УРОК 43
ТЮРКИ
ЭТНИЧЕСКИЕ НОМЕРА
Интересно
задаться вопросом, нумеруются ли внутренние подразделения тюрков? Подобно
европейским этносам. Уже беглый взгляд говорит о том, что да, внутренние номера
имеют место быть. Рассмотрим несколько примеров.
Турция
* Историческая справка Армения когда-то носила
название Великой. Это было тогда, когда ею правили Тиграны. Сейчас по созвучию
с ар. تجارة тига:ра “торговля”, она большей частью ушла в торговые дела, но в виртуальном пространстве
продолжает оставаться тигром. |
Все,
что было сказано о Турции, касалось общетюркских идей и проявлений культуры. И
горы Тавры и туризм и турецкий танец живота и волчьи головы на бензоколонках.
Но в то же время легко заметить выделенность красного цвета, хотя бы через
турецкие исторические фески или современный государственный флаг. Это
соответствует воинскому духу, который утверждали турки на протяжении долгой истории.
О военной косточке с незапамятных времен свидетельствуют многочисленные
крепости, которыми выделяется турецкая архитектура. Кстати, тура это и
по-русски “крепость”, в шахматах.
Воинственность
турками не утрачена и теперь, что видно по стремлению турок участвовать в
разного рода военных европейских союзах.
Говоря
о Турции в прошлом уроке, мы затронули вопросы этнической валентности. Эту тему
можно продолжить на примере той же Турции, но с другой стороны, а именно со
стороны “антивалентности”. Турецко-армянские антагонизмы известны всему миру.
Возможно, объяснение тому одинаковые внутренние красные номера. Тем более, что
Армения по-арабски (в обратном прочтении) значит “тигрица” (نمرة нимра). Одинаковые номера, если
они в соседстве, как правило, враждуют в силу конкуренции.
В
общем, Турции вполне можно присвоить табличный номер 6'.1.
Туркмения
Туркмены
этнос двойной. Около половины его составляют тюрки, другая половина –
иранцы. Первая часть этнонима – этимологически ясна, вторая –
непонятна. Скорее всего, это вторая половина историческая. Согласно
историческим данным, туркмены первыми из тюрок приняли ислам, и потому вторая
часть этнонима скорее всего арабское слово ‘и:ма:н
“вера”, буквально “правоверные тюрки”. Этноним двойной из-за того, что так
сложилось исторически. Но, посмотрите, какие их привлекают произведения: “Лейла
и Межнун”, “Зохре и Тахир”, “Юсуф и Зулейха”, “Шасенем и Гариб”, “Кемине и
Кази”. Не является ли эта навязчивая парность проявлением номера туркменов?
Достаточно
посмотреть на географическую карту Туркмении, чтобы найти убедительные
подтверждения. Нет, Могилева здесь нет, зато есть Мерв и Мары. Поражает обилие
древних гробниц и захоронений, а типичное жилище туркмена мало отличается от
склепа. Очень похоже на то, что можно видеть в городе Мертвых в Каире.
Провинциальные постройки чаще всего либо одноэтажные на две квартиры, либо
двухэтажные (БСЭ).
Картину
дополняет минорная национальная музыка, полное отсутствие танца. В энциклопедии
об этом сказано так: “Национальные и религиозные предрассудки у туркменов,
запрещавшие танец, стали причиной полного отсутствия народных традиций в этой области
искусства”.
Понятно,
что речь должна идти не о предрассудках, а о выражении номера: на могилах не
танцуют. Особенно контрастирует такая картина с культурой соседнего
Узбекистана, в которой как раз преобладает танец. Кстати, у египтян, нанявших
наших мастеров балета, тоже хороших результатов не получилось за исключением
некоторых массовых сцен, больше напоминающих похоронные мистерии. Такое
положение с танцами можно сравнить с судьбой балета в Германии. Балет –
это то, что у немцев не очень получается.
