МАННА небесная - "пропитание, которое Господь давал иудеям в
пустыни, пока они шли в землю обетованную". По народной этимологии от еврейского "что это?".
♦ От обратного прочтения
арабского بر ناعم бурр наъим "мелко размолотая пшеница", что в прямом прочтении вместе с
падением арабских гортанных артикуляций дает رب من МН РБ "милость
Господа". Сравните текст Библии: "...и вот, на поверхности пустыни
нечто мелкое, круповидное". (Исход, 16, 14).