Б

 

 

БАГГИ спорт. “используемый в гонках на небольшие расстояния по пересеченной местности автомобиль упрощенной конструкции (одно- или двухместный) со съемным открытым кузовом и жесткой рамой”, от англ. buggy (БЭКМ). // Англ. слово от ар.  бакк (багг) “клопы”.

БАГГИНГ – "подслушивание с помощью современных электронных устройств миниатюрных размеров; само такое устройство"; от англ. bugging < bug клоп, жук (БЭКМ). // От ар. бакк (багг) “клопы”.

БАЗА "основа", "основание чего-л.", опора. Отсюда базис, базовый, базироваться. Первоисточник греч. basiV  "Основание". Старшее значение "ход", "шаг", "нога". Корень ba. (Черных). // В греч. от ар.  ба:да (ба:за) "жить, проживать", "базироваться" (М., с. 56).

БАЗЕДОВА БОЛЕЗНЬ – "заболевание, вызванное ненормальной, усиленной деятельностью щитовидной железы, (зоба), сопровождающееся ее увеличением. Подробно писана немецким врачом Базедовым в 1840. (СИС). // Ар. слово   ЗаД (ЗеД) означает увеличение, а если читать фамилию врача от буквы З в другую сторону, получится ар. слово  заъаб "наполнять", откуда рус. слово зоб (ср. ар. хаусала  "зоб", букв. "накопитель"). Получается вот что: де  – это по-арабски "болезнь", так что де заб "болезнь зоба", в обратную сторону базед.  Это обстоятельство и обусловило интерес Базедова к болезни зоба. Ср. Брока центр (см.).

БАЗУКА "название первого американского ручного противотанкового гранатомета (1942), иногда назывались ручные гранатометы, поступавшие на вооружение  ряда армий стран НАТО", от названия музыкального духового инструмента". (ВЭС). // От ар.  ба:зика или  ба:зу:ка (ба:сика) "огнемет", букв. "плюющая". Родственно абцуг (см.).

БАЙОНЕТ “быстроразъемное соединение деталей, при котором одну деталь, имеющую фигурную прорезь, насаживают на другую деталь, имеющую соответствующий выступ, и поворачивают так, чтобы выступ препятствовал разъединению или смещению деталей. Впервые б. как тип соединения был применен для крепления штыка к винтовке. фр. baпonette букв. штык по названию г. Байонна во Франции (БЭКМ). // От ар.  баннад “пркреплять, привыязывать, связывать”, (ср. бандааж, бинт).

БАЙТ инф. “часть машинного слова, состоящая из 8 бит и обрабатываемая в ЭВМ как одно целое. от англ. byte, (БЭКМ). // От ар.  байт “помещение”, “шахматное поле”,   “стих”.

БАЗИЛИК “индийский род растений из семейства губоцветных с белыми или розовыми цветами, отличающийся приятным запахом всех его частей”, культивировался, по-видимому, уже в древнем Египте, так как в пирамидах найдены на гробницах венки из Б. Особенно интересны: var. bullatum с крупными вздутыми листьями и белыми цветами, а также var. crispum, с курчавыми, иногда пятнистыми листьями и красными цветами и var. violaceum, все части которого окрашены в темно-фиолетовый цвет. Брокгауз). // От ар. васал “достигать”,  тавасал “искать близости”, откуда рус. целовать,  или от рус. поцелуй. По согласным названия  равноценен молитве, ср. ар. сала:(х) “молитва”.

БАЗИЛИКА базиликами в древнем языческом Риме назывались общественные здания, предназначенные для суда и торговли, а в христианский период — церкви. Слово Б. — латинское по своей форме и греческое по своему происхождению: от basilecoV царь, царский. Это греческое название указывает на греческое происхождение подобных зданий, и действительно мы знаем, что в V в. до Р. X. существовало в Афинах здание, известное под названием basilewV stoa. Эта "стоя" была местом судебных отправлений, и в ней, по свидетельству Павзания, "заседал архонт в течение его годичного управления государством". Есть также основание полагать, что она служила иногда местом собрания ареопага и была центром письменного афинского законодательства. О форме этого здания мы, к сожалению, ничего не знаем, потому что до нас не дошло ни развалин его, ни каких-либо описавий древних авторов. (Брокгауз). // Того же происхождения, что и базилик (см.), но имеет также значение и созвучие слова с ар.  васи:ла “средство, посредничество”, поскольку цари считались посредниками между верующими и богами, землей и небом.

