ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ ЖУРНАЛА

"ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ"

 

Главный редактор журнала академик Герман Смирнов

Кандидат филологических наук Николай Вашкевич

 

 

СМИРНОВ – Мы рады приветствовать Вас в нашем журнале, читатели которого уже, можно сказать, хорошо познакомились с Вашими интересными работами в области семантики слов и их влияния на организацию жизни.

 

ВАШКЕВИЧ – Мне, в свою очередь, чрезвычайно приятно сотрудничать с Вашим журналом, название которого, кстати, совпадает с названием  моей первой книги, вышедшей 12 лет назад. В этой книге я пытался показать, что библейские "печати" это не только метафора сокровенной тайны, но и ключи к языковому коду Вселенной, поскольку являют собой раскладку семи групп звуков речи по числовой алфавитной матрице, где цифра, встречаясь со звуком, становится буквой. Так что первичный алфавит есть ни что иное как номера звуков, расположенных в определенной системе.

 

СМИРНОВ – В каких направлениях Вы сейчас продвинулись?

 

ВАШКЕВИЧ – Системный подход в научном исследовании, горячим сторонником которого я являюсь, предполагает одновременное отслеживание всей системы, с постоянным перемещением точки зрения с целого на его части и наоборот, так что я занимаюсь одновременно многими аспектами. И в каждом из них есть продвижение.

Если продолжить разговор об алфавите, то выяснилось, что это не простой список букв, используемых в той или иной системе письма, иначе их последовательность могла бы быть произвольной. Оказывается, что каждая его буква из 28, имеющихся в арабском алфавите, соответствует  определенному дню в женском цикле воспроизводства, так что, взяв в руки справочник по эмбриологии, можно, пройдясь по буквам, установить роль каждой в последовательности тех процессов, которые инициализируются в организме женщины. Например, буквы КЛМ, подводящие нас к середине алфавита и одновременно к середине женского цикла, являются именами программных файлов, инициализирующих процесс активации лактозных (молочных) клеток, что объективно соответствует набуханию молочных желез в день М. Если происходит зачатие, то процесс прогрессирует таким образом, чтобы за 10 алфавитных циклов (280 дней), что соответствует одновременно и 40 неделям, и числовому значению буквы М (40), которая и задает продолжительность подготовки, прийти к готовности женского организма к продуцированию молока.

Если же зачатие не имеет места, то процесс сворачивается. Это происходит по команде, записанной в этих буквах при обратном (регрессивном) их прочтении: МЛК. Зачатие возможно в дни, соответствующие "площадке" букв: МНО, последовательность которых с учетом восстановления гортанных, прячущихся за гласными должна прочитываться как МНГ (читаем в обратную сторону: ГНМ – геном) включает собственно механизм воспроизводства, размножения. В связи с этим возникает попутно повод сказать генетикам, что геном (сравните с русским МНГ – много) есть механизм размножения, тиражирования, и по этой причине напрасно искать в нем тайну человека. Ее там нет по той же причине, по которой ксерокс не содержит тайны текста. А вот хотя некоторые тайны генетики раскрываются через язык. Так, например, аббревиатура ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота), как это часто бывает, по вычету мотивированного К (кислота) соответствует арабскому корню ДНЙ "иметь много детей о женщине", т.е. кислота обеспечивающая размножение.

 

СМИРНОВ: Неужели?

 

 

ВАШКЕВИЧ: На самом деле многие аббревиатуры точно соответствуют смыслу совпадающего с ними арабского или русского корня. ЧеКА соответствует не столько "чрезвычайной комиссии", сколько русскому "быть на чеку", а НКВД почти совпадает с другим названием другого органа со схожими функциями: ИНКВИЗИЦИЯ. Есть и в физике подобные аббревиатуры. Казалось бы КПД абсолютно мотивированная аббревиатура, но арабский корень кфд означает "работа". А вот ТОКАМАК, аббревиатура проекта управляемого ядерного синтеза, которая составлена из сокращений слов: тороидальная камера + магнитная катушка. Хотят создать искусственное "солнце" на изотопах водорода дейтерий и тритий. На самом деле така по-арабски значит "энергия", а мак – "дурилка". Уже более 35 лет проект служит надежным насосом для откачки денег из государственного бюджета без всякой отдачи, хотя с самого начала ясно, что не получится. Солнце ведь состоит из водорода и гелия. Это как если бы ждали ребенка от гомосексуальной любви.

