УРОК 31
Древние цивилизации
Китай
Все исследователи Китая и китайской культуры отмечают исключительную ее
самобытность и своеобразие. Это объясняют отсутствием исторических контактов
китайской цивилизации с другими цивилизациями мира. Но сейчас мы обнаружим, что
никакая другая культура не подчиняется так строго русско-арабским созвучиям,
как китайская.
Территория и профессия. Значительную часть
территории Китая занимают Тибетские горы. Тибет
по-арабски означает طبة т#иббет “врачевание”. Китайская
медицина –
самая известная в мире. О мастерстве китайских целителей ходят слухи с
древнейших времен. Забота о здоровье – главная забота китайцев.
Зная, что медицина отражает шестой уровень Бытия, который называется человек, можно уже с уверенностью
говорить о номере китайской цивилизации. Напишем арабское слово صحة
с#ихха “здоровье”, прочитаем как бы по-английски,
получится six “шесть”. Не случайно главным понятием китайской философии
является понятие жень “человек”,
объект шестого уровня. Это слово того же корня, что и русское женщина.
Цвет. Русское слово синий по-арабски означает “китаец” ( صيني ). Синий цвет шестой в солнечном спектре. И китайцы стараются
соответствовать. Конечно, влияние Запада берет свое, но я помню времена, когда
китайцы одевали только синее. Второй цвет по значимости у китайцев желтый, цвет
номер три. У них даже знамя до того, как покраснеть, было желтого цвета. Если
тройку, соответствующую желтому цвету,
сложить с шестеркой, получится девятка. Если ее перевернуть, опять будет
шестерка. Самый известный китайский символ инь-ян
как раз и состоит из шестерки и девятки, которые вписаны в круг.
Что касается русского
названия Китая, то оно одного корня с русским словом кот, ведь кот символ сексуальности.
Сравните английское созвучие six и sex, или арабское ست ситт “женщина”, “шесть”. Пекин
в таком контексте следует сближать с арабским
فاقع факиъун “желтый”.
Боги и культы. Вместо бога у китайцев небо. Почему? Потому что оно
синее. Китайскую страну до сих пор весь мир называет Поднебесной.
Китайцы поклоняются синему
небу и таинственному знаку под названием инь-ян.
Кроме того, сакральным считается число 609. Смысла его никто не понимает. На
самом деле первая цифра означает секс, сравните арабское ست ситт “шесть”, которое означает
также “женщина”. Вторая цифра символизирует оборот, третья –
роды. Смысл простой: секс через девять месяцев оборачивается родами. То, что
для китайцев это не пустая мысль, легко проверяется количеством китайцев.
То, что знак инь-ян это
просто вензель числа 609, китайцы не догадываются. По поводу инь-ян существует
большая философская литература, которая свидетельствует лишь об одном.
Многословие первый признак малознания.
Здесь хватило бы знания
того, что инь-ян, число 609 и русское слово род – разные воплощение одной мысли, самой главной
для китайцев: родить как можно больше. Но как китайцы могут догадаться, что
знак инь-ян – это просто вензель русского слова род, если русского языка
не знают?
Что касается китайского
названия этого знака, то стоит прочитать его наоборот, как тайна раскрывается.
Это замаскированное арабское слово نينة ни:на “мама” или английское nine
“девять”, женское число.
Змей или дракон. Кроме неба
китайцы поклоняются змею. Одно из любимых занятий – запускать змея
в небо. Говорят, что этот обряд произошел от старинного обычая пугать змеем
своего противника. Это неправда. Весь мир знает, что китайский змей бумажный.
Кого им запугаешь? Причина в другом. В словах. Дело в том, что арабское
название змеи ( حية хеййа ) того же корня ХВЙ, что и
имя праматери человечества Евы по-арабски حواء Хава. Тому же корню принадлежит и слово, которое у нас пишут на заборе.
Китайская стена, которая поражает весь мир
своими размерами и своей ненужностью, на самом деле это самый большой змей на
земле. Ее специально построили в горах, чтобы она извивалась точно как змей.
Арабская буква Вав (шестерка) читается либо как w, либо как русское У. Тогда
корень ХВЙ, дающий в арабском название змеи, превращается в русское слово,
которое пишут у нас на заборе. При этом арабский корень ЗБР как раз означает
то, что пишут у нас на заборе. Но самый большой забор в мире построили китайцы.
Понятно, что все эти ритуалы
направлены на то, чтобы родов и, следовательно, китайцев было как можно больше.