Очень
популярно в Туркмении исполнение сказок достанов,
буквально “вторая страна”, то есть “тот мир” и что важно, под дутары,
двухструнные музыкальные инструменты.
В
музыкальной культуре оригинальным жанром является зикр (по-арабски ذكر зикр
означает “память”), состоящий в ритуальном заклинании (повторе). Распространены
диатонические лады. Инструментальная музыка основана на дутарном двухголосии.
Сакральность туркменских сказок хорошо согласуется с почитанием сказок в
Германии, которая дала миру сказки братьев Гримм.
В
советскую эпоху появляется балет (“Бессмертие”, “Гибель Суховея”, “Сердце,
найденное в песках”), Взята на вооружение кантата, развивающая
героико-патриотические темы (сравните названия: “Памяти героев Великой
Отечественной войны”, “Поэма памяти генерала Кулиева”). Сомнений быть не может.
Туркмения носит табличный номер 6 '.2.
Туркмения
–
лошадиная столица мира. Конь для всех тюрков имеет сакральный смысл. И понятно,
почему. Знаковая роль тут заключается в том, что, напомним, русское говядо “бык” по-арабски соответствует
арабскому جواد гава:д “хороший конь”. В Туркмении
особенно хорошие кони. Усиление знака идет за счет созвучия консонантной части
КМН этнонима с древнерусским комонь
“конь”.
Башкыртостан
*Этимологическая справка Арабское слово كبد кабид (кабидон) дало имя римского бога любви Купидона, поражавшего свои
жертвы прямо в печень (сердце). |
Специалисты
по истории тюрков отмечают, что башкиры,
печенеги и огузы связаны были исторической судьбой. Но они не знают, что
история –
это просто отражение сакральных связей. На самом деле это названия трех главных
частей быка, если смотреть на эти слова русским глазами. Первое –
башка, второе –
печень, третье –
огузок. Здесь, чтобы стало ясней, надо добавить, что у нас печень просто один
из органов, а для арабов печень это и обозначение вообще середины, центральной
части, даже органа любви, это место, куда следует попасть из лука. Мы
обращаемся к любимому человеку “сердце мое”, а арабы говорят: كبدي يا йа: кибди: “печень моя”. Это все разные переносные значения, а при
разделке быка получается: голова, середина и огузок. Последнее – от арабского عجز ъагз “задняя часть”.
Итак, баш – это голова. Голова
обычно отражает идею льва. А одно из проявлений льва – стремление к
нравственности и назидательности. Понятно, царь зверей всех должен учить, как
жить. Название столицы Башкыртостана Уфа в русском исполнении, если читать ее
по-арабски в обратном прочтении, означает “целомудрие”: عفة ъиффа.
Известный
башкирский курорт Красноусольск, располагающийся рядом с рекой Усолкой, опять
напоминает о нравственности: أصول 'ус#у:л по-арабски
значит “правила”. Выражение دي مش
أصول ди муш 'ус#у:л “так нельзя”,
буквально “не по правилам”, используется арабами для морального осуждения
поступка, поведения. Как тут не вспомнить нашего Льва Николаевича Толстого,
сакральной фразой которого была: так жить
нельзя.
Пока
едешь от Красноусольска до Уфы, встречаются населенные пункты и почти все с
нравственными названиями. Для того, кто понимает, конечно. Например, деревня Арслан, что значит “лев”, деревня Чесноковка, в которой прямо по-русски
записана “честность”, основа нравственности. Деревня Токаево, сравните с арабским أتقاء 'иттика:'
“богобоязнь”, давшее в греческом слово этика.
Булгаково. Для того, кто не знает,
писатель Булгаков – скрытый лев, потому что в обратном прочтении
слышится голубь, олицетворяющий Африку. Соответствует Бельгии, Болгарии,
царству Булгар и Волге, которую Некрасов назвал рекою рабства и тоски.
