<
Никто не знает, почему муха
называется мухой. У англичан – другое дело: ее название говорящее: флай, она так названа, потому, что
летает. Арабы так птиц называют. И самолеты. Таир или тайарр
“летающий”. Читайте наоборот, получите фамилию братьев Райт, изобретателей
самолетов. Подгоняешь – говорят мне окружающие. Как подогнать, если
нет выбора. Изобретение самолета – событие единичное, одно из миллиардов. Имен
и фамилий разных тоже, наверное, миллионы. Но ведь не я давал имя братьям. Меня
еще тогда и не было. Правду сказал один монах еще в средние века: дураков
больше, чем людей. Сейчас еще больше.
Так почему все-таки муха
называется мухой? По-арабски она называется зубабой.
Потому что злая. И больно кусается, словно у нее есть зубы. А русская муха?
Если по-русски что-то непонятно, надо читать по-арабски. Так и сделаем.
Буквально по-арабски это значит "внушаемая", то есть быстро впадающая
в сон. Понятно, что в сон она впадает не от внушения, а от холода. Поэтому
говорят сонная муха. Приедешь зимой
на дачу, а на подоконнике полно спящих мух. Только затопил печку, стало чуть
потеплей, вот уже стали ползать, еще чуть-чуть теплей – полетели как
ни в чем не бывало.
Есть у меня другая версия.
Корень МШК означает “чесать, расчесывать шерсть”, а мушака – очесы, которые, бывает, летают в воздухе как
мухи. Сравните русское выражение белые
мухи, которое употребляется по отношению к снегу. Если это так, то в таком
случае отсюда слово мушка, которое
было понято как имя уменьшительное, и от него муха. Как дети говорят иногда подуха,
образуя это слово от подушка. Но,
возможно, здесь логический вектор имеет обратное направление. От русского мушки происходит в арабском языке
название очесов, а от них понятие чесать.
Так или иначе, но есть мухи,
которые точно имеют прямое отношение к понятию сон, но не в качестве объекта, а
в качестве субъекта. Если укусит такая, человек впадает в сонное состояние,
сопровождаемое лихорадкой. Это состояние длится неделю или две и человек обычно
выздоравливает. Эта муха называется муха цеце, и водится почти что по всей
Африке. Чтобы было понятнее, надо сказать одно правило арабской грамматики.
Различие между субъектом и объектом чаще всего выражается с помощью огласовки.
Так, муха значит “внушаемый”, а мухи “внушающий”. Слова, переходя в другой
язык, теряют исконную грамматику, но от нее часто остаются следы. Так и здесь.
Различие между объектом и субъектом напоминает различие между множественным
числом и единственным. В таком значении это различие в русском и закрепилось,
если говорить о слове муха (мухи).
Вернемся все же в Африку.
Сонная болезнь, –
так называется эта лихорадка, – не всегда заканчивается благополучно. В
Африке есть две страны, где укус этой мухи вызывает летаргию с летальным
исходом, то есть смертью. Это Зимбабве и Малави. Там за лихорадкой наступает
стадия, когда человек успокаивается и засыпает, чтобы больше никогда не
проснуться.
Почему именно в этих двух
странах происходят такие трагические чудеса, никто не знает. Потому что слов не
понимают. Дело в том, что название Зимбабве очень созвучно с арабским названием
мухи: зубаба, а Малави, если читать в
обратную сторону, превращается в арабское слово ХЛМ “сон”. При этом надо
русскую И восьмеричную читать арабскими глазами, как Х восьмеричную. По
начертанию эти буквы не различаются, да и стоят в одной и той же клеточке алфавита.
Короче говоря, происходит,
обыкновенный физический резонанс и население этих стран получает от мухи
усиленный сигнал, подкрепленный названием страны.
Остался все-таки вопрос.
Почему эта коварная муха называется цеце? Филологи сейчас скажут, что это какое-нибудь
африканское слово.
А вот и нет. Когда мать
желает, чтобы младенец успокоился, она ему дает что? Сисю, а потом сосу, а еще
попозже, когда он подрастет – цацу, т.е. игрушку. Отсюда и название: цеце.
Игрушка, успокаивающая навечно. Все дело осложняется тем, что арабское название
мухи очень созвучно с русским зыбка,
такое устройство для укачивания младенца, другими словами колыбель, от
арабского забзаб “колебаться”.
Сейчас по России повсюду ставят другие цацки. Называются игральные автоматы. Люди как в школе не учились. Все знают, что автомат не может проиграть. Он так устроен. Тем не менее выстраиваются очереди, чтобы скорее отдать честно заработанные деньги. Игра – по-арабски значит “увлечение”, “соблазн”. Лучшее средство пудрить мозги. Гоголь был прав, только вряд ли он предполагал, что маразм будет крепчать с такой силой.