БАКАЛАВР "имеющий степень бакалавра", "преподаватель православной духовной семинарии". Из лат. baccalaureus первоначально  bacca laureatus "увечанный лавром". (Фасмер). // Оба слова из ар. Первое идет от ба:ка "букет", второе – от ал-га:р "лавр" после падения гортанного Гайна и заменой его дифтонгом, точно как в слове Европа, которое от ар. гуру:б "запад". Скорее всего, через аккадский, так как в нем Гайн  не произносился. Использование лавра для церемоний чествования победителей объясняется созвучием ар. названия с ар. корнем, от которого глагол гаввар "победить", 'ага:ра "нападать" (М., с. 562). Ср. имя Че Гевара, погибшего в селе Игара или рус. князя Игоря, совершившего набег вопреки обстоятельствам. Слово также имеет другое значение "виноградные листья". Название виноградных лоз ал-карам естественным образом связано с ар.  'акрама "чествовать", поскольку  вино естественное средство отмечания любых событий. Ар.  'акрама ад-дайф "оказать честь гостю" в рус. языке дало рефлекс накормить гостя. Другая версия западных ученых: Б. идет от ар. формулы ссылки на право передачи текста от имени учителя:  би-хакк ар-рива:йа. Тем не менее, возможно, бакалавр имеет другое происхождение, а именно: от обратного прочтения ар. лакаб "титул, степень". Тогда первоначальное значение слова: "остепененный", "имеющий степень, звание".

БАКАЛЕЯ – "сухие плоды: изюм, чернослив, финики, смокву, орехи, варенья и вообще лакомства и закуски"; от турец. бакала (гляди и бери, т. е. выбирай любое) (Брокгауз).  "Общее наименование продовольственных товаров (чай, сахар, крупа, мука, сроль, пряности и т.п.)". Первоисточник ар. язык, в котором бакл "травы, овощи". (Черных). // В ар. языке бакка:л "продавец зелени и всякой всячины", вообще "лавочник",  бакл "огородные растения", "все растения, идущие в пищу" (М., с. 45). От корня БКЛ "расти" в том числе о волосах, "прорезываться" о зубе и т.п.

БАКТЕРИИ – "низшие одноклеточные растительные организмы, видимые только под микроскопом; болезнетворные бактерии являются возбудителями многих болезней (тифа, холеры, туберкулеза, чумы и пр.). От греческого bakteria "палка" (СИС). // От ар.  ба 'ахта:р "несущий опасность".

БАЛАНС "равновесие"; "сводная ведомость". Из фр. balance "весы", "равновесие". От лат. bilanx "из двух чаш". (Фасмер). // В романских языках от сложения ар.  ба "вторая буква  с числовым значением 2" и  ал-'аниях "сосуд", "чашка".

БАЛЕТ "искусство театрального танца". Первоисточник итальянское baletto. Того же корня, что и бал (см.).  (Черных). // От ар. талаб "домогательство, требование (знаний)", синоним матмаъ, откуда математика. Талаб, в свою очередь, происходит от ба:л "голова", родственно билл "шар", бе:з "яйца", (боковое Д чередуется с боковым Л), ср. греч. орхема "танец" и орхис "яйца", буквально "показ яиц", ср. Большой от балетное шоу, т.е. показ яиц, первоначально брачный ритуал, перенесенный в верхний секс (СКС), искусство (СКС). См. по этому поводу любовь.

БАЛКА1 – 1) "четырехгранное бревно"; 2) "горизотальный брус, служащий связью между стенами", из немец. Balken (Ушаков). // От обратного прочтения ар. салуб "быть прочным, крепким", сулб "спинной хребет", "сталь", салба "опора, подпорка". Родственно балясины, селяби (см.), См. также блюм.

БАЛЛ единица оценки чьих-либо успехов, например, в спорте". Заимствовано из фр. balle "шар", ныне "мяч". Во фр. германизм. Любопытно, однако, что в современном  фр. (как и в других западноевропейских языках) это слово в значении "единица измерения" не употребляется. (Черных). // Старшее значение  "голова". От ар. بال  ба:ль "голова". Так же как и раз (от ар. ра'с "голова")  или рус. голова, счетное слово только в рус.

БАЛЛАДА, раньше балад заимствование из фр. ballade, которое через провансальское balade восходит к balare "танцевать". (Фасмер). // От ар. бали:т или билли:т "красноречивый", откуда мубаллат "украшенная речь". (М., с. 47). Корень тот же, что в булбул "соловей", "красноречивый".

