деньги".
ФОРС - "сила, бойкость", "надменность, чванство",
"щёгольство, франтовство". (Даль).
♦
От ар. فرس фарас
"конь",فروسية фуру:сиййа "джигитовка".
ФОРСИРОВАТЬ - "ускорить",
"преодолеть водное препятствие".
♦ От ар. فرس фарас
"конь", букв. "гривастая голова".
ФОРС-МАЖОР – "непреодолимая сила, чрезвычайное обстоятельство,
которое нельзя предотвратить; событие, которое не может быть ни предусмотрено,
ни предотвращено, ни устранено никакими мероприятиями"; франц. force majeure
"большая сила". (НСИСВ).
♦ От сложения force (см. форсаж) + ар. ما ма
(отрицание) + جري жарй
"бег", букв. "неизбежная сила".
ФОРСУНКА - "приспособление для
подачи жидкого топлива распылением"; от англ. force
"сила". (СИС).
♦ Англ. слово от ар. فرس фарас "конь".
ФОРТ - "военное укрепление", от лат. fortis "сильный".
(СИС).
♦ От ар. فرس фарас
"конь". Родственно форсировать,
форте (см.).
ФОРТЕ - "в музыке - сильно, громко, в полную силу звука"; от италь. forte.
(СИС).
♦ От ар. فرس фарас "конь". Родственно форт.
ФОРТЕЛЬ, выкидывать фортель – ♦ см. выкидывать1.
ФОРТЕПЬЯНО - "клавишный музыкальный инструмент", из италь. forte
"громко" + piano "тихо". (СИС).
♦ Сложение ар. فرط фарт "удача" в смысле
судьба, ср. фортуна + بيان байа:н
"прояснение" в смысле предсказание, ср. рус. вещий Боян. Ср. также ар. كمان кама:н "скрипка", خمن хамман "угадывать" и
рус. шаман.
ФОРТОЧКА - "стеклянная дверца в
окне для проветривания."; нов.-в.-нем. pforte дверь < лат. porta
дверь, ворота. (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. اصترف истараф "отводиться"
производное от صرف сараф "отводить", "проводить дренаж". Родственно прачечная, стряпчий, черпало
(см.).
ФОРТУНА – "судьба, счастливый случай, счастье"; лат.
fortuna. (БЭКМ).
♦
От ар. فرط
фартун "приз того, кто первым прискакал к колодцу",
родственно рус. фарт – "везение". Ар. корень тот же, что в
рус. опередить.
ФОРШМАК – "у евреев: паста из солёной сельди с добавлением
картофеля, яиц, орехов и др.".
(КЕЭ, стр. 316).
♦
Многие блюда и предметы питания еврейской кухни имеют скрытый смысл, см.
например, хала. Рыба вообще сакральный продукт
у евреев, поскольку её рус. название
совпадает с ар. ربا
риба: "ссудный процент". Первая часть этого рыбного
блюда того же происхождения, что и фарш (по-арабски "содержимое
кишок"), по созвучию с еврейск. термином параша "еженедельные
чтения торы в синагоге", вторая – от ар. ماق ма:к "быть дураком", родственно русскому мак
(как в хале). Т.е. форшмак отражает смысл "дурачить голову
парашами". Законы кашрута при всей сакральности рыбы запрещает употреблять
её в пищу, если она по своей природе не имеет чешуи. Этот запрет можно легко
понять, если знать ар. название рыбьей чешуи: فلوس фулу:с. Это же слово означает "деньги" поскольку
происходит от рус. плющить (откуда рус. полушка). Смысл такой:
где денег нет, там еврею делать нечего. В то же время это слово, прочитанное в
обратную сторону, означает "давать в долг, ссужать" (سلف).
ФОТО… - "первая часть сложных
слов со знач.: "относящийся к фотографии, связанный со световыми явлениями";
греч. phоs (phоtos). (БЭКМ).
♦ От рус. свет (см.). СВ=ХВ=Ф, см. статью Ф.
