Щ

 

Щ – "двадцать седьмая буква др.-русской азбуки, называется ща. Произошла от ш и подписанного т. В древнейших текстах употребляется наряду с написанием шт". (Фасмер).

       ♦ В фонетическом отношении идет от Ш (С), либо сочетания СК (ШК), СЦ, либо от ШТ.

ЩАВЕЛЬ "травянистое растение сем. гречишных с продолговатыми съедобными кислыми листьями". (БЭКМ).

       От рус. кислый, где кс дало щ.  Лат. название Rumex объясняют как "дротик" (см. НЭР). В значении "дротик" это слово происходит от ар. رمح румх или римх "копье". В значении "щавель" – от обратного прочтения ар. خمر  хмр "квасить", ср. خميرة хами:ра "дрожжи, закваска".

ЩАДИТЬ – "проявлять милосердие", развитие значения древнерусского: щадети "беречь", "скупиться". (Фасмер).

       ♦ От ар.  شديد  шади:д "скупой".

ЩЕБЕНЬ "измельчённый камень для строительных работ". (БЭКМ).

       От ар. شق  шакк (ша'') "колоть" + евр. эбен "камень", букв. "колотый камень". Родственно щепа (см.).

ЩЕБЕТАТЬ "о птицах: петь". (БЭКМ).

       От ар. شب шабб "быть молодым", "молодиться", откуда (вторая порода) شبب  шаббаб "украшать стих упоминанием женщины". См. трели, басня, щегол.

ЩЕГОЛ "певчая птица сем. вьюрковых с пёстрым оперением". (БЭКМ)

       От ар.  ساجل са:гал "соревноваться в чтении стихов", سجع  сагаъ "ворковать о голубке", "говорить стихами о женихе". Отсюда щёголь и щеголять.

ЩЕДРЫЙ – "охотно тратящийся на других, не скупой". (БЭКМ).

       ♦ От обратного почтения радушие (см.). В свою очередь, рус. слово в ар. языке дает صدقة садака "милостыня" (при графическом пролазе К = Р, поскольку знак Р (ק) в иврите читается как К).

ЩЕКА – "боковая часть лица от скулы до нижней челюсти; передняя боковая часть морды, головы животного".  (БЭКМ).

       ♦ От ар.   شق шакк "половина".

ЩЕКОЛДА "род дверного запора — металлическая пластинка с рычажком". (БЭКМ).

       От сложения ар. سك сакк "запирать", "закрывать" + قلد  калад "открывать". ср. مقلاد микла:д "ключ".

ЩЕКОТЛИВОЕ, дело (вопрос) – "неприятное затруднительное дело (положение, вопрос)". Объясняют как неточную кальку с франц. выражения, которое буквально переводится как "колючий, колющийся вопрос" (см. СРФ).

       На самом деле ложная калька с ар. языка, где прилагательное دقيق даки:к "тонкий, деликатный", "щекотливый", производное от  دقдакк или دقدق дакдак "быть тонким", созвучно с  دغدغ  дагдаг "щекотать".

ЩЕЛКАТЬ "производить короткие, отрывистые звуки". (БЭКМ).

       От ар. صلق салак "щелкать зубами". Родственно клацать, клещи (см.).

ЩЕЛОК – "раствор древесной золы, а также некоторых щелочей". (БЭКМ).

       ♦ От ар.: قلس каллас "срыгнуть о ребенке.", "высмеивать, подшучивать", и то и то объединяется понятием едкость.  Родственно шелк, шлак (см.).

ЩЁЛОЧЬ – от щелок (см.).

ЩЕЛЬ – "узкое продольное отверстие, скважина". (БЭКМ).

       ♦ От ар.  شق  шакк "щель" + ель – след артикля ель.

ЩЕМИТЬ – "прищемляя, сжимать между чем–н.". "Причинять ноющую боль". (БЭКМ).

       ♦ От обратного прочтения ар. مسك масак "держать, удерживать".

ЩЕНОК, ощениться – "детёныш собаки, а также лисы, волчицы, соболя, и некоторых других животных". (БЭКМ).

       ♦ От обратного прочтения ар.  نسخ насх "копия".  Ср. сын1, дочь, сестра.

ЩЕПА – "тонкая пластинка, отколотая по слою дерева". (БЭКМ).

       ♦ От ар. شق  шакк (ша'') "колоть" + ф (фи – предлог управления).

ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ – "строго, до мелочей последовательный и принципиальный в отношениях с кем-либо или по отношению к чему-либо". (Ожегов). "Педант на все мелочные и вздорные порядки". (Даль).

       ♦ От ар. سخيف сахи:ф "незначительный, ничтожный",  سخافة   саха:фат "мелочность, ничтожность".

ЩЕПОТКА "большой указательный и средний пальцы, сжатые вместе концами"; "количество чего–н., зажатое между так сложенными пальцами". (БЭКМ).

       От обратного прочтения ар. عفش ъафаш "собрать вместе", что дает в рус.: ШПО.

ЩЕРБАТОСТЬ – "отсутствие зубов".

       ♦ Родственно щербина, аскорбиновый (см).