БАЛЛАСТ "груз, специально принимаемый на судно для улучшения его мореходных качеств, устойчивости". // От обратного прочтения ар. تصلب тасаллаб "укрепляться". См. чебурах.

БАЛЛОТИРОВАТЬ, через западные языки из итальянского  ballotare "голосовать при помощи шаров" от  ballota "шар". (Фасмер). // Корень тот же, что и в баллон, бал, белый (см.). Шары использовались для голосования потому, что за ними стоит ар. талаб "требовать, просить", см. балет.

БАЛЬЗАМ "крепкая настойка на душистых травах". Под этим названием в старой Руси были известны различные алкогольные напитки. От греч.  балдамон "душистая смола". (Сомов). // Ар. балсам от обратного прочтения ар. же  МСЛБ "укрепляющее" с эмфатизацией С. Родственно балык, балясины (см.).

БАЛЯСИНЫ "невысокие фигурные столбики, поддерживающие перила лестниц, балконов и т.д." // От обратного прочтения ар. саллаба "укреплять", "делать прочным". Родственно балка, балык, бальзам, селябы (см.).

БАЛЮСТРАДА “перила из фигурных столбиков, ограждающие балконы, лестницы”; от фр. balustrade < ит. balaustro колонка. (БЭКМ). // От рус. балясины (см.).

БАМПЕР “буфер у автомобиля”; от англ. bumper (БЭКМ). В результате раздвоения губной ф от От буфер (см.).

БАНАЛЬНЫЙ "слишком обычный", "неоригинальный", "заурядный". Из фр. banal, производного от  ban  "приказ, объявление, заключающее угрозу", ранее – "относящийся к объявлению приказу сюзерена". (Черных). // Фр. ban от ар. байа:н "объявление, заявление", производное от  ба:на (корень БЙН) "быть ясным, видным, очевидным". Фр. слово представляет собой сложение ар. причастия ба:'ин "ясный, очевидный" и ар. артикля, поставленного в постпозицию на манер слова адмирал (см.).

БАНДЕРОЛЬ “небольшое почтовое отправление, обычно в бумажной упаковке; бумажная лента для упаковки почтовых отправлений”; от фр. banderole < ит. banderuola < bandiera флаг, знамя (БЭКМ). // От ар. بند   баннад “перенвязывать, связывать”.

БАНДЖО "по-англ. banjo, струнный щипковый инструмент, родственный гитаре, имеет от 4 до 9 струн, около 17 в. вывезен из Зап. Африки в США, где широко применялся неграми для аккомпанемента пению и сольной игры, в 19 в. усовершенствован, струн стало 5". // По количеству струн отражает Африку, ср. бандура и дутар. Происхождение см. бандура

БАНДУРА "трехструнная цитра, украинский щипковый инструмент, известен с 16 века" (БСЭ). Заимствование через польский из италь. pandura, которое восходит через латынь к греч. pandoura  "кифара" (Фасмер). Древнегреческий словарь Дворецкого такое слово не фиксирует. По количеству струн отражает номер Украины, ср. банджо, дутар (см.). То же что кобза (см.). // Раньше бандура преимущественно имела 12 струн: 6 струн и 6 подструнков, хотя имеется описание и четырехструнной бандуры (см. Брокгауз). Возможно, от ар. мауту:ра "натянутые о струнах", при обычном переходе u > n, и М > Б(П).

БАНЗАЙ, междом. “из формулы приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!», Да здравствует! Ура! | Возглас б. встречается в текстах, посвященных описанию Японии в прошлом, жизни, быту и военным действиям японских самураев и т. п.” < яп. ban zai десять тысяч. (БЭКМ). // Как боевой клич от рус. вонзай (Осипов В.Д.).

БАНК Заимствование через нем. из итальянского banco "стол менялы". Корень тот же, что и в банка (см.). От обратного прочтения ар. корня КНФ "хранить, беречь". Ар. банк  заимствование из западных языков.

БАНКРОТ – "несостоятельный должник", "потерпевий крах, оказавшийся в чем либо несостоятельным", от италь. bancorotto (СИС). От италь. bancarotta  "сломанная скамья" (Фасмер). // От ар.   ба'а накират "стал порицаемым, непризнаваемым, преследуемым". Ср. ар. 'ака:ма ан-накира(т) ъалейх "организовать преследование  кого-либо.

