УРОК 6

     ЦВЕТОВАЯ АРИФМЕТИКА. БИЛИНГВЫ

 

        Цветовая арифметика

    Исходящий от Солнца Белый свет, попадая на капельки дождя, разлагается на составные цвета. Так образуется ра- дуга. Цвета, которые мы видим в радуге, считаются основными цветами. Всего их семь. Никто не знает ответа на простой вопрос: почему в радуге именно семь цветов. Ведь всевозможные цвета и их оттенки - все из одного источни­ка. Этот источник - белый свет Солнца. Почему же в радуге мы видим только семь цветов?

    На этот вопрос нам поможет ответить арабский язык. И русский. Свет попадает в глаза, а затем, в качестве сигналов, в мозг. Там образующийся образ света обрабатывается с помощью  русского и арабского языков, независимо от того, на каком языке говорит человек. Мозг опознает то, что попало в него, и пишет: СВЕТ. Эта русская надпись читается  по-арабски, получается СБЪТ, что значит "семерка". Мы видим, что две буквы подверглись замене. Дело в том, что буквы Б и В в разных языках часто заменяют друг друга. Например, русское слово Вавилон по-арабски звучит Бабилу. Русская буква Е по начертанию соответствует арабской гортанной под названием айн [ع]. Вот так и получается из русского слова свет арабское слово со значением "семь".

Такая лингвистическая обработка происходит не только с образом света, но и с образом любого предмета, появляющегося в мозгу. В рассмотренном случае арабское слово семь является командой, которая определяет, сколько цветов нужно увидеть в белом свете, когда он разлагается на составные цвета. Зная, что цвета в радуге находятся относительно друг друга в определенном порядке от 1-го до 7-го, нам нетрудно сейчас определить, какое цифровое значение соответствует белому свету. Для этого надо сложить номера основных цветов: 1+2+3+4+5+6+7

-------------------------

* Самое близкое ему слово в русском языке суббота, буквально "семсрка" (суббота в восточных культурах последний, седьмой день недели).


 

Попробуйте это сделать сами, а потом сравните с коли­чеством букв в арабском алфавите. Их ровно 28.

Посмотрите на небо в ясную погоду. Какой цифрой надо оцифровать голубое небо? Правильно, пятеркой. По небу медленно ползет жаркое жёлтое пятно. Какой номер при­своим Солнцу? Правильно, третий. Сложим два числа и разделим надвое. Что получится? Да, четыре. Какому цвету соответствует четвёрка? Правильно, зелёному. Теперь по­следний вопрос: Какого цвета растительность, покрываю­щая землю, и отражающее небо, по которому ползет Солн­це?

Оказывается, цифры, совмещенные с цветами, могут многое нам рассказать о том, чего мы и не подозревали.

Билингвы. Цифровая формула плазмы

В русском языке немало слов и выражений, в которых какая-то вещь именуется дважды: один раз по-русски, дру­гой - по-арабски. Такие слова и выражения называются би­лингвами, т.е. словами, составленными из двух языков (би - "два", лингва - "язык").

Выражение сорока-воровка принадлежит к числу таких выражений. Сорока по-арабски как раз означает "воровка". Еще раз об этом сказано во второй части выражения, но уже по-русски: сорока-воровка.

Слово стрекоза состоит из двух частей. Первая часть от русского стрекать, что значит "прыгать", вторая часть от арабского [قز] казз, что тоже означает "прыгать". Русский баснописец Крылов одну из своих басен так и начинает:

Попрыгунья стрекоза лето красное пропела….

Уже знакомое нам слово водород имеет такое название не потому, что "родит воду", а потому, что первая часть водо по-арабски означает "роды" [وضع вадъ ]. Водород буквально означает "родом родящий", в том смысле, что все остальные химические элементы лишь кратные водороду.

Мы иногда говорим кошмар собачий, совсем не имея в виду собак. Дело в том, что собак в обратном прочтении, т.е. по-арабски кабос  [كابوس], как раз означает "кошмар".


 

Здесь повторение используется для усиления, то есть очень  сильный кошмар. "Собачьим" у бывает не только кошмар, но и холоди, и жизнь.

Выражение стоит как вкопанный кажется вполне логичным. Но вот вукуан (любое ф в русском становится буквой п) по-арабски означает "стоянием" [وقوفا]. Получается: стоит стоянием. Как в русском "ходить ходуном". По­втор здесь для усиления. Мол, стоит так, что не сдвинешь. В арабском языке такого типа повторы очень распространены.

Некоторые думают, что выражение пьяный в стельку происходит из профессиональной речи сапожников. Это очень странно, потому что кому как не сапожникам знать, что стельки никакого отношения к пьянству не имеют. И в самом  деле. Арабский корень [سطل] стл означает "опьянять".

Колокол, который призывает на молитву, называется благовест: первая часть благ (точнее [بلاغ] бала) по-арабски как раз означает "весть". Опять билингва.

Самая короткая билингва русское слово нема, в котором не по-русски отрицание, ма – по-арабски отрицание.

Если  пронумеровать части билингвы номерами языков, их составляющих, то получим цифровую формулу 1+4.

Эти же цифры как бы записаны на Солнце, потому что,  вспомните, за водородом стоит число 1, за гелием - число 4. Эти же цифры как бы записаны и на языковой плазме. Эти же цифры мы видим на билингве. Билингвы как капельки языковой плазмы, где записан код, с помощью которого  можно понять все слова и то, что за ними.

Как устроен единый человеческий язык

Александр Сергеевич Пушкин заканчивает свое стихотворение "Подражание арабскому" следующей строчкой:

Мы точь-в-точь двойной орешек под единой скорлупой.

Независимо от того, что хотел сказать Пушкин этими словами, получилось описание того, как устроен обще­человеческий язык.

Единый язык человечества имеет, как и двойной орешек, двойное ядро. Оно состоит из русского и арабского языков. Левое отражение ядра на скорлупку дает левый язык - русский. Правое отражение на скорлупку дает правый язык – арабский.

Все другие языки есть косые (под разными угла­ми) отражения того же ядра. Это означает, что все слова всех языков в конечном итоге являются отражениями русских и арабских слов.

Так, английское слово frog ("лягушка") образовано от русского прыгать. Для того чтобы это проверить, достаточ­но хотя бы раз в жизни посмотреть на лягушку. Английское слово onion ("лук") происходит от арабского анин - "стоны, плачь". Попробуйте почистить головку лука, и вы убеди­тесь, что лук англичане называют правильно, хотя сами об этом не имеют никакого представления.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Где в природе встречаются вместе красный цвет и зе­лёный? Пронумеруйте цвета и покажите, где на вашем теле встречается номер 1 с номером 4.

2. Что такое билингва? Какую цифровую формулу она скрывает?

3. Объясните, почему мы говорим; пьяный в стельку, стоит как вкопанный, кошмар собачий.

4. Подумайте, есть ли общее в словах коза и стрекоза, благовест и голубь. Как вы думаете, почему коза и голубь называются так, как называются?

5. Арабское слово кабус ("кошмар") буквально значит "прессующий, сжимающий". Есть ли в этом значении что-нибудь от того, что в русском слове капуста?

32

 



Hosted by uCoz