ФОФАН, ходить фофаном – "ходить важно,
надменно, задрав голову и выпятив живот": в нынешних обрядах и фофаны в нарядах. В 18 веке фофан – ряженый статист народной драмы.
Артист должен обращать на себя внимание, ходить и говорить не так, как все
люди. (СРФ).
♦
От ар. فنان
фанна:н "артист", "искусник".
ФРАГМЕНТ - "обломок, отрывок,
часть", от лат. fragmentum. (СИС).
♦ Лат. слово от ар. فرق
фаррак фарраг
"разделять на части". Родственно фракция (см.).
ФРАЗА - "законченное высказывание, предложение"; фр. phrase <
греч. phrasis выражение, оборот речи. (БЭКМ).
♦ От ар. فرض фараз
(фарад)
"сказать, предположить".
ФРАК - "род сюртука с вырезанными спереди полами и с вырезанными фалдами
сзади"; от франц. frac. (СИС).
♦ От обратного
прочтения ар. سرفة сурфа "гусеница", в прямом
- фара:ша
"бабочка", в обратном прочтении: شرف шараф "честь, почёт", см. смокинг.
ФРАКТУРА1 - "в медицине - перелом"; от лат. fractura. (CИC).
♦ От ар. فرق фаррака
"разделять на части".
ФРАКТУРА2 - "немецкий готический шрифт, название почерка готического
рисунка". От того же слова, что и фрактура1.
(СИС).
♦ От обратного
прочтения ар. حرف харф "буква". Немцы
"ломали" буквы по созвучию с лат. fractura, с одной стороны, выражая
тем самым в букве идею муравья, несущего иголки в муравейник, с другой. См. муравей.
ФРАКЦИЯ - "отдельная группа парламента, партии". (СИС).
♦ От ар. فرق
фаррак "разделять".
Родственно фрагмент
(см.).
ФРАНТ - "щёголь, модник"; из польск. frant. (СИС).
♦ Польск. слово от
обратного прочтения ар. طريف тари:ф "элегантный".
Буква N - обычная западная вставка как
гусь - ганс, фланг - флигель.
ФРАНЦИЯ - "государство в Западной Европе, столица Париж". (БЭКМ).
♦ Первоначально, как и
все европейцы, связаны с военным делом и вооружением. Этноним взят от германского
племени франков. Ср. ар. فرج фараг (мн. число فروجфуру:г)
"туго натянутый лук", (cогласная N здесь появляется в результате
прочтения лат. u в перевернутом виде как n). По созвучию с ар. فروج фуру:г
"женские половые органы", французы становятся законодателями в области
любви, моды и ритуального этикета. Францию по очертанию границ называют гексагоном
в то время как слова six и sex почти
не различаются, как в ар. языке: ср. ست ситт
"женщина", "шесть". Поскольку женщина
любит ушами, самое французское искусство
– ораторское. По этой же причине ребёнка с детства приучают доедать всё, что на
тарелке, до конца (с тем, чтобы, будучи взрослым, не оставлял женщину
неудовлетворённой). По этой же причине во Франции существует обычай употреблять
в пищу лягушек, за что англичане называют их лягушатниками (англ. frog
"лягушка" от рус. прыгать),
возможно, в память о галлах (петухах),
об этнической первооснове французов. Герцог во Франции называется duc, что по-арабски значит
"петухи" (
ديوكдьюк). Через понятие прыгать у
них любовь к
высоте, будь то авиация, или Эйфелева башня, или прыжки в балете, например
танец галоп. Отсюда же языковое, природное и антропоморфное разнообразие во
Франции, коль скоро многоцветие (см. хром, хромосома)
и радость (радость и свадьба в ар. языке
одно понятие) – понятия связанные с браком.
Ср. лозунг китайцев пусть расцветают все цветы или Узбекистан (см.
узбеки).
В сознании французов лягушки (через созвучие) связаны с сексом (по-арабски جنس ЙНС) у французов отрастают довольно крупные носы, на который французы указывают
своим назальным произношением. Не случайно эквивалентом рус. идиомы как сыр в масле кататься является франц. vivre comme un coq en
péte "жить как петух в мармеладе", где за мармеладом
(péte) скрывается ар. عاطفة ъа:тефа "чувство". Ср.