БАПТИСТЫ "последователи протестантского направления, считающие, что члены церкви это лишь "заново рожденные взрослые", сознательно принявшие водное крещение"; от греч. baptizo "погружать, крестить в воде" (Христ.), родственно бассейн, англ. bath. // Греч. слово от ар. батбат "нырять", "погружаться в воду" (йгу:с, М., с. 41), откуда батт "утки". Идея спасения в христианстве связывается с погружением в воду из-за созвучия рус. гусь и ар.  гу:с "крик о помощи"; ср. римскую легенду о спасении Рима гусями. См. Аз, гусь, крестить. С другой стороны, ар. بط  батт или  его удвоенный вариант батбат созвучен ар. баъат (баъас) "воскресать", "возрождаться", "пробуждаться" (англ. рефлекс birth "рождение", ср. ар. баас "возрождение". См. Апокалипсис.

БАРИ… “первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову давление”, от греч. barys тяжелый (БЭКМ). // Греч. слово того же происхождения, что и рус. брать, бремя. Ср. аналогию: ар.  хамал “брать, поднимать, нести, быть беременной”.

БАРИЙ – "химический элемент второй группы, серебристо-белый металый, открыт в 1774 г. в виде соединений, имеет кубическую решетку, назван от греческого baroV "тяжелый" (ХЭ, т.1, с.373). Название, подчеркивающее значительный вес этого химического элемента, придумано английским химиком Дэви в 1808 г. на базе греч. baruV "тяжелый". (Фасмер). //  В таком случае того же корня, что рус. бремя, жеребая, гравий (см.). Барий, однако, относясь к тяжелым металлам, значительно легче свинца, поэтому, вероятнее, назван по цвету от обратного прочтения рус. сереб, кубическая решетка и желто-зеленое пламя горения от обратного прочтения ар. корневой ячейки РБ "четвертый, зеленый".

БАРКА – "беспалубное плоскодонное судно, предназначенное для перевозки грузов."  Заимствование из западных языков, где оно имеет широкое распространение. Первоисточник – позднелат. barca, слово греч. происхождения. Ср. греч. bariV – "(первоначально) египетская, (позже) персидская лодка, барка". В греч. восходит к позднеегипетскому br, bir . (Черных). // От обратного прочтения ар. ка:риб (мн. число кава:риб) "лодка", "судно". Сюда же баркас, бриг, бригантина, ар. ба:рига "линкор", и в прямом прочтении корабль, а также названия разного рода сосудов или бахчевых: рус. короб, коробка, карбас, арбуз (гарбуз), ар. кира:б (мн. число куруб или 'акриба) "ножны", гураб "бурдюк", джураб, ар. шара:б "носки или чулки". Ар. исходное слово ка:риб представляет собой сложение ка:р (ки:р)"смола" и форманта Б, имеющего то же значение, что и рус. предлог об (о). Таким образом, букв. значение слова – "осмоленный". Хорошо известна роль смолы в изготовлении судов. Ср. наше Смоленск, или Смольный, ар. знаменитое Абу-Кир, (где Нельсон разбил флот Наполеона) – все это места, где строили суда. Возможна также контаминация с корнем БР, выражающим идею тяжести, груза, в особенности для грузовых судов баржа, барка, греч. bariV, египетское br. Идея тежести, бремя берет начало в ар. 'абар "прокалывать", "осеменять, делать беременной". Ср. рус. лодка, ладья и англ. load "нагружать", "груз" с одной стороны, и ар. валад "родить", англ.  происхождения –  леди и имена рус. богов семейного счастья и согласия Ладо и Лада, (что по-арабски означает "родители" –ва:лид и ва:лида, с другой.  И здесь, и там (в корне БР  и в корне  ЛД) отражена функция женщины.

БАРКАС – "большое гребное судно" Из фр. barcasse – то же. (Фасмер). // См. барка.

БАРОККО – от итальянского  barocco "странный, причудливый"; от обратного прочтения ар. гара:ба (в некоторых диалектах кара:ба) "странность".

БАРТЕР – "меновая торговля", "натуральный обмен одной вещи на другую". От англ. barter "меновая торговля".//  В англ. от ар. бара:'ат "освобождение от долгов" (М.. с. 31).