ЩЕРБИНА – "пустота между зубами на месте отсутствующего зуба". (БЭКМ).

       ♦ От ущерб "переживать утрату" (ск = щ как в иск-ищу). Родственно скорбеть (см.).

ЩЕРИТЬ – "скалить зубы". (БЭКМ).

       ♦ От ар. كشر кашшара "скалиться".

ЩЕТИНА – ♦ от щит (см.).

ЩЕТКА – ♦ от щетина.

ЩИ1 – "жидкое кушанье, род супа из капусты или щавеля, шпината". (БЭКМ).

       ♦ От ар.  سقي  скй "то, что пьют", ср.  شربة  шурба  "суп"  и  شرب  шариба "пить".

ЩИ2, щи да каша пища наша рус. пословица. (Даль).

       Скрытая идиома. За букв. значением, отражающим вкусовые предпочтения рус. народа, скрывается другой смысл. Дело в том, что подсознательное представление народа о том, что есть деятель, обычно скрывается в грамматической форме причастия действительного (имени деятеля). Для рус. языка это представление зашито в морфеме щий: пишу-щий, понимаю-щий, бегу-щий и т.д. Рус. Щ является звуком уникальным, во всяком случае в ар. языке такого звука нет, за ним обычно скрывается сочетание звуков СК , сравни иск – ищу. В рус. прочтении морфема имени деятеля как раз и означает "тот, кто ищет" (ср. в англ. языке инговые окончания). Следовательно, для рус. менталитета деятель – это ищущий, в переводе "пионер". Тот, кто хоть немного знаком с рус. историей, не будет оспаривать это положение. Об этом свидетельствует и способ присоединения земель землепроходцами, и необычайная талантливость рус. народа в области научных открытий, и удивительная склонность к постоянному реформированию всего, в том числе своей политической системы, в поисках идеального обустройства человеческого общества. Мысль, выраженная в грамматической форме имени деятеля, часто закрепляется в ритуальных формах еды, в названиях национального блюда, продукта того или иного народа. Ар. прочтение  корня щи даёт идею металлурга, букв. "водолея" (корень СКЙ), поскольку поливание металла водой является способом закаливания не только стали, но и тела. "Как закалялась сталь" – священное понятие рус. народа, сравните пословицу неологизм: что бы русский ни стал делать, получается танк. Таким образом, оба прочтения – и рус. и ар. всё равно – национальной пищи или созвучной ей морфеме имени деятеля являются существенными для национального характера. Иное прочтение первого слова данной идиомы заставляет искать в оставшейся её части иное осмысление, которое поддерживало бы проявившийся смысл первого слова. Искомое получается при членении фразы следующим образом: щи да кашап ища наша. При "пересчёте" получившегося слова кашап на ар. фонетику проявляется корень КШФ (كشف), означающий "раскрытие", "разоблачение". Таким образом, за рус. идиомой скрывается такой смысл: "ищи и раскрывай ища". Ср. популярный девиз бороться, искать, найти и не сдаваться. Оставшееся слово наша по-арабски значит "опьянение", т.е. опьянение русского народа в поиске и раскрытии Истины. К сожалению, по причине трудной доступности Истины, рус. народ скатился в пьянство, говоря словами князя Владимира, веселье на Руси стало пити. Лишний повод выпить щичек с похмелья. Это как рожа у нерожавшей женщины. Кодирование функции этноса через названия национальной пищи см. пудинг, мука, молоко, змей, мулухиййа, бамия, рис, капуста, майонез, апельсины, шоколад, сало.

ЩИКОЛОТКА "место сочленения голени с костями ступни"; засвидетельствована форма щиколодка. Очень темное слово до сих пор не объясненное. (Черных).

♦ Явный термин сапожного мастерства. Место, где проходит шов голенища сапога с изделием, изготовленным по колодке.

ЩИПАТЬ "защемлять чем–н. (кожу) до боли". (БЭКМ).

       От обратного прочтения ар.  عفصъафас "выдергивать". Ар. "щипать" (مرز мараз)  дало в рус. языке мороз (см.)

ЩИТ, поднять на щит – "восхвалять, превозносить". (ФСРЯ).

       От ар. نشيد наши:д "гимн", "хвалебная песня", نشيد нуши:д (в диалектах неши:д) "мы восхваляем".

ЩУКА – "хищная рыба семейства щуковых (ESOCIDAE), с длинной и плоской головой, напоминающей крокодилью, с широкой пастью и выдающейся нижней челюстью, усеянной сверху и снизу сплошными острыми скрестившимися зубами, наводит страх на всё рыбное население". (Интернет, сайт "Рыбы России").

       ♦ От ар.  شقي шакий "хулиган". Лат. название Esox от ар. عصى ъаса: "бунтовать, устраивать мятеж".

ЩУПАТЬ – "распознавать, обследовать что–н., прикасаясь, слегка надавливая". (БЭКМ).

       ♦ От ар.  شوف шу:ф "смотри", "пощупай".

ЩУПЛЫЙ – "слабосильный, худой, невзрачный". (БЭКМ).

       ♦ От ар. سخف сахуфа "быть тонким", "быть слабым".

 

Hosted by uCoz