также образ мушкетёров "с перьями на шляпах", см.
также каблук
(см.). Литерная болезнь французов так и называется французской. Но есть ещё
одна: цирроз печени. По той причине, что печень по-арабски называется كبد
кабидон, а это название почти не
отличается от имени бога любви Купидон. Ср.
другие термины кулинарного
искусства франц. происхождения: эклер,
майонез, фрикадельки. См. также фужер. Всё
сказанное позволяет утверждать, что табличный номер французов 1.6. Ср. другие
пронумерованные этносы Зап. Европы: Испания (1.1), Германия (1.2), Голландия (1.3), Британия (1.4), Дания (1.5),
Италия (1.7).
ФРЕГАТ - "военный парусный трёхмачтовый корабль"; нидерл. fregat, фр.
frеgate < ит. fregata. (БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. قراب кира:б "короб, бурдюк", قارب ка:риб (га:риб) "лодка", родственно бриг, корабль.
ФРЕЙМ - "структура данных, описывающих фрагмент знаний человека о мире или
представляющих какую-н. стандартную ситуацию"; "в теории
автоматического опознавания объектов - список предикатов, отражающих
знания об опознаваемом объекте"; англ. frame структура; рамка; кадр.
(БЭКМ).
♦ От обратного
прочтения ар. معارف маъа:риф "знания".
ФРЕСКА –
"живопись по сырой (свежей) штукатурке разведенными на чистой или
известковой воде красками; а также техника стенных росписей, позволяющая
создавать монументальные композиции, органически связанные с архитектурой…
Античные художники применяли многослойные шлифованные грунты с добавлением
мраморной пыли; заканчивали фреску по сухой штукатурке"; от итал.
fresco свежий. (БЭКМ).
♦ Как видно из описания, свежесть штукатурки не играет существенной
роли. Скорее от ар. فراسة фира:са "проницательность, прозорливость", тем более что древние
фрески характерны для храмовой живописи, имевшей магический смысл. Другое дело,
что итальянские мастера, идя на поводу созвучий, разработали технику росписи по
свежей штукатурке. Аналогично красная строка, Красная площадь (см.).
ФРИКАДЕЛЬКИ - "шарики из мясного или
рыбного фарша, сваренные в бульоне"; из франц. frikadelle "жаренная
котлетка", производное от итал. fritto "жареный". (Шанский).
♦ От обратного
прочтения ар. الذخيرة ал-захи:рах (ал-дакирах).
Пули раньше были в виде шариков (см. Даль). Сюда же затирка
"суп с клецками", где клёцка
-
"шарик из теста" (Даль). Переход К в Т обычный. Сближено с затирать. Однако
с учетом французской почвы, фрикадельки на самом деле происходят от ар. فرك фаррака
"растирать", откуда фрикции – термин нижней любви, + ар. دلع даллаъ
"теребить", "нежить", "играть ручками",
"баловать". Ср. эклер,
майонез.
ФРОНТ - "обращенная к противнику сторона боевого расположения
войск"; "действующая армия и район, ею занимаемый"; нем. front < фр. front <
лат. frоns (frontis) лоб. (БЭКМ).
♦
От рус. перед, ар. فرط фарата "опережать".
ФРУКТ - "съедобный
сочный плод некоторых деревьев и кустарников"; лат. fructus плод. (БЭКМ).
♦
От ар. فرحة фархат
"радость", فرحфарах
"свадьба". Ср ар. فاكهة
фа:кихат "фрукт", этимологически того же
происхождения. Замена К на Р произошла по графическому пролазу ввиду сходства
начертания этих букв, например, в лат. языке. Ар. мотивирующий корень ФКХ,
кроме названия фруктов, дает еще значение "развлекать, шутить,
острить", ср.
فكاهة фука:хат "шутка, анекдот",
"юмор, остроумие", فكه факках
"есть фрукты, занимать, веселить, острить". В Китае фрукты являются
сакральной пищей по созвучию рус. веселить
- веселка "свадьба".