Но мы с Вами, обсуждая алфавит, затронули проблемы эмбриологии и генетики. По поводу последней. Есть оригинальная концепция Петра Гаряева, который экспериментально доказал, что геном имеет волновую природу, из чего следует, что, возможно, геном получает информацию извне. Откуда? Гаряев говорит: "из космоса". Нет. Из смысловых полей. И это доказывается. Например, форма ноздрей негра без сомнения наследуется генетически. Но ее причина в том, что арабское название ноздрей происходит от корня НХР, который мало чем отличается от НГР. Банальный резонанс делает ноздри негра такими, какие они есть. Когда мы рассматриваем один такой признак, может показаться, что мы имеем дело со случайным совпадением. Приходится выявлять смысло-генетические связи по всем этносам, а для большей убедительности спускаться и в мир животных, и даже насекомых.

Вот смотрите. Из алфавита мы плавно перетекли в генетику и тут же пришлось погружаться в этнологию. Но вернемся к алфавиту в его отношении к эмбриологии. Самый важный день в жизни женщины тот, когда решается, осуществится ли ее предназначение – это седьмой день после зачатия, когда эмбрион имплантируется  (загружается) в функциональный слой матки. В норме он соответствует букве Шин, стоящей на 21 месте по счету. Важно, что если на арабское название буквы, исполненное по-русски, смотреть "арабскими" глазами, то получим арабский корень ШХН, поскольку наше И-восьмеричное соответствует арабской букве Х восьмеричной, и по месту в алфавите, и по начертанию. Что же значит этот корень? Оказывается, он как раз и означает "загрузка". Мы знакомы с ним по слову шхуна, что означает буквально "грузовик", "грузовое судно" (сравните русское ладья, арабский корень ВЛД "родить", английское LOAD – "загрузка"). Перенесемся на миг в цивилизацию, где главным понятием является человек, по-китайски жень, от русского женщина. Там стоит священная гора под названием Шань. Каждый день кули исполняют ритуал вознесения грузов на эту гору, хотя есть современные подъемники и фуникулеры. Смысл ритуала в том, чтобы через физические резонансы понятий, которые в прямом восприятии не доступны китайцам, помочь каждой из миллионов китайских женщин, переживающих в этот день самый главный момент в их жизни, обрести свое счастье.

Но никто как бы и не замечает, что арабский алфавит, совпадающий во многом по структуре с циклом воспроизводства, воплощен в точности в структуре пальцев человека. Каждый палец имеет по три фаланги, за исключением  большого, имеющего только две фаланги. Всего – 28 фаланг. Если теперь сложить пальцы так, чтобы большие пальцы попали друг другу в стык, а остальные перемежали бы друг друга, то получится точная копия буквенно-числовой матрицы арабского алфавита в периодической системе. Если главенствующей считать левую руку, и приподнять ее чуть-чуть над правой, получится русский взгляд на матрицу, с чтением слева направо, если наоборот – то арабский с чтением справа налево.

Этот промежуток времени в 28 дней еще называют лунным месяцем, откуда медицинский термин менструации. Однако было бы ошибкой считать, что именно луна управляет женским циклом, поскольку в отличие от приливно-отливных циклов, у каждой женщины он протекает индивидуально. Логичней считать, что женские циклы управляются 28 позиционной алфавитной матрицей, инсталлированной в мозг еще в эмбриональном состоянии. Возможно, что управление происходит не прямо, а через посредство структуры пальцев, состоящей из 28 фаланг. Но нет сомнений, что система отсчета работает на пальцах, которые составляют счетный механизм не только в бытовом смысле, но и в физиологическом, являясь материальной опорой мозговых процессов.