Кстати
о реке. Уфа стоит на реке Белой. Русское слово белый не всегда означает цвет. Бывает, что означает оно и голову,
как в выражении белая горячка. Если
переведем это вскрывшееся название на башкирский, получится, что она называется
Баш. Логично, что по Башкирии течет река Баш.
Что
касается нравственности, то она заявляет о себе в Башкыртостане, едва нажмешь
на кнопку телевизора. Местные телепрограммы разительно отличаются от
центральных. Некоторые назовут это явление сохранившимся уголком совковости. На
самом деле стремление к нравственности исконное качество башкирской души. Если
она приоткрылась, то и на этноним следует посмотреть иначе. Арабским глазами
тоже. Арабское слово باشكر башкур по-арабски значит
“благодарю”. По-башкирски – рахмат,
производное от арабского رحمة рах#ма “милость, благодеяние”.
Уфимская
достопримечательность – всадник на высоком холме. Это памятник
Салавату Юлаеву. Всадник по-арабски فارس фа:рис , производное от названия коня
فرس
фарас, буквально “гривастая голова”, этимологический
родственник льву. Понятно, что конь – общетюркский символ,
но в контексте башкирской назидательности он является вполне адекватной заменой
льва, тем более, что صلوات с#алава:т по-арабски значит
“молитвы”, как мы знаем, от русского славить
(Бога). Нет сомнений, что это термин нравственности.
В
общем, Башкыртостан имеет табличный номер 6'.5.
Татарстан
Определить
этнический номер татар непросто, тем более, что татарами у нас называют
этнически разнородные группы людей. Речь пойдет здесь только о казанских
татарах. Первый намек дают разговоры с татарами о праязыке. Нередко, пусть и
без всяких обоснований, от них можно слышать, что праязыком человечества
является китайский. Намек на шестерку. Но это, возможно, просвечивает общетюркская
шестерка?
У Брэма
есть интересное замечание. Когда-то в Европе диких кошек ловили на татарское
просо. Причем здесь татары? Почему так называется просо? Однако, зная о том,
что такое графические пролазы, можно догадаться, что буквы ТТР на самом деле
маскируют другой кортеж букв ТТК (смотрите на арабский слог ка كا вверх
ногами и с обратной стороны, увидите латинскую R). А вот ТТК при обратном
прочтении по-арабски значат “коты” (قطط к#ит#ат#). Если так, то татары имеют
внутритюркский номер 6. Ведь кот – универсальный символ сексуальности. Но есть
ли тому подтверждение в культуре казанских татар? Откроем энциклопедию и
прочитаем статью “Татары”.
Оказывается,
традиционным жилищем татар Поволжья была срубная изба, часто шестистенка,
непременно отгороженная от улицы забором. Какой смысл имеет забор, мы
можем судить по тому, что на нем у нас пишут. Внешний фасад украшался
многоцветной росписью. Тут мы можем вспомнить аналогии хоть французские, хоть
китайские, а то и украинские.
Отмечается,
что для женского костюма было характерно обилие металлических украшений. Железо
по-английски airon, а по-арабски это означает то, что пишут у нас на заборах.
Известно,
и сами татары это признают, что все же главным украшением для них является
золото. В Индии золото символизирует тройку, но у тюрков, как мы это знаем, шестерку.
Пища.
Обилие молочной пищи в татарской кухне – это общетюркский
признак. Но вот татарский соус из смеси лука и яблок (Татарская кухня, изд-во
“Эксмо”, 2002, с.30), выдает сексуальную ориентацию: лук бросает стрелку с
семенем и попадает прямо в яблочко. В
русском яблоко по-русски и записана
главная идея, которая по-арабски называется كبد кабидун “печень, куда надо попасть
из лука”, давшее имя богу любви Купидону. Или вот такое блюдо: кубек, то что французы называют безе, от арабского بيضة бе:зе “яйцо”). За татарским словом
кроется русское кубик, который
шестью гранями прописывает татарскую идею, или арабское حب х#убб “любовь”. Сравните: Куба –
остров любви или инкубатор, от
арабского انقبع инк#абаъ “сесть в гнездо на
яйца”.