ФУА-ГРА –
"изысканное блюдо, из гусиной печени, мечта гурманов,
на его родине во Франции гусей насильно закармливают ореховой массой. От
этого печень стремительно набирает вес и увеличивается в 10-15 раз";
Фуа-гра - наравне с Эйфелевой башней - символ Франции; из фр. foie-gras "жирная печень". (Инет, Цирроз
печени не только диагноз).
♦ Печень во Франции имеет
сакральный смысл, потому что её ар. название
كبد кабидун совпадает с именем бога
любви: Купидон. См. Франция.
ФУГАНОК - "длинный столярный
рубанок"; от немец. fugebank, где первая часть
означает "паз". (Черных).
♦ От рубанок
(см.) с заменой первой части на ар. جوف гауф (в обратном прочтении) "полость, паз".
ФУГАС –
"заряд взрывчатого вещества, закладываемый в водонепроницаемой оболочке в
земле или под водой на небольшой глубине. Взрываясь неожиданно для противника,
наносит ему потери или создаёт препятствие, способное задержать его
продвижение"; франц. fougasse, от лат. focus - очаг, огонь. (БСЭ); фр.
fougasse < ст.-фр. fou огонь. (БЭКМ).
♦ Характерно, что первоначально взрывные устройства (см.
Брокгауз, Пиротехния) делились на сигнальные, фугасные и батальные. От ар. وجس вагас
"ужас".
ФУЖЕР –
"большой бокал на высокой ножке"; фр. fougеre папоротник. (БЭКМ).
♦ От ар. названия планеты Венера, الفجر ал-фажр, названной по имени
богини любви, производное от فجر фажара "совершать
прелюбодеяния", فجار фужжа:р
"прелюбодеи, развратники". Фужер символизирует танцовщицу, поднявшую
юбку выше головы.
Ср. бутыль (см.).
См. также фуа-гра, виагра, Франция.
ФУЗАРИУМ - "род грибв"; лат.
fusarium. (БЭКМ).
♦ От рус. пузыри, ср. фунгициды, шампиньоны
(см.).
ФУКАТЬ - "дуть". (БЭКМ).
♦ От ар. فاح фа:х (повел. наклонение фу:х "дуть"). Родственно пахнуть (см.).
ФУМАРОЛЫ – геол.
"выделение газо- и парообразных продуктов из трещин на стенках и дне
кратера вулкана и на его склонах, а также на свежих лавовых потоках,
покрывшихся шлаковой коркой"; ит. fumarola < лат. fumo дым. (БЭКМ).
♦ Лат. слово от рус. дым.
ФУНГИЦИДЫ - "химические вещества,
применяемые для борьбы с грибковыми заболеваниями"; сложение лат. fungus "гриб" + ceadere "убивать". (СИС).
♦ Лат. fungus от ар. فقاعة фугга:ъа "гриб, пузырь". Вторая часть - см. цид. См. также шампиньон, фузариум.
Родственно фингал,
ср. نفاخة нуффа:ха "пузырь",
"опухоль", "раздутие".
ФУНДАМЕНТ - "основание, служащее
опорой для стен здания, для машин и т.п."; от лат. fundamentum. (СИС).
♦ Лат. слово от ар. بند баннад
"связывать", родственно бант, бандаж (см.).
ФУНДУК - "орешник, растущий на Кавказе и в Крыму, а также его съедобные
плоды".
♦
От ар. بندق
бундук "орех", восходит
к بند банннад "завязывать",
т.е. завязь, плод. Отсюда арبندقية бундукиййа "ружьё" (стреляет
ядрышками) и البندقية ал-бундукиййа "Венеция", ср.
рус. венок (сплетение). Венеция
построена на деревянных венцах (деревянном фундаменте)
из свайных брёвен лиственницы, привезенных из России. Родственно фундамент (см.).
ФУНИКУЛЕР - "железная дорога с
канатной тягой"; фр. funiculaire < лат. funiculus тонкий канат,
верёвка. (БЭКМ).
