O
О –
"шестнадцатая буква др.-рус. алфавита, называвшаяся Он, с числовым
значением 70". (Фасмер).
♦ По начертанию и по месту в цифровой матрице
совпадает с финикийской буквой аен. В финикийском алфавите эта буква взята с
позиции 5, а исконный Ъайн (ع) с позиции 70 помещён на пятую
позицию, где сейчас стоит буква Е. Ср. начертание этих букв. Начертание буквы О точно передает ар. цифру пять (ه). О
происхождении её начертания см. рисунок в статье Н. В звуковом
отношении отражает: 1) огласовку У, краткую или долгую, как в пороги, дороги; причем в ар. языке гласные о и у не
различаются; 2) гортанный согласный Ъайн, как первая буква О в оборот, обух; 3) долгое А (Алиф), как второе О в оборот; в звательной частице о; 4) гортанный Ха (ح), как в одр, модерн,
одержимый (см.).
О1 – междом.
"выражает какое-л. сильное чувство". (БЭКМ).
♦
От ар. звательной частицы يا
йа:, употребляемой для выражения эмоций. О-образное
произношение алифа (долгого а:) наблюдается в Египте, Израиле, в
странах, говорящих на персидском и дари. Начальная слабая Й падает.
О2 –
"частица обращения".
(БЭКМ).
♦ От ар. يا йа:
"частица обращения". Родственно
О1, эй (см.).
О3 –
предл. "указывает на
то, что составляет объект, предмет, цель". (БЭКМ).
♦ От ар. предлога عن ъан "о", "об", который в диалектной речи
теряет букву Нун. О соответствии буквы О
ар. букве Ъайн см. О.
О’КЕЙ – междом.
разг. "возглас одобрения, согласия"; англ. О.К. (читается: оу
кей) восходит к выражению all correct всё правильно, всё в порядке. (БЭКМ).
♦
Есть мнение, что происходит от сокращения рус. Очень Корошо.
ОАЗИС – "место в пустыне, где есть растительность и
вода"; от греч. oasis - по назв. египетского города Оасия. (БЭКМ).
♦ От ар. واحة ва:ха
"оазис". Считается заимствованием из др.-египетского. Там оно от ар. حياة хайа: "жизнь" с рус. приставкой о,
переданной ар. буквой вав, букв. "о-живление". ср. рефлекс в ар. языке: أوحى 'авха: "воскрешать" (баъc,
М., стр. 890). Другие следы рус. языка в египетском языке см. фараон (от
хоронить), Синай
(от сон), Исида
(от сидеть), Озирис, ива (плакучая).
ОБА1 – "и тот и другой". (БЭКМ).
♦ От сложения предлога О и названия второй буквы
ар. алфавита باء
ба:' с числовым значением 2.
ОБА2, смотреть в оба – "быть
настороже, быть внимательным, бдительным", объясняют как пропуск слова
глаза. (СРФ).
♦ За рус. в
оба ар. عبأ ъаба'
"обращать внимание", "придавать
значение", где рус. В
соответствует ар. букве Ъайн (ع) как в бечева (см.).
ОБА3 – "богиня холеры у индийских племен, обитающих в
джунглях Бенгалии". (Брокгауз).
♦ От ар. وباء ваба:' "эпидемия".
ОБАБОК – "разновидность гриба", "маслёнок",
"подберёзовик", от баба "пень", потому что этот гриб
растёт кучками". (Фасмер). Шляпка крупная, полушаровидной или
распростёртой формы; гладкая, войлочная или бархатистая (Википедия).
♦ В словарях Ожегова и Черных отсутствует.
Маслёнок с подберёзовиком спутать могут только немцы. От обратного прочтения
ар. قباب киба:б
"выпуклости", "своды", "купола",
"шатры".
ОБАДА – цслав. "клевета", от об + вадити. (Фасмер).
♦ От ар. وبد вабад
"плохое состояние". Рус. слово по семантике – декларатив, т.е. его значение: "сказать,
что такой-то плох". Родственно обида, беда, ябеда (см.).
Связано с ар. عبد ъабада
"поклоняться богу", т.е. жаловаться ему на судьбу и на обидчиков,
того же корня عبيد ъаби:д
"рабы", аналогично ср. ар. جلب жалаб
"рабы", которое от рус. жалоба.
ОБАЯНИЕ – "очарование, притягательная сила". (БЭКМ);
сближают с баять. (Фасмер).
♦ Возможно, от ар. بين байн
"связь", "близость", "дружба",
"родство" (М., стр. 57). Тогда обаятельный значит "располагающий
к близости, дружбе".
ОБЕД1 – "приём пищи,
обычно в середине дня". (БЭКМ).
♦ Обед традиционно второй прием
пищи, самый обильный за день по причине того, что пищевой тракт в организме
носит номер 2. Поэтому его название состоит из предлога интенсива об- и
ар. يد йад "еда".
ОБЕД2 – (ему) сто лет в обед "очень старый".
♦ За рус. обед скрывается ар. أبد 'абад "века, вечность", которое
повторяет русское сто лет = век. Билингва.
ОБЕДНЯ – "церковное богослужение (литургия) у христиан,
совершаемое утром, до обеда". Только в русском, украинском и белорусском.
В других славянских языках – литургия. (Черных); "русское
народное название литургии, происшедшее от слова обед, на том основании, что
литургия совершается перед обедом или до обеда". (Брокгауз).
♦ От ар. عبادة ъиба:да
"обряд", "богослужение", "литургия",
"поклонение". В рус. по созвучию сближено с обед, как в отпевание (см.). О соответствии О букве Ъайн см. О.
Вообще богослужения сближаются с актами приема пищи по созвучию из-за того, что
в рус. языке созвучны есть
(принимать пищу) и есть (иметься в
наличии, быть), от которого происходит понятие Истины (истина - это то, что есть), которое, в свою очередь, равнозначно понятию Бога.
Один из вирусов сознания – подмена стремления к Истине обжираловкой, ср. жрец и жрать.
ОБЕЗЬЯНА – "млекопитающее отряда приматов". (БЭКМ);
из персидского абузина
"обезьяна". (Фасмер).
♦
В персидском от сложения ар.أبو
абу "отец", во фразеологизмах:
"обладатель" + زينةзи:на "украшения". Названа так из-за повадки
надевать на себя всякие украшения. Другая версия: от أبى 'аба:
"отрицать" + знания. В
Коране сказано: "Будете враждебно относиться к субботе (седьмой день,
читай: знания – В.Н.), превратитесь в обезьян". Ср. другие названия
обезьян: гиббон, горилла, макака, мартышка, павиан
(см.). См. также бузина.
ОБЕЛИСК –
"памятник, сооружение в виде суживающегося кверху столба"; нем.
оbelisk, фр. obеlisque < лат. obeliscus < греч. obeliskos клинок;
обелиск. (БЭКМ); первоисточник – греч. obeloV "вертел". (Черных).
♦ От ар.بلسقه би-лиских или بلزقه би-лизких
"рядом с
Ним", т.е. с Богом. По сути перевод ар. же قربان курба:н "близость, породнение (с
Богом)". Ср. рус. брак в области нижней любви. По сути обелиск является
знаком породнения, брака со Всевышним. По
созвучию в обратном прочтении с ар. كصليب к-сали:б "подобный кресту" ставится на могилах вместо креста. Крест –
последняя буква финикийского алфавита, называется тав, отсюда эпитафии (см).
ОБЕР… – "в дореволюционных
званиях". От нем. оber- "старший". (Фасмер).
♦ В немец. из ар. حبير хаби:р
"первосвященник", "духовная особа", "религиозный
старейшина".
ОБЕРТОН – спец.
"дополнительный тон, придающий основному звуку особый оттенок или
тембр"; нем. oberton < ober главный + tоn тон. (БЭКМ).
♦ Первая часть от ар. عابر ъа:бер "проходящий,
побочный", "перелетный (о птицах); вторая – см. тон.
ОБЕРЕГ – "предмет, оберегающий, охраняющий от
чего-н". (БЭКМ).
♦ От ар. أبراج 'абра:г
"сторожевые вышки", "башни", "знаки Зодиака", мн.
число от برج бург, от
которого нем. происхождения бург
"город".
ОБЕТ – "клятвенное обещание исполнить богоугодное
дело, которое верующие дают Богу в ответ на исполнение им их просьбы".
(Христианство. Словарь).
♦ От обратного прочтения ар.تابعة
та:биъа
"ответственность", "последствие", "результат",
производное от глагола تبعтабаъа "следовать за кем.-л., подчиняться". О
соответствии О букве Ъайн см. О. Сюда же обещать.
ОБЕТОВАННАЯ, земля обетованная – "библейское
название Палестины, как страны, предоставленной во владение избранному народу
израильскому во исполнение древнего обетования её Аврааму и другим
родоначальникам народа". (Брокгауз). Переносно: "место, куда кто-либо
страстно желает, мечтает и стремится попасть, предмет страстных желаний, устремлений,
надежд", "место, где царит довольство, изобилие
счастье".
♦ От ар. عبطاء ъубата
"блаженные", "идиоты". Букв. "земля блаженных".
Имеется в виду то "царствие небесное", о котором Христос сказал, что оно
приидет на землю, или тот остров, куда приплыл Нипистим (от ар.نفس нафс "душа"), шумерская ипостась библейского Ноя
(родственно рус. навь
"царство небесное, загробный мир"). При спящем сознании путь в
царство небесное лежит через смерть. После пробуждения оно будет достижимо при
жизни, "приидет на землю". Дело в том, что мир мертвых и мир семантики
поименованы одним именем, по этой причине эти понятия путают. Следует также
учитывать, что при спящем сознании ближе остальных к царствию небесному стоят
юродивые, блаженные, обладающие даром пророчества. В науке ар. термин الطوبة ат-ту:ба (ут-ту:ба)
"блаженство" пролез через понятие утопия в работе экономиста Томаса Мора благодаря созвучию его имени
с рус. мор "массовый переход в
царствие небесное" и ар. موت
мот "смерть". Ср.: "первоначально Утопия переплеталась с
легендами об «островах блаженных»". (БСЭ). Поарабски "остров
блаженства" называется الطوبة جزيرة джази:рату-т-ту:ба. См. также за тридевять земель.
ОБЕЧАЙКА – "лыковый обод на сите, решете, жернове".
(Даль).
♦ От обратного прочтения ар. عصب ъасаб
"обвязывать". Родственно бечева
(см.).
ОБЗОЛ – "край
доски, вырезанной из круглого бревна и не обрезанной по краям". (Брокгауз).
♦ Производное от рус. зуб по ар.
словообразовательной модели азаббу "зубастый", в смысле
"острый". Л – след артикля, либо по аналогии с горбыль
(современное наименование обзольной доски). Аналогично см. музыка.
ОБИДА – "несправедливо причинённое огорчение,
оскорбление, а также вызванное этим чувство". (БЭКМ).
♦ От ар. وبد вабида или أوبد'аубада "разгневаться",
"осерчать" или وبد вабад
"плохое состояние или безденежье", откуда рус. бедный в обоих значениях. Родственно бедный,
беда,
обада (см.),
ар. عبيد
ъаби:д "рабы".
ОБИЛИЕ – "очень большое количество". (БЭКМ).
♦ От ар. وابل ва:бил
"обильный (о дожде)", "большое количество". Родственно
вобла, любовь (см.). Кораническое
до сих пор не разгаданное выражение из 105 суры под названием "Слон" طير
أبابيل
тайр
аба:би:л
(переводят как птицы абабил) букв. означает "летающее обилие",
т.е. саранча
(см.), как метафора огромного множества. Саранча по-арабски называется جراد гара:д, ср. рус. под градом
пуль. Дело в том, что саранча как и град губят посевы. См. слон, акриды.
ОБИНЯК, говорить обиняками - "говорить с помощью намёков, недомолвок, иносказаний".
(Ушаков).
♦ От
ар. выражения بيني
وبينك
бени
ва-бенак "между нами",
буквально: "между мной и между тобой", намёк на конфиденциальность
разговора. Ср. говорить без обиняков - "говорить
открыто, прямо".
ОБИТАТЬ – "жить, иметь пребывание где–н.". (БЭКМ).
♦ От ар. بيت бит, бейт
"дом", "обитель".
ОБИТУАРИИ –
"церковные памятники в средневековой латинской церкви, иногда они носили
также название книги мертвых (libri mortuorum) или книги жизни (liber vitae).
Они велись в монастырях, кафедральных и коллегиальных церквах; в них заносились
имена умерших епископов, каноников, аббатов, братий монастыря, благотворителей и
других лиц, почему-либо близких монастырю, даже иностранцев. Имя умершего
заносилось в обитуарии, с обозначением дня его кончины. Запись была неодинакова
для аббатов и для простой братии; о первых значилось: depositio Domini NN,
abbatis, о вторых просто: obiit. В особых отделах значились имена царственных
особ"; от лат. obitus - отшествие, кончина. (Брокгауз).
♦ Лат. термин происходит от рус. домина
"могила" в переводе на ар. بيت бе:т "дом", т.е. вечное обиталище. Разные
способы занесения имён умерших связано с тем, что abbatis соотносится с ар. عبط ъаббата "дурачить", а obiit – с عبيط ъаби:т "дурак, идиот". В последнем случае видно с какой скрупулезностью
отражена ар. грамматика в обозначении системной долготы через повтор ii. Поистине, нет выше мудрости Творца. Ср. понтифик (см.).
ОБИХОД – "текущая жизнь в её постоянных, привычных проявлениях,
уклад жизни". (БЭКМ). древнерус., "правило, имущество", обиходить. (Фасмер).
♦ От обратного прочтения ар. أداب 'ада:б "правила, приличия". Х – след евр. (древне-арамейского) алефа, который пишется как рус.
Х (ср. À).
ОБЛАКА – "светло-серые
клубы, волнистые слои в небе, скопление сгустившихся в атмосфере водяных капель
и ледяных кристаллов". (БЭКМ).
♦ От ар. أبلق 'аблака "закрывать".
ОБЛАС –
"выдолбленная из целого дерева (осины или тополя) лодочка, очень лёгкая,
но крайне неустойчивая, употребляемая на реке Обь рыбаками при закидывании
невода". (Брокгауз).
♦ Состоит из отрицания О
и блас, выражающего понятие устойчивости, см. балясина, балласт.
ОБЛАСТЬ – "крупная
административно-территориальная единица". (БЭКМ).
♦ От ар. أولى 'авла: "наделять властью",
отсюда вилайет, волость (см.).
ОБЛАТКА – "мучной, клеевой или
бумажный на клею кружек, для печатки писем"; у католиков "круглый
листок из пресного теста, образующий приношение, вид тела христова, св. дары,
облаточная печать". (Даль); "небольшой твердый и тонкий, полый внутри
кружок из крахмальной муки для приема лекарств в порошках", (Брокгауз); от
средне-лат. oblate. (Фасмер).
♦ От ар. أبلاط 'абла:т "плитки", форма мн.
числа от بلاط бала:т "плитка".
ОБЛЕПИХА – "род растений семейства лоховых, плоды как бы
облепляют стебель (откуда, возможно, название), Применяют наружно при лечении
ожогов, пролежней, лучевых повреждений кожи". (БСЭ).
♦ За явленным внешним мотивом (ветки куста как облепленные
ягодами) скрывается записанное в названии
по-арабски противоожоговое действие: لفح лафаха
"обжигать", сложенного с глаголом أبى 'аба:
"препятствовать". Аналогично см. кора (головного мозга),
белок.
ОБЛИГАЦИЯ – "билет государственного займа"; от лат.
obligatio "обязательство". (СИС).
♦ Сложение рус. приставки об + ligo
"вязать", букв. об-вязанность, т.е. обязанность. Лат. ligo от
обратного прочтения ар. عقل
ъакал
или ъагал (страд. залог – عقل ъугил)
"вязать" с закономерным падением Ъайна (ع).
ОБЛОМОВЩИНА –
"существование человека в состоянии максимального безразличия к тому, что
творится вокруг, жизнь в лености и беспечности, пребывание как бы в скорлупе, то
состояние, в котором пребывал герой романа рус. писателя И.А. Гончарова
«Обломов»".
♦ От ар. حبل
أم хабл
умм "состояние беременности матери", т.е. жизнь в эмбриональном
состоянии. Образ, по признанию Гончарова, частично списан с самого автора
романа, ср. его роман "Фрегат Паллада", где он восклицает:
"Видно, мне на роду написано быть самому ленивым и заражать ленью всё, что
приходит в соприкосновение со мною". Все же разница существенна. Гончаров,
не в пример своему герою, сумел "соединить дело с деловитостью". Это
хорошо видно, "когда мы знакомимся с тою тщательностью, с которою он писал
свои романы, хотя именно вследствие этой тщательности, неизбежно ведущей к
медленности, публика и заподозрила Г. в обломовщине" (см. Брокгауз).
Понятно, что Гончарова отличает тот образ, который идёт от его фамилии, образ
гончарного круга, монотонно вращающегося между рук мастера. Интересно, что,
попав в Лондон в день похорон герцога Веллингтона, взволновавших всю Англию, он
"нетерпеливо ждал другого дня, когда Лондон выйдет из ненормального
положения и заживёт своею обычною жизнью".