Но и луна как небесный объект интересна с точки зрения женского вопроса. Ведь не случайно ее русское название созвучно с русским же словом лоно, которое происходит от арабского ал-ъа:на "лобок". Дело не только в количестве дней лунного месяца, но и в том, что сила притяжения на Луне составляет 1/6 от земного, а плотность луны – 0,6 от плотности земли. Этот факт становится интригующим, если знать, что шестерка – число секса, ср. английскую пару six – sex или арабское слово ситт, означающее и "женщина", и "шестерка". Если же эту цифру перевернуть, получим цифру 9, что есть число рода. Но можем вращать и сам корень. Тогда поучим арабские слова СТ – шесть, ТС (ъ) – "девять". Именно этот смысл "секс через девять месяцев оборачивается родами" прямо записан в китайском знаке инь-ян, где мы видим шестерку с девяткой, вписанные в круг. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что китайский символ на самом деле является просто вензелем русского слова род, а русское слово род – это китайский знак, разобранный на элементы (см. рисунок)

 

 

Взятые сами по себе, подобные совпадения могут показаться мистическими, но если мы уже знаем, что слова человеческого языка, которые мы используем для общения, являются в то же время и элементами программ, управляющих не только жизнью на земле, но, как мы видим, и космическими объектами, то мистические представления сразу замещаются причинными отношениями. А что есть наука, как не причинное объяснение мира? Именно потому луна имеет те параметры, которые имеет, что они задаются языком.

Можно вернуться к этносам и задаться вопросом, почему монголоиды имеют луновидное лицо? Ответ таков: потому, что они называются монголоидами. И это видно из того, что менгала по-арабски значит "серп луны", "вообще нечто круглое". Недавно в литературе мне встретилась фраза: "китайцы потому думают иначе, что имеют круглую голову", т.е. особой формы резонатор. На самом деле они и думают иначе и имеют приспособленный для такого мышления резонатор по той причине, что все задается их номером в периодическом законе, местом в лингво-этнической таблице, пронумерованным шестеркой. Однажды мне попалась на глаза карта древнего Китая. Его территория точно соответствовала форме арабской шестерки или нашей запятой. Мы не должны удивляться такому "совпадению". Ведь Францию, где вопросы решаются через постель, весь мир, глядя на форму ее территории, называет гексагоном.

То, что буква вав (و ) с числовым значением шесть приурочена к тому, чтобы отражать идею множественности, хорошо видно не только в китайском знаке инь-ян, но и в арабской грамматике. Во-первых она выполняет роль союза, соединяющего однородные члены, что означает, что наша запятая – просто ее отражение. Во-вторых, она включена в показатель множественности арабских имен. В третьих, она является показателем множественности деятеля при арабских глаголах. Смотрите, насколько широко простирается идея цифры шесть. От грамматики через конфигурации государственных границ к параметрам луны. Но ведь, оттого, что цифрой может задаваться форма границ, а зачастую она следуют конфигурации природных ландшафтов, с необходимостью следуют и другие выводы. Какие? А хотя бы такие, что действие языковых программ простирается за границы органической жизни. Да разве корреляции между химическими элементами и этническими образованиями говорят не об этом же?

