УРОК 16

ПРЕДВЕЧНАЯ МУДРОСТЬ

   Еще в первый день творения, говоря языком Библии, от­делил Бог свет от тьмы. Мы уже знаем, что за русским сло­вом свет скрывается семёрка, а вместе с ней порядок, кото­рым организованы цвета в радуге.

В то же время свет и тьма здесь то же самое, что чёрное и белое. Это цвета, которыми исполнены тексты Творца. Его законы записаны чёрным по белому, или карандашом по бумаге. Содержание этих текстов называется Предвечной мудростью. Пока о них люди только догадываются. Но свои законы Творец пишет во всей природе. Все бытиё - бумага Творца. Всё, что существует, существует по законам Твор­ца. Надо сказать, что по-арабски природа называется [طبيعة] табиа, буквально "напечатанное".

Что же означает слово предвечная? Согласитесь, в нём есть некоторая странность. Если речь идет о вечности, за­чем здесь приставка пред? Оказывается, здесь не русская приставка, а арабское [فرض] фрд ("заповедь", "то, что долж­но быть исполнено". Если прочитать все слово по-арабски, получится  [فروض] фурубака: ' ("заповеди выживания"). Значит, Предвечная мудрость это такая мудрость, которая содержит заповеди выживания.

 Символы мудрости в природе и обществе

Некоторые животные являются символами мудрости, как, например, сова. Она сконструирована Творцом так, чтобы проговаривать его законы.

СОВА - "ночная птица, символ мудрости". Это вопреки тому, что о совах написал Брэм: "В развитии умственных способностей совы много уступают большей части дневных птиц. Их нельзя причислить к умным птицам". Символом мудрости сова является потому, что ее название происходит от арабского корня [صحو] cхв - "пробуждаться", "бодрство­вать". Это качество, приложенное к человеческому созна­нию, как раз и будет означать мудрость. Да, сова не отличается  умом, да это ей и не надо, зато у неё непомерно большая голова.

Это для того, чтобы сказать людям, чем надо думать. Ноги у неё покрыты перьями. На самом деле за её ногами  стоит арабское [نجا] нага: - "спасение", а за словом перо - арабское [عرف] ъараф - "познавать". Это для того, чтобы  сказать людям: "Спасение в познании".

       Самое странное в поведении совы это то, что пищу она глотает очень тяжело и мучительно. Потому что не разрывает её на мелкие куски, как это делают другие птицы и звери. Естественно задать вопрос: почему? Потому что её название по-арабски, но с русским слухом, можно прочитать как [صعب] саъб и как [سبع] сабь. Первое означает "трудно, тяжело". Чтобы оправдать  такую считку, сова никогда не разрывает свою добычу,  а проглатывает её целиком, при этом она так мучается, словно специально хочет показать, как трудно ей это делать (см. Брэм). Идея проста: ну очень трудное это занятие, постижение Истины. Что касается второй считки, то её значение "семь". Семь по-арабски значит небо [سماء] сама, на котором как бы записаны знания.

       Эту же идею утверждает русская сказка о том, как дед с  бабкой вместе с помощниками тянули репку. Репа названа по похожести ее зеленой ботвы на гребешок, по-арабски [أعراف] 'аъра - "гребешки", но за этими гребешками скрывается  глагол [عرف] ъарафа - "познавать". Понятно, что дед с бабкой в силу их возраста олицетворяют мудрость.

  Но вернёмся к нашим баранам, т.е. к сове. Если взять её арабское название [بومة] буах, то нетрудно увидеть, что за ним русское слово бумага. Это чтобы люди знали, на чём записаны знания: на бумаге.

       О Предвечной мудрости говорит нам не только сова, но и другие звери и птицы, названия которых или окрас связаны с инструментами письма: бумагой и карандашом.

