МУХА ЦЕЦЕ

<

 

Никто не знает, почему муха называется мухой. У англичан другое дело: ее название говорящее: флай, она так названа, потому, что летает. Арабы так птиц называют. И самолеты. Таир или тайарр “летающий”. Читайте наоборот, получите фамилию братьев Райт, изобретателей самолетов. Подгоняешь говорят мне окружающие. Как подогнать, если нет выбора. Изобретение самолета событие единичное, одно из миллиардов. Имен и фамилий разных тоже, наверное, миллионы. Но ведь не я давал имя братьям. Меня еще тогда и не было. Правду сказал один монах еще в средние века: дураков больше, чем людей. Сейчас еще больше.

Так почему все-таки муха называется мухой? По-арабски она называется зубабой. Потому что злая. И больно кусается, словно у нее есть зубы. А русская муха? Если по-русски что-то непонятно, надо читать по-арабски. Так и сделаем. Буквально по-арабски это значит "внушаемая", то есть быстро впадающая в сон. Понятно, что в сон она впадает не от внушения, а от холода. Поэтому говорят сонная муха. Приедешь зимой на дачу, а на подоконнике полно спящих мух. Только затопил печку, стало чуть потеплей, вот уже стали ползать, еще чуть-чуть теплей полетели как ни в чем не бывало.

Есть у меня другая версия. Корень МШК означает “чесать, расчесывать шерсть”, а мушака очесы, которые, бывает, летают в воздухе как мухи. Сравните русское выражение белые мухи, которое употребляется по отношению к снегу. Если это так, то в таком случае отсюда слово мушка, которое было понято как имя уменьшительное, и от него муха. Как дети говорят иногда подуха, образуя это слово от подушка. Но, возможно, здесь логический вектор имеет обратное направление. От русского мушки происходит в арабском языке название очесов, а от них понятие чесать.

Так или иначе, но есть мухи, которые точно имеют прямое отношение к понятию сон, но не в качестве объекта, а в качестве субъекта. Если укусит такая, человек впадает в сонное состояние, сопровождаемое лихорадкой. Это состояние длится неделю или две и человек обычно выздоравливает. Эта муха называется муха цеце, и водится почти что по всей Африке. Чтобы было понятнее, надо сказать одно правило арабской грамматики. Различие между субъектом и объектом чаще всего выражается с помощью огласовки. Так, муха значит “внушаемый”, а мухи “внушающий”. Слова, переходя в другой язык, теряют исконную грамматику, но от нее часто остаются следы. Так и здесь. Различие между объектом и субъектом напоминает различие между множественным числом и единственным. В таком значении это различие в русском и закрепилось, если говорить о слове муха (мухи).

Вернемся все же в Африку. Сонная болезнь, так называется эта лихорадка, не всегда заканчивается благополучно. В Африке есть две страны, где укус этой мухи вызывает летаргию с летальным исходом, то есть смертью. Это Зимбабве и Малави. Там за лихорадкой наступает стадия, когда человек успокаивается и засыпает, чтобы больше никогда не проснуться.

Почему именно в этих двух странах происходят такие трагические чудеса, никто не знает. Потому что слов не понимают. Дело в том, что название Зимбабве очень созвучно с арабским названием мухи: зубаба, а Малави, если читать в обратную сторону, превращается в арабское слово ХЛМ “сон”. При этом надо русскую И восьмеричную читать арабскими глазами, как Х восьмеричную. По начертанию эти буквы не различаются, да и стоят в одной и той же клеточке алфавита.

Короче говоря, происходит, обыкновенный физический резонанс и население этих стран получает от мухи усиленный сигнал, подкрепленный названием страны.

Остался все-таки вопрос. Почему эта коварная муха называется цеце? Филологи сейчас скажут, что это какое-нибудь африканское слово.

А вот и нет. Когда мать желает, чтобы младенец успокоился, она ему дает что? Сисю, а потом сосу, а еще попозже, когда он подрастет цацу, т.е. игрушку. Отсюда и название: цеце. Игрушка, успокаивающая навечно. Все дело осложняется тем, что арабское название мухи очень созвучно с русским зыбка, такое устройство для укачивания младенца, другими словами колыбель, от арабского забзаб “колебаться”.

Сейчас по России повсюду ставят другие цацки. Называются игральные автоматы. Люди как в школе не учились. Все знают, что автомат не может проиграть. Он так устроен. Тем не менее выстраиваются очереди, чтобы скорее отдать честно заработанные деньги. Игра по-арабски значит “увлечение”, “соблазн”. Лучшее средство пудрить мозги. Гоголь был прав, только вряд ли он предполагал, что маразм будет крепчать с такой силой.

Hosted by uCoz