ОБЛЫЖНЫЙ – "заведомо ложный, обманный".
(БЭКМ).
♦ Сложение приставки об и ар. لجن
лажана "подмешивать листья деревьев в фуражный корм
(муку или овес)" (М., с. 714). По-видимому, родственно ложный.
ОБМЕН
веществ или метаболизм
– "лежащий в основе жизни закономерный порядок превращения веществ и
энергии в живых системах, направленный на их сохранение и самовоспроизведение,
совокупность всех химических реакций, протекающих в организме". (БСЭ).
♦ Термин образовался от ар. أمن 'амман "обеспечивать" за счёт подсознательного его
восприятия в качестве рус. слова обмен. В результате жизненные процессы
рассматриваются медициной как извержение каловых масс и проч. в обмен на
продукты питания. Молчаливо подразумевается при этом, что имеются в виду
химические вещества. Однако попытка сведения жизненных процессов к химическим
реакциям заведомо не состоятельна. См. также метаболизм, катаболизм, анаболизм.
Другие медицинские термины рус. происхождения см.: аскорбиновый,
коитус,
кардиология,
трицепс, цианоз, церебральный.
ОБОЖАТЬ – "питать
к кому-чему–н. чувство сильной любви, преклоняться перед кем-чем–н.".
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. أعجب от 'аъжаба "нравиться,
восхищать". См. также Боже.
ОБОЗ –
"следующие одна за другой повозки с грузом"; из *об + возъ.
Обоз представлял собой заграждения, оборонявшие войско с флангов. (Черных). Обозные
войска – имеют назначением служить кадрами для формирования, в военное
время, военных транспортов (колёсных или вьючных), подвозящих к армии
продовольственные и другие запасы. (Брокгауз).
♦ От ар. عـبى ъабба: "мобилизовать" + рус. воз.
ОБОЛ – "весовая единица и серебряная (затем медная)
монета в Др. Греции, равная 1/6 драхмы", "бронзовая монета в Византии
9—10 вв. 3", "медная, а затем серебряная монета во Франции 9—14 вв.
", "монета достоинством в 1/2 деньге, обращавшаяся в
западноевропейских странах в период феодализма", греч. obolos. (БЭКМ).
Денежные знаки этого типа были известны уже в глубокой древности египтянам и вавилонянам,
через посредство которых они вошли в употребление в Малой Азии и Сирии, а
отсюда, путем торговых сношений, были усвоены греками. Когда была введена
чеканка монет, Обол сделался определенным металлическим денежным знаком. Около
♦ В значении вертел от ар. حبل хаббал "делать веревки", т.е. вертеть на вертеле. Обол
– родственно облатка (см.).
ОБОЛТУС – "дурак, бездельник". (БЭКМ).
♦ От ар. هبالة хаба:лат
"идиотизм", производное от هبل хабал
"быть глупым, слабоумным". Ар. буква Ха пишется кружком: ه.
ОБОРА –
"веревочка, которой подвязывают лапти", "дырочка в лапте для
продевания оборы"; родственно верёвка. (Фасмер).
♦ От ар. عبر ъабра "через", производное от глагола عبر ъабара "проходить сквозь".
ОБОРОНЯТЬ –
"защищать, отражая нападение противника". (БЭКМ).
♦ От броня
(см.).
ОБОРОТ1 – "словесное выражение". (БЭКМ).
♦ От ар. عبارة ъиба:ра:т
"словесные выражения", производное от عبر ъаббара
"выражать". О соответствии О
букве Ъайн см. О.
ОБОРОТ2, брать в оборот - "распекать, бранить кого-либо, заставлять поступать определённым
образом".
(ФСРЯ).
♦ От ар. نبر
بعبارات
набара
би-ъиба:ра:т "отругать в выражениях".
ОБОЮДНЫЙ – "с обеих сторон";
от оба, обе с присоединением –оду, аналогично всюду.
(Фасмер).
♦ От оба с присоединением ар. حد хадд мн. число حدود худу:д "край, конец",
"лезвие", "острие" с закономерным падением гортанной, компенсированным
слабой (й). Возможно, прямо от بحدين би-хадден "обоюдоострый (о
мече)" с последующим переразложением и генерализацией значения.
ОБРАЗ1 – "вид, облик". (БЭКМ).
♦ От ар. عبارة ъиба:рат
"выражение, образ". Родственно оборот1
(см.).
ОБРАЗ2, по образу и подобию – "библейское выражение о сотворении Господом
человека".
♦
Трудно себе представить такой образ Бога, в котором бы наличествовали как в
человеке греховные его стороны. Тавтологичный повтор выражения адресует нас к первоисточнику,
т.е. ар. языку, где такой повтор свойственен ар. синтаксису. В ар. языке это
понятие выражается словом مثل мисл
"подобие". За ар. мисл
скрывается рус. мысль. Букв.
"по мысли, по промыслу своему создал Бог человека". Из-за непонимания
выражения Бога рисуют в образе человека, с бородой, усами и проч., так что Ему
приходится и ходить по маленькому и большому, хотя антропоморфным Бог в
иудаизме никогда не изображался. О текстуальных тайнах Библии см. также слово2,
из праха земного (см. прах3).
ОБРАЗОВАНИЕ – "получение
систематизированных знаний и навыков, обучение, просвещение". (БЭКМ).
♦ От образ,
по-арабски شكل шакл, откуд شكل шаккал "образовывать, формировать", откуда школа. Таким образом, образование как термин является синонимом
термину школа. В этом смысле образование входит в систему парной
терминологии любви (см. звезда Давида) и в
качестве верхнего термина противопоставляется нижнему: обрезание. Смысл этого противопоставления состоит в том, что нижний
член пары существует как знак того, что должно иметь место вверху, а именно:
подобно тому, как головка лишается крайней плоти (по-арабски غلف глф) путём обрезания, так голова должна лишиться глупости
путём образования. Отсюда вытекает, что
пробуждение человечества произойдет через правильное образование, в
основе которого лежит понимание слов, чего как раз не хватает современному
образованию. Ср. другие терминологические пары любви: познание Бога (Истины) – познание
женщины; любить Бога (Истину) – любить женщину; голова – головка; чело – член; лоб – лобок; сема – семя; культура – клитор; секс – искусство;
глупость – ар. غلفة гулфа "крайняя плоть"; ум – ар. أم 'умм "мать".
См. также разум, обрезание.
ОБРЕЗАНИЕ
– "весьма распространенный обычай,
получивший у некоторых народов важное религиозное и национальное значение. У
магометан О. не составляет догмата, а только традиционный обычай (соннат),
унаследованный, по-видимому, от эпохи до Магомета. Турки совершают О. над
мальчиками 8-13 лет, персы – над 3-4-летними, магометане Малайского архипелага
– над 10-13-летними арабы городские — на 5-6 году, деревенские – на 12-14 году.
В Африке обычай О. мог распространиться из древнего Египта (где он существовал
уже за 1500 лет до Р. Х.), но возможно, что он был известен издревле. По
данным, собранным Заборовским, О. в Африке стоит в связи с распространением
древних культурных растений, проса и сорго, а в некоторых местностях – и с
распространением, сравнительно недавним, культуры риса. Андрэ определяет всё
число практикующих О. людей приблизительно в 200 млн. = 1/7
всего человечества. Обыкновенно племена, разделяющие этот обычай, смотрят
презрительно на "необрезанных". Взгляды
врачей на гигиеническое значение О. диаметрально противоположны".
(Брокгауз).
♦ Слово обрезание
в рус. языке мотивировано, однако именно оно и только оно раскрывает сакральный
смыл обряда. Обрезание – такая операция в сфере нижней любви, которая по своей
смысловой структуре действий имеет точное соответствие в сфере верхней любви. В
нижней любви это лишение головки члена крайней плоти (по-арабски غلفة гулфа,
корень в пересчете на рус. фонетику –
ГЛП) путём обрезания, что соответствует в области верхней любви лишению головы
глупости (ГЛП) путём образования (см.). Что касается связи некоторых
злаков с распространением данного обычая, то это объясняется созвучиями между семя и сема, с одной стороны, и между
ар. رأس ра'с "голова, головка"
и рис, – с другой. Обрезание – яркий
пример того, как в религиозных обрядах записываются инструкции по пробуждению
человеческого сознания, но от исполнения обряда в голове не прибавляется. Следует
обратить внимание на фамилию Заборовского, собравшего данные по обрезанию. Она
созвучна ар. збр – "мужской член", а также рус. забор,
на котором пишут у нас название члена из трёх букв.
ОБРЕЧЬ – "предназначать, силою обстоятельств принудительно
поставить в какие-то условия". (Ушаков). От реку. (Фасмер).
♦
Сложение рус. приставки об и ар. صير сай:р "конец, результат чего-л., последствие,
судьба" (в обратном прочтении), откуда مصير маси:р "судьба" т.е. определить судьбу. Смешивается
с оброк по созвучию.
ОБРОК –
"продуктовые или денежные платежи, выплачивавшиеся феодально-зависимыми
крестьянами феодалам в качестве продуктовой (натуральный О.) или денежной
(денежный О.) феодальной земельной ренты". (БСЭ).
♦ От обратного прочтения ар. قرب карраба "жертвовать", قربان курба:н "обряд
жертвоприношения". Отсюда обрекать. См. курбан.
ОБРУЧ – "узкий обод, набиваемый на бочку, кадку для
скрепления клёпок". (БЭКМ). Сближают с "обручальным кольцом" и
словом рука (см. Черных).
♦ Того же корня, что и ар. برواز бирва:з "рамка", рус. бровь (см.). От ар. корня جبر жабара, йабара "накладывать шину". См. габариты.
ОБРУЧЕНИЕ – "следующий за помолвкой церковный обряд, во
время которого надеваются обручальные кольца жениху и невесте". (БЭКМ).
♦ Того же корня, что и брак, брачение
"женитьба", производного от обратного прочтения قروبة куру:ба
илиقرابة кара:ба
"близость". Обручение букв. означает "породнение". По созвучию
сближается с обруч (обручальное
кольцо) и рука
для усиления. Ср. обряд посыпания риса на
головы молодоженов (см. рис)
или обряд венчания (см. венец). Ритуально
связано с обречь.
ОБСЕРВАТОРИЯ – "научное учреждение, оборудованное для
астрономических, метеорологических, геофизических наблюдений"; нем.
оbservatorium < лат. observаre наблюдать. (БЭКМ).
♦ От ар. أبصر 'абсуру "наблюдаю", بصر басар "зрение".
ОБСИДИАН – "вулканическое стекло – стекловатая горная порода
с раковистым режущим изломом"; из лат. obsidiаnus. (СИС).
♦ В лат. от ар. خبث хабас
"шлак", "посторонние вкрапления в минералах, в руде" +عدن ъадан "добывать минералы", букв. "шлаковый
минерал".
ОБСКУРАНТ – "враг просвещения и науки, мракобес";
нем. оbskurant < лат. obscurans (obskurantis) затемняющий. (БЭКМ).
♦ От ар. عبس ъа:бс "мрак" + غور гу:р "погружение".
ОБСТРУКЦИЯ – "намеренный срыв чего–н. (напр. парламентского
заседания шумом, произнесением длинных ненужных речей)"; фр. obstruction
< лат. obstructio запирание, закрывание;
преграда. (БЭКМ).
♦ От ар. حبس
طرق хабас
турук "закрывать
дороги".
ОБУВЬ1 – "предмет одежды для ног: изделие из кожи или других плотных
материалов". (БЭКМ).
♦ От ар. عبوة ъубувва (ъубувват) "упаковка", от عبى ъабба:
"паковать", "наполнять". Сюда же обувать. Родственно мобильный,
букв. "обутый", а также
боты,
зоб, мебель
(см.). О соответствии О букве
Ъайн (ع) см. статью О.
Лучшую в мире обувь изготавливают в Италии ввиду того, что к ней там относятся
сакрально, причина чего в том, что ар. глаголيدوس йду:с "топтать", от которого مداس мада:с
"башмак", созвучен с ар. названием львов: اسود 'усу:д
(в обратном прочтении). См. Италия.
По другому поводу сакрализуется обувь в Чехии (см.).
ОБУВЬ2, продай
даже свой дом, но купи
себе обувь для ног – из "законов о том, как одеваться и
ходить". (Шульхан Арух, гл. 3).
♦
Сакральность предписания объясняется тем, что в рус. языке босой и бес - созвучны и
происходят от одного арабского корня بأس ба'с "беда", давшего بؤساء бу'аса:' "отверженные", т.е.
босяки, بئس би'са "какой плохой!", "бес".
ОБУЕТ, он тебя и обует и разует (пословица,
Даль) - "обманет".
♦
За словом обует ар. عبط ъабута
"быть дураком, идиотом", т.е. одурачит. Сюда же жарг. наебёт,
с наложенным обществом табу из-за созвучия с известным глаголом. Аналогично см.
хуй.
ОБУЗА – ♦ того же происхождения, что
и обязанность
(см.).
ОБУХ – "тупая сторона острого
орудия, противоположная лезвию (обычно о топоре, колуне)". (БЭКМ). Обычно
объясняют как об + ухо, проушина. В других славянских языках это слово
со значением "дубина"; сложение о и бух. (Фасмер). От об
+ ухо, во что вставляется нечто. (Черных).
♦ От обратного прочтения ар. خبع хабаъа
"входить", "вставляться", масдар (отглагольное имя): خبوع хубу:ъ. В финикийском алфавите буква
Ъайн (ع) пишется как О. На этом месте стоит и наше О.
ОБЩИЙ – "свойственный всем, касающийся всех".
(БЭКМ).
♦ От ар. وبش ваббаша
"призывать на войну из разных племён", "делать мобилизацию
всеобщей", производное от вабш "смесь", откуда وبش ваббаша
"делать дело сообща" (М., стр. 884). Сюда же общество. Корень بوش бвш имеет те же значения. Отсюда президенты Буш (отец и
сын) своё пребывание у власти потратили на призывы к мировому сообществу
присоединиться к их войне.
ОБЫДЕННЫЙ – "обыкновенный, заурядный". (БЭКМ).
♦ От ар. عبيد ъаби:дун
"рабы", "слуги", "чернь", вообще "люди",
т.е. обыденный значит не элитарный.
ОБЫЧАЙ1 – "традиционно
установившиеся правила общественного поведения". (БЭКМ).
♦ Того же происхождения, что и привычка,
навык. От ар. وقى вака: "становиться осторожным". Отсюда выражение
это тебе наука.
ОБЫЧАЙ2, люблю молодца за обычай - "одобрение чьего-либо поведения или поступка". (ФСРЯ).
♦ За рус. обычай
кроется ар. (в обратном прочтении) يصيب йуси:бу
"правильно сделать что-либо", откуда أصبت 'асабта
"молодец!", букв.: "ты правильно сделал", производное от صواب сава:б
"правильное".
ОБЪЕКТ - филос. "то, что существует вне
нас и независимо от нашего сознания; явления внешнего мира, материальной действительности";
нем. оbjekt < лат. objectus предмет. (БЭКМ).
♦ От ар. بغية бугйат
"цель", "желаемое". См. субъект.
ОБЯЗАННОСТЬ - ♦ от об-вязанность.
ОВАЛ - "очертание чего-н., напоминающее
по форме яйцо в продольном разрезе"; нем. оval, фр. ovale < лат. оvulis
яйцеобразный < оvum яйцо. (БЭКМ).
♦ Лат. слово того же корня, что и рус. йай-цо, гагара, гоготун, гоголь-моголь, коко
(см.), англ. egg, ар. عجة
ъигга "яичница", ар. корень ح
ي ي хйй (хвй)
"жизнь". Крайние согласные: ЙЙ, ГГ, КК, средний – полугласный В, маскирующийся
в ряде слов за (изначально долгим) гласным в соответствии с правилами ар.
грамматики. В лат. языке крайние корневые - губные (ово) как результат прочтения ар. ه (ха) как гласной О.
ОВАЦИЯ – "восторженные знаки одобрения и приветствия, бурные
рукоплескания"; фр. ovation < лат. ovаtio ликование от лат. ovatus
"овация", "ликование". (БЭКМ).
♦ От ар. корня حوي хвй "приветствовать", откуда ар. حياة хайа:т
"жизнь", букв. "говорить: пусть живет, да здравствует".
Родственно овал
(см.). С другой
стороны особенность термина обусловлена его созвучием с ар. عوض ъаввад "вознаграждать, возмещать", отсюда устроить овацию "бурно и долго
аплодировать", объясняют происхождение от овца (СРФ). Эмфатический Дад (по-еврейски Цаде) в других семитских
языках обращается в Ц.
ОВЕН – "баран". (БЭКМ).
♦ Сложение О (рефлекс отрицания А в греч. и ар.)
и вен, рефлекс рус. вина или ар. وين вейн "вина", букв.
"безвинный", ср. баран, агнец
(см.) "невинный". См. также яджня. Лат. оvis
"овцы, бараны", а также санскритское авика от рус. названия. Смысл названия определяет и некоторые
морфологические свойства животного, в частности загнутые назад рога как указание
на алиби, качество, которое стало доминантным: вьющаяся шерсть, круглые глаза и
круглые катышки. Ар. название тоже отражает эту идею خروف хару:ф, от
ар. корня عرفъарафа
"знать" с замещением Ъайна пейоративным внутрикорневым аффиксом х
(خ). Невинность барана делает его предпочтительной жертвой в
ритуалах жертвоприношения. См. курбан.