♦ Лат слово от рус. пенька. Последнее от обратного прочтения
ар. قنب киннаб "конопля",
которое от рус. конопатить,
производного от ар. كنفканаф
"закрывать", "сохранять", "беречь".
ФУНКЦИЯ1 –
"обязанность, круг деятельности, назначение"; от лат. functio исполнение. (Крысин).
♦ От обратного прочтен. ар. كنف канаф
"забота, попечение".
ФУНКЦИЯ2 – "в математике: закон, по которому каждому значению
переменной величины (аргумента) ставится в соответствие некоторая определённая
величина, а также сама эта величина"; от
лат. functio
исполнение. (Крысин).
♦ От ар. أحنف 'ахнаф
"кривой". Т.е. в математике функция – это кривая, хотя может быть выражена
и таблично, и
при помощи формулы. См. аргумент.
ФУНТ - "русская мера веса, равная
♦ Англ. слово то же,
что ар. جنيه джунейх, гиней (в обратном прочтении). См. гинея. Первоисточник - рус.
день
(см).
ФУРАЖ - "концентрированные
корма, сено или солома для лошадей, скота, птицы"; фр. fourrage <
fourrer засовывать, впихивать; пичкать. (БЭКМ).
♦
Фр. fourrage
от ар. صرف сарраф "выдавать,
распределять".
ФУРАЖКА - "мужской головной убор с жёстким околышем и козырьком"; фр. - см. фураж;
первонач. - шапка, надеваемая при работе с фуражом. (БЭКМ).
♦ Появление фуражек
именно во Франции объясняется созвучием с ар. فرج фарж
(мн. числоفروج фуруж) "женский орган",
который "надевается" на головку члена, как фуражка на голову. См. Франция. Ср. шапка и ар. شبكة
шабка
"свадебный подарок".
ФУРГОН - "крытая конная повозка"; фр. fourgon.
(БЭКМ).
♦
того же
происхождения, что и фуражка
(см.). Отсюда сокр. фура.
ФУРИЯ - "в древнеримской мифологии: каждая из трех богинь кары и
мщения"; перен. "злая, разъярённая женщина"; лат. furia.
(БЭКМ).
♦ От ар. فار фа:р
(наст. время: يفور йфу:р)
"гневаться".
ФУРКАЦИЯ –
спец. "в педагогике: построение учебного плана старших классов
общеобразовательной школы по направлениям, напр., гуманитарному,
физико-математическому и т.п., с преимущественным вниманием к соответствующей
группе учебных предметов"; позднелат. furcatus разделённый. (БЭКМ).
♦ От ар. فرقة фурка "разделение", богосл.:
فرقان фурка:н "критерий различения
лжи и истины.
ФУРОР - "шумный успех". В конечном счёте восходит к лат. furo
"беснуюсь, неистовствую". (Черных).
♦ От ар. فار фа:ра
(наст. время
يفورйфу:ру) "беситься, кипеть".
Родственно Перун,
Тор, пар, Фурия (см.).
ФУРУНКУЛ - "острое гнойное
воспаление сальной железы", от лат. furunculus "воришка".
(Черных).
♦ От ар. يفور йфу:р "горячиться" + рус. уголь, букв. "горячий уголь". Ср. ар. جمرة гамра "карбункул", букв. "уголь". См. карбункул.
ФУРШЕТ - "о еде, приеме пищи: таким образом, при котором
каждый берёт (со стола, с подносов и т. п.) нужное количество пищи и ест её, не
садясь за общий стол, то же что аля фуршет"; фр. fourchette букв.
вилка. (БЭКМ).
♦
От обратного
прочтения ар. تشرف ташарруф "оказание чести",
производное от شرف шараф
"честь".
Входящему говорят: شرف шарриф "окажите честь", у нас с тем же смыслом: прошу.
Ср. смокинг
(см.).