БАРЫШ – "термин торгового права, имеющий одинаковое значение со словами прибыль, польза, выгода". Слово Б. взято из татарского языка, где имеет значение согласия, мира; технически оно употребляется у татар в смысле соглашения в цене при договоре купли-продажи; у нас же в коммерческих предприятиях оно обозначает чистую прибыль, получаемую предпринимателем (Брокгауз). // От обратного прочтения ар. ши ра:бех "что-нибудь доходное, прибыльное", от глагола рабах "выигрывать, иметь прибыль". Родственно рубль,  рубаха в идиомах остаться в одной рубашке, родиться в рубашке (см. рубль, рубаха).

БАРЬЕР – из фр. (Фасмер). // Во фр. от ар. ба:ра: "чинить препятствие" (ъа:рада, М., с. 36).

БАС – "самый низкий мужской голос", "музыкальный медный духовой инструмент с низким строем". Из западноевропейских языков. Ср. итальянское basso. В итальянском оно от вульгарно-лат. bassus "низкорослый", "толстый". (Черных). // От ар. ба'c "сила", "мощь"  (М., с. 25).

БАСНЯ – "небольшое повествовательно-сатирическое (с нравоучением) или назидательное произведение, обычно в стихах". В других славянских языках употребляется в значении "сказка", "стихотворение". В болгарском и украинском отсутствует. Образовано с помощью суффикса -сн- от индоевропейского корня *bha "говорить". Ср. древнерус.  баяти. (Черных). // От обратного прочтения ар. 'ансаб "наиболее изящный о лирическом стихотворении", производное от насаба "описывать", "сочинять лирическое стихотворение", "хвалить женщину в стихах". (М., с. 803). См. также трели, щебетать.

БАТ “программа электронной почты с ярлыком летучей мыши”, Англ. The Bat “летучая мышь”. // Анг. название летучей мыши от ар.  ба:т “ночевать”, ее образ исполльзуется в программе по созвучию с ар.  баъас  (в диалектах  баъат) “посылать”.

БАТАЛИЯ – "битва". Первоисточник итальянское battaglia. (Фасмер). // От ар. буту:ля "героизм", "героический поступок". Сюда же ар.  баталун "герой" и батальон.

БАТАРЕЯ – 1) "артиллерийское подразделение, состоящее из нескольких орудий, а также позиция, которую занимает такое подразделение"; 2) "группа электрических аккумуляторов, соединенных в цепь"; 3) "соединение однотипных приборов". Из фр., где оно образовано от глагола battre "бить". (Черных). // Ар. бата:рийа – заимствование из фр. Во фр. – от обратного прочтения ар. раттаба "упорядочивать", "ставить по порядку".

БАТИСКАФ – "глубоководный аппарат для океанографи-ческих и других исследований" . От гр. bathis – "глубокий" и skaphos – "судно". (БСЭ). // Первая часть того же корня, что и   батта "утка", т.е. "ныряльщица". Корень БТ с разными расширителями означает нечто сокрытое. Вторая часть (skajoV)  означает "корабельный кузов", "полость корабля", в переносном смысле – "судно".  Того же корня, что и шкаф. От ар. СГФ "покрывать", или СКФ  "делать потолок", или  СЙФ "мечь", то есть "то, что защищает", откуда сейф "бронированный шкаф".

БАЯН – "большая гармонь с хроматической гаммой в клавиатуре правой стороны". В других славянских языках встречается только как русизм. Возможно, от имени древнерусского певца-гусляра Бояна. (Черных). // От ар. баййана "различать", "делать ясным" (М., с. 57), в диалектах "гадать", "предсказывать судьбу". Ср. рус. ясновидение. См. также фортепьяно.

БЕДУИНЫ – "воинственные племена, населяющие Аравий-скую пустыню". ♦ От рус. бедовый (см.). Ср. туареги (см.).

 

БЕЛОК – "высокомолекулярное природное органическое вещество, построенное из набора в 20 аминокислот, представляющих собой нити, свернутые в клубок, и играющее фундаментальную роль в жизнедеятельности живых организмов, выполняя функцию преобразования, например, мышечный белок преобразует электрические сигналы в механическую энергию мышц".  (БСЭ, Справочник по биологии). // Буквы БЛК в обратном прочтении дают КЛБ (клубок), что отражает физическую структуру белка; опять же в обратном прочтении: 20 (числовое значение буквы Кяф = 20) + ъилаб "упаковок", понятие упаковка имеет синоним ки:с, за которым рус. кислота, при том, что глагол калаба  означает "переворачивать", "преобразовывать". Таким образом, в рус. термине записаны следующие параметры белка: а) физическая структура белка, б) химическая его структура, в) функция.

