КЕЧУА, часть 3

 

Для имени собственного языка кечуа (см. Diccionario ideológico de NOMBRES QUECHUAS - RUNA SIMIPI SUTIKUNA (Quechua - Ruso). Толковый словарь имён собственных языка Кечуа (Кечуа - Русский) по адресу в Интернете: http://www.kuprienko.info/2006/01/03/diccionario-ideologico-de-nombres-quechuas-runasimipi-sutikuna-quechua-ruso/ ) ASIRI[Q] / [ASIQ] найдена более точная этимология:

 

ASIRI[Q] / [ASIQ] улыбающаяся, смеющаяся; [ASIRI (аймара)?] // от сложения ар. САРРА:’ – радость и ар. КА – которая.

 

Напомню, что в «Заметках об именах КЕЧУА» на этом сайте приводится пример этимологизации имен собственных языка кечуа (аймара) через созвучия русского и арабского языков, через коды РА, что является еще одним примером, подтверждающим теорию Вашкевича о том, что все языки на Земле восходят к русско – арабской языковой плазме, причем, без ссылок на исторические мутации языков. Коды РА принадлежат Вечности - этот факт надо постоянно иметь в виду, говоря об этимологии через русско – арабские созвучия.

 

В бонус интересующемуся Феликсу привожу еще одну небольшую выборку из расшифровок словаря имен собственных кечуа:

 

Женские имена:

 

ILLARI рассвет, сверкающая, сияющая. // от обратного прочтения рус. ОРЕОЛ (ХАЛО), кот. восходит к ар. ХА:ЛА – сияние.

 

KUKURI Горлица, голубь // от обратного рус. ВОРКУЮ + ар. КА - которая.

 

MAYUASIRI Та, у кого смех струится песней, словно река // от сложения ар. МАЙА –вода и ар САРРА:’ – радость.

 

PARYA / PARYAN / PARIA Воробей // калька, от обратного прочтения рус. ВОРОБЕЙ.

 

PHUYU Облако / (Аймара) Перо // от рус. ПУХ.

 

RIMAQ / RIMAK Красноречивая, разговорчивая, болтливая // от сложения ар. РАВАЙЯ – рассказывать сообщать (второе значение - орошать, поливать) и ар. КА – которая (M читается как W). Ср. с обратным прочтением рус. ГОВОР и рус. выражением «речь льется».

 

 

Мужские имена:

 

AMARU Бог Мудрости. Мифический змей, удав / (Аймара) Твердый, сильный, нетленный // от ар. АМАР – управлять (ср.: ИМПЕРИЯ, ЭМИР, АМЕРИКА и АЙМАРА).

 

APU / APO Вождь, Сеньор (Бог), тот, что идет впереди // от ар. АБ – отец

 

APUYURAQ / APUYURAK Белый вождь // от сложения ар. АБ – отец и ар. ВАРАК – бумага (белый, как бумага). (Y -> V)

 

ATAUCHI Тот, что делает нас счастливыми // от рус. УДАЧА (УДАЧНЫЙ, УДАЧЛИВЫЙ).

 

PUSHAQ / PUSHAK Лидер, ведущий, тот, что указывает верный путь // от рус. БАШКА, (ГОЛОВА, ГОЛОВНОЙ, ГЛАВНЫЙ)

 

QHAWAQ / QHAWAK Бдительный. Тот, что проявляет бдительность // от сложения ар. КА – который и ар. ВАКА - защищать.

 

Q’UÑIRAYA / QONIRAYA Солнечное тепло. Тот, у кого солнечный жар // от сложения ар. КА - который и ар. НАР – огонь.

 

SAYANI Я удерживаю себя на ногах // от рус. СТОЯНИЕ (Y->Т)

 

TAKIRI Тот, что создает музыку и танцы // от обратного прочтения ар. РАКАСА – плясать, танцевать. «Т» меняется на «С» из-за сходства графического написания ар. букв «сад» и «дад» (отличие - в точке над буквой «дад»). Ср. с ар. РАКСАТ - танец.

 

TUPAQ / TUPAK / TUPA / THUPA/ TOPA Почетное звание. Королевский, величественный, славный, благородный, достойный. Богато украшенный, расцвеченный, богатый, блестящий, сияющий и прекрасный как Солнце // от сложения ар. ТУББА’ – титул др. йеменских царей и ар. КА – который. (Ср. с ар. МАТБУ:’ – тот, за кем следуют, начальник, вождь, или с ар. МАТБУ:’ (с другим ар. «T») - одаренный от природы, талантливый, красивый по природе, прекрасный, а также с ар. МУТБИК – полный, совершенный, где М – ар. префикс деятеля).

 

URQU / URK’O Скала, вершина горы, гора // от ар. РАКА – верх, вершина

 

USQU / USQO Дикая кошка // от обратного прочтения рус. КИСА

 

WANKA / WANQAR Скала, утес. Барабан / (Аймара) Звонкая скала. Тот, у кого зычный голос, советчик // от ар. НАКАРА – бить (в барабан), высекать (на скале), ср. с ар. НА:КУР – рог, горн, труба.

 

WAQRALLA Сильный и храбрый, как бык // от ар. БАКАР – бык



Hosted by uCoz