ВАШКЕВИЧ

 

ЕЩЕ РАЗ ПРО ДАЧИ

 

Повторяю. В древнем слове ДАЧА нет ни одной семы из четырех, отмеченных у  этого слова в современном словаре. Если этот твердо установленный и проверяемый  факт ничего не значит, возникает вопрос, что с мозгами спорящих?

Можно добавить логический переход – "земля". Но в том-то и дело, что в хорошей  этимологии не должно содержаться логических переходов. Объясню, почему. В  лингвистике существует эмпирическое наблюдение, подтвержденное  экспериментом. Оно состоит в следующем: от любого понятия через четыре  логических перехода можно прийти к любому другому. Если таких переходов в  этимологии больше двух - она вообще не рассматривается. Если один или два, то  условно можно принять, пока не будет найдена аксиоматическая этимология, не  нуждающаяся в дополнительных объяснениях. Например, сорока по-арабски  "воровка", галка - "черная", жаворонок - "хлопающий крыльями не летя" и так все  немотивированные (непроизводные) русские слова и выражения (идиомы) без  исключения. В идиоме "переезжая сваха" не русское слово СВАХА, а арабское  САВВАХА "заядлый путешественник".  И так без исключения все идиомы, которых  в русском языке не менее тысячи.

Объясняю, что такое "без исключения". Это значит, что в русском языке нет ни  одного случая (ни одного!), выпадающего из  следующего правила: "Если русское  слово или выражение (идиома) не имеет мотивации  в русском языке, для  заимствований - в языке доноре, то оно мотивируется через арабский. И наоборот:  все непонятное в арабском (включая и термины ислама), надо читать как бы  русскими глазами." Повторяю. Без исключения.

Есть в науке важнейшее требование – проверяемость. У меня, в отличие, например,  от "теории" Большого взрыва, каждый факт проверяется. Простым открытием  словаря.

Был вопрос: Арабский язык тут зачем? Кажется, ответил. Но еще повторяю, на этот  раз в другой формулировке. Без арабского языка нельзя понять ни одного  (повторяю: ни одного) немотивированного русского слова или выражения.  Примеры можно множить до бесконечности, но "сороки" и "свахи" достаточно. Все  остальное - так же. Без исключения. Многие не понимают. Объясню, почему.  Потому что в школе неправильно форматируют мозги. Это в школе учат говорить  многословно и невнятно. Наша страна единственная, где логики в школе не  проходится. Ну нет в нашей школе предмета под названием ЛОГИКА. И это видно  по репликам участвующих в дискуссии. Вот Эхо организовало дискуссию об  образовании. Четко обозначена тема: "Кризис!". Пришли гости, заболтали, свели  вопрос к частному конфликту между учителем и директором. Если кто следил за  беседой, обратите внимание: директор прав. Учитель приходит в школу не для того,  что выразить свою личность перед учениками за казенные деньги. Если это не  понимают образованные люди - горе для страны! Горе для наших детей. Вот мы  наблюдаем, как на наших глазах страна дураков превращается в страну отпетых  идиотов. И в том числе, потому, что в школе не проходят логику.

Вот смотрите: я говорю о слове дача, а мне в ответ о том, что такое дача

 

-         - - - - - - - - - - -

 

На форуме эха Москвы, тут :

 

http://forum.echo.msk.ru/cgi-bin/mwf/topic_show.pl?tid=36774;pg=2

 

От vas2004 Дата 12.07.2006 22:39 Исправлено 12.07.2006 22:43

 

- - - - - - - - - - - - - - - 

 

(vas2004).  Ну не понимает человек, о чем речь. Обычная логическая ошибка, называется  подмена тезиса. Стучать по клавишам научился, остальное лишнее. Зачем ему логика?

 

-         - - - - - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

" От vas2004 Дата 13.07.2006 09:09 > vas2004: …'этимо' в  переводе с латинского языка – истина …

> doub: Жора, подержи мой ледоруб! (с) Во избежание...

