14.06 на канале Культура прошла очередная передача "Апокриф", на этот раз на тему "мещанство".
Она полезна тем, что позволяет наблюдать за людьми,
у которых вследствие непонимания слов плывут мозги. Это происходит всегда. И на
этот раз так же. Начали, как водится, с этимологии и связали название сословия,
идущего из московской Руси, с польским словом място "поселение,
город", а коль скоро так, сказали, что мещанин и буржуй в принципе одно и
то же, по умолчанию предполагая, что буржуазия – это городское население.
Читаем в статье "Мещане" у Брокгауза и
Ефрона: "этим именем уже в московской Руси назыв. иногда "черные
градские люди", т. е. горожане, занимавшие низшее место в среде городских
жителей (мелочные торговцы, ремесленники, поденщики) и более известные под
названием посадских. Что касается буржуазии, то она, как считают, вначале
называлась во Франции третьим сословием, к которому относились все кроме
дворянства и духовенства и которое постепенно разделилось на городское
население и крестьянство.
Лобуда.
Кто такие буржуи, лучше спросить у поэтов:
"Ешь
ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит буржуй". Смотрим в ар.
словарь на корень БРЖ "сладко есть и пить". Получается, что буржуй
это тот, кто может себе позволить дольче вита "сладкую жизнь". Вот
кто такой буржуй, а вовсе не горожанин.
А о мещанстве многие из присутствовавших говорили
так: "дом, уют". Правильно. Это означает, что слово происходит от ар.
маскан "дом, жилище". СК дает в русском щ , ср. иск – ищу. От място
происходит понятие местечковый еврей. Они у нас появились после раздела Польши.
Вот что находим в Еврейской Энциклопедии.
"Mестечками
называются поселения или поселки, представляющие нечто среднее между селами и
деревнями, с одной стороны, и городами — с другой. Обыкновенно эти поселки
находятся на помещичьей земле или среди крестьянских земель, но жители их
занимаются не земледелием, а торговлей и ремеслами. Населены М. в Западном крае
преимущественно евреями".
Понятно, что ни к буржуазии, ни к мещанству это не
относится.
Почему же плывут мозги на "Апокрифе"?
Потому что назвали передачу так, как назвали.
Апокриф означает не "сокровенное, тайное"
(это если возводить слово к греческому), а "отличный, разнящийся от
добродетельного", если возводить слово к арабскому. Да и в русском
современном языке апокрифический означает недостоверный (Крысин), т.е.
противоречащий Истине, Богу, т.е. сатанинский.