Как видите, чтобы заниматься каким-либо аспектом моей системы, все равно приходится заниматься многим, в том числе и этимологией научных слов. В этой области творятся просто чудеса. Казалось бы, научные термины появляются на свет в результате рациональной, рассудочной деятельности ученых. В мире науки вещи и понятия называются теми или иными словами именно в силу того, что ученый пришел к пониманию их сути. При объяснении происхождения научных терминов принято в основном отсылать читателя к древнегреческому языку или латыни. Но когда начинаешь проверять эти термины по словарям, во многих случаях обнаруживаешь, что не сходится. К примеру, принято считать, что термин гистограмма (график распределения частот какого-либо признака) происходит от сложения греческих слов гисто "столбиики" и грамма. Но ведь любому понятно, что гистограмму совсем необязательно рисовать в виде столбиков, хотя именно столбики встречаются часто. На самом деле правильно читать следовало бы  густограмма. Аскорбинка – от латинского scorbut "цинга", но ведь латинское название болезни от русского щербатость. Что мешает видеть, что словарь классической латыни (до 4 в. н.э.) до краев наполнен русизмами? Римляне кирпичи называли тестом. Слово в латыни не имеет мотивации, тогда как любой русский объяснил бы римлянину, почему они так называют кирпичи. Трицепс – это трехглавая мышца. С этим можно было бы и согласиться, если бы у мышцы были головы. Но их у нее нет. А что имеется в виду? Специалисты мне разъяснили, что имеется в виду то, что мышца имеет три соединения с каким либо органом или костью. То есть имеет три сцепки? Ну, да. Так бы и сказали, что термин исконно русский, а не латинский. Masculus "мужской", того же корня что и мускул, мышца. В латыни эти слова звучат почти одинаково с названием мыши (musculus – мышь, мышца). В русском то же: мышь и мышца. Согласитесь, это странно. В латыни эту странность ни понять, ни объяснить. Вообще в латыни мало что можно понять без русского языка. Так и здесь. В русском нет проблем. Мышца – от мясцо, т.е. от мясо, а мыш – того же корня, что и мех, и мох. Одного происхождения с мягкий. Некоторые в этих фактах видят то, что русская цивилизация предшествовала римской. Этот информационный вирус я называю вирусом тотального историзма. Именно он заставляет людей искать ответы на все вопросы в прошлом. Но ни космическая плазма, состоящая из водорода и гелия, ни семантическая плазма, состоящая из русского языка и арабского, не имеет истории.  Как не имеет истории, к примеру, число пи. Никогда не было того момента в истории, когда отношение длины окружности к диаметру было бы иным, чем сейчас, а отношение гелия к водороду было иным, чем 4/1.

Если распространить логику ученых мужей, пораженных вирусом тотального историзма, например, на кур, которые пользуются в основном двумя словами: ко-ко и кудах-кудах, то придется признать либо, что куры являются продолжением арабской и русской цивилизации, поскольку первое куриное слово означает по-русски "яички", а второе – по-арабски "Петя-Петушок", или что человечество произошло от кур. С таким же успехом человеческий язык можно вывести от каркающей вороны, потому что кар по-арабски значит "смола". Но и голубь годится. Он воркует, потому что варак по-арабски значит "бумага". Ничего, согласитесь, удивительного в том нет, что почтарь просит бумагу. Иначе как он будет соответствовать своему предназначению? Недавно по телевидению показывали фильм о горном попугае кеа. Что странно, на протяжении часа или полутора зритель мог видеть, как попугай валит, сбрасывает вниз все, что можно сломать, оторвать и сбросить вниз: телевизионные антенны, камни с горных вершин, принадлежности автомобиля, вплоть до уплотнительной резины, а молодые попугайчики затевали между собой борьбу, стараясь повалить друг друга, словно тренируются для чего-то самого главного в их жизни. Но странно то, что никакого биологического смысла в этой попугайной вакханалии усмотреть невозможно. Может быть, разгадка в имени? Действительно, почему данный вид попугаев называется кеа? Звукоподражательное, скажет нам классический филолог. И в самом деле. Любой может слышать от этих попугаев это резкое "слово" кеа. Только вот незадача. По-арабски это значит "падай".