 

Пусть будет как у М.Фасмера:

Этимология - через лат. etymologia из греч. ετυμολογια от ετυμον “истинное значение слов". "

 

-         - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Речь зашла об этимологии слова этимология. Мол, слово греческое, означающее  "истинное значение". Пусть будет как у Фасмера.

 

Неправильно. Смотрите. В хорошем словаре тысяч сто или более слов. Если словарь хороший, а  большие словари плохими не бывают, все значения всех слов правильные,  истинные, опечатки не в счет. Повторяю: все значения истинные. Но только  примерно 10 процентов слов из этого лексического многообразия могут составить  предмет этимологии. В этот список войдут только те слова, значения которых  сокрыты. Иначе достаточно раздела словообразования из школьной грамматики.  Так что, ответим на вопрос: якобы греческое слово этимон - "истина" или  "сокрытое"? Если "сокрытое", то это арабское слово, того же корня, что "темное".  Или будем пудрить мозги себе и людям дальше?

Что касается Фасмера, то у него нет ни одной (!) правильной этимологии.

                                  

                                   Ни одной.

 

Там нет этимологий вообще.  Но это отдельная история о так называемой компаративистике.

 

-         - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

"  От vas2004 Дата 12.07.2006 22:39 Исправлено 12.07.2006 22:43

… Правда, истины открываются разные, но всегда они верные.    "

 

 

"  От vas2004 Дата 13.07.2006 00:55 >

 

vas2004:”...  Правда, истины открываются разные, но всегда они верные. ... "

> guns:  Истина - одна. Понятно ?

 

Вот так будет лучше: “Правда, истина раскрывается по-разному.” "

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

В отношении истины и правды.

Отвлекаясь от обиходных употреблений этих слов,  скажем: правда - она для каждого своя, то, что как бы по правую руку каждого, а  Истина - одна. Истина - это то, что есть. Мотивированные русские слова. Но в  "истина" есть компонент "ина", что по-арабски означает "истинно". Одна из многих  билингв, таких как сорока-воровка, где одно понятие обозначается дважды, один  раз - по-русски (воровка), другой – по-арабски (сарука). А вот арабское ее название  ХКК, от русского как + Х (есть). (Х во многих языках отражает сему бытийности.).

 

-         - - - - - - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

"  От Doub Дата 13.07.2006 01:14 vas2004:

 

Ø     'этимо' в  переводе с латинского языка – истина,

Ø     Жора, подержи мой ледоруб! (с) Во избежание...   "

 

"  От Doub Дата 13.07.2006 09:39 vas2004:

 

> Пусть будет как у М.Фасмера: Этимология - от ετυμον “истинное значение слов".

Ну, слава те... Жёра! Уже таки отдай мине эту железяку увзад, щоб вона сказилась...  "

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Обращение к людям с ледорубами. Вы ищите сайты, где про ледорубы.

 

-         - - - - - - - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

"  От OZ Дата 13.07.2006 15:54

 

  … У Вашкевича этимология должна полностью повторять химию".

 

-         - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Да не должна. Это  химия в большей своей части повторяет этимологию. Вначале было слово. А химия,  как и девочки, - потом.

 

Другие вместо аргументов используют примитивный журналистский прием,  который в хоккее называется коробочка, - вместо шайбы играют в игрока.

 

-         - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

" От gzeka Дата 14.07.2006 05:28 bantik:

> какую химию?

Мокрую, разумеется. Да и репутация у него соответствующая. "

 

Мол,

 

"  От OZ Дата 14.07.2006 14:00

 

       невежественный маразматик-неудачник, обиженный на официальную науку".

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Мужики! Я представляю официальную науку. Имею научную степень по филологии.