ОВЕС – "яровой злак, зёрна к-рого обычно идут на корм лошадям, птице, а
также на крупу". (БЭКМ).
♦ От ар. حواس хава:сс
"чувства", ср. شعير
шаъи:р "овсюг, ячмень на глазу",
"ячмень" иشعر шаъара
"чувствовать". Ложная калька. Ар. слово от شعر шаър "волосы", "волосистость".
Родственно усы, древнеиндийскому
yavas "ячмень". Семантическая связь через усы как орган осязания,
чувствительности, сходному внешне с волосистостью колоса. Авсы – древнее название осетин, представляет собой форму мн. числа от овес.
Этот этноним указывает на основное занятие осетин в древности – коневодство,
ср. Цхинвал
(см.). Овсянка любимая каша англичан
из-за созвучия корня شعر
шаъара с глаголом شرع шараъ
"издавать законы" и рус. шар, в переводе биль "законопроект"
по-английски. Важно также, что она способствует расслаблению кишечника. См. Британия, бильярд.
Фармацевтическая промышленность выпускает спиртовую настойку овса в качестве
успокаивающего средства (Википедия), благодаря созвучию его названия ар. корню васа:
وسى "успокаивать,
утешать".
ОВЕЧКА – ♦ см. овен.
ОВИН –
"строение для сушки хлеба в снопах топкою, рига; в нем иногда идет
молотьба и вейка". (Даль).
♦ От ар. هاوون ха:вун "ступка", считается персидским заимствованием,
скорее от ар. هونхавван
"размягчать, размельчать".
ОВОД – "двукрылое насекомое, личинки которого
паразитируют в теле животных". (БЭКМ).
♦ От ар. عض ъадд "кусаться". Ар. Ъайн
соответствует рус. В, как в бечева
(см.).
ОВОЩИ – "выращиваемые на грядах корнеплоды, луковичные,
листовые и некоторые другие растения, а также сами их плоды". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. شب шабб
"расти", или от родственного ему ар. أعشاب 'аъша:бу
"травы".
ОВУЛЯЦИЯ – биол.
"выход женской половой клетки (яйцеклетки, или ооцита) из яичника в
полость тела"; фр. ovulation, нем. оvulation < лат. оvum яйцо. (БЭКМ).
♦ Происхождение лат.
мотивирующего слова см. овал. О. стимулируется
гормонами, выделяемыми гипофизом, деятельность которого контролируется
центральной нервной системой. Поскольку успешность зачатия зависит во многом от
овуляции, то от бесплодия лечатся молитвой, ар. название которой совпадает с
обратным прочтением термина: салава – влц. Ср. библейскую
историю Сары и Авраама, которые вымолили у Всевышнего беременность Сары. См.
также фолликул.
Помогают также ритуалы ухаживания с целованием. Из этого следует, что брачные
игры распространённые на всех уровнях жизни от клетки (танец хромосом) до
человека, выполняют важную функцию в продолжении рода.
ОВРАГ –
"глубокая длинная с крутыми склонами впадина на поверхности земли".
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения
ар. غار га:ра "западать, идти в глубину".
ОВЦА, заблудшая овца (овечка) – "о
сбившемся с правильного пути человеке". Выражение из евангельской притчи о
человеке, у которого было стадо овец. Когда одна овечка заблудилась и пропала,
хозяин отправился на поиски ее, так как ему было дорого каждое животное из
стада. Он отыскал овечку и принес ее на плечах. (СРФ).
♦ Смысл евангельской притчи иной. Она не
осуждает овечку, а говорит о том, что заблудшая овца становится порой дороже,
чем праведники. Пастух, оставив стадо без присмотра, пошёл спасать потерявшуюся
овцу. Так и бог, заключает притча, приходит на помощь к заблудившимся
грешникам, чтобы спасти их, оставляя на время праведников (см. ФСРЯ). С прагматической
точки зрения поведение пастуха неразумно, поскольку он рискует остаться вообще
без овец. Поступать пастуху (и Богу) именно так диктуется тем обстоятельством,
что ар. глагол ضل
далла "заблудиться, затеряться" даётضالة
да:лла "заблудившее-ся
(обычно животное, преимущественно овца)", и в переносном смысле:
"предмет исканий, стремлений", "идеал". Что касается слова овца, то этимологически оно как и баран (букв. по-арабски "невинный")
восходит к идее невинности, см. также овен. Рус.
фразеологизм не идиома, поскольку используется только в прямом смысле и связь с
притчей имеет только внешнюю.
ОВЦЫ – "род жвачных из семейства бычачьих или полорогих"; от лат. оvis. (Брокгауз).
♦ От овен (см.).
ОГАМИЧЕСКОЕ письмо – "алфавитное письмо, распространенное на
территории Ирландии и Великобритании и употреблявшееся для надписей на
древнеирландском языке"; от ирландского ogham (ЛЭС).
♦ От ар. أعجم 'аъгам
"немой", "бессловесный", "слепой,
без диакритических точек о письменности",
"иностранный".
ОГАРЬ – "птица
семейства утиных, светлорыжего оперения. Гнездится
в норах сурков, лисиц и др., в заброшенных строениях, дуплах или расселинах
скал. О. часто содержат в зоопарках".
(БЭКМ).
♦ Уже несколько лет как расселилась в московских
прудах, сбежав из зоопарка. Того же происхождения, что и имя египтянки Агарь "беглянка", от ар. هجر хагара "убежать". Цвет соответствует номеру два,
как и Египет. Египтяне из-за сильной жары часто предпочитают для жилища
подвалы. Ср. савка
(см.).
ОГЛАШЕННЫЙ1 – "язычник, решивший креститься в православную
веру, но еще не прошедший обряд крещения, а также кающийся, отлученный за
тяжкие грехи. букв. «названный". (БЭКМ).
♦ За рус. словом скрывается ар.شأنه أجل 'аггал ша'ну
"отложить его дело".
ОГЛАШЕННЫЙ2, как
оглашенный (бежит, кричит, шумит) – неодобрительно "о чьём-либо бестолковом, бессмысленном, шумном
поведении". (СРФ).
♦ Церковный термин оглашенный (см.) к идиоме не
имеет отношения. За рус. оглашенный
скрывается рус. же оглушенный. Как
известно. люди в таком состоянии часто ведут себя - от болевого шока – именно
шумливо и бессмысленно. Аналогично см. чудеса в решете
(см.).
ОГЛОБЛЯ – "в упряжи: одна из двух круглых длинных жердей,
укреплённых на передней оси повозки и соединяющихся с дугой". (БЭКМ).
♦ От ар. جلب галаб
"тащить".
ОГОНЬ1 – "горящие светящиеся газы высокой температуры, пламя";
"свет от осветительных приборов". (БЭКМ)
♦ От ар. وج вугг(ун) "огонь", ср. также أجج 'аггага "разжигать"; родственно
жечь,
ожег, Агни, таджик
(см.). В конечном итоге от аббревиатуры ВГ (водород –
гелий), отражающий элементный состав Солнца.
ОГОНЬ2, живой огонь – "огонь, вытертый из дерева, применяется при
суеверных обрядах, например при падеже скота". (Даль).
♦
За рус. ЖВ (живой) скрывается в обратном прочтении ар. ВЖ: وج вужжон (вуггон)
"огонь", откуда рус. огонь.
Билингва: "огонь огней, настоящий огонь". Применяется ритуально для
охраны жив-отных.
ОГОНЬ3, пройти огонь и
воду (и медные трубы) – 1)
"многое испытать в жизни, стать опытным", 2) "иметь сложное небезупречное
прошлое, сделаться пройдохой", 3) "быть женщиной легкого
поведения". Если оборот пройти
сквозь огонь и воду имеет древний и интернациональный характер, то добавление
медные трубы появилось в русском
языке сравнительно недавно, в период Отечественной войны 1812 года. (СРФ).
♦ Среди шести версий о происхождении
фразеологизма в целом (см. СРФ) нет ни одной, которая бы трактовала первую
часть как образ закалки булатной стали. Между тем именно так этот
технологический процесс и происходит. Вначале сталь нагревают, калят, а затем
обрабатывают водой. Причём, любопытно, что в рус. языке этот процесс
обозначается через огонь (закаливать), а в арабском – через воду: سقى сака:
"лить воду", "закаливать", кстати, что мы делаем в
отношении организма. Т.о., в обороте говорится о человеке, закалённом
жизненными обстоятельствами. Второе, пренебрежительное значение оборот получил
ввиду созвучия проходить и проходимец, пройдоха. Третье, эротическое значение вызвано этимологической
связью ар. глаголов برئ бари'а
"быть невинным, невиновным" и خبر хабара
"быть опытным", букв. "потерять невинность". Добавление медные трубы, как справедливо отмечает
Мокиенко В.М., явилось в качестве символа испытания славой, тем более что
первичный образ – закалка боевого оружия. Игра духового оркестра широко
применялась и применяется в армии для укрепления духа и его инструменты
изготовляются из меди из-за созвучия ар. названия материала
نحاس нуха:с
"медь" и ар. نفس
нафас "дышать".
ОГОНЬ4, царь
Огонь – "одно из имён
персонифицированного грома в русской и белорусской сказке. Огонь (Гром, Перун)
– муж царицы Молоньи". Эта супружеская пара преследует Змея и сжигает его
стада в той же последовательности, что и в древнем ритуале сожжения разных
видов домашних животных в качестве жертвы богу грозы (в разных индоевропейских
традициях). Возможно, что это специфическое употребление имени огня
непосредственно восходит к общеславянскому мифологическому имени, родственному
древне-индийскому имени Агни. (МС).
♦
Рус. слово огонь происходит от ар. وج вуггон "огонь", сравните также أجج 'аггага
"разжигать"; родственно жечь, ожег, Агни, таджик, букв. "разжигание огня". Известно,
что у таджиков, которые, как и все иранцы, являются огнепоклонниками, во всех
обрядах происходит разжигание огня. При том, что Иран в обратном прочтении
по-арабски означает "огневик" (ناري). Ар. слово представляет собой аббревиатуру ВГ (وج), обозначающую химический
состав солнца: водород + гелий. Бог грома в рус. традиции появляется в результате
прочтения исконного и единственного рус. бога РОД по-арабски: رعد раъд
"гром". Отсюда имя Перун, что по-арабски означает "гневный", в
также "бык, тур", того же корня, что и рус. пороть горячку (см.). Имя царицы, его жены,
происходит от молния, которое, в свою очередь,
идет от ар. ملء мал'ун "заряд" или مليانة малйа:на
"заряженная". Что касается индийского бога Агни, то его имя происходит
прямо от формы мн. числа рус. огни, и
то, что Агни часто изображался с агнцем, только подтверждает рус. версию его
происхождения.
ОГОРОШИТЬ – разг. "сильно озадачить, поставить в
тупик". (Ожегов).
♦
От ар. جرح гараха
"нанести раны оружием", откуда جرح гурух "ранение". (Лисан аль-Араб). Ср. ошеломить,
т.е. нанести удар по шелому.
ОГУРЕЦ – "огородное растение сем. тыквенных с
продолговатым зелёным плодом". (БЭКМ).
♦ От ар. خيارة хийа:рат (в
цокающих диалектах – хийа:рец) "огурец".
ОДА – "в русской поэзии (с 17 в.) —
торжественное стихотворение, посвященное какому-н. событию или герою";
греч. оdа. (БЭКМ).
♦ От ар. حداء худа:'
"подбадривающее верблюдов пение", "песня погонщика
верблюдов".
ОДЕЖДА – "совокупность предметов, которыми покрывают, облекают
тело". (БЭКМ).
♦ Сложение рус. приставки о и ар. دجى
дажа: (дайа:)
"покрывать" или (третья порода): داجى да:жа:
"покрывать". (М., стр. 207).
ОДЕКОЛОН –
"спиртовой раствор душистых веществ, употребляемый как косметическое
средство"; фр. eau de Cologne букв. вода из Кёльна. (БЭКМ).
♦
Сложение лат. odor "запах" (от ар. عطور ъуту:р "благо-вония"), где
R скрывается за строчной буквой k, которая в ряде почерков не
отличается от прописной R, и oleum, от ар.لين леййин "мягкое", т.е.
масло, ср. ладан от этимологически родственного корняلدن ладуна "быть мягким".
ОДЕР – "одна из
главных рек Германии, по-лат. Viadrus, слав. Одр". (Брокгауз).
♦ Славянское слово от обратного прочтения
ар. رضى радда: "удовлетворять желания", то же что и ар. لبى лабба:, ср. Лаба
(см). См. также полабы,
Балтийское
море. См. рада.
ОДЕРЖИМЫЙ – "безумный человек, охваченный навязчивой идеей,
маньяк (первоначально в церковно-книжном языке – одержимый бесами, бесноватый)".
(Ушаков).
♦ От сложения ар. حضر худир "быть посещенным духом", ср. причастие:محضور махду:р "одержимый" + جني жинни "дух". О переходе ар. гортанной Х в О ср. حرث харат
"орать, пахать" и рус. орать.
ОДИН1 – "число, цифра и количество 1". (БЭКМ).
♦ От ар. واحد ва:хидун, в косвенном падеже: ва:хидин
"один"; родственно выходной (см.).
Выражение одним миром мазаны, см. миром. См. также два, три, четыре, пять…
ОДИН2 – "в
древнескандинавской мифологии – верховный бог – бог войны и победы".
(СИС).
♦ От рус. один (см.), использованного в качестве номера
красного региона и имени верховного бога. Ср. Марс, бог войны и название
красной планеты, откуда первый месяц римского календаря март (см.). См. Введение, Англия, Германия, Дания, Британия, Швеция.
ОДИОЗНЫЙ – "неприятный", "нежелательный",
"неприемлемый"; от лат. odiosus "ненавистный, противный".
(СИС).
♦ В лат. от ар. عداوة ъада:ва
"чувство вражды".
ОДНА, остаться в одной рубахе – ♦ см. рубаха3.
ОДНАКО1 – "союз
противительный, вводное слово со значением «тем не менее, всё же, всё таки, как
бы то ни было»". (БЭКМ).
♦ От ар. عوض ъу:д
"компенсация", "возмещение", ъудна:ка "взамен" + рус. на-ка, "в знак компенсации". Другая версия: от одинаково. Ср.: тем не менее = всё равно = всё таки. Слово стало излюбленным для финских и др. северных народов по
созвучию в обратном прочтении с ар. قند канд "сахар, вино",
откуда кандид "грибовидные дрожжи".
ОДНАКО2 – "междометие,
выражающее сильное возмущение или удивление чем-то чрезмерным, переходящим
границы". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. أكان
ده؟ а кан да? "может быть это?", ср. рус. не может быть! невероятно! Эффект
картины Леонардо да Винчи "Джоконда", объясняется созвучием ее имени
с рус. однако ж!
ОДОЛЕТЬ – "пересилить, побороть". (БЭКМ).
♦ От ар. عضال ъуда:л
"сильный (шади:д М., стр. 511).
ОДОРИЗАЦИЯ – "добавление к газу веществ с резким запахом в
качестве сигнализатора при утечке газа и для других целей". От лат odorare
"делать душистым". (СИС).
♦ Лат. слово от ар. عطر ъатр
(мн. число عطور
ъуту:р) "духи". Озвончение Т эмфатической см. Д. Родственно рута (см.), дезодорант.
ОДР – "постель, ложе больного или умирающего".
(Ушаков).
♦ От ар. حضر хдр, от которого احتضر 'ухтудир "покоить-ся
на смертном одре", производное от حضر хадара "поcе
щать" (в том числе о смерти больного М. с. 139).
|
Оживальный дизайн печи |
К соответствию О ар. Х (ح) ср. рус. орать и ар. حرث харат
"орать", см. также озеро, модерн, одержимый.
ОЖЕЛЕДИЦА – "ледяной наст на снегу". (Фасмер).
♦ От ар. جليد жали:д "лед".
ОЖИВАЛЬНЫЙ –
"стреловидный, о форме пули или снаряда"; от англ. ogive стрелка
свода, стрельчатый о своде. (Брокгауз).
♦ В словарях Ожегова и
Крысина не отмечено. От ар. جيب
ги:б, ге:б
"синус". От рус. огибание. Ср. форму полуволны синусоиды или
форму параболы. Реально значение слова "огибающий". Ср. рис.
"оживальный дизайн печи".
ОЖИДАНИЕ - "надежды
на что–н., предположения". (БЭКМ).
♦ От ар. وجدان вижда:н
"интуиция", производное отوجد важада "находить", "обнаруживать". Сюда
же ждать. Начальное О осмыслено в
рус. как приставка.
ОЗАРЕНИЕ – "состояние сопричастности с потусторонним миром,
видение истины". (БЭКМ).
♦ От ар. حضر хадар (хазар)
"посещать о духах", родственно быть
в ударе. По созвучию и
семантическому сходству сближается с заря (см.).
ОЗЕРО – "замкнутый в
берегах большой естественный водоём". (БЭКМ).