ЛАМА. Лама - это верблюд, только без горба. Как и все  верблюды, она очень пугливая, к тому же проворная. По этой причине лама почти недоступна охотникам. Чтобы поймать ее, охотники придумали такой способ. Они ложатся на спины и начинают размахивать руками и ногами. Тогда лама подходит, чтобы узнать, что там качается. В этот момент её не пугает даже ружейный выстрел. Очень стран­ное поведение, не правда ли? Ведь она рискует жизнью! А всё дело в том, что лама по-арабски значит "узнать" [علم] ьаима, а в обратную сторону - [مال] мала "качаться". Поэто­му лама и не может не узнать, что там качается, если видит что-либо качающееся.

 Коль скоро лама имеет прямое отношение к познанию, окрас у неё черно-белый, иногда с коричневым оттенком. Своим окрасом она говорит, что познавать надо то, что за­писано чёрным по белому, карандашом по бумаге. Ещё она говорит, что познание важнее всего, важнее даже собствен­ной жизни.

БЕГЕМОТ. Слово идёт от арабского [بهيمة] бахиат  - "животное". В древности была такая еврейская секта ессеев, откуда вышла идея христианства. Ессеи поклонялись бегемоту (от ар. бахиат) и носили белые одежды. На самом деле они ошибались в чтении арабского слова [بومة] буа - "сова", символ мудрости. А всё из-за того, что ессеи не зна­ли правила, по которому конечное придыхание читается то как х, то как т, а русское у читали по-гречески как г (срав­ните: греч. гамму:  γ). Так русская бумага превратилась в бегемота. Что касается белых одежд, то ессеи в них облачались потому, что арабское название бегемота – "речная корова", а русское корова  дает в арабском [ورق] варак - "бумага", на которой пишется мудрость. Сменившие их христиане, напротив, стали носить черные одежды. Первых христиан так и называли "черноризниками". Таким образом, ессеи и христиане вме­сте как бы проговорили "по белому чёрным". Как видите, без русского языка никак нельзя понять, что происходило с ессеями.

      Та же идея в исламе отражается так: арабы с незапамятных времён делают ритуальные обходы черного камня, при этом они утверждают, что когда-то он был белым.

В прошлых уроках уже говорилось, что мудрость означает буквально "без зубов". Му [مو] отрицание +  [أضراس]  адра "зубы". Другое название зуба  [سن] синн, откуда  [أسنخ] аснах "беззубый", что дало и сенат и консул

Символом мудрости является и черепаха. Почему? Потому что она беззубая.

      ПИНГВИН - первая часть пинг от обратного прочтения арабского [جنح] гнх- "крылья" (буквой П в арамейском языке обозначалось придыхание), вторая – арабское [ونى] вана: - "быть слабым". Сложим вместе, получится "слабокрылый". Крылья у пингвина есть, но для его жирной тушки они слишком слабы, потому он их использует лишь как плавники. Интересна его черно-белая окраска, которая вместе с прямохождением как бы говорит: "Предвечная мудрость доступна лишь прямоходячим", т.е. человеку. Любо­пытно, что пингвин живёт только в южном полушарии. Если встать лицом к восходу солнца, то он окажется справа. Надо  думать, что ему есть и левый аналог. Скорее всего, это белый  полярный медведь, на котором чёрными точками – как буквы на бумаге - блестят глаза и ноздри.

     Арабское название медведя - [دب] дубб. Скорее всего, умом  он действительно не блещет по сравнению, например, с гиббоном. Но если прочитать его название наоборот, по-русски, то окажется, что вместе с пингвином он говорит забавную фразу: премудрость доступна только человеку, если его разБУДить.

      ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

        1. Что значит фраза: "Отделил Бог свет от тьмы"?

2.  Расскажите, как проявляется предвечная мудрость в  повадках и особенностях строения, окраса животных?

3.  Русский писатель Ф.М. Достоевский сказал такую фразу: "Красота спасёт мир". Что сказал Творец устами Достоевского,  если украшать по-арабски значит заййана, откуда зина -  "красота"? (Подсказка: вспомните, как называется седьмая  буква арабского алфавита). Как эта мысль отражена  в строении  совы?

 

Hosted by uCoz