ФУТ -
"единица длины в английской системе мер, равная
♦
Ар. слово فوت
фу:т
означает "расстояние", его синоним طولة ту:лит
"длина, расстояние", похоже на
английский слух звучит слово ثلث
тулт
"треть". Фут как раз и составляет треть ярда (
ФУТБОЛ - "спортивная командная игра в мяч, в которой игроки каждой из двух
противоборствующих команд ударами ног и головы стремятся забить мяч в ворота
противника"; англ. football букв. ножной мяч. (БЭКМ).
♦ Одна из ритуальных
английских игр на зелёном поле. Игра имитирует судебный процесс, где судья решает,
кто из двадцати двух игроков невиновен (см. баран).
Притом, что судья невиновен (баран)
всегда. За количеством игроков скрываются 22 буквы еврейского алфавита (ср. ар.
حروف хуруф "буквы" и خروف хару:ф "бараны"). За
мячом (бол), что по-арабски значит также "голова" (بعل), который пинают "бараны" на зеленой лужайке,
скрывается законопроект (биль). Другие английские бараньи игры: гольф, бильярд, теннис, бокс (см.). Этимологически
футбол является сложением англ. фут
"нога" и бол "мяч,
шар", при том, что ар. شرع шараъ "издавать законы"
созвучно рус. шар, что явилось
причиной того, что англичане законы (проекты законов) называют шарами.
Английская национальная идея в футболе наложена на общечеловеческую идею спасения (см.),
которая словесно записана как в рус. нога (см.), по-арабски "спасение", так и в
англ. football = хутб-ол (خطب
إل) "разговор с Богом",
чем, собственно, и объясняется необычайная популярность игры. Забивание мяча в сетку
(в обратном прочтении коитус) имитирует вход в интернет Творца. На самом
деле предназначение игры записано в слове газон,
ср. ар. غزو газвун "завоевание",
имеется в виду завоевание слепых мозгов человечества через имитацию верхней
любви в обход постижения Истины (см.). В общем, игра
(по-арабскиإغراء игра:' значит "соблазн") работает на закрепление
сонного сознания.
ФУТЕРОВКА - "облицовка внутренних поверхностей металлургических печей"; от немец. futter
"подкладка". (СИС).
♦ Того же происхождения,
что и футляр (см.).
ФУТЛЯР - "коробка, ящик или чехол для хранения или предохранения
чего-н."; от немец. futteral. (Черных).
♦ Немец. слово из ар. حتار хита:р "то, что окружает и
защищает, например раковина уха, обод сита и т.д.", производное حتر хатара
"плотно закрыть".
ФУТУРИЗМ - "течение в литературе
и искусстве, афиширующее себя как динамическое искусство будущего", от
лат. futurum "будущее". (Черных).
♦
Лат. слово от
ар. فطور футу:р "завтрак",
"разговение". Ср. употребление ар. بكرة букра
"завтра" в смысле "будущее".
ФУФАЙКА - "стёганая ватная куртка". (БЭКМ).
♦
От ар. فوف
фу:ф "полосатый, с полосами вдоль" об одежде
(М., стр. 599).
ФУФЛИТЬ - "обманывать, лгать". (Квеселевич).
♦ От обратного прочтения
ар. لف лафф "крутить, обманывать".
ФУФУ, на фуфу – устар. прост. "легкомысленно, неосновательно,
кое-как (делать что-либо)". (БЭКМ).
♦
От ар. فخفخ
фахфах "надуваться, раздувать щёки".
ФУЭТЕ – хор.
"фигура классического женского танца, состоящая в многократных поворотах
на пальцах одной ноги и одновременных круговых движениях в воздухе другой
ноги"; фр. fouettе < fouetter хлестать. (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. يطوف йту:ф "кружить". Главное для французов
(галлов, т.е. петухов), чтобы звучало похоже на Петя. См. Франция, фужеры, Париж.
ФЫРКАТЬ - "выпускать с шумом воздух из ноздрей"; "сердиться, брюзжать,
выражая недовольство чем–н.". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. قرف крф "иметь
отвращение".
ФЮРЕР –
"в фашистских организациях: вождь"; нем. fuhrer < fuhren вести, руководить.
(БЭКМ).
♦ Нем. fuhren от фараон
(см.), рус. хоронить. См. также Ганзея.