Факт состоит в том (и он проверяется), что любой живой объект от одиночной клетки до этносов и всего человечества в целом, находится в смысловом поле, загруженном русским и арабским языком. Именно это поле формирует и народы, в том числе русских и арабов, и животный мир, в том числе и кур, и голубей и любой живой объект в разных его аспектах: и в аспекте морфологии тела и в аспекте форм поведения, в том числе и языкового. Нечто подобное мы наблюдали, когда учились в школе, где нам показывали простейший опыт с железными опилками в магнитном поле. Только живые объекты ведут себя не все одинаково, а каждый в соответствии со своей учетной записью, т.е. именем. Вот, к примеру, Михалков, не знает, что его фамилия переводится с арабского как "цирюльников", но находит очень красноречивый способ показать всему миру, что он соответствует этому переводу. Это сегодняшняя реальность. А Архимед, который жил две с половиной тысячи лет назад, также не знал, что его имя переводится с арабского как "рыхлая опора", но много сил приложил и весьма успешно к тому, чтобы люди спустя тысячелетия повторяли за ним: "Дайте мне точку опоры…". Насекомые, надо думать, появились задолго до человека (во всяком случае, так нам говорит наука), но и они успешно соответствуют своим языковым русско-арабским кодам. Дальневосточная божья коровка носит на себе ровно 28 пятен, по-арабски букаъ. Именно столько букв в арабском алфавите. И все потому, что русское слово корова в обратном прочтении, т.е. по-арабски, значит "бумага" (врк). Такая маленькая модель Предвечной мудрости сконструирована Творцом при помощи РА кодов задолго до того как появились русские и арабы, люди вообще. Может быть, это трудно, но необходимо признать, что не этносы придумывают языки, а наоборот, язык формирует этносы.

 

СМИРНОВ: В таком случае возникает интерес к вопросу о скрытой сущности поля как научного термина.

 

ВАШКЕВИЧ: Во всех языках, где существует научное понятие поля, его название является переносом  поля пахотного. Но нам не следует обращаться к тем языкам, в которых возникло научное название. Все равно оно будет либо калькой с русского или с арабского, либо просто искажением соответствующих русского или арабского слова. Обратимся лучше к первоисточникам. Русское слово поле этимологически достаточно прозрачно. Оно означает некую пустоту, сравните полынья, поляна. Так же примерно и в арабском, где фала означает "пустыня", "пустырь". Но вот что важно. Если русское поле прочитать как бы "арабскими" глазами,  то есть прочитать букву о как арабский ъайн, а эти буквы стоят в алфавите на одном и том же месте, то получим глагол со значением "воздействовать, причинять". В том и состоит суть физического поля, что оно обнаруживает себя через воздействие свое на другое, являясь источником причины. Кстати сказать, этот глагол является синонимом другого ассара, откуда более древний термин как бы греческого происхождения эфир, от арабского асир. Но коль скоро ученые в поисках эфира никакого телесного коррелята ему не нашли, ни там резиночек каких-то или пружинок, то термин по настоянию Эйнштейна выкинули на свалку. Правда, в настоящее время, в связи с глобальным кризисом естествознания, некоторые физики возвращаются к  старым терминам и пытаются их рассмотреть вновь, на этот раз этимологически.

                                                                                                                     

СМИРНОВ: Ну и какие результаты приносят такие попытки?

 

ВАШКЕВИЧ: Герман Владимирович, всему надо учиться, в том числе и этимологии, согласитесь.  Так что оставим эфир в стороне, и вернемся к понятию поля. Итак, мы с вами рассмотрели русское слово поле и поняли его сокрытый смысл, который как нельзя лучше соответствует природе физического поля и скрывает за собой причинность. Резонно взять и арабское название пахотного поля. Это слово хакл. Этимологически не очень затемненное слово. В результате простейшего анализа выясняем, что оно происходит от идеи "подымать". Но если посмотреть на это слово "русскими глазами", т.е. прочитать его в обратную сторону, т.е. слева направо, но оставаясь в пределах арабских корней, то получим значение: "осеменять". Удивительно, но факт. Это значение в одинаковой степени подходит и к полю пахотному, и к полю семантическому, смысловому. В первом случае поле засевается семенами, во втором случае – загружается семами, семантикой.