Неудачником себя не ощущаю. Да как можно. Я открыл тайну слова, за которой моя  наука охотилась две с половиной тысячи лет. Мне сделали массу предложений стать  академиком разных академий. Просто истина дороже. Так что мне везет, но успех я  оцениваю не количеством людей, знающих мою теорию, а тем, насколько  глубоко мне удалось проникнуть в тайну слова. Кстати, слово "везет" не  мотивируется в русском языке и потому, как все подобные слова без исключений  (без ис-клю-че-ний), мотивируется арабским корнем.  В арабском языке это слово не связано ни с каким транспортом, как вы все думаете,  а является карточным термином, буквально "роздано", "пришла карта", т.е. какие  карты достались, или как карта легла. Бывает везет, бывает не везет.

Это тоже иллюстрация к вопросу, зачем арабский язык.

 

А маразматиками я считаю тех, кто не может понять простые вещи, доступные  интеллекту детей первого класса.

 

А вот еще одна иллюстрация. По материалам Эха.

 

Марина Королева рассказала про историю слов швейцар и швейцарец ( 19.07.2006). Что они значат  и то, что это разные слова, мы и без Марины знаем, так по какому поводу пылим?

В случае с шерфа был повод информационный. А здесь?

На самом деле здесь вот что. Швейцар – арабское слово, вернее, производное от арабского швейк "колючка, шип". Колючка, как известно, имеет охранную функцию как и швейцар. И "бравый солдат Швейк" из этой же оперы. И рыба колюшка, отгоняя охотников до своей самочки, становится в вертикальную позу, как бравый солдат, отчего соперники приходят в неистовство, хотя Гашека не читали. И по этой же причине средневековые короли брали швейцарцев в свою придворную гвардию. Сейчас каждый этнос имеет собственную охрану, но Швейцария продолжает заниматься своим делом, охраняя мировой капитал. Теперь поняли, почему Швейцария делает лучшие в мире часы? Нет? Слишком сложный вопрос? Нет проще. Потому что тот, кто охраняет, по-русски называется часовой. А хотите знать, почему столица Швейцарии называется так, как называется? В школе вас не учили задавать вопрос почему? А вы задайте. А я вам скажу, как иголки по-арабски называются. ИБАРУН.

А вы говорите, зачем арабский язык.

Теперь, что такое шерфа. Марина нам рассказывает, что это непальское слово со значением "проводник". Передайте Марине, непальских слов не бывает., впрочем как и греческих или английских.  Шерфа на самом деле производное слово от арабского СРФ "поступать, распоряжаться". Отсюда с помощью инфикса Т в русском стряпчий, т.е. распорядитель, а в английском без этого аффикса, но с тем же значением шерфа.

А вы говорите, зачем арабский язык.

 

А вот еще.

У евреев есть хлебобулочное изделие под названием хала. Русские называют  "плетенка". Это два языка из теста, переплетенные, посыпанные маком и испеченные как хлеб. Ни  один еврей не знает, что такое хала. А по-арабски это значит "расплети". Смысл  такой: пока не расплетешь языки, останешься дураком (мак по-арабски "быть  дураком"). Или так: пока дурак, языки не расплетешь.

А вы говорите, зачем арабский язык.

 

- - - - - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

"От WowWho Дата 14.07.2006 15:17 Исправлено 14.07.2006 15:22

 

    … Характерный признак этого метода - многословие. Если уж вы хотите кого-то  убедить, потрудитесь сделать это на принятом всеми (!) языке, включая  терминологию и методы, или убедите всех в необходимости перейти на свой"

 

- - - - - - - - - - - - - - - -

 

Мне легче написать многословную монографию со всем набором терминов и принятой в научном мире шифровкой пустоты. Но мне шифровать нечего. Я  пользуюсь обиходным языком, меня обвиняют в чрезмерной лаконичности. Для  объяснения любой идиомы мне достаточно строчку или две, чаще хватает и  полстрочки. Метод - проще не бывает. Противопоставить мне нечего. Полная  темнота и неясность заместилась полной ясностью, и не только в области слов, но и  в области причинных отношений, объясняющих поведение любых (любых! ЛЮ-БЫХ) живых  объектов, от одноклеточной амебы до этнических образований. Если в поведении, ну,  например, галки, что-то непонятно, обращайтесь  к русскому и арабскому языку.