♦ От ар. حظر хазара "ставить препятствие, мешать, огораживать",
т.е. озеро есть разновидность запруды. К соответствию ар. х (ح) рус. О см.
орать, одержимый, одр. Родственно козырёк, козырь
(см.).
ОЗИРИС – "в
древнеегипетской мифологии – бог возрождающейся жизни.
О.
считался богом зерна, виноделия, дарующим жизнь и влагу, покровителем и судьей
мёртвых". (БСЭ).
♦ Широко известна
фреска, на которой тело мертвого Озириса прорастает зерном. по созвучию с рус. зерно (см.). О., будучи сыном небесной коровы Нут, а также
братом и супругом Исиды, был быком, по этой причине он сливался с черным
быком по имени Апис (см.), в результате
чего возник культ Сераписа. Озирис через Аписа и Исиду связан с письменностью и
потому соотносится с именем Идрис (см), одного из четырех изначальных
пророков Аллаха. Идрис (библейский Енох) много изучал откровений от Аллаха и
был первым, кто стал писать калемом.
ОЗОН - "газ с характерным запахом
"свежести", соединение трех атомов кислорода, образующийся в атмосфере
при электрических разрядах во время грозы или под действием ультрафиолетовых
лучей"; от греческого ozon "пахнущий". (БСЭ, БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. نزه назух
"быть свежим о воздухе", при том, что буква о в ар. языке
читается как х.
ОКА – "река, правый приток р.
Волги".
♦ На протяжении нескольких
столетий была главной оборонительной линией России против набегов степных
народов, главным образом, крымских татар. От ар. وقى вака: "защищать", откудаاتقى иттака: "беречься",
родственно веко, Токио, эко- в слове экология, наука в выражении это тебе наука, этика
(см.).
ОКАЗАТЬСЯ – "случайно найти себя".
♦ Того же корня, что и оказия (см.).
ОКАЗИЯ – "необычный случай, неожиданность",
"удобный случай". (БЭКМ).
♦ От ар. قضية казиййа "судебный случай", "судебное
дело". Родственно казус (см.).
ОКЕАН – "в греческой мифологии – бог водной стихии, сын
Урана и Геи". (МС).
♦ От ар. قاع ка:ъун
"дно", сложенное с отрицанием О (А). Того же корня окунь (см.).
ОККАМ, бритва Оккама – "один из основных
принципов научного мировоззрения, впервые был сформулирован английским
философом 14 в. Вильямом ОККАМОМ и гласит: «не следует множить сущностей без
необходимости»". (ЭЧ).
♦ Формулировка принципа обязана созвучием имени
философа двум ар. корням: один – حكم хакам "судить, быть мудрым", другой – عكم ъакам
"отказываться". Так что принцип Оккама иначе можно сформулировать как
"мудрость отказа". Удвоение гласной в семитских языках часто бывает
компенсацией павшей гортанной, так Аддис Абеба от ар. Хадис Абеба "молодой
цветок".
ОККУЛЬТНЫЕ НАУКИ, оккультизм – "система суеверных
представлений о существовании в мире таинственных, сверхъестественных сил,
недоступных научному познанию, но якобы доступных познанию «избранных»,
«посвященных». От лат. occultus "тайный, сокровенный". (Крысин).
♦
Слово оккультный происходит от ар. عقول ъуку:л мн. число от عقـل ъакл "разум". В латыни термин толкуется через
омонимичный корень: عقل ъаккала "завязывать". Оккультизм закономерный период
в процессе становления почти любой науки, когда ещё не накоплен достаточный
фактический материал, чтобы перейти к выяснению причинных отношений. Так,
алхимия относилась к числу оккультных наук до тех пор, пока Лавуазье не открыл,
что водород является элементом. А когда выяснилось, что этот элемент является
мерой всего химизма, выстроились в химии и причинные отношения. Оккультизм
можно перевести как "умничанье", которое рождается в результате
дефицита знаний об истинных причинах явлений, и знания замещаются раздуванием
щек. См. гуманитарные
науки.
ОККУПАЦИЯ – "насильственный захват чужой территории военной
силой; из лат. occupo "занимать", "захватывать", нем.
оkkupation < лат. occupаre "занимать, завладевать". (БЭКМ); от ob
+ capio "брать, взять". (Дворецкий).
♦ Последнее от ар. كف каффа
"собрать и присоединить" (гамаъа
ва дамма М., с. 689) или от родственного ему عكف ъаккафа
"удерживать".
ОКО1 – "глаз". (БЭКМ).
♦ От ар. توقع таваккаъа
(пятая порода) или استوقع 'иставкаъа (десятая порода) "ожидать", "опасаться" (корень وقع вкъ),
ср. ар. انتظر 'интазара "ждать" и نظر назара "смотреть", "зреть". Исходный ар.
корень وقى
вака:
"остерегаться", т.е. "быть осмотрительным". Того же корня веко (см.).
ОКО2, око за око – "о тех, кто мстит, ничего не
забывая, не прощая". (БЭКМ).
♦ Как эквивалент, ср. очки (баллы). Калька с ар. عين ъайн
"око", "такой же", "тот же самый". Ср. лат.
oculus и aequo "делать равным". В ар. языке слово عين ъайн имеет
значение "такой же" по созвучию с рус. он (в диалектах ён), которое
передаёт ар. фразеологизм هو هو хува
хува "такой же", букв. "он он".
ОКОЛЕСИЦА, нести околесицу – "говорить
глупости, чепуху, вздор". (СРФ).
♦ За рус. нести
ар. نص насса "провозглашать, говорить", откуда نص насс "текст". Околесица – образование на рус. почве от сложения ар. عقول ъуку:л
"разум", "мозги" + ليس лейса
"нет".
ОКОЛО – "указывает на приблизительность меры,
количества, времени". (БЭКМ).
♦ От ар. حول хаула
"около", "вокруг".
ОКОЛОТОК – "в
царской России: подразделение полицейского городского участка". (БЭКМ).
♦ См. альгвазил.
ОКОЛЫШ –
"часть головного убора – плотный ободок, облегающий голову". (БЭКМ).
♦
От ар. عقال
ъука:л "обвязка, ободок, облегающий голову для
удержания куфии, род арабского платка, головного убора бедуина".
ОКОРОК – "часть туши — бедро (обычно свиное)".
(БЭКМ).
♦ От ар. عقر ъакара
"отрубить ноги", "обездвижить". Родственно якорь
(см.). Ар. корень образован от قر карра "быть неподвижным" Сюда же окорочка
(куриные). Что показательно, главным поставщиком окорочков на мировой рынок
являются США, а главным потребителем - Россия.
ОКСИДЫ – "соединение какого-л. вещества с
кислородом"; от греч. oxis "кислый". (БСЭ).
♦ В греч. языке от рус. кислый (см.).
ОКСИМОРОН, оксюморон – "стилистический
оборот, состоящий в подчеркнутом соединении противоположностей, логически
исключающих друг друга"; от греч. oximoron "остроумно-глупое".
(СИС). Примеры: "весело грустить", "нарядно обнаженный".
(Ахматова).
♦ В Энциклопедии русского языка, в
Лингвистическом энциклопедическом словаре отсутствует. В греч. языке от ар. حمار хима:рон "осёл", сложенного со звательной частицей
О, которая от ар. يا
йа: , букв. "О,
осёл", "Ну и осёл". Фактически подколка. Скажи оксиморон означает скажи
"я осёл". Фонетические варианты слова отражают вариативность
произношения в диалектной речи: хума:р
вместо хима:р. Родственно химера, юмор (см.).
ОКТАВА – "в музыке: интервал охватывающий восемь ступеней звукоряда", от лат. octava "восьмая". (БЭКМ).
♦ От ар. أكتوبة 'укту:ба "построенное, строй". Из-за сближения с лат.
словом к семи нотам октавы искусственно добавляют восьмую (до) из следующей
октавы. См. до.
ОКТАЭДР – "восьмигранник"; фр. octaеdre < греч. оktо
восемь + hedra сторона. (БЭКМ). Гр. hedra
"поверхность", "сторона".
♦ От ар. جدر джадр, (йадр) "стенка".
ОКТ(О) – "в сложных словах – греко-латинское слово со значением
"восемь". (Черных).
♦ Восьмерка связана со значением
"равный", ср. ар. ثماني сама:ни "восемь" и ар. ثمن самман
"назначать цену", т.е. устанавливать эквивалент, стоимость,
приравнивать. Так и в рус. языке, ср. восемь и в обратном прочтении ар. مساو миса:в "равный". Точно так же и греч.
происхождения окто (в англ. eight) соотносится с ар. استوى ('и)става: "быть равным" или
рус. стоить (равняться). Восьмерка
отражает идею равенства по той причине, что номера семи цветов радуги рус.
порядка, сложенные с ар. номерами (в обратном порядке от фиолетового) все
становятся равными восьми. Сюда октагон, октан, октант, октет, октаэдр, октод, октябрь.
ОКТЯБРЬ – "десятый месяц календарного года". (БЭКМ).
♦ От лат. octavus "восьмой", т.к. год в Древнем Риме
начинался с марта. Cм. окт(о),
декабрь.
ОКУЛИСТ – "специалист по глазным болезням"; от лат.
oculus око. (БЭКМ).
♦ От контаминации рус. око
(см.) и рус. глаз. CLS < ГЛЗ. Замена Г на С по числовому значению той
и другой буквы в алфавите = 3. Сюда же окуляр.
ОКУНЬ – "принадлежит к числу наиболее обыкновенных рыб
наших стран; держится преимущественно в местах с тихим течением, мелких и
средних летом — преимущественно на небольшой глубине, в местах сильно заросших
водяными растениями, откуда они бросаются на мелкую рыбу. Крупные О. всегда держатся
в более глубоких местах. В некоторых озёрах, например Онежском, Боденском, они
держатся даже на глубине 40 и более саженей, так что, при вытаскивании, их
плавательный пузырь сильно раздувается, выдавливая желудок в глотку или даже
лопаясь". (Брокгауз).
♦ Окунь рыба придонная, по этой причине его
название происходит от ар. قاع
ка:ъун "дно".
ОЛАДЬИ – "толстая мягкая лепёшка из пшеничной муки, изжаренная на
сковороде". (БЭКМ).
♦ От ар. ولد валада
"родить"; названия различных этапов технологии выпечки созвучны с
названиями разных способов творения. Ср. فطر фатар
создавать" и فطيرة фати:ра
"пирожок", откуда ватрушка;
рус. месить и древнеегипетское МС
"родить". ар. عجن ъагана
"месить" и греч. генос
"род"; ар. بل
баллун "добавление воды в
тесто", жабал (йабал) "создавать",
"разбавлять водой тесто".
ОЛЕАНДР – "вечнозелёный кустарник семейства
кутровых". (СИС).
♦ От ар. الأخضر ал-ахдар "зелёный", где Х (в латыни H) прочитан
по-русски, как Н (графический пролаз). Родственно кутровые, кендырь,
кедр,
квадрат
(см.). Ср. барвинок (см.) –
растение того же семейства.
ОЛЕО… –
"первая составная часть сложных слов, обозначающая «связанный с
растительными или минеральными маслами»"; < лат. oleum масло. (БЭКМ).
♦ См. олива.
ОЛИВА – "вечнозеленое дерево сем. маслин, а также плод
его"; лат. oliva. (БЭКМ).
♦ От греч. elaion, которое от ар. يلين йелеййин
"смягчает", того же происхождения, что и елей (см.). Является сакральным понятием для итальянцев (см. Италия) по созвучию с лев
(см.). Ср. например, итал. фильм "Нет мира под оливами". В
христианстве оливковая ветка символизирует благую весть, которую принес голубь
Ною. На самом деле за рус. ветка
(ВТК = евр. ктов "писание"
= ар. كتاب китаб – то
же), при том, что греч. olea в обратном
прочтении созвучно ар. Аллах, к тому же ар. Х (ه) пишется
как о. По этой же причине в Древней Греции оливковая ветка служила наградой
победителю Олимпийских игр, начиная с 70 Олимпиады (см. НЭР).
ОЛИГ… –
"первая составная часть сложных слов, указывающая на малое количество,
немногочисленность или слабую выраженность"; чего-н. греч. oligos
немногий, незначительный. (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. قلة килла (гилло, киллат) "малость",
рус. рефлекс: толика, ср. малая толика (см.), а также в греч. заимствованиях олигархия "власть
меньшинства", олигофрен
"маломозглый", олигемия
"малокровие", олигурия "уменьшение
количества мочи, выделяемой почками".
ОЛИГАРХ –
"Олигарх – не просто разбогатевший человек, использующий для
этого все доступные ему средства, но тот, который "пошел в политику",
сращивается с властью, создавая условия для противозаконного или с
использованием несовершенства российского законодательства баснословного обогащения
за счет общества". (Е.М.
Примаков, "Восемь месяцев плюс…", стр. 29).
♦ Формально слово извлечено из политического
термина греч. происхождения "финансовая олигархия", букв. "финансовое
правящее меньшинство". Из-за опущения
важного компонента "финансовая" и употребления в ед. числе,
противоречащем понятию "меньшинство", новообразование обессмыслилось.
Это объясняется тем, что оно на самом деле не имеет отношения к греческому
языку. Оно от ар. الجارح ал-га:рих
"хищник". Ср. ар. الطيور
الجارحة ат-туйу:р ал-га:риха "хищные птицы".
ОЛИГЕМИЯ – мед. "уменьшение общего количества
крови"; греч. oligos немногий, незначительный + haima кровь. (БЭКМ).
♦
Сложение ар. происхождения олиг (см.) и греч. haima,
которое от ар. حجم
хаджама (хайама) "отсасывать кровь о пиявке или
при помощи мед. банок". Старшее значение корня
"сосать (о грудничке)". Ср. рус. грудничок и лат. гирудин (см.).
ОЛИМП – "гора в Греции (теперь она называется Лахо),
где по религиозным представлениям обитали боги". (СИС).
♦ От ар. علم ъалам
"гора", от этого же корня علم ъалама, а
также اعتلم 'иъталама (восьмая порода) "сверкать
о молнии", то же что لاح ла:ха "сверкать". Из-за созвучия с عالم ъа:лам
"мир" в греч. мифе гора стала миром богов, а по созвучию с عالمي ъа:лами
"мировой" олимпийские игры стали мировыми. О соответствии ар. губных
МП или МБ см. М.
ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ – "международные
соревнования, охватывающие разные виды спорта". Выражение – калька с фр. Jeux Olimpiques, восходящего к проводимым в Древней Греции (в
Олимпии) состязаниям и празднествам в честь верховного бога Зевса. (СРФ).
♦ В Древней Греции проводились
Олимпийские игры, потому что за греческим словом Олимп скрывается ар. اللعب эл-лаъб - "игра" или العب элъаб "играй". Ар.
губные звуки в других языках распадаются на две губных, как أمر 'амара "повелевать" и производное от него императив
"повеление". Так что древние греки за Олимпом прозрели игры.
Проводились они, как и сейчас в високосные коды. Это по созвучию ар. سباق сиба:к "состязание" и
ар. كبيس каби:с "високосный" (в обратном
прочтении). В Древней Греции игры имели
сакральный скрытый смысл. Это
были ритуалы верхней любви (см. звезда Давида), они исполнялись взамен процессу постижения Истины
(Бога). Род верхнего онанизма. Это доказывается тем, что игроки играли в свои
игры в обнажённом виде, женщины (как соперницы Бога) на стадион не допускались,
а фаллосы игроков на древних изображениях находим преднамеренно сморщенными,
хотя и голова тоже не работала. В наше время Олимпийские игры возобновлены, а
по созвучию с ар. عالمي ъа:лами "мировой,
международный" сделаны международными. Характерно, что инициатором возобновления
Олимпийских игр стала Франция, страна, которую называют Гексагоном,
носительница номера шесть (сравните six и sex или
ар. ست ситт
"женщина" и ست ситт "шестёрка"). Ср. бодибилдинг (см.). См. стадион.
ОЛИМПИЙСКИЙ, олимпийское спокойствие - "невозмутимое спокойствие". (БЭКМ).
♦ За словом олимп
скрывается ар. حالم
ха:лим "невозмутимый, кроткий, проявляющий готовность вытерпеть
любые лишения".
ОЛИФА –
"варёное жидкое масло, употребляемое для изготовления масляных
красок"; греч. aleipha мазь, жир. (БЭКМ).
♦ От оливы
(см.).
ОЛОВО – "химический элемент, мягкий ковкий
серебристо-белый металл". (БЭКМ); "принадлежит к числу металлов, известных
человечеству с глубокой древности. Египтяне знали его за 3000-4000 лет до Р. Х.
и о нем говорится в Библии. Первым местом добычи О. следует считать Корнваллис
и Девоншир. По Аристотелю, в древнейшие времена из О. чеканили монету; во
времена римского владычества в Англии изготовляли из О. сосуды. В природе О.
находится главным образом в виде кислородного соединения SnO2 — оловянного
камня". (B&E).