В этом
контексте название столицы надо сближать с арабским корнем قز к#азз “прыгать”. Понятно, что
имеются в виду брачные танцы. Для повторения пройденного советуем обратиться к
Франции. Но подтверждение этой идеи можно найти и в христианской культуре. На
праздник Казанской Божьей Матери (22 октября по старому стилю) любили играть свадьбы, считалось, что свадьба в
этот день к счастью.
Пожалуй,
что не ошибемся, если скажем, что табличный номер казанских татар –
6'.6.
Из разобранных здесь примеров вытекает, что тюркское этническое
разнообразие тоже упорядочено по периодическому закону, который отражается как
в этнонимах, так и в разнообразных проявлениях культуры. Полное и точное
выявление тюркской нумерации – дело ближайшего будущего. Но уже сейчас
можно сказать о предназначении тюрков, об их функции в общем этническом
организме.
Тюркское произношение. Обычно функция
записывается в особенностях произношения или письма. Броским признаком,
особенностью тюркской произносительной системы является наличие в ней звука Ы.
Никто, кроме русских и тюрков этот звук произносить не умеет. Чтобы понять, в
чем дело, надо русскую букву Ы перевернуть и прочитать. Первая буква –
русская Р, вторая – арабский Алиф. Смысл шифровки ясен. Перед
нами буквенная РА аббревиатура нефизического солнца. Для большинства тюрков –
так сложилось исторически – русский язык стал родным или, по крайней
мере, рабочим, а арабский язык, по
понятной причине, – сакральным. В силу этого обстоятельства
русскоязычные тюрки не испытывают чувства безотчетной тревоги, недоумения,
замешательства и даже шока при совмещении этих языков, что возникает в русском
или арабском сознании. Речь идет, понятно, не о коммуникативном билингвизме,
когда человек владеет двумя языками, а о совмещении кибернетическом,
проясняющем смыслы слов, поступков, явлений. Получается, что в тюркском
произношении записано РА, формула прояснения смысла.
Трудности пробуждения. В настоящее время русское
гипнабельное сознание зашорено научной мифологией до такой степени, что не в
состоянии понять простейшие вещи. И это обстоятельство представляет огромную
опасность не только для русских, но и для всех этносов. Дело в том, что ритмы
сна и бодрствования имеют место не только в жизни организма, но и в жизни этнического
сознания с той разницей, что периоды последнего не суточные, а
тысячелетние.
Есть
основание считать, что период сна заканчивается, грядет скорое пробуждение. Оно
произойдет за счет прояснения сознания, которое сделает доступным смыслы слов.
Все больше людей рождается с обостренным чувством к смыслу. Если такового не
наблюдается, то есть смысл отсутствует, происходит дисфункция головного мозга.
Все больше рождается детей олигофренов, суицид на Руси уже сейчас приобрел
фантастические масштабы. Специалисты оценивают в 60 тысяч случаев
ежегодно, больше в два раза, чем в
среднем по миру.
Смыслы
слов сами по себе не станут ясными. Чтобы их прояснять, надо учиться. Для
начала просто прекратить в школе пудрить детям мозги непонятными словами. А вот
для этого русское сознание совершенно не готово. Пробуждение сознания, надо
надеяться, начнется с русскоязычных тюрок.
Вопросы и задания
1.
Почему Турция является носителем номера один?
2.
Какие признаки двойки можно обнаружить в Туркмении. Сравните особенности
культуры Туркмении, Кореи, Германии, Египта.
3. Как
себя позиционирует Башкыртостан?
4. Что
означает печенеги?
5.
Почему наука о должном, этика, так
называется?
6.
Какой номер символизирует пестрота?
7. Как
записывается функция в тюркском произношении? Как это происходит в русском,
украинском, белорусском языках?
8.
Найдите в тексте арабские слова:
ذكر جواد
عجز كبد أصول أتقاء فرس
Что они значат?