Косинов Леонид

 

 

        Реализация кибернетической функции языка     

 

Сайт Вашкевича Н.Н., гостевая книга.

 

Вашкевич – 17.06.2012 10:53

«… Медведь – "уйти - вернуться". Просто команда на ар. языке. Здесь мы должны уже не об этимологии речь вести, а о наборе сокрытых смыслов, которые все исполняются носителем имени … – речь идет о кибернетической функции языка».

 

А вот ещё пример реализации кибернетической функции языка. Или как сокрытый смысл имени города ЯРОСЛАВЛЬ предопределил сферу трудовой деятельности его населения в разные исторические времена.

 

Но сначала приведем известный исторический контекст.

 

Древний Ярославль (VIII-X века) занимал уникальное положение в великом Волжском торговом пути "из варяг в арабы" – самым ранним из речных торговых путей, соединявших варяжскую Скандинавию с арабским Халифатом. Судя по находкам арабских дирхемов, этот торговый путь сложился ранее днепровского "из варяг в греки". Вверх по Волге из Ярославля по реке Мологе, используя волоки, попадали в Новгород на Ильмене, по Шексне на Белое Озеро, в Ладогу, в Финский залив и Варяжское море через Онегу и Сухону путь лежал в Северную Двину и в Белое море. Вниз по Волге из Ярославля путь лежал в Булгарию, Хазарию, Каспийское море и далее в Персию. Уникальное положение города Ярославля на этом торговом пути позволяло контролировать потоки товаров между скандинавами и арабами. Вот, что, например, известно об этом из древних арабских источников: "Русы спускаются по воде для торговли и не сообщают ничего о делах своих и товарах, и не позволяют никому следовать за собой и входить в страну их" (Ибн Хаукаль, арабский географ, 970-е годы).

То есть, население Ярославского Поволжья выступало посредником в торговле между регионами Варяжского (Балтийского) и Хвалынского (Каспийского) морей, обеспечивая доставку товаров водными путями и волоком по суше в местах водоразделов рек северного и южного бассейнов. И держали, судя по сведениям арабского географа, в этом деле монополию: "и не позволяют никому следовать за собой и входить в страну их".

 

Если рассмотреть теперь (в свете РА) смысловую нагрузку, которую несет имя города ЯРОСЛАВЛЬ, то оказывается, что она буквально отражает идею оказания посреднических услуг по доставке и буксировке товаров, в том числе и волоком. При членении имени города следующим образом: Яр-осл-авль – получим такие арабские созвучия: йарр+всл+влй.

 

йарр (ЯР) – "волочение, передвижение волоком, буксирование";

вассала (ОСЛ) – "доставлять, сопровождать";

авла (АВЛ) – "поручать, оказывать (напр. услугу)".

 

То есть сокрытые смыслы в имени города Яр-осл-авль обусловили деятельность по оказанию (услуг) в доставке и передвижении (грузов) волоком. Чем и занималось население Ярославского края в глубокой древности. Да и сейчас делают тоже самое – в современном Ярославле основная роль принадлежит машиностроению. Особенно выделяется производство моторов, транспортных средств, судов и катеров различного класса и назначения: моторный завод "Автодизель", завод дизельной аппаратуры, судостроительный завод, завод дизельного автомобилестроения, судостроительный завод "Вымпел". Все эти заводы выпускают не что иное, как средства буксировки и доставки грузов.

 

Ответ Вашкевича Н.Н. : Где-то я ваш текст читал, не припомню. Хотелось тогда сделать пару замечаний. Однако закрутился и забыл.

 

Но Вы сами справились. Теперь все точно.

Историческая подоплека для симии излишняя. Только как результат воздействия смысла в прошлом и, что важно, в настоящем. Ярославские моторы - кто ж о них не слышал?

 



Hosted by uCoz