УРОК 16
ПРЕДВЕЧНАЯ МУДРОСТЬ
Еще в первый день творения, говоря языком Библии, отделил
Бог свет от тьмы. Мы уже знаем, что за русским словом свет скрывается
семёрка, а вместе с ней порядок, которым организованы цвета в радуге.
В то же время свет и тьма здесь то же самое,
что чёрное и белое. Это цвета, которыми исполнены тексты Творца. Его законы
записаны чёрным по белому, или карандашом по бумаге. Содержание этих текстов
называется Предвечной мудростью. Пока о них люди только догадываются. Но свои
законы Творец пишет во всей природе. Все бытиё - бумага Творца. Всё, что
существует, существует по законам Творца. Надо сказать, что по-арабски природа
называется [طبيعة] таби:ъа, буквально
"напечатанное".
Что же означает слово предвечная? Согласитесь, в нём есть некоторая
странность. Если речь идет о вечности, зачем здесь приставка пред? Оказывается, здесь не русская приставка, а арабское [فرض] фрд ("заповедь",
"то, что должно быть исполнено". Если прочитать все слово
по-арабски, получится [فروض] фуру:д
бака: ' ("заповеди выживания").
Значит, Предвечная мудрость это такая мудрость, которая содержит
заповеди выживания.
Символы мудрости в природе и обществе
Некоторые животные являются символами мудрости, как, например, сова.
Она сконструирована Творцом так, чтобы проговаривать его законы.
СОВА
- "ночная птица, символ мудрости". Это вопреки тому, что о совах
написал Брэм: "В развитии умственных
способностей совы много уступают большей части дневных птиц. Их нельзя
причислить к умным птицам". Символом мудрости сова является потому, что ее
название происходит от арабского корня [صحو] cхв - "пробуждаться",
"бодрствовать". Это качество, приложенное к человеческому сознанию,
как раз и будет означать мудрость. Да, сова не отличается умом, да это ей
и не надо, зато у неё непомерно большая голова.
Это для того, чтобы сказать людям, чем надо думать. Ноги у неё покрыты
перьями. На самом деле за её ногами стоит арабское [نجا] нага: -
"спасение", а за словом перо - арабское [عرف] ъараф -
"познавать". Это для того, чтобы сказать людям: "Спасение
в познании".
Самое странное в поведении совы
это то, что пищу она глотает очень тяжело и
мучительно. Потому что не разрывает её на мелкие куски, как это делают другие
птицы и звери. Естественно задать вопрос: почему? Потому что её название
по-арабски, но с русским слухом, можно прочитать как [صعب] саъб
и как [سبع] сабь.
Первое означает "трудно, тяжело". Чтобы оправдать такую считку,
сова никогда не разрывает свою добычу, а проглатывает её целиком, при
этом она так мучается, словно специально хочет показать, как трудно ей это
делать (см. Брэм). Идея
проста: ну очень трудное это занятие, постижение Истины. Что касается
второй считки, то её значение "семь". Семь по-арабски значит небо [سماء] сама, на котором как бы записаны знания.
Эту же идею утверждает русская
сказка о том, как дед с бабкой вместе с помощниками тянули репку. Репа
названа по похожести ее зеленой ботвы на гребешок, по-арабски [أعراف] 'аъра:ф
- "гребешки", но за этими гребешками скрывается глагол [عرف] ъарафа - "познавать". Понятно, что дед с
бабкой в силу их возраста олицетворяют мудрость.
Но вернёмся к нашим баранам,
т.е. к сове. Если взять её арабское название [بومة] бу:мах,
то нетрудно увидеть, что за ним русское слово бумага. Это чтобы люди знали, на чём
записаны знания: на бумаге.
О Предвечной мудрости говорит нам
не только сова, но и другие звери и птицы, названия которых или окрас связаны с
инструментами письма: бумагой и карандашом.
ЛАМА.
Лама - это верблюд, только без горба. Как и все верблюды, она очень
пугливая, к тому же проворная. По этой причине лама почти недоступна охотникам.