Хотя и об этом китайцы не догадываются, но строго следуют принципу. Скоро их
будет полтора миллиарда. Многочисленнее китайцев никого в мире нет. И этим они
проговаривают свой номер и свою идею. Очень убедительно.
Китайские церемонии. Чтобы иносказательно
проговорить свое имя, они устраивают чайные церемонии. Церемонии потому, что
так обхаживает жених невесту, а чайные потому, что русское слово чайный совпадает с названием Китая на
многих языках. Это просто искаженное русское синий.
Китайские изобретения
Весь мир знает, что китайцы
изобрели порох, бумагу, компас и мороженное. Рассмотрим все эти вещи по
порядку.
Филологическая справка Русское слово запятая филологи производят от запинаться. На самом деле эти два
слова никак не связаны. Запинаться
от арабского زفن зафина “спотыкаться о верблюдице” |
Порох.
Это русское (!) слово, будучи прочитанным по-арабски, дает значение “свадьба”,
“радость” (فرح фарах#). По этой причине во многих
восточных странах на свадьбах принято палить из ружей. Чтобы было весело, на
свадьбах зажигают многочисленные огоньки, и этому помогает китайский порох,
изготовленный из серы. Заметим, что сера желтого цвета, а горит синим пламенем.
Это как раз то, что нужно китайцам, особенно, если учесть, что сера такой
химический элемент, что принадлежит шестой группе в химической таблице
Менделеева. Слово веселка в русском
значит “свадьба”, а также “радуга”, от арабского وصال
вис#а:л “соединение”, “соитие”. Кстати, грамматическую роль
соединения однородных членов в русской грамматике выполняет запятая, на самом
деле это шестая арабская буква, которая обозначается перевернутой арабской
шестеркой. Это видно и по русскому ее названию: “за пятой”, т.е. шестая.
Бумага.
На изобретение бумаги их сподвигнуло то обстоятельство, что арабское слово ورق варак# “бумага”, при обратном
прочтении дает русское слово корова. Это как раз та небесная корова, которой
они поклоняются и по причине которой свою страну называют Поднебесной.
Компас.
Компас реагирует на полюс так же, как на железо, по-арабски فولاذ фу:ля:з. Читайте это арабское слово
по-русски и наоборот, получите название того, чем колют. Сравните английское
название железа airon и арабское 'айрон
(‘айр) – то, чем колют (женщину).
Мороженное. Первыми, кто догадался смешать сахар со снегом (с добавкой риса) были
китайцы. Чтобы понять причину, надо русское слово снег (СНГ) прочитать
по-арабски и в обратную сторону, получится جنس ГНС, что по-арабски значит “секс”. Почти шестерка (сикс). Но, что важно. Посмотрите на
снежинку через микроскоп, вы увидите, что она шестигранная.
Пища. Случай с мороженным
заставляет нас обратить особое внимание на пищу. Мы уже знаем, что рис
символизирует брачение. Ну, а то, что китайцы любят змей, объяснять уже не
надо. Считается, что сушеные змеи полезны мужчинам. И это понятно. Но вот
рассмотрим широко известное туристам блюдо утка
по-пекински.
Филологическая справка Капуста в русском сознании ассоциируется с тем, в чем находят детей. Это объясняется
этимологией данного слова. Оно восходит к арабскому корню كبس КБС “уплотнять, прессовать”, от этого корня арабское مكبس микбас “поршень”, в переносном смысле то, чем делают детей. |
Сакральное в этом блюде то, что ее разрезают на сто кусочков,
а затем едят, втыкая палочку в каждый кусок. Чтобы китайцы и туристы поняли в
чем дело, надо знать, что КС из русского слова кусок, по-арабски означает женский детородный орган. А за русским
словом сто скрывается арабское ست СТ
“женщина”. Даже тот, кто знает русский и арабский языки, не сразу догадается, в
чем тут дело.
А вот еще одно китайское блюдо. Суп-пюре, состоящий из гороха и капусты, которые выложены на тарелке так, что образуют своими цветами фигуру инь-ян. Про инь-ян уже все сказано. А горох с капустой требуют разъяснения. Горох, понятное дело, символизирует грех, т. е. секс, а значит шестерку, а капуста – это то, в чем, по представлениям русских, находят детей. Следовательно он символизирует девятку. Тарелка своей круглой формой символизирует ноль или понятие “оборачиваться”. Таким образом, горох и капуста выбраны через русское языковое сознание.
Женские туфли. Броской чертой китайского
общества является странный обычай обувать женщин с детского возраста в
маленькие туфли. Дело доходит до изуверства, поскольку искалеченные ноги
женщин не позволяют им нормально
пользоваться своими ногами. То, что дело в ногах, позволяет понять русское
слово НГ (НЖ): видно, что через ноги по-русски прописывается функция женщины.