Галка по-арабски значит "черная" (это легко проверить, в том числе и на Галкине). Именно по этой причине галка то и дело ищет,  где бы можно было подкоптиться, чтобы лучше соответствовать своему имени. И  это вовсе не санитарная операция, как думают ученые. В доказательство она ворует  угольки (и даже горящие) и уносит себе в гнездо, отчего бывают пожары. Про все про это на ТВ показали фильм. А вы  возьмите согласные из слова ГАЛКА и сравните с согласными из слова УГОЛЕК. И  они совпадут. Именно это совпадение и определяет такое странное поведение галки.  А вместо галки вы можете взять Гонополького и послушать, как он кричит в прямой эфир: "Говнюки и в говне вы сидите". Надо знать, что в арабском языке В и  О обозначаются на письме одинаково. Матвей арабского не знает, как и галка, но,  как и галка, смотрите, как справляется с заданием, прописанным в кодах РА  Творцом! А вот Матвей по-арабски значит "сдвоенный". Буква в букву, звук в звук. И вот что он вещает: "Я вам два раза сказал, я вам двести двадцать два раза сказал". Вывод: Матвей Гонопольский через имя управляется арабским языком, через фамилию – русским. Не еврейским, хотя и еврей. Любой живой объект (повторяю, без ис-клю-че-ний) так. Хоть Швейцария, хоть Гонопольский,  хоть шип, хоть роза.

 

Или вот такой пример. Пишу и слушаю Эхо, а там беседа г-на Гонопольского и журналистки Самойловой о чеченцах (18.07.2006 ). Самойлова, изучив предмет, говорит, что им, чеченцам, не нужна никакая работа, им бы автомат в руки и воевать.  А поинтересуйтесь самоназванием чеченцев. Если не знаете, то вот оно: ВОЙНАХИ. Вывод: голова чеченцев управляется русским языком.

 

-         - - - - - - - - - -

 

В форуме :

 

"  От gzeka Дата 17.07.2006 23:50

 

… среди Ваших "читат" случайно нет технологии отращивания хвоста? А то я уже обзавидовался, глядя на лемуров". 

 

-         - - - - - - - - - - - -

 

Не спешите, он у Вас и так вырастет. За счет скукоживания мозгов. Это, знаете, как у прокаженных: материя с перстов переносится на лицо для формирования "львиной морды". Сравните ар. ъафрус "лев", рус. перст, и ар. название проказы "львиная болезнь", по-гречески (якобы) лепрос (от ар. л-ъафрус "лев"). Как видите, аналоги в природе существуют. Так что Ваш случай не безнадежен. Будет вам и белка, будет и свисток, в смысле шерсть на теле и голая задница. Это видно уже по вашим мозгам.  Есть аналоги и в мире людей. Посмотрите на рожу Ющенко, где оранжевая революция отпечаталась до гробовой доски (это вам, эховцы, в масть). В медицине это называется апельсиновая (оранжевая) корка. Что называется, перестарался. Буквы ЩНК в переводе на арабский превращаются в ЖРВ. Чего хотелось, то и получилось в виде выраженной отметины на роже.

 

Но вернемся к дачам, старинным, к дачным угодьям. Вельможи в них моги делать, что хотели. Могли строить загородные дома, но не строили, Могли зарабатывать на валке леса, но не валили. А для чего им были угодья? Главным образом, для охоты. Вот если читать ДЧ по-арабски. получится "охота". От этого в русском дич, по-арабски, в пересчете на ар. фонетику, чид. "охота", "дичь", т.е. предмет охоты. Вовсе не отменяя традиционную этимологию, если уж так к ней приросли задницей (опять льщу эховцам), мы еще и поняли, зачем вельможам нужны были дачи.



Hosted by uCoz