Чтобы поймать ее, охотники придумали такой способ. Они ложатся на спины и начинают размахивать руками и ногами. Тогда лама подходит,
чтобы узнать, что там качается. В этот момент её не пугает даже ружейный
выстрел. Очень странное поведение, не правда ли? Ведь она рискует жизнью! А
всё дело в том, что лама по-арабски значит "узнать" [علم] ьа:лима,
а в обратную сторону - [مال] мала
"качаться". Поэтому лама и не может не узнать, что там качается, если
видит что-либо качающееся.
Коль скоро лама имеет прямое отношение к познанию, окрас у неё
черно-белый, иногда с коричневым оттенком. Своим окрасом она говорит, что
познавать надо то, что записано чёрным по белому, карандашом по бумаге. Ещё
она говорит, что познание важнее всего, важнее даже собственной жизни.
БЕГЕМОТ. Слово идёт от арабского [بهيمة] бахи:мат
- "животное". В древности
была такая еврейская секта ессеев, откуда вышла идея христианства. Ессеи поклонялись
бегемоту (от ар. бахи:мат)
и носили белые одежды. На самом деле они ошибались в чтении арабского слова [بومة] бу:ма
- "сова", символ мудрости. А всё из-за того, что ессеи не знали
правила, по которому конечное придыхание читается то как х,
то как т, а русское у читали
по-гречески как г (сравните: греч. гамму: γ). Так русская бумага превратилась в
бегемота. Что касается белых одежд, то ессеи в них облачались потому, что
арабское название бегемота – "речная корова", а русское корова дает в арабском [ورق]
варак - "бумага",
на которой пишется мудрость. Сменившие их христиане, напротив, стали носить
черные одежды. Первых христиан так и называли "черноризниками".
Таким образом, ессеи и христиане вместе как бы проговорили "по белому чёрным".
Как видите, без русского языка никак нельзя понять, что происходило с ессеями.
Та же идея в исламе отражается так: арабы с незапамятных времён делают
ритуальные обходы черного камня, при этом они утверждают, что когда-то он был
белым.
В прошлых уроках уже говорилось, что мудрость означает буквально
"без зубов". Му [مو] отрицание + [أضراس] адра:с "зубы". Другое название зуба [سن]
синн, откуда [أسنخ] аснах
"беззубый", что дало и сенат и консул
Символом мудрости является и черепаха.
Почему? Потому что она беззубая.
ПИНГВИН - первая часть пинг от обратного прочтения арабского [جنح] гнх -
"крылья" (буквой П в арамейском языке
обозначалось придыхание), вторая – арабское [ونى] вана: - "быть слабым".
Сложим вместе, получится "слабокрылый".
Крылья у пингвина есть, но для его жирной тушки они слишком слабы, потому он их
использует лишь как плавники. Интересна его черно-белая окраска, которая вместе
с прямохождением как бы говорит: "Предвечная
мудрость доступна лишь прямоходячим", т.е. человеку.
Любопытно, что пингвин живёт только в южном полушарии. Если встать лицом к
восходу солнца, то он окажется справа. Надо думать, что ему есть и левый
аналог. Скорее всего, это белый полярный медведь, на котором чёрными
точками – как буквы на бумаге - блестят глаза и ноздри.
Арабское название медведя -
[دب] дубб. Скорее всего, умом он действительно
не блещет по сравнению, например, с гиббоном. Но если прочитать его название
наоборот, по-русски, то окажется, что вместе с пингвином он говорит забавную
фразу: премудрость доступна только человеку, если его разБУДить.
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1. Что значит фраза:
"Отделил Бог свет от тьмы"?
2. Расскажите, как проявляется
предвечная мудрость в повадках и особенностях строения, окраса животных?
3. Русский писатель Ф.М.
Достоевский сказал такую фразу: "Красота спасёт мир". Что сказал
Творец устами Достоевского, если украшать по-арабски значит заййана, откуда зина
- "красота"? (Подсказка: вспомните, как называется
седьмая буква арабского алфавита). Как эта мысль отражена в
строении совы?