♦ От ар. علاوة ъила:ва "добавка". Именно в таком качестве существовало олово на всем
протяжении бронзового века (конец 4 тыс. – начало 1 тыс. до н.э.). Собственно
бронзовый век настал тогда, когда люди научились сплавлять медь с оловом, чтобы
получить бронзу. В европейских языках олово называется tin в разных
модификациях: англ. tin, немец. zinn; франц. étain; италь. stagno: испан. еstaño,
лат. stannum. Англ. термин идет от ар. طين ти;н "земля". Так раньше назывались минералы. А Британские острова
в прошлом назывались Оловянными, потому что там находились оловянные рудники, откуда
собственно и появился "британский лев", который никогда в Англии не
водился. Русский термин – технологический. Это значит, что изготовлением бронзы
занимались русские, тем более, что бронза почти по всему миру называется
одинаково, но только в рус. языке она имеет ясную этимологию, от броня,
оборонять. Впрочем, и медь – технологический термин, она названа по
пластичности, от ар. مد мадд "тянуться", родственно мёд, ср. ар. سل салл "тянуть" и عسل ъасал "мед". Ар. название олова قصدير касди:р идет от греч. κασσίτερος,
которое, в свою очередь от ар. كسا каса:
"покрывать" + ساتر са:тир "защитный", т.е. полуда.
ОЛУХ1 – "глупый, непонятливый человек, дурак".
БЭКМ).
♦ От ар. لوح лух
"дурак", букв. "доска", ср. рус. пень.
ОЛУХ2, олух царя небесного – ♦ см. небесный. قصدير
ОЛЬХА –
"лиственное дерево или кустарник сем. берёзовых". (БЭКМ).
♦
От ар. لحاء
лиха:' "кора", названа по
легко снимаемой коре, идущей на разные поделки.
ОМ –
"единица электрического сопротивления", по имени немецкого учёного
Ома (1787-1854), открывшего зависимость силы тока от напряжения и
сопротивления. (БЭКМ).
♦ Учёного подвигало на исследование
сопротивления его имя, в котором прочитывается ар. قاوم 'а:вам (ка:вам)
"сопротивляться", производного от قم 'ум
"вставай". О зависимости интересов личности от имени см. джоуль, герц, вольт, онанизм, макиавеллизм, рентген, шовинизм, сталинизм, марксизм, дарвинизм.
ОМАР – "крупный морской рак"; др.-исл. humarr. (БЭКМ).
♦ От ар. احمر ихмарра "краснеть". Ср.
выражение красный как рак.
ОМБРОФИЛЫ – бот. "растения, выдерживающие
длительные дожди и способные переносить повышенную влажность; противоп.
омброфобы"; греч. ombros дождь + phileо люблю.
♦ Сложение рус.
нестандартного оброшение (от орошение) и ар. в обратном прочтении ألف 'алиф
"любить".
ОМЕГА1, О мега –
"название последней буквы греч. алфавита", букв. "О большая".
♦ Удивляет то, что размеры этой буквы вполне умещаются в
строчку и не превышают размеры остальных букв. Названа в противоположность
букве О микрон "О малая".
Ложная калька с названия ар. буквы той же конфигурации, произносимой то как Т,
то как Х. Её вариант с точками наверху (ة) называется та марбу:та
"связанная" или مقرونة макру:на "связанная", в отличие от Та мамду:да (ممدودة
"вытянутая"(: ت. Ар. مقرونة макру:на
понято как греч. микрон
"малая", что дало повод называть её произносительный аналог как большая, мега.
Сравните Е псилон (см.).
ОМЕГА2, Альфа и Омега – ♦ см. Альфа.
ОМЕЛА – "род полупаразитных кустарников, растущих на
ветвях деревьев". (БСЭ).
♦
От ар. عامل ъа:мал
"сотрудничать", т.е. жить в симбиозе. В Европе считается культовым растением,
которое на Рождество вывешивают над входом в дом. Девушку, стоящую под омелой
можно поцеловать. (по созвучию с ар. أميل 'ами:лу "люблю", букв. "склоняюсь"). Традиция восходит к обрядам дравидов
(см.), которые считали омелу даром небес (ср. анг. название mistletoe ('mislteu) от ар. مثلмисл
+ тео "подобное Богу"). Образ жизни омелы являет
собой аналог германского мифа об Одине (см.), который приколол себя к дереву
познания (см.) копьём и провисел на нём девять месяцев, в течение
которых знания перетекали ему в голову. Семена омелы попадая на кору деревьев
прокалывает её и внедряется в древесину, беря от неё жизненные соки. Лат.
название Viscum "клей" (от ар. وثق вассака "скреплять, склеивать") дано потому как из
плодов омелы получают так называемый птичий клей. См. воск.
ОМЕР – "в
иудаизме – так назывался "сноп возношения". На второй день праздника
Пасхи священник должен был "вознести" (т.е. поднять) перед Господом
пожертвованный народом сноп из новой жатвы. Лишь после принесения О.
разрешалось пользоваться хлебом нового урожая"; "О." (עמר) означает
как "сноп", так и известную меру сыпучих тел: 1/10 эфы. (ЕЭ).
♦ От рус. мера (см.). См.
также лаг бо-Амер.
ОМЛЕТ – "яичница из взболтанных с мукой и молоком
яиц"; фр. omelette < amelette < lamelle
пластинка. (БЭКМ).
♦ От ар. عمالة ъима:лат
"агентура", عامل
ъами:л "агент"; ложная калька с агент, созвучного с عج ъаггун
"яичница", контаминированного с عجنъагана "месить", откуда عجينة ъаги:нат "тесто", букв. "смешанное".
ОМОНИМ – лингв.
"слово, по форме совпадающее с другим, но по значению не имеющее с ним
ничего общего"; греч. homоnyma < homos одинаковый + оnyma имя. (БЭКМ).
♦ Сложение ар. عام ъа:мм "общий" и рус. в
обратном прочтении имена. См.
имя.
ОМУЛЬ – "северная и
восточносибирская рыба из рода сиговых семейства лососевых с острой головой и
несколько приподнятым ртом"; происхождение не вполне ясно. (Черных).
♦ Как и многие сиги
омуль держится на больших глубинах и при вытаскивании его сетями плавательный
пузырь сильно расширяется, совершенно раздувая рыбу, отчего она выглядит как
беременная и потому носит название от ар. حمول хаму:ль "беременная". Кроме того,
несколько приподнятый рот сам по себе выпячивает брюхо.
ОМУТ – "водоворот
на реке, образуемый встречным течением". (БЭКМ).
♦ От ар. حام ха:ма
(наст. время يحوم
йаху:му)
"кружить". Окончание ут –
след ар. именного суффикса وت
ут.
ОМФАЛИТ –
мед. "воспаление кожи и подкожной
клетчатки в области пупка у новорожденного ребенка вследствие заражения
пупочной ранки"; нем. оmphalitis < греч. omphalos пупок. (БЭКМ).
♦ Греч. название
пупка идет от
сложения ар. أم 'омм "мама" и фал "веревка,
связь", см. фал.
ОН1, она
– "местоимение личн. 3-го лица". (БЭКМ).
♦ От ар. أنه 'енну "он", أنها 'енна "она". В классическом произношении 'аннаху, 'аннаха: где
анна – частица удостоверяющая, ху (хи) и ха: –
местоимения в косв. падеже. Форма хи дала в английском hе
"он". Другие англ. местоимения см. я, ты,
вы, мы.
ОН2 –
"постфикс некоторых научных терминов (нейтрон, позитрон, электрон, психон,
солитон, лептон)".
♦ От ар. он
(ун) –
постфикс, показатель неопределенности, имеет значение "нечто,
некий", тогда, например, психон
– "нечто психическое". Он же в именах греч. происхождения: электрон, токсон (лук) в качестве десемантизированного окончания.
ОНАНИЗМ – "противоестественное удовлетворение
полового влечения раздражением половых органов; то же, что мастурбация";
фр. onanisme - от имени библейского персонажа Онана (Оnаn). (БЭКМ); "вызывание оргазма искусственным раздражителем
половых органов", назван по имени библейского Онана, сына Иуды, таким
образом протестовавшего против необходимости вступить в брак со вдовой старшего
брата. (ТСПТ).
♦ От ар. أنا 'ана:
"я", "эго", откуда أنانية 'ана:ниййа
"эгоизм", "себялюбие". В смысловом поле любви небесной и земной онанизму
противополагается эгоизм. Однако эгоизм при сонном состоянии сознания берётся
не в отношении к Богу, а в отношении к людям. О влиянии имени на личность см. также сталинизм, марксизм, дарвинизм, макиавеллизм, шовинизм, ом, джоуль, герц.
ОНДАТРА – "млекопитающее животное отряда грызунов с густым
шелковистым мехом, мускусная крыса", из англ.: ondatra, в англ. языке из
языка североамериканских индейцев. (Черных). Ведет полуводный образ жизни в
замерзающих водоемах. Паховые железы самцов в период гона выделяют мускус.
(БСЭ).
♦ Сложение в обратном прочтении ар. ودن вадан
"быть водянистым" (от рус. водяной) и
عطر ъатр
"благовония". Другие слова америк. индейцев см. вигвам, чага, ягуар.
ОНДУЛЯТОР – тех.
"электромеханический аппарат, записывающий телеграфные сигналы на
движущейся бумажной ленте в виде зигзагообразной линии"; от фр. ondulateur
< onde волна. (БЭКМ).
♦ От ар. اندلى индала: "свешиваться,
качаться" + أتر 'аттар "оставлять след".
ОНЕЙРОИД – мед.
"расстройство сознания, характеризующееся причудливой смесью фрагментов
отражения реального мира и ярких фантастических картин, напоминающих
сновидения. О. характерен для шизофрении и других острых психозов"; греч.
oneiros сновидение + eidos вид. (БЭКМ).
♦ Сложение нервы
(см.) и вид. Букв. "нервные
видения".
ОНИКС, ногат, онахион – минерал;
"агат с чередованием плоскопараллельных слоев различного цвета. По окраске
цветов выделяют несколько разновидностей, в частности оникс арабский
(собственно оникс) – слои белые и
чёрные. Название в переводе с греч. означает «ноготь»". (Куликов).
♦
Греч. название идет от рус. ноготь и
рус. названия минерала ногат. Рус.
название минерала идет от агат (см.) в еврейском
написании, где алеф (À) пишется как древнерусское N.
ОНИСИМ, Онисим, где твоя Онисья – (пословица, Даль).
♦ За именем Онисим ар. نسيان нисйа:н
"забывчивость", от نسي
ниси: "забывать".
ОНИХИЯ –
мед. "заболевание ногтей, характеризующееся поражением ногтевой
пластинки, корня ногтя, ногтевого ложа"; нем. оnychie < греч. оnух (onychos)
ноготь. (БЭКМ).
♦ От рус. ноготь (см.).
ОНКЕЛОС, Таргум Онкелос – "халдейский
дословный перевод Пятикнижия на язык, более близкий к еврейск., чем к сирийскому".
Название приписывается какому-то Онкелосу. (Брокгауз).
♦ Первая часть от ар. ترجم таргама "переводить",
вторая – от ар. أنقال 'анка:л "переводы",
производное от نقل накала
"переводить". Халдейско-арабская билингва.
ÓНО, во время óно – "некогда, когда-то, очень давно". (ФСРЯ).
♦ От ар. آن 'а:н(у)
(мн. число آوان
'ава:н) "время". Билингва. Аналогично: нарогонь, сорока воровка, тоска зеленая, нема, стрекоза, благовест
(см.)
ОНТОГЕНЕЗ – биол. "индивидуальное развитие животного
существа, охватывающие все изменения, претерпеваемые организмом от стадии
оплодотворения яйца до окончания индивидуальной жизни; о. следует рассматривать
в единстве с филогенезом"; от греч. ontwV "бытие" + генез
"рождение". (СИС).
♦ От ар. عند ъанад
"быть против" + ар. جنس
гинс "род, вид".
букв. против вида, т.е. отдельно от вида, калька с индивид
(см.). См. также филогенез.
ОНТОЛОГИЯ – филос. "учение о бытии"; от гр. ontwV "сущее" + генез.
(БЭКМ).
♦ От ар. عن ъанн или عنت ъанат
"противиться, быть напротив", т.е. то, что находится напротив, что видишь,
бытие. Ср. ар. وجد
вагад "находить", "обнаруживать" и وجود вугу:д
"бытие".
ООГОНИЙ – биол.
"женский половой, обычно одноклеточный, орган у некоторых водорослей и
низших грибов, внутри которого образуется одна или несколько яйцеклеток";
"у животных и растений: женская половая клетка, дающая начало яйцеклетке";
нем. оogonium < греч. ооn яйцо + gonos рождение. (БЭКМ).
♦
От ар. عجن ъагана
"замесить" переносно "родить". Ср. егип. МС
"родить", от рус. месить. Отсюда через переразложение ар. слова появилось греч.
название яйца: oon.
ОПАК
–
"сорт белой глины, применяемый для изготовления посуды"; фр. opaque
непрозрачный, непроницаемый < лат. opаcus непрозрачный. (БЭКМ).
♦ От рус. печь, пеку,
т.е. предназначенный для обжига.
ОПАЛ
–
"минерал, молочно-голубоватый стекловидный камень, некоторые виды которого
являются драгоценными"; лат. opalus, (БЭКМ); "минерал, природный
твёрдый гидрогель оксида кремния, по составу близок к кварцу. В ювелирном деле
используются главным образом благородные (или драгоценные) опалы с радужной
игрой цветов (опалесценцией)". (Куликов).
♦ От рус. опалённый,
например, обработанная огнём сталь имеет радужные цвета, так называемые цвета
побежалости. Ср. опал огненный (или пламенный) – благородный опал с
игрой оранжевого или красного цвета в виде неправильной струйчатости, "языков
пламени".
ОПАЛА – "в старину: немилость царя, князя к кому–н., а
также наказание впавшему в немилость". (БЭКМ).
♦
От ар. أفل 'афала "закатиться (о звезде)",
"попасть в немилость судьбы".
ОПАРЫШИ – "черви, личинки мух, выводимые для рыбной ловли
на куске мяса".
♦ От ар. عفر ъаффар
"выставлять мясо на солнце для сушки". В условиях нашего климата
такое действие приводит к иному эффекту –
появлению на нем червей.
ОПЕР – жарг.,
прост. "работник милиции или следственных органов, занимающийся
розыскной работой"; сокр. от оперуполномоченный. (БЭКМ).
♦
Сокращение мотивировано созвучием с ар. 'аъфар
"гривастый", производным от ъуфр "грива", откуда
такие слова как рус. упырь, вепрь,
европ. вампир,
ар. عفروس
ъафру:с "лев", что придает высокую степень
брутальности оперативным работникам. Ср. опричники.
ОПЕРА – "театральное представление, в котором
действующие лица поют в сопровождении оркестра"; от итал. opera - действие,
произведение, от лат. "труд", "творение". (КСМТ).
♦ От обратного прочтения ар. عرف ърф "узнавать", "угадывать", того же
корня, что и имя вещего греч. певца Орфей (см.). По созвучию с عفر ъфр
"грива", عفروس ъафрус
"лев", букв. "гривастый" опера в Италии является способом
проговаривания своего табличного номера 1.7 (см. Междуречье, Италия).
Ср. также Ласкала - в обрат-ном
прочтении дает ар. الأكسل ал-'аксал "ленивейший", т.е. леон, лев. См. операция.
ОПЕРАЦИЯ –
"лечебная помощь, выражающаяся в непосредственном механическом воздействии
на ткани, органы (обработка ран, вскрытие, удаление и т.п.)";
"координированные военные действия, объединённые общей целью"; фр.
opеration, нем. оperation < лат. operаtio действие, дело. (БЭКМ).
♦
В воинствующем Древнем Риме кровавые дела были сакральными, поэтому их название
происходило от ар. عفروس ъафру:с
"лев", букв. "гривастая голова", которому предшествовал
образ коня, по-арабски фарас (فرس), отку-да
ар. فارس
фа:рис "всадник". Настоящий деятель в сознании
римлянина был всадник, который по звучанию мало отличался от ар. названия льва;
см. Вулкан, этруски, латы.
ОПЕШИТЬ – "растеряться от неожиданности, испуга".
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. شفعة шуфъа
"сумасшедствие", "сильное удивление". (гуну:н, М., с. 395).
ОПИУМ – "высушенный млечный сок из незрелых головок специальных
сортов мака, употребляемый как наркотик и
болеутоляющее средство";
лат. opium, греч. opion. (БЭКМ).
♦ От ар. أفيون 'афйу:н
"опиум", родственно ар. أفن 'афана
"быть дураком". Ар. корень от
рус. пьянь. Родственно павиан.
ОПЛЕУХА – "пощечина,
оплеушина"; старшее значение оплевание, оскорбление плевком, от
плевать. (Черных).
♦ От обратного
прочтения ар. سلف саллафа
"равнять (землю)", родственно рус. плоскость.
Ср. ар. صفحة сафха
"плоская поверхность", откудаصفعة сафха
"пощечина", т.е. удар плоской ладонью по плоской щеке.
ОПОРА – "в греч. мифологии – богиня плодов и уборки урожая". (МС).
♦ От обратного прочтения ар. خرف харафа
"собирать урожай", откуда خريف
хари:ф
"осень".