Так постепенно, выясняя вначале просто этимологию слова и удовлетворяя тем самым свое филологическое любопытство, мы вскрываем скрытые смыслы слов, в том числе и научных терминов. Выясняется при этом, что стоящие за словами скрытые понятия не набросаны в этом мире абы как, а строго организованы, образуя структурные подсистемы смыслового поля, определяющие характер  воздействия поля на находящиеся в нем объекты.

 

СМИРНОВ: Как я понимаю, проблема праязыка приказала долго жить.

 

ВАШКЕВИЧ: Естественно. Праязык – научная фикция. Его никогда и никто не видел и не слышал. Справедливости ради надо сказать, что реконструируемые якобы праформы в языкознании принято сопровождать звездочкой в знак того, что данная форма гипотетическая. Я бы и физикам пожелал бы использовать такую маркировку. Это в значительной мере могло бы ее оздоровить, снизив меру ее гротескности. Сами физики признаются, что их современные "теории" понять невозможно. К ним можно только привыкнуть.

 

СМИРНОВ: А почему филологи выбрали именно звездочку?

 

ВАШКЕВИЧ: Вопрос следовало бы адресовать филологам, но какого ответа можно ждать от слепых и глухих людей? На самом деле нет вопроса проще. Дело в том, что русское слово гвезда (звезда) по-арабски означает "это возможно". Гвез (гаваз, джаваз) "возможность", а также "дозволение" происходит от арабского глагола джаз "быть возможными или дозволенным". Слово, знакомое нам по названию характерной музыки. Сами джазисты не понимают, почему их музыка так называется. Их, конечно, в глухоте заподозрить трудно. Но их слух музыкальный, с рассудком не связанный. Они как птички, поют себе. Какой с них спрос?

 

СМИРНОВ: Ваша теория касается всего. Вероятно, полезно было бы сосредоточиться в этимологических исследованиях на наиболее важных философских и научных понятиях. Взять хотя бы слово наука. Скрывается ли за этим словом какой-либо неожиданный смысл?

 

ВАШКЕВИЧ: Выбрать важные понятия и сосредоточиться на них – заманчиво, но часто приводит к потере темпа. Знаете, почему мы выиграли Отечественную войну? Мы стали прорывать оборону не обязательно там, где запланировали, а там где она сама рвется, например, на направлении отвлекающего удара. Я тоже раскрываю в первую очередь те слова, которые легко раскрываются. Целевые способы часто обманывают надежды. Можно биться над словом годами без результата. Я так не делаю. Я занимаюсь сплошным вскрытием и вдруг обнаруживаю, что тот важный вопрос, который стоял передо мной годами, вдруг раскрылся сам собой. И спрашиваю себя, смог бы я решить его два года назад? И отвечаю: нет. Потому что я тогда не знал каких-то важных вещей. Что касается слова наука, то я давно догадывался, что с ним не все в порядке. Если говорить об определениях, то самым правильным из всех считаю такое:

 

                 наука – это причинное объяснение мира.

 

СМИРНОВ: С этой точки зрения наука, поставившая себе целью исключить из модели развития мира каузальность, вовсе не наука?

 

ВАШКЕВИЧ: На мой взгляд, да. Что касается научных терминов, то, как правило, один термин имеет много определений, отчего понятие становится расплывчатым иногда до такой степени, что ученые вынуждены отказываться от термина. Такова судьба термина инстинкт. Поэтому я говорю: есть научные определения, а есть этимологические. Не обязательно отказываясь от научных, мы зачастую получаем такое этимологическое определение, которое гораздо точней и лаконичней имеющихся "научных". Тот же инстинкт этимологически означает "механизм поиска спасения", материя – "простирающаяся". Уж во всяком случае, лаконичней и точней "объективной реальности, данной нам в ощущениях".

 

СМИРНОВ: Это последнее к тому же неверное. Вся материя не дана нам в ощущениях. Наши ощущения имеют довольно узкую полосу пропускания.