БЕМОЛЬ – "знак понижения ноты на полтона". // От рус. помалу или от ар. бима:л, где ма:л "идти вниз, сколоняться", би – предлог. Ср. другие музыкальные термины рус. происхождения  адажио, композитор, мелодия, музыка, речитатив, сюита (см.).

БЕНЗИН – "бесцветная летучая жидкость, состоящая из углеводородов с характерным запахом, легко воспламеняющаяся, топливо для бензиновых двигателей", от бензол (см.).

БЕНЗОЙНАЯ СМОЛА – "курительная смола, добываемая из дерева, растущего в Сиаме и на малайских островах; употребляется в парфюмерии и при изготовлении красок и лаков. Из ср.-лат. benzoe (СИС). // См. бензол.

БЕНЗОЛ – "химическое вещество, постоянное ядро каждого ароматического соединения, открытое Фарадеем в 1825 г. при исследовании газообразных продуктов сухой перегонки жирных масел (Брокгауз). // От обратного прочтения ар. заниба "быть маслянистым, жирным", откуда ал-зейнаб – "декоративное дерево с приятным запахом" (М., с. 307);  Зейнаб – женское имя.

БЕРЕЙТОР “объездчик верховых лошадей;. тот, кто обучает верховой езде”; от  нем. Bereiter (БЭКМ). // От ар. бу  рийа::да или  мураввид “объездчик лошадей”, того же корня, что и рыцарь, рейд, рейтузы.

БЕТАИН – "азотистое вещество, содержащееся в сахарной свекле и моногих других растениях", от лат. beta "свекла". (СИС). // Лат. слово от обратного прочтения ар. та:б "быть хорошим", "быть здоровым", которое калькирует рус. слово свекла, прочтенное по-арабски в обратном направлении: алквеййис "хороший", "здоровый".

БЕХТЕРЕВА БОЛЕЗНЬ – "хроническое воспалительное заболевание позвоночника и суставов у лиц мужского пола в молодом возрасте; начинается с болей и тугоподвижности в поясничной и крестцовой областях; для не характерна "поза просителя"; причина болезни неизвестна", по имени В.М. Бехтерева, русск. неврапатолога (1857–1927). (см. КМЭ). От ар.  бахтара "идти натужившись с заносчивым самолюбованием", родственно русск. богатырь, ср. чемпион (см.), которое созвучно шампунь, шампанское, от русского шипун, т.е. "исходящий пузырями", производное от идеи "пузырь", ср. созвучие с шампиньон (см.). Болезнь вызвана психическим перенапряжением с целью соответствовать богатырскому виду. Она возвращает молодого человека в позу противоположного смысла. Ср. бешенство, бодибилдинг (см.). Созвучие фамилии психиатра вызвало его интерес к описанию этой болезни. Ср. Базедова болезнь, Брока центр (см.).

БИВАК, БИВУАК “привал, расположение войск вне населенного пункта”; от фр. bivouac лагерь (БЭКМ). // Фр. слово от ар. глагола  أбава’ “устроить себе жилище”, “поселиться”  +   вака: “защищать”.

БИЛЬБОКЕ “игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку”;  от фр. bilboquet < bille шарик + диал. фр. поддевать на рога. (БЭКМ). // Фр. bouquer от ар.  бакар “крупный рогатый скот”.

БИЛЬЯРД “игра на специальном столе, при которой ударами кия шары загоняются в лузы”; от фр. billiard < bille шар (БЭКМ). // От ар. билл “шарик”, восходящему к ар. биъа:л “головы” (рус. лоб). +  ‘ард “земля, поле”. Игра являет собой сакральный ритуал превращения закононопроектов (биллей) в законы (лузы  laws) на зеленом поле. За последним сакральное для англичан понятие зеленого цвета, воплощенного в зеленой траве, на которой пасутся сакральные для англичан бараны, шкуры которых вот уже несколько веков находятся в англ. парламенте. За англ. названием законов скрывается ар. корень ЛВЗ “спасение”. См.также газоны. За рус. названием шар скрывается ар.  шаър “шерсть”. Другие игры, где гоняют баранов по зеленому полю, см. футбол, теннис, гольф.

БИО… “первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам жизнь, жизненные процессы, биологический”; от греч. bios жизнь. (БЭКМ). // От рус. быть. Связано с биота (см.).