ОПОССУМ –
"животное сем. сумчатых с длинным и цепким хвостом, обитающее в Сев. и Юж.
Америке; от англ. opossum < алгонкинск. aposoum букв. "белый
зверёк". (Крысин).
♦
От сложения ар. أبو 'абу: "обладающий" + рус. сума. См. также поссум.
ОППОНИРОВАТЬ – "выступать (выступить) с возражениями кому-н.
в публичной беседе, диспуте и т.п."; нем. opponieren < лат. oppоnere
ставить против, противопоставлять, противополагать. (БЭКМ).
♦ От ар. أفن 'аффана
"выставлять кого-л. дураком".
ОППОРТУНИЗМ – "приспособленчество, соглашательство, беспринципность";
фр. opportunisme < лат. opportunus удобный, выгодный. (БЭКМ).
♦ Лат. термин от фортуна (см.).
ОПРОСНИК, опросник
Кокошкаровой (1976) - "личностный опросник для выявления
неврозов". (ТСПТ).
♦ За фамилией Кокошкарова скрывается ар. ورق
شكوك варак шоко:к
"лист (бумага, документ) сомнений". Ср. синдром Жиля, болезнь Базедова, палочка Коха, закон
Архимеда (см.).
ОПРЯТНЫЙ – "хорошо прибранный,
чистый"; "любящий чистоту и порядок", "аккуратный"; от
прятать. (Черных).
♦
От ар. فرش фараша
"стелить, прибирать", "чистить щеткой", فراشфарра:ш "слуга".
Чередование букв ш-т в рус. языке относительно арабского, как в тигр, шахта
(см.), из-за сходства написания этих букв в рус. скорописи.
ОПТ – спец. "купля и продажа товаров партиями,
большими количествами". (БЭКМ).
♦ От ар. عبط ъабата
"поступать необдуманно, рисковать", ср. ар. جازف га:зафа
"поступать необдуманно, рисковать", "брать товар оптом".
ОПТИКА – "раздел физики, изучающий явления и свойства света";
от греч. optika. (БЭКМ).
♦ Греч. слово производно от opteuw "видеть", "обозревать", которое этимологически восходит к oφiV – "внешний вид", "наружность". Последнее от
обратного прочтения ар. صفة
сифа "качество", "характеристика",
производное от وصف васафа
"описывать", "характеризовать", родственно воспитание (см.).
ОПТИМИЗМ – "бодрое и жизнерадостное мироощущение, при
котором человек во всем видит светлые стороны, верит в будущее, в успех";
фр. optimisme < лат. optimus наилучший. (БЭКМ).
♦ От ар. غبطة гибта "радость", производное отغبط габата "считать прекрасным нечто, не желая его пропажи
для того, кто это имеет", т.е. завидовать белой завистью. Видимо, связано
с опт (см.),
поскольку оптовые закупки может делать только оптимист.
ОПУНЦИЯ –
"растение сем. кактусовых с плоскими сочными стеблями, которое часто
разводится как декоративное, на юге — в открытом грунте"; греч. opuntios
букв. опунтский, из города Опунта. (Крысин); "ягода многих видов О.
съедобна и обладает способностью окрашивать мочу в кроваво-красный цвет".
(Брокгауз).
♦
От рус. пунцовый
(см.).
ОПЫТ – "совокупность знаний и практически усвоенных навыков,
умений". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. تباعة тиба:ъа
"последствие деятельности" (ма:
йатараттаб ъала: ал-фиъл М., стр. 59), производное от تبع табаъ "следовать
за".
ОПЯТЬ – "ещё раз, снова". (БЭКМ).
♦ От ар. فات фа:та
"проходить мимо, оставаться сзади", откуда أفات 'афа:т
"оставлять позади". Схождение смысла как в
рус. назад = снова. Родственно пятиться, пятка, путь
(см.).
ОРАКУЛ – "в
античном мире и у народов Древнего Востока: жрец - прорицатель воли божества,
дававший в непререкаемой форме ответы на любые вопросы"; лат. оrаculum
прорицание; (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. قرأ кара'
"читать, возвещать", где Л след ар. артикля. Родственно Коран
(см.).
ОРАЛЬНЫЙ – "ротовой", от греч. oris "рот". (БЭКМ).
♦ В греч. того же происхождения, что и рус. рот, рыло, т.е. от рыть (см.).
ОРАНЖЕВЫЙ –
"желтый с красноватым оттенком, цвета апельсина"; от фр. orange "апельсины". (БЭКМ).
♦ От рус. рыжий (см.).
ОРАНЖЕРЕЯ –
"тёплое застеклённое помещение для выращивания растений, теплица";
фр. orangerie < orange апельсин. (БЭКМ).
♦
От ар. رنكة ранка
"цвет", "краска", откуда ранг "род, сорт",
родственно оранжевый
(см.). Калька с ар. لون
лаун "цвет", "род, сорт, разновидность".
ОРАРЬ – "короткая украшенная шитьем лента, которую католический
священник (в православии диакон) носит на левой руке, и которая символизирует
жар священнического служения".
(Христианство. Словарь, стр. 418).
♦ От ар. حرارة хара:ра
"жар".
ОРАТОР – "тот, кто произносит речь, а также человек,
обладающий даром красноречия"; лат. orаtor < orаre говорить. (БЭКМ).
♦ От рус. рот.
ОРАТЬ1 –
"громко кричать, слишком громко разговаривать,
а также громко петь, плакать с криком". (БЭКМ).
♦ От рот (см.).
ОРАТЬ2 –
"пахать", откуда орало "орудие для пахоты".
♦ От ар. حرث харат "пахать". К соответствию рус. О ар. буква х (ح) см. озеро, одержимый, одр, модерн
(см.).
ОРБИТА – "путь движения небесного тела, а также
космического аппарата"; лат. orbita колея, круговой путь. (БЭКМ).
♦
От обратного
прочтения рус. оборо(т).
ОРГАЗМ –
"высшая степень сладострастного ощущения, возникающее в момент завершения
полового акта", от греческого orgao "разбухаю, пылаю страстью".
(БСЭ).
♦ От ар. هرج
أعظم хараг 'аъзам "наивысшее возбуждение". Родственно орган, торжество, литургия, аллергия
(см.).
ОРГАН1 –
"самый крупный из современных муз. инструментов, существовавший и
совершенствовавшийся на протяжении многих веков. Орган представляет собой
систему труб, звучащих благодаря вдуванию в них струи воздуха, производимому
механическим способом"; от греч. organon
"инструмент, орудие". (КСМТ).
♦ От ар. هرج хрг(ун) "неистовство,
веселье". (Пятая буква Ха пишется кружком, как О). Синоним: طرب турб
"веселье, радость", от которого труба
(см.). Того же корня литургия, оргия, оргазм, торжество
(см.).
ОРГАН2 – "часть организма, имеющая
определённое строение и специальное назначение". (БЭКМ).
♦ В том числе половой член. От ар. هارج ха:регун (харгон)
"возбуждающийся". При этом Х в ар. языке передается буквой о.
Родственно оргазм
(см.).
ОРГАНИЗМ –
"живое тело, всякое живое существо, в том числе и человек (за вычетом
сознания)", из среднелатинского, где оно от греческого organon
"инструмент". (СИС).
♦ От ар. هارج ха:рег
"возбуждающийся" + نظامниза:м "система", во мн. числе: هارجة ха:рга + نظم нузум. В слове записано также хирг
"дурак". Ср. названия обезьян: макака (от ماق ма:ка
- быть дураком), мартышка (отمرء
طايش мар' та:иш "человек, потерявший разум), гиббон
(от غبي габиййон "дурак"), павиан (от أفن 'фн "быть дураком"). Родственно оргия, оргазм (см.).
Отсюда организовать.
ОРГИЯ – "в
античном мире: особый тайный культовый обряд, празднество в честь некоторых
богов, напр. Вакха"; нем. оgie < лат. orgia < греч. orgia. (БЭКМ).
♦ От ар. هرج хараг
"возбуждение", "веселье", родственно оргазм,
орган, восторг, раж, торжество, литургия, холерик
(см.), ар. هرج
харраг "возбуждать о
вине".
ОРД –
"привидение, призрак покойника". (Даль).
♦ От ар. عرض ъарад
"показываться", т.е. привидеться, عرض ъаррад
"показывать".
ОРДА1 – "в древности у тюркских кочевых народов: род государственного
объединения (первонач. – становище кочевых племен)"; тюрк. orda дворец султана, шаха. (Крысин).
♦ От ар. أرض 'ард(у
) "земля,
страна".
ОРДА2, Золотая Орда – "средневековое
монголо-татарское государство". (Крысин).
♦ Золотая
– перевод татарского алтын, что по-арабски значит
"земля" (الطين) , т.о. Золотая Орда означает "земля всадников".
См. орда3.
ОРДА3 – "беспорядочное,
неорганизованное скопище людей (обычно настроенных агрессивно или предпринимающих
агрессивные действия". (Крысин).
♦
От ар. عرض ъард "огромное войско". Последнее этимологически восходит к ар. корню راض ра:д
"садиться на лошадь, объезжать коня", откуда в рус. языке рыцарь при
закономерном соответствии Д и Ц в семитских языках.
ОРДЕН1 – "особый знак отличия в награду за военные или
гражданские заслуги"; нем. оrden < лат. оrdo (оrdinis) ряд; разряд;
порядок; сословие. (БЭКМ).
♦ От ар. عارض ъа:ридун "признак", "знак", контаминированного с ар.عرض ъирдун "честь, почет".
ОРДЕН2 – "католическая
монашеская или (в средневековье) рыцарская организация с определенным уставом",
"название некоторых тайных обществ". (БЭКМ).
♦ От орден1.
ОРДЕР – "в архитектуре – художественный образ стоечно-балочной конструкции, делится на три
основные части: 1) опору, 2) несущую и 3) несомую системы. Опора (пьедестал,
подиум) может и отсутствовать, тогда ордер будет называться неполным. Несущая
система также может реализоваться с разной степенью полноты от стены до ряда
стоящих колонн. Только отсутствие несомой системы лишает постройку всякой
ордерной идеи"; от лат. ordo "строй, порядок". (Апполон).
♦ От ар. عرضة ъа:рида
"поперечина, перекладина, горизонтальная балка". Как архитектурный
термин ордер являет собой
наименование целого по части (синекдоха).
ОРДИНАР – "средний многолетний уровень воды в реках, заливах,
являющийся исходной величиной для отсчета отклонений от нормы"; от лат. ordinarius "обычный". (БЭКМ).
♦ Лат. слово восходит к ordo "строй, шеренга",
которое от ар. عرض
ъурд "большая часть", "масса, гуща".
ОРДИНАРЕЦ – "военнослужащий, состоящий при командире для
служебных поручений, для передачи приказаний и т.п."; нем. оrdonnanz <
фр. ordonnance < ordonner приказывать < лат. ōrdināre
"располагать в порядке; управлять, руководить; назначать". (БЭКМ).
♦
От обратного
прочтения ар. دروع
дуру:ъ "броня, панцирь,
кольчуга", "вооружение", т.е. оруженосец.
ОРДИНАТА – "название одного их двух (трёх) чисел, определяющих
положение точки на плоскости (в пространстве) относительно прямоугольной
системы координат". От лат. ordinatus "расставленный в порядке".
(СИС).
♦ Одна из двух (трёх) осей системы координат,
находящаяся по отношению к остальным под прямым углом. От ар. عرض ъарада
"быть поперёк". Сюда же координаты (см.).
Родственно морда, меридиан, ортопедия, ортогональный (см.), а также артист, эстрада
(см.).
ОРДИНАТОР – "врач лечебного учреждения, работающий под
руководством заведующего отделением"; "врач, проходящий курс
специализации в клинике или научно-исследовательском медицинском учреждении
(обычно — после окончания медицинского учебного заведения)"; лат.
оrdinаtor распорядитель, устроитель. (БЭКМ).
♦
От обратного прочтения ар. ذرائع зара:'иъ (дара:иъ) "защита",
"апологетика", "оправдание", чем занимается молодой врач в оправдание
полученных знаний. Ср. другой термин: защита диссертации.
ОРДОВИК –
"второй (после кембрия) период палеозоя продолжительностью около 60 млн.
лет. Характеризуется максимальным расширением морских пространств и проявлением
тектогенеза в виде так называемой каледонской складчатости"; лат.
оrdovices — название кельтского племени,
обитавшего в Уэльсе во времена Римской империи. (БЭКМ).
♦ От ар. عرض ъарада "расширяться", عرض
البحر
ъорд ал-бахр "открытое море".
При этом часть вик, несмотря на кажущиеся отличия от ар. слова بحر бхр "море", точно
побуквенно ему соответствует: в=б, и=х,
к=р. Складка по-арабски называется ثنية саниййа,
того же
происхождения, что и числительноеثاني са:ни: "второй". Так в двух основных признаках
ордовика прописывает Творец номер второй эпохи палеозоя, как для суши, так и
для моря. Складки для показа второго номера используется и в христианской
иконографии тщательным их прорисовыванием на одеждах святых. См. Кембрий, Селур, Девон, каледонская складчатость.
ОРЁЛ – "крупная
сильная хищная птица сем. ястребиных с изогнутым клювом, живущая в гористых или
степных местностях". (БЭКМ).
♦ От ар. هار ха:ра
"падать вниз", "набрасываться" (М., с. 877). Л - след
артикля или суффикс как в осёл
(см.).
ОРЕХ1 – "плод некоторых деревьев или кустарников со
съедобным ядром в скорлупе". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. آخرة 'а:хира "задняя часть",
"конец", родственно греч. орхис
"яички" (см. орхит),
рус. икра (см.), ар. خرى хара: "срать", т.е. "оставлять позади", Ср. ар.جوز гу:з "орехи" и рус. гузка, ар. عجز ъагз "задница". Общее, что объединяет эти
понятия, – метание как способ размножения.
ОРЕХ2, грецкий орех – "южное дерево
семейства ореховых, дающее крупные плоды с очень твёрдой скорлупой, а также
самый такой орех", (Ожегов); "называют еще волошским орехом. Согласно
летописным данным был завезён из Греции около 100 лет назад". (Ивченко,
стр. 37); …видимо, связано со сходством формы плода с головным мозгом, во
всяком случае Платон утверждал, что орех способен мыслить (Блейз, стр. 240).
Латинское название – Iovis
glans, буквально "жёлудь Юпитера". (ЖР, т. 5(1),
с. 332).
♦ К
Греции рус. название не имеет отношения; назван по курчавости плода, сравните
названия растений семейства курчаволистных: курчавка, гречиха, горец. Лат.
название от рус. жованый в силу внешнего вида плода.
ОРЕХ3, разделывать под орех - "сильно ругать, распекать", "одержать полную победу в
драке, сражении". (ФСРЯ).
♦ Обычно выражение подводят под столярный термин. В первом
значении от ар. ضرح
дарах "разругать, отчитать". Во втором - от другого значения этого же корня: "выкопать могилу",
откуда ضريح дари:х "могила", "мавзолей".
ОРЕХ4, получить на
орехи – "угроза, кара, побои". (Даль).
♦ "Получить трёпку, выговор", за рус. на орехи ар. نهره нахарах "накричать на
кого-л.". Ар. буква х пишется кружком ه, как о.
ОРИЕНТАЦИЯ – "определение своего
местонахождения"; фр. orientation < лат. oriеns (orientis) восток. (БЭКМ).
От лат. oriens "восходящее
солнце", "восток", производное от orior "восходить",
"появляться" начинаться". (Дворецкий).
♦ От лат. ortus "восход", которое от
обратного прочтения рус. утро,
которое от ар. فطور
футу:р "завтрак", производного от глаголаفطر фатара "появляться", "прорезаться о
зубе", "делать что-л. рано, с утра" (М., с. 588). Сюда же ориентир, ориенталист "востоковед". Родственно футурология "наука о будущем, о завтрашнем дне", ср. ар. بكرة букра
"завтрашний день", "будущее".
ОРИГИНАЛЬНЫЙ
– "родной", от лат. origo
"происхождение", "начало", "род",
"родина". (Дворецкий).
♦ Лат. слово от рус. уроженец, которое от род
(см.).
ОРКЕСТР – "площадка перед сценой в древнегреческом
театре"; "группа музыкантов, совместно исполняющих музыкальные
произведения на различных инструментах"; фр. orchestre, нем. оrchester
< греч. orchеstra, (БЭКМ); от греч. orcestra "орхестра
(полукруг впереди сцены, на котором исполнял свои движения и выполнял роль
хор)". (Дворецкий).
♦ Родственно orcema "танец,
пляска, пантомима", от orciV "яичко" (гр.
орхема букв. значит "трясти яйцами"). Ср. ар. بض бадд (базз) "трогать
струны" и بيض бед (без)
"яйца" (см. также безе, орхит).
ОРЛА – "еврейское название крайней плоти. Обрезание крайней плоти
является одной из «непонятных» заповедей. Даже тот факт, что это полезно с
медицинской точки зрения, не делает этот акт более понятным, ведь наши отцы
делали обрезание не из-за этого". (Сайт "Иудаизм и евреи").