Чтобы усилить влияние русского знака уже девочек заставляют носить тесную
обувь, тем более, что русское слово ЖМЕ(т) по-арабски значит соитие (جماع)
Священная книга. Многие культуры мира имеют
свою сакральную книгу. Например, у египтян была “Книга мертвых”. У китайцев
такой книгой является “Книга перемен”. В ней содержится ни для кого не понятный
текст и таинственные знаки под названием гексаграммы, которые представляют
собой группы особых черточек по шесть в каждой. Считается, что текст содержит
китайские афоризмы. Но афоризмы не понимают ни китаисты, ни сами китайцы. На
самом деле текст в данном случае обманка. Он введен сюда для того, чтобы
оправдать слово “книга”. Смысл в гексаграммах, т.е. в сексаграммах. Если бы их
не было, вряд ли китайцев было так много. Что касается названия книги, то в
переводе на арабский (غير Г#ЙР) “меняться”, оно дает имя персонажа греческих мифов,
ревнивой Геры, хранительницы домашнего очага. Если бы не она, вряд ли китайцев
было так много.
Язык. Своеобразный китайский
язык устроен так, что каждые несколько слов звучит слово, на русское ухо очень
похоже на то, что у нас пишут на заборе. При этом большая часть китайских слов
состоит из двух морфем-слогов, называемых биномами. Тем самым подчеркивается
парная природа соития. Есть жесткое правило: никакой слог не может быть
закрытым. Почему? Потому что такова структура того слова, которое у нас пишут
на заборе. Правда, есть исключение для звука Н. Он может закрывать слог.
Почему? Потому что небесную корову в египетской мифологии зовут Нут, в обратном
прочтении Тун, или Тон. По этой причине язык Поднебесной тональный.
Характер
Филологическая справка Звуки О и У в арабском языке
не различаются. |
Сочетание желтого с синим встречается и в мире насекомых.
Например, у пчел. Они размножаются через соты. Слово соты происходит от арабского слова
ست СТ “шесть” и буквально значит “ушестеренные". Это легко проверить,
сосчитав число граней сотовой ячейки. Шесть отражает синеву, на этот раз
сокрытую. А желтизна видна и так. Пчелы характеризуются исключительным
трудолюбием. Китайцы в точности копируют это качество пчел. Все это означает,
что китайцы и пчелы организуются подобными программами. Судите сами. Пчелы –
как и китайцы, –
желтые, пчелы –
как и китайцы –
трудолюбивые, пчелы – как и китайцы – пишут свои
гексаграммы, пчелы – как и китайцы – занимаются
лечебным иглоукалыванием, при том, что понятия игла и жало по-арабски выражаются
одним словом إبرة ‘ибра. Кстати, так же звучит
арабское слово со значением “исцелись” (ابرأ ‘ибра’). Есть методики, по которым иголки втыкаются не в тело, в
стенку. Это возможно потому, что работает не иголка, а знак. Конечно, в этом контексте
интересно бы узнать этимологию русского слова пчела. Для этого, как всегда, переведем русские буквы в арабские,
получим слово فاصلة фа:с#ила (разговорная форма: фас#ла) “запятая”. Посмотрим на нашу
запятую, увидим шестерку. В китайской культуре от шестерки никуда не уйдешь.
Многие
исследователи Китая считают, что самой главной цифрой для Китая является
пятерка. Поинтересуемся как звучит ее китайское название. Оказывается, – У. Как
раз этот звук по-арабски обозначается шестой буквой Вав (و ). Отсюда
вытекает, что китайские пятерки просто маски шестерки. Но есть в Китае и
универсальная пятерка, сложенная из единицы и четверки. Это формула прояснения
смысла. Посмотрите на флаг Китая, вы там увидите пять звезд, одна из них
большей величины чем другие.
В заключение важно обратить
внимание на то, что ничего из этого, несмотря на очевидность, не доступно ни
китайцам, ни китаеведам.
ВОПРОСЫ
И ЗАДАНИЯ
1.
Какие
признаки шестерки наблюдаются в китайской культуре?
2.
Объясните
происхождение слова запятая.
3.
Почему китайцы изобрели порох?
4.
Какой смысл имеет Великая Китайская Стена?
5.
Почему Китай называют Поднебесной?
6.
Что означают чайные церемонии?
7.
Где искать корни китайского иглоукалывания.
8.
Что означает “Книга перемен”?