БИГАРАДИЯ бот. “горький апельсин, вечнозеленое дерево сем. рутовых, из цветков и листьев которого добывают эфирные масла, то же, что померанец”; фр. bigaradier (БЭКМ). От сложения ар. би “два” (вторая буква ар. алфавита, соответствующая оранжевому цвету) +   гарадж “возбуждеие”, того же корня, что оранжевый, рус. рыжий. Ср. название апельсин в Европе: оранж. Оранжевый спектр является возбуждающим цветом, приводящим к аллергии (см. аллергия).

БИЗАНЬ мор. “самая задняя мачта парусного судна; нижний косой парус на бизань-мачте”; от  нидерл. bezaan < ит. mezzana средний < араб. mizan весы (БЭКМ). // Производное от ар.  вазана “взвешивать”. Этот парус обеспечивает управление судном при боковом ветре.    

БИОТА биол. “исторически сложившаяся совокупность растений и животных, объединенных общей областью распространения”; от нем. Biot < греч. bios жизнь (БЭКМ). // От ар.  би’ат “окружающая cреда”, производное от глагола  бава’ “устроить себе жилище”, “поселиться”. Отсюда же и греч. слово.

БИРЮЗА – "голубой или реже ярь-медянково-зеленый минерал, являющийся в виде плотных, аморфных, почковидных или сталактитовых натечных масс в жилах, в краплинах и гальках. Главным месторождением следует считать Мааданское около города Нишапура, к С.З. от Герата в Персии (Брокгауз). // Арабы считают слово персидским заимствованием со значением «победа». На самом деле персидское слово происходит от ар. ба:раза “обходить на скачках“. По этой причине бирюзу часто инкрустируют в конскую сбрую. Родственно рус. борзая.

БИСЕР – “мелкий речной жемчуг с массой каждой жемчужины менее 50 мг и диаметром 2-3 мм”; “мелкие бусинки со сквозным отверстием, употребляемы для ожерелий или для вышивания, отделки”. Полагают, что слово пришло из тюркско-болгарского языка, куда попало из арабского. (Черных). // От ар. баъсар “рассыпать”, которое от обратного прочтения рус. россыпь.

БЛАГОВЕСТ – "колокол для призыва на молитву", сложение ар. бала:г "весть" с рус. вест. Билингва, где идея оповещения именуется дважды, один раз по-арабски, другой – по-русски. Ср.: дерево познания, сорока воровка, нема, стрекоза (см.). Греч. евангелие (см.) – калька с русского.

БЛАГОДАТЬ – "сила Божья, которой совершается спасение; действие ее заключается в том, что она доставляет человеку познание божественной истины" (ППБЭС). // Сложение ар. бала:г "весть" и дать. См. Предвечная мудрость.

БЛАГОУТРОБИЕ – "в православии – милосердие" (ПСС). // Ошибка в переводе второй части рус. слова из-за созвучия ар. слов: рахма "милосердие, пощада" и рахим "матка, утроба", этимологически между собой не связанных. Первое происходит от обратного прочтения рус. МИР, где И восьмеричное дает ар. Х8, второе – расширяет при помощи интенсива R корень ХМЙ "защита".

БЛАСТЕМА “скопление однородных клеток на раневой поверхности органа, часть которого была ампутирована”; от  греч. blastзma росток. (БЭКМ). // От обратного прочтения ар.  ТСЛБ "отвердение". Родственно бластома, бластула (см.)

БЛАСТОМА “опухоль”; от греч. blastos росток + …ома финальная часть в назв. опухолей.    (БЭКМ).  // От обратного прочтения ар. ТСЛБ “отвердение”.

БЛАСТОПОР биол. “отверстие у зародыша животного на стадии гаструлы, посредством которого его полость сообщается с окружающей средой”; от греч. blastos росток + poros проход, отверстие. (БЭКМ). // Первая часть термина от обратного прочтения ар. ТСЛБ "отвердение", вторая (пора poros) от обратного прочтения ар.  сараф “отводить”, “дренировать”, букв. “отвердевший отвод”. Ср. бластема, бластома, а также балясины, балюстрада.

БЛАСТУЛА – биол. "стадия развития зародыша многоклеточных животных (следует за морулой и предшествует гаструле), на стадии бластулы организм представляет собой однослойный пузырек"; от греч. blastos росток (БЭКМ). //  От обратного прочтения ар.  ТСЛБ "отвердение". Ср. морула (см.). Родственно бластома (см.).