♦ Ритуал становится
понятным, если читать это название задом наперед: ал-ро, где ал –
арабский артикль, а ро по-еврейски "зло". В современном иврите
этого артикля нет, но ученые ивритисты считают, что когда-то в древности он
был, как и другие грамматические и фонетические признаки ар. языка, утерянные
семитскими языками. См. РА.
ОРНАМЕНТ –
"живописное, графическое или скульптурное украшение, художественно
оформляющее вещь", от лат. ornamentum "украшение". (СИС). Лат.
слово означает также и прежде всего "снаряжение, вооружение, оружие",
затем: "одежда, наряд, убранство", "знаки отличия, титул",
и только потом "украшение, честь, слава". (см. Дворецкий).
♦ При старшем значении
"снаряжение" являет собой латино-ар. билингву, где أمن 'амман ар. слово со значением "снабжать,
снаряжать, обеспечивать". Лат. часть orno "снабжать,
обеспечивать", а также "причесывать, завивать", восходит к ар. قرنкаран (аран)
"связывать", "подвязывать" с развитием значения к
"украшать", как это происходит, например, с наряжанием новогодней ёлки.
ОРНИТО – "в
сложных словах указывает на отношение данного слова к птицам", от гр.
ornis "птица". (СИС).
♦
Греч. слово от ар. هائر ха:'ирун
"падающий, летящий", ср. лат. avis "птица" < ар.هوى хава: "падать, лететь", см. авиация.
ОРОГРАФИЯ – геол.,
геогр. "описание различных элементов рельефа с точки зрения их
конфигурации, размеров и направления"; греч. oros гора + …графия. (БЭКМ).
♦ Греч. название горы от
рус. гора. Сюда же ороним "название горы".
ОРТ – мат.
"вектор, длина которого равна единице"; < греч.
orthos прямой. (БЭКМ).
♦
См. орто.
ОРТО…, ОРФО… – "морфема греч. происхождения
со значением "прямой", "правильный" в словах ортопедия, ортогональный "прямоугольный", орфография.
♦ От ар. عرض ъарада
"быть напротив, находиться поперек чего-л.", т.е. быть под прямым
углом. Греч. О (числовое значение 70) по
числовому значению и начертанию соответствует финикийскому Ъайну (О).
Родственно ордината
(см.).
ОРУДИЕ – "общее название артиллерийского оружия (пушка,
гаубица, миномёт, мортира и др.)". (БЭКМ).
♦ От ар. عرادة ъарра:да
"механизм для метания камней", производное от глагола عرد ъарада
"метать далеко камень". Родственно (в обратном прочтении) ядро.
ОРУЖИЕ –
"всякое средство, технически пригодное для нападения или защиты, а также
совокупность таких средств". (БЭКМ).
♦ От орудие
(см.).
ОРФЕЙ – "в греческой мифологии фракийский певец, сын
музы Каллиопы. Чудесным пением очаровывал богов и людей, укрощал дикие силы
природы". (БЭКМ).
♦ От ар. عرف ъарафа
"знать", "ведать". Ср. производное от этого корня: عرافة ъарра:фа
"гадалка". Сюда же арфа (см.). Музыка всегда
использовалась как мощное средство психотехники.
ОРХИДЕЯ –
"сильно пахнущее тропическое растение с цветком причудливой формы, а также
сам такой цветок"; нем. оrchidee <
греч. orchidion. (Крысин). От греч. orhis "яичко", впервые названо Теотрастом (4-3 век до н.э.) в
"Исследовании о растениях". (ЖР, т. 6, стр. 272).
♦ По-видимому Теотраст несколько обознался: от
обратного прочтения ар. سحر сихр "волшебство, магия".
Ср.: "Орхидные называют "семейством аристократов". Они обогащают
духовный мир человека как это делают шедевры искусства. Орхидные-птицы, орхидные-бабочки,
-гномы, -ящерицы, -лягушки, -пауки, -лебеди. Где найдутся такие необычайные
формы, такое буйство красок, такие удивительные запахи?" (Цит. произв.
стр. 274).
ОРХИТ - "воспаление яичек"; от греч. orciV "яичко". (СИС).
♦ Родственно арахис, орех, икра
(см.), с одной стороны, и оргия, оркестр (см.), с другой.
ОСА – "жалящее
летающее перепончатокрылое насекомое". (БЭКМ).
♦ Того же корня, что и осёл (см.). Названа по злобному, непокорному
характеру. Ср. ар. زمبور замбур
"оса", того же корня, что зебра (см.) букв.
"гривастая", голова
забубённая (см.), т.е. волосатая, непокорная. Ср. также разбойник,
Вельзевул (см.).
ОСАНКА – "стан, строй, склад живого тела; хотя и можно сказать у него дурная осанка, но вообще под осанкою разумеют стройность,
величавость, приличие и красоту" (Даль).
♦ От ар. حسن хасан
"красивый, прекрасный", откуда حسون хассу:н
"щегол", т.е. щёголь, рус. осаниться "прибодриться, стараясь придать себе осанистый вид".
Родственно асаны (см.).
ОСАННА, петь осанну - "безмерно хвалить,
превозносить". Объясняют как заимствование от евр. хошианна "спаси нас". (СРФ).
♦ Здесь за рус. осанна ар. سنة
сана "год", т.е. "петь долгие лета",
ср. ар. выражение أطال
الله بقاءك 'ата:л алллах бака:'ак "да продлит Аллах твое
существование".
ОСЁЛ – "животное сем. лошадиных, невысокого роста, с
большой мордой и длинными ушами. Упрям как о.". (БЭКМ).
♦ От ар. عصى ъаса:
"быть непокорным, упрямым", "бунтовать". Л след артикля
либо суффикс как в орёл (см.). Родственно
Иса, ар. имя Иисуса, не
покорившегося фарисеям. Ср. библейский сюжет о въезде Иисуса
в Иерусалим на осле, а также обычай сажать неверных жён на осла в качестве наказания
в Кумах (Дворецкий, Древнегреческий словарь, т. 2, стр. 178). Ср. также гр. onoV "осёл" от ар. عن ъанн
"противиться", "упрямиться". Родственно онтология
(см.). Выражение буриданов осёл см. Буридан.
ОСЕЛОК – "точильный камень в виде бруска". спец.
"пробирный камень для определения качества драгоценных металлов".
(БЭКМ).
♦ В первом значении от обратного прочтения ар. جلح галаха
"шлифовать", при С = х (как в сантим и hundred) и при
нормальном, в рус. языке, оглушении звонких в конце. Во втором значении от ар. عصيل ъасил "оригинальный",
"неподдельный".
ОСЕНЬ – "время года, следующее за летом и
предшествующее зиме". (БЭКМ).
♦ От ар. وسن васана
"заснуть", "проснуться"; родственно весна, сон
(см.).
ОСЕТИНЫ –
"самоназвание ирон, народ в Российской Федерации. Основное население
Северной Осетии (445 тыс. чел.) и Южной Осетии (65 тыс. чел.). В
западноевропейских и восточных источниках предки осетин назывались аланами, в
грузинских — осами (овсами), в русских — ясами". (БЭКМ).
♦ От рус. овес. По причине их
исповедования культа коня. Ср. название столицы Цхинвал (от рус. коновал).
Дело в том, что
аланы, предки осетин, славились с глубокой древности как лихие наездники, ср.
сохранившийся обряд "посвящение коня", цель которого "чтобы
покойник имел коня в загробном мире и мог доехать благополучно до места ему
назначенного" (см. B&E, Осетины). Современное расположение двух Осетий
такое, что вместе они составляют форму седла,
одетого
на Кавказский хребет как на хребет коня, притом так, что северная Осетия еще и
формирует фигуру наподобие всадника. Следует отметить, что горный ландшафт не
является комфортным для разведения лошадей. Лошадь – дитя степей. Такое
расположение является следом истории осетин, когда они назывались аланами, от
обратного прочтения ар. نعلة наъла "подкова", откуда г. Нальчик.
Самоназвание осетин говорит о былой принадлежности к иранским племенам.
ОСЁТР – "крупная промысловая рыба без костного скелета, ценная
своим мясом и икрой". (БЭКМ).
♦ От ар. ستر сатр
"щиток", ср. лат. название Acipenser "колючий панцирь". См. также стерлядь.
ОСИНА – "лиственное дерево,
родственное тополю". (БЭКМ); лат. Pópulus trémula "тополь
дрожащий". Утверждают, что в посуде из осины даже не киснут щи и не
прокисают соления. Видимо, есть в древесине какие-то вещества, убивающие
гнилостные бактерии. И совсем не зря в некоторых местах клали хозяйки в
квашеную капусту осиновое поленце. Издавна она шла на сруб для колодца и на
строительство бани, а также из ее щепы устраивали кровлю. (Сайт realwood.).
"На осине кровь под корою" (кора под кожицей красновата). Горит плохо
("осина не горит без керосина"), но если дрова сухие, выгорает до
пепла, не оставляя сажи или углей. (Интернет).
♦ От ар. حاسين ха:сси:н "чувствительные" Названа по чувствительным
листьям к малейшему ветерку. В этом смысле осина является как бы барометром
леса для его обитателей. Чтобы обеспечить
эту функцию, осиновый лист прикрепляется
черенком к ветке не посредством плоскости его торца, а ребром в виде клина или
лопаточки. Отсюда поговорка дрожит
как осиновый лист. Но по созвучию с ар. سنة синна "зубчик", края листа все в зубчиках. Ср.
ар. شعر шаъар "чувствовать" и قشعر кашъар
"дрожать". Осиновый кол, который забивают в могилу врага, от созвучия
с ар. (в обратном прочтении) نسي
ниси: "забыть". "Осина проклятое дерево, на
нем Иуда удавился" (Даль), по причине созвучия рус. вшн (повешен) и осн.
"Негодных борзых и гончих на осине вешают" (Даль), по причине
созвучия с ар. أسن
'асанна "состариться", буквально "потерять зубы". "На осину заговаривают зубы" (Даль) по причине
созвучия с ар. سن
синн "зуб". Ар. корень زب зб означает "быть крепким, стойким". Осина не
подвержена гниению, поэтому ее древесина идет на строительство бань, колодцев.
А по созвучию с ар. سنة
сина "сон", целители для укрепления организма рекомендуют спать
на помосте, уложенном на осиновые чурбаки. Осина как лакмусовая бумажка, по
созвучию с рус. синь, ее листья и кора как бы подернута синевой, то
реакция на щелочь, которая содержится в древесине и при сожжении остается в
виде чистого пепла. Потому она замедляет окислительные процессы и не гниет, а
реакция на кислоту в виде красноватости под корою. Такие же цветовые оттенки
дает гриб подосиновик, тело которого на срезе синеет, а кожа головки красная.
См. лакмус.
ОСКОМИНА – "ощущение во рту терпкости и вяжущей кислоты". (БЭКМ).
♦ От ар. سقام сика:м "болезненность".
ОСКОРБИТЬ – "тяжело обидеть, унизить". (БЭКМ).
♦
От ар. سخر саххара "надсмеяться".
ОСЛИК водяной (Asellus aquaticus)
– "мелкое ракообразное существо, живущее
в загрязненных прудах, изобилующих растительными остатками, гниющими листьями и
т.п.; будучи совершенно безоружным (отсутствие органов защиты, медленное
передвижение) спасается тем, что неподвижно держится среди гниющих растительных
остатков". (Райков, стр. 253).
♦ Калька с лат. термина, который происходит от
обратного прочтения ар. سلس суллеса "мягкий, обмягчённый". Лат. слово в форме
мн. числа означает также две звезды в созвездии Рака (см. Дворецкий), что, надо
думать, является следствием наименования
этим словом рачка. См. осёл.
ОСЛИЦА, валаамова ослица – "покорный молчаливый человек, который
неожиданно для окружающих выразил свое мнение или протест". Из библейской
легенды об ослице Волхва Валаама, неожиданно запротестовавшей человеческим
языком против побоев. (ФСРЯ).
♦ Ослица в библейской притче протестовала вот почему.
Если ослица Валаама прочитать
по-арабски, т.е. одни согласные, учитывая при этом, что букве О соответствует
гортанной Ъайн, получится عصا
لصلم ъса
л-цлм "протестовать против
обрезания ушей", ср. ар. пословицу: الأذنين وعاد
مصلوم ذهب
حمار يطلب
قرنين захаба хима:рун йатлубу
л-карнейн ва-ъа:да маслу:м ал-'узнейн "пошел осёл за рогами, а вернулся с обрезанными
ушами". См. осёл, ослушаться.
ОСЛУШАТЬСЯ – "не подчиниться чьему–н. требованию, распоряжению".
(БЭКМ).
♦ От рус. осёл
(см.), выражающего идею непокорности. Ср. того же корня ар. معصية маъсийа
"ослушание", "грех". (Баранов). Не от слушаться. Похоже, сближено с корнем слух (см.) по созвучию, так как в рус.
языке не зафиксировано приставки о со значением отрицания.
ОСОБЫЙ – "отдельный, независимый от других".
(БЭКМ).
♦ от ар. خاصة
بـ ха:сса
би "особая",
"касающаяся чего-л.", "специальный", где би – предлог, который в рус. языке подвергся переосмыслению и стал частью корня.
ОСОЛОВЕТЬ – "одуреть, обеспамятовать". (Даль).
♦ От ар. وصل васала
"достигнуть", т.е. дойти до кондиции.
ОСПА чёрная – "острозаразное вирусное заболевание, сопровождающееся
сыпью, которая оставляет небольшие рубцы, щербины". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. عفصة ъафса (ъафсо) "чернильный орешек". Родственно имени
священного чёрного быка Аписа
(см.) в египетской мифологии, противостоящего небесной корове, в образе которой
изображалась богиня мудрости Исида. Начинается оспа с состояния жара, головной
боли, переходящего в высыпания. Разновидность стигматизма, физиологическая
реакция на недоступность текстов предвечной мудрости, исполненных чёрным по
белому. Чёрные оспины символизируют разъярённого быка Аписа, умиротворение которого
происходит с помощью коровы-вакцины (vacca на латыни означает "корова").
Аналогично см. волчанка,
чума. Аналог на уровне генома см. божья
коровка. См. также татуировка.
ОСТЕО – "часть сложных слов, указывающая на их
отношение к костям"; от греч. osteon "кость". (БСЭ).
♦ Греч. слово того же
корня, что и русское кость, остов. Различие объясняется тем, что
ар. звук каф (ق) в слове قسى каса: "быть жестким" в некоторых ар. диалектах
про-износится как хамза, имеющая тенденцию к выпадению.
ОСТИНАТО – "многократно повторяющийся подряд мелодический
или ритмический оборот"; итал. ostinato "упрямый". (КСМТ).
♦ В итал. языке от сложения ар. приставки
десятой породы است
ист и ар. корня عند ънд или عنت ънт
"упрямиться". Родственно анти,
рус. нет (см.).
ОСТОВ – ♦ того
же корня, что и остео
(см.).
ОСТОЛОП – бран. "глупец, болван"; (БЭКМ). от столб
(Фасмер).
♦ От ар. إستلف исталаф
"брать в долг". Практика кредитования российских банков
свидетельствует о том, брать кредиты весьма опасное действие. Ср. ар. قرض кард "кредит" и рус. ДРК "дурак". Аналогично опт (см.).
ОСТРАКИЗМ – "изгнание, гонение, осуждение"; от греч.
ostrakismos от ostrakon "черепок". (БСЭ); "в Древних Афинах
изгнание из города отдельных лиц по постановлению народного собрания, где
всякий, обладавший правом голоса, писал на черепке имя того, кто по его мнению
опасен для народа". (БСЭ).
♦ Греч. название раковины (черепка) от рус. острый, ср. устрица
(см.). В ритуале слово ostrakon понято как сложение ар. приставки (и)ст-"требовать" и ар. корня نكر нкр (в обратном прочтении) "не признавать",
"отвергать".
ОСТРОВ – "участок суши, со всех сторон окружённый
водой". (БЭКМ).
♦ От острый (см.), калька с ар. جزيرة джзи:ра
"остров", одного корня с جزر джазар
"резать скот", откудаمجزرة маджзира
"бойня". На самом деле ар. корень омонимичен. Значение
"остров" от ар. جزر
джазар "уходить о воде", "отлив",
значение "резать" от сложения Р в значении интенсива с корнем جز джазза
"делить, разрезать".
ОСТРЫЙ – "отточенный, хорошо режущий, колющий".
(БЭКМ).
♦ От ар. سطرсатар "полосовать мечом". Родственно строка
(см.).
ОСТЯКИ –
"угро-финское племя, живущее по Оби, Иртышу и их притокам, в Тобольской
губернии и в Нарымском округе Томской губернии. Вообще тип несколько напоминает
монгольский, но глаза правильно прорезаны и череп чаще узкий и длинный.
Называют себя манс. Народ вообще довольно бедный, непредприимчивый, простой,
честный, добродушный, вследствие чего эксплуатируется русскими крестьянами.
Особенно
сильно вредит остякам водка"; от Ас-ях = "народ Оби".
(Брокгауз); устаревшее название хантов. (БЭКМ).
♦
От ар. أستقي 'астаки: "прошу
выпить", "дай напиться". (Лисан ал-ъараб). Ср. финны, карелы, лопари. Возможно, первоначальное название от восток,
т.е. пришлые с востока, о чем говорит их монголоидность, но, влившись в
финно-угорскую общность, остяки переосмыслили свое прозвище.
ОСЬ – "стержень, на котором держатся колёса,
вращающиеся части машин". (БЭКМ).
♦ От ар. آس 'а:сс
"основа", "фундамент".
ОСЬМИНОГ –
"отряд морских головоногих моллюсков. Иногда О. называют лишь
представителей семейства Octopodidae - спрутов. Голова несёт 8 длинных щупалец
– "рук" (назв. "О." связано с тем, что "руки"
ранее наз. ногами)". (БСЭ).
♦ Рус. слово калька с ошибочно понятого лат.
названия Octopoda.
"Щупальца" так называемых осьминогов не являются ни ногами, ни руками.
Это якоря, с помощью присосок которых осьминог обездвиживает себя, защищаясь от
волнения морской воды и течения. Путаница произошла потому, что исходное ар.
слово عقر ъакара "обездвижить", "отрезать ноги", откуда рус. и якорь
и окорочка "отрезанные ноги". Ср. каракатица
(см.). На самом деле лат. название, представляя собой букв.
перевод значения ар. глагола عقر ъакара,
состоит из اقطع экта (оcto) "отрежь" и poda
"ноги".
ОТ1
– "предлог, указывает на что–н. удаляемое, избегаемое, подлежащее
устранению, прекращению, направленное против чего–н". (БЭКМ).
♦ От ар. عات ъа:т(ин) "мятежный",
"отвергающий".
ОТ2 – "приставка". (БЭКМ).
♦ Показатель так называемой пятой породы, маскирующийся
в рус. языке под приставку от, как в
отвага, отлучить, отменный, отпевание, отпрыск, отрада, отринуть, отрок, отруби, отхожий.
ОТАВА – "трава, выросшая на месте скошенной или на пастбище, на котором
тем же летом уже пасся скот". (Ожегов).
♦ От ар. أث 'асса ('атта) "быть
густым (о траве)", "быть пышными (о волосах)".
ОТБОЙ, отбоя нет – "слишком много, более
чем достаточно кого-либо". (ФСРЯ).
♦ За словом отбой
стоит ар. اتبع
'отбаъ "меня преследуют", сложенное с نط нт "вприпрыжку". Ср. ар. пословицу: جبنا
سيرة القط جه
ينط гибна
сирт-ил-кутт гах йнутт "упомянули кота и он припрыгал", т.е.
"лёгок на помине".
ОТВАГА – "смелость, бесстрашие, храбрость". (БЭКМ).
♦ От ар. تواجه тава:гах
"смотреть в лицо", "стоять лицом к лицу".
ОТВЕРГНУТЬ – ♦ см. верг.
ОТВЕТ –
"высказывание, сообщение вызванное вопросом. О. на вопрос".
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. تواطؤ
тава:ту' "согласие", ср. употребление отвечает в смысле соответствует.
На рус. почве сближено с квазикорнем вет как якобы в словах совет, завет,
привет (см.), где тоже корень вет
– ложный.
ОТДАЛЁННЫЕ, места не столь отдалённые – "места заключения". (ФСРЯ).
♦
За не столь отдалённые скрывается ар.
عنها
العدالة نصت нассат аль-ъада:ла ънна "к которым приговорила юстиция". Глагол نص насса означает "гласить (об уголовной статье)".
ОТДАТЬ, отдать честь - "приветствовать (о
военнослужащих)".
♦ За рус. отдать ар. أدى 'адда: "исполнить (долг, приветствие)".
ОТЕЦ – "мужчина
по отношению к своим детям". (БЭКМ).
♦ От ар. корня وصي всй "завещать", который в восьмой породе (со
значением "совершать действия в интересах действователя") принимает
вид اتص 'тц "завещать имущество (по собственному
усмотрению)".
ОТЛИВ1 – ♦ в
противоположность слову прилив – мотивированно.
ОТЛИВ2 – "оттенок на фоне какого-л. цвета". (БЭКМ).
♦ Определение не точное, поскольку не предполагается какой-л.
фон. Это качество самого цвета. От ар. أطلاء 'атла:' "покрытие, краска", производное от глагола يطلو йатлу:
"покрывать".
ОТЛУЧИТЬ – "лишить возможности какой–н.
деятельности, общения с кем–н". (БЭКМ).
♦ От ар. أطلق 'атлака "отпустить", طلق таллака "дать развод (женщине)".
ОТМЕННЫЙ – "очень хороший". (БЭКМ).
♦ От ар. (ما ма:) أتمناه 'атманна:х
"(то, что) желаю".
ОТНЮДЬ – "никоим образом",
"совсем нет", "в ответной реплике выражает безусловное
отрицание". (Ожегов).
♦ От ар. ندي надй или ندوة
нудувва "капля росы", с отрицанием (восьмая порода):
ما انتديت ма: интаде:т "совсем ничего не получил". Форма пятой
породы: أتندى атнадда:, буквально: "ни на каплю росы", "ни
капельки".
ОТ(О) – "первая составная часть сложных слов, обозначающая: относящийся
к уху, к ушным болезням"; греч. us (оtos) ухо.
(БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. طاعة та:ъа
"послушание", "слушаюсь". Родственно рус. да (см.).
ОТПЕВАНИЕ – "церковный обряд, совершаемый священнослужителями
над умершим". (Христ.).
♦ От обратного прочтения ар. وفاة вафа:т
"смерть", "кончина", производного от توفاه
اللهтаваффа:х аллах "получить сполна от Бога,
умереть". Сближение с петь
вторично, как в обедня, воспитание
(см.).
ОТПЕТЫЙ, отпетый дурак, (человек) - "безнадежный, неистребимый, отъявленный". Сближают с отпевать (см. СРФ).
♦ Скорее от ар. عطف ъатафа "свернуть (с дороги)", то же, что непутевый или свихнувшийся.
ОТПРЫСК - "побег, отходящий от пня
или корня". (БЭКМ).
♦ От сложения ар. تفرع тафарраъ
"ответвляться" и ساق са:к
"стебель", букв.: "ответвление от стебля".
ОТПРЯНУТЬ - "резким движением
отодвинуться, отпрыгнуть". (БЭКМ).
♦ От ар. طفر тафар
"отскочить назад".
ОТРАВА - "ядовитое вещество".
(БЭКМ).
♦ От ар. وتر ватар
"тетива", ср. греч. токсон
"стрела", "лук" и токсичный,
а также ар. سهم сахм "стрела" и سم самм "яд", ар. عقرب ъакраб "стрелка", "скорпион".
ОТРАДА – "удовольствие, радость". (БЭКМ).
♦ От ар. ترضى тарадда: "довольствоваться".
ОТРЕБЬЕ - "морально разложившиеся, никчёмные люди". (БЭКМ).
♦ От ар. أتربة 'атриба "прах, тлен", ср. рус. растленный.
ОТРЕКАТЬСЯ – "отказаться". (БЭКМ).
♦ От ар. ترك тарака
"отвергать", "оставлять".
ОТРЕШЕННЫЙ – "отчуждённый,
погружённый в себя". (БЭКМ).
♦ От ар. أطرش 'атраш
"глухой". Отрешить
"удалить, исключить" производно от отрешённый. Далее через
переразложение решительный "не
допускающий возражений". Ср. в
ар. языке: أصم 'асамм
"глухой" и صمم саммам "решить, быть решительным",
"конструировать", ср. рус. решить
(задачу).
ОТРИНУТЬ – "то же, что отвергнуть". (БЭКМ).
♦ От ар. طرح тараха "бросить" при Х восьмеричной (ح), равной
рус. И (восьмеричной). См. И. Возможно,
от формы повелительного наклонения اطرح 'утрух "брось".
ОТРОГ – "ответвление основной горной цепи". (БЭКМ).
♦ От ар. طرق тараг
"следовать друг за другом".
ОТРОК – "мальчик-подросток". (БЭКМ).
♦ От ар. أتروكة 'утру:ка
"оставленное"; отрочество –
это возраст вхождения в самостоятельное бытие в противоположность
детству. Ср. ар. استقل 'истакалла "становиться
независимым" и عقل
ъакала "вырастать о мальчике", при است 'ист = Ъайн (ع).
Родственно отрекаться, отрочить
(см.).
ОТРОЧИ'ТЬ – "отцепить", "отпустить". (Даль).
♦ От ар. ترك тарака "отпустить", "оставить",
повелительное наклонение: 'утрук.
Родственно отрок
(см.).
ОТРУБИ – "остатки от оболочки зерна после размола". (БЭКМ).
♦ От ар. أتربة 'атриба "пыль",
"прах".
ОТРУБЬ – "сухая кожица, сходящая пылью и чешуйками", "перхоть".
(Даль).
♦ От ар. أتربة 'атриба
"пыль", "прах".
ОТТОМАНКА –
"широкий мягкий диван с подушками, заменяющими спинку и с валиками по
бокам"; фр. ottomane из тур. Othman – Осман, соб. имя. (Сайт
"Дом").
♦ От ар. اطمن иттамана "быть спокойным,
отдыхать". Ср. ар. استرح истарих
"садись",
буквально "отдыхай".
ОТХОЖИЙ1, отхожее место
– "уборная на дворе без канализации". (БЭКМ).
♦ От ар. تحوج тахаважа
"справлять нужду", производное от حاجةха:жа (ха:га)
"нужда", "потребность" (корень حوج хвж).
ОТХОЖИЙ2, отхожий промысел – ♦ от отходить.
ОТЫМИ, одно знай: господи, помилуй и отыми и подай - рус. пословица.
(Даль).
♦ Здесь за рус. отыми ар. أعطني 'аътини: "подай мне", которое в сочетании с подай образует билингву как в сорока-воровка.
ОФЕНЯ – "в дореволюционной России: торговец, вразнос продающий
галантерейные товары, книжки, лубочные картинки". (БЭКМ); "офенский язык – «тайный жаргон бродячих
торговцев»". Вероятно, от афинский. (Фасмер).
♦ От обратного прочтения
ар. نفع нафаъа "польза", "выгода", ср.: أنفع 'анфаъа "торговать тем, что приносит
пользу". (М., стр. 827). Тайный язык торговцы себе придумали из-за созвучия
(в обратном прочтении) с ар. نفى
нафа: "отрицать, отвергать", подкреплённого
прагматическими соображениями.
ОФИС – "канцелярия, а также помещение для такой канцелярии"; англ.
office < лат. officium служба. (БЭКМ).
♦ В латыни от рус. опись,
от писать, место, где пишут, ср. ар. كتب катаб "писать", مكتبмактаб "офис",
"канцелярия". Сюда же официальный, офицер. См.
мотивирующее слово рус. писать.
ОФИУХ – "созвездие Змееносец". (Брокгауз); лат. ophiuchus.
(БЭКМ).
♦ От ар. أفعى 'афъа(х) "'эфа",
"змея".
ОФСЕТ – полигр. "способ печатания, при котором краска с печатной формы
(цинковой, алюминиевой и т.п.) передается на промежуточный резиновый цилиндр, а
с него на бумагу"; англ. offset
(printing) плоская печать. (БЭКМ).
♦ Англ. термин от обратного прочтения ар. تصفح тасаффах
"делать
плоским".
ОФТАЛЬМО… –
"первая составная часть сложных слов, обозначающая: относящийся к глазам,
глазным болезням"; греч. ophthalmos глаз. (БЭКМ).
♦ См. оптика.
ОФФШОР – эк.
"центр совместного (международного) предпринимательства, предоставляющий
иностранным участникам льготы при проведении ими финансово-кредитных
операций"; англ. offshore находящийся на расстоянии от берега, заграничный,
иностранный. (БЭКМ).
♦ От ар. شرع шаръ "законность", т.е.
за пределами законов. Ср. бизнес
(см.).
ОХ –
"междометие, выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства".
(БЭКМ).
♦ От ар.أخ 'ах "брат". Многие междометия представляют собой скрытое
обращение к ближайшим родственникам, ср. мама!, ох ты (О,
сестра моя!), ахти
(см.).
ОХАПКА – ♦ от хапать (см.).
ОХЛОКРАТИЯ – "власть толпы"; < греч. ochlokratia
< ochlos множество, масса, толпа + kratos власть, могущество. (БЭКМ).
♦ Греч. слово ochlos от ар. أهل 'aхл "население".
ОХОТА – "поиски, выслеживание зверей, птиц с целью
умерщвления (на кого) или ловли". (БЭКМ).
♦ От ар. حات ха:та
(наст. время يحوت
йахуту) "кружить о рыбе или птице вокруг добычи".
Родственно англ. hunt "охота". Согласная n – результат чтения
перевернутого u как в гусь – ганс.
ОХРА – "минеральная краска желтого или красноватого
цвета"; польск. ochra < греч. оchros бледный, желтоватый. (БЭКМ).
♦ В греч. от рус. охранять. Используется как защитное покрытие или защита в магии. В
древности обильно посыпали покойника (об этом: Шилов) по причине созвучия с ар.
آخرة 'а:хира
(охра) "тот свет, загробная
жизнь".
ОХРЕНЕТЬ –
"слово для выражения крайнего удивления".
♦ От ар. أخر 'ахар,
'ахр
"крайняя степень чего-л.", (откуда греч. архи), сложенное с ар. نعـت наът "описание,
качество", грам. "определение", производно от глагола نعـت наъата "описывать в крайних выражениях".
(Лисан ал-ъараб). В рус. языке сближено со словом хрен.
ОЧАГ – "устройство для разведения и поддержания огня". (БЭКМ).
♦ От ар. صاغ са:га (наст. время يصوغ йсу:г) "плавить", "лить", при Ч = Сад (ص);
родственно чугун
(см.). Первоначально – приспособление для плавки. Ср. пекарь (см.) и ар. فخار фаха:р
"керамика", "обожженная глина".
ОЧЕНЬ – нареч. "в сильной, высокой
степени". (БЭКМ).
♦ От ар. عصى ъаса:
"усиливаться", "крепнуть, например, о косточке плода",
"оказывать сопротивление", "упрямиться". Ср. عصيان ъасйа:н
"неповиновение" (М., с. 510). Ср. рус. сильно = очень.
Родственно стачка, оса, осёл
(см.).
ОЧЕРЕДЬ – "люди, расположившиеся один за другим для получения или совершения
чего–н. в последовательном порядке". (БЭКМ).
♦ От сложения ар. حصر хасар "ограничивать, нормировать" + ряд, при Сад = рус. Ч. Рус. черед
, череда производно, результат переразложения, осмысления
первой о как приставки.
ОЧЕРТЯ голову – "не думая, безрассудно". (БЭКМ);
вероятно, от очертить, черта. (Фасмер).
♦ От чёрт,
ср. ар. выражение ركب
الشيطان رأسه ракиба аш-шайтан ра'сах "оседлал чёрт его голову", в смысле
"он поступает опрометчиво, безрассудно". Далее см. чёрт.
ОЧКИ1 – "оптический прибор из
двух линз, а также защищающих глаза стёкол, прозрачных пластин, вмонтированных
в полумаску". (БЭКМ).
♦ От око (см.).
ОЧКИ2 –
"баллы".
♦ См. око.
ОЧКИ3, втирать очки – "обмануть,
провести кого-либо, представить что-либо в выгодном свете". (ФСРЯ).
♦ За рус. очки
скрывается ар. نظارة назза:ра или
ناظور на:зу:р
"очки", причем оба слова являют собой две разных синонимичных между
собой формы причастия действительного усиленного. В слове на:зу:р русское восприятие выделяет наречную приставку на (по аналогии с навскидку, натощак, напрямую),
оставшаяся часть زور
зу:р
означает "фальш, подделка,
обман, ложь". За рус. втирать
скрывается ар. أثر 'аттара
(в диалектах аттир)
"воздействовать, влиять". Букв. "повлиять обманным путём".
ОЧНУТЬСЯ – "прийти в чувство, опомниться". (БЭКМ).
♦ От обратного прочтения ар. نصح насаха "быть чистым, в том числе о сознании", при
Ч = Сад ص)).
ОЧУТИТЬСЯ –
♦ возможно, от ощутить себя.
ОШИБИТЬСЯ –
"сделать ошибку, поступить, оценить кого-что–н. неправильно". (БЭКМ).
♦ От ар. شاب ша:ба
"смешивать", ср. ар. خلط халата
"смешивать", "путать" и غلط галата "ошибаться", рус. спутал в значении "ошибся". Родственно ушиб ввиду схожести понятий бить – смешивать (часто взбиванием), а
также ар. شبح шабах "быть похожим", т.е. тем, что можно спутать.
ОШУМАРЕ –
"в мифологии йоруба –
радуга, слуга Шанго, бога грома и молнии, носит воду с земли во дворец". (МС, статья Шанго).
♦ От рус. семёрка по числу основных цветов радуги".
Родственно шумеры (см.).
ОЩУТИТЬ – "непосредственное чувственное восприятие свойств объективной
реальности, возникающее в результате их воздействия на органы чувств и нервные
центры". (БЭКМ).
♦ От ар. أحس 'ахасс "ощутить"
(масдар – 'ихса:с); сочетание КС (ХС) дает в рус.
Щ, ср. иск – ищу.