 

ВАШКЕВИЧ: Тем более, что координаты "простирания" (x, y, z), будучи сложенными в один корень, по арабскому словарю дают значение: "пространство". Если спросить математиков, почему выбраны именно эти буквы для обозначения координат пространства, он скажут случайно. Так договорились.

 

СМИРНОВ: Получается, что все знания уже записаны.

 

ВАШКЕВИЧ: Да. Надо лишь научиться читать эту книгу.

 

СМИРНОВ: Так что же с термином наука?

 

ВАШКЕВИЧ: Этимологию этого слова я понял неожиданно, когда рассматривал концепцию Гегеля. Уже по Гоголю я знал, что за этим корнем скрывается яйцо.

 

СМИРНОВ: То самое мировое яйцо, о котором так много говорится в мифологиях мира?

 

ВАШКЕВИЧ: Нет, обыкновенное, из-под курицы, из которого делают яичницу на завтрак. Гоголь ведь не случайно чувствовал себя яйцом, вынутым из-под наседки, чтобы сделать гоголь-моголь Писатель объездил всю Европу в поисках тепла и везде кутался в накидку. Когда дело дошло до умопомрачения, стал сжигать рукописи, что бы хоть чуть-чуть согреться. Этой доминанте своего сознания он был обязан своей фамилии и наседке-матери.

 

СМИРНОВ: Ну, а Гегель чем проявил свою связь с яичницей?

 

ВАШКЕВИЧ: Главное понятие его концепции – Абсолют. Случайным образом это слово совпадает с арабским басал "лук". Я, как арабист, когда читаю у Гегеля о том, что субъект в процессе познания Абсолюта сливается с последним, образуя единство, не могу отделаться от мысли, что речь идет не столько о познавательном процессе, сколько о яичнице с луком. Почти наверняка можно утверждать, что философ любил это блюдо больше всего на свете.

 

СМИРНОВ: Наверное, это можно проверить.

 

ВАШКЕВИЧ: Да бог с ними, с кулинарными пристрастиями гения. Главное, что за этой искажающей маской все же скрывается познавательный процесс. Ведь что такое Абсолют? Это Бытие, свернутое по причинным связям до первопричины. Развернем Абсолют, получим Бытие. Но эта развертка не уничтожает Абсолют. Он сохраняется в причинных связях, но как бы становится разлитым по всему Бытию. В известном смысле можно говорить, что Бытие и Абсолют – синонимы. К этому ряду принадлежит и Истина, ведь истина это то, что есть, как бы "естина". Мы постигаем Истину, двигаясь через Бытие по причинным связям к Абсолюту. Самое интересное на фоне изложенных соображений то, что Бытие по-арабски называется каун, кон (корень КВН). Это объект познания. Чтобы получить грамматический субъект надо смотреть на корень КВН русскими глазами, т.е. читать в обратную сторону, получим термин наука.

 

СМИРНОВ: Т.е. Гегель по большому счету был прав.

 

ВАШКЕВИЧ: Конечно. Но с уточнением. Единство между субъектом и Абсолютом не физическое как в случае их знаковых аналогов в завтраке для гениев, а грамматическое. Названия субъекта познания и его объекта (Бытия или Абсолюта) принадлежат одному корню: КВН. В арабском языке отражается Абсолют, в русском – субъект, т.е. НАУКА.

 

СМИРНОВ: А одноименная телепрограмма имеет отношение к обсуждаемому вопросу?

 

ВАШКЕВИЧ: Разумеется. Ведь студенты должны учиться постигать Бытие, Кон (КВН). Трудно. Кто имеет склонность кривляться по балаганному, уходят в КВН. В логике эта ошибка называется подмена тезиса. Это как рожа, болезнь не рожавших женщин. Неисполненная функция замещается чем-то похожим по знаку.

 

СМИРНОВ: Но я знаю, что рожей болеют и рожавшие женщины.

 

ВАШКЕВИЧ: Правильно. Болезнь заразная. Заразиться ею может и мужчина.

 

17.03.2006



Hosted by uCoz