БЛОКАДА В западных языках это слово нем. происхождения. (Черных). // От ар. корня   БЛК , от которого 'аблака "быстро закрывать" (М., с. 49). Сюда же блок, блокировать, блокировка.

БЛЮЗ – "сольная лирическая песня американских негров, известна с конца 19 века, обычно выражает тоску по утраченному счастью", от англ. blue "голубой". (БСЭ). // Голубой цвет соответствует номеру пять, номеру африканской этнокультуры, потому блюз является формой ностальгии американских негров, ср. простатит (см.). 2003 год (сумме цифр = 5) был объявлен в Америке годом блюза. См. на эту тему также банджо, негры, Африка.

БЛЮМ, блум – "стальная заготовка квадратного сечения, получаемая из слитков прокаткой на блумингах; является исходным материалом для производства сортового проката, рельсов, балок". От англ. bloom (СИС). // От обратного прочтения ар. ар. муъаллаб "сбитый, плотный", производное от ъалаба "быть твердым, прочным, как сталь" (салуба –  М.. с.523). Кстати, от глагола салуба, с помощью которого описывается блум, образуется ар. сулб "сталь", слябы – "листы прокатной стали, изготавливаемые на блюмингах, название города Челябинск – центра сталелитейной промышленности России (ранее башкирский поселок Селяба).

БОБИНА “катушка, валик, барабан для намотки на них чего-н. (каната, пряжи, магнитной ленты, кинопленки и т. п.). От фр. bobine букв. катушка. (БЭКМ). // От обратного прочтения ар. ‘унбу:б (мн. число  ‘ана:би:б) “труба”, букв. “междоузлие”.

БОГ – "по религиозным представлениям – (при единобожии) высшее всемогущее,  сверхъестественное  существо,  управляю-щее вселенной; (при многобожии) одно из более или менее могущественных неземных существ, принимающее то или иное участие в жизни людей"; считается  заимствованием из иранских языков. Параллельные образования имеются и в древнеиндийском: bhaga "благосостояние", "счастье", а также "наделяющий", "дарующий". Индоевропейский корень *bhag – "наделять", "раздавать". Старшее значение славянского слова было "наделяющий (богатством)". Может быть, оно было эпитетом при имени какого-нибудь "доброго" языческого бога. (Черных). // Слово бог в результате переразложения произошло от рус. же боже, которое идет от обратного прочтения ар. и:жа:б  (ижоб) "плюс", "позитив", ср. ар. силби "негатив", "минус", которое при обратном прочтении обращается в имя сатаны Иблис. Из-за созвучия с ар. 'иъжа:б "чудо", от бога или от того, кто себя за него выдает, толпа обычно требует чуда.

БОГАРА с.. “в Ср. Азии: земли без искусственного орошения. Богарный относящийся к богаре”; от тюрк. bachar весна < перс. (БЭКМ). //  Тюркское слово от ар. بهر   бахар “блестеть, сиять”.

БОДИБИЛДИНГ "Система гимнастических упражнений с тяжестями, направленная на гармоническое развитие", То же, что культуризм; от англ. bodybuilding букв. "строительство тела". (БЭКМ). // За англ. словом – рус. буди балду. По сути является знаковым замещением верхней любви, поскольку спортсмены добиваются сходства с эрегированными фаллосами в состоянии непосредственно перед семяизвержением.

БОДМЕРЕЯ мор., фин. “денежный заем под залог груза и судна, получаемый за счет владельцев капитаном судна в случае крайней потребности в денежных средствах для завершения рейса”; от нем. Bodmerei (БЭКМ). // Нем. термин от сложения ар. баъд “после”, и  марр “проходить”т.е. “после рейса”.

БОЙКОТ – "прием политической (также экономической) борьбы, характеризующийся полным или частичным прекращением отношений с отдельным лицом, организацией, предприятием, государством". Источник распространения – английское boycott. По имени управляющего крупным имением в Ирландии англичанина Джемса Бойкота, против которого в 1980 году, ирландские фермеры, возмущенные жестокой эксплуатацией, по предписанию ирландской земельной лиги впервые применили этот прием борьбы.  (Черных). От имени капитана Джеймса Бойкота, впервые ставшего жертвой этой меры. (Фасмер). // От ар. бйикатиъ (египетский диалект)  "он рвет отношения", "он бойкотирует". Образование от глагола ