ЗАТИРКА "лапша, которую не крошат, а катают колобками", "приправа к пище или подболтка, сдоба, особенно сало или ветчина". (Даль) "суп, приготовляемый в Польше из того же теста, которое идет на лапшу, но в тесто это входит меньше воды, дабы оно было суше; тесто это не раскатывают, а трут, затирают между ладонями, через что оно получает форму дынных или арбузных семян". (Брокгауз).

   ♦ А также молочный суп с клецками, которые не затирают, а отщипывают от общего куска теста. Блюдо, на котором автор этих строк вырос. От арабского ذخيرة захи:ра "боеприпасы", "пули". Сравните картошка, фрикадельки. В русском языке сближено с затирать. Очевидно, что затирание в некоторых случаях используется вторично в согласии с пониманием слова. Подобно тому, как красная строка происходит не от красный, а от арабского كرس карраса "выделять особо", но по созвучию с русским красная писцы красили первую букву этой строки красным.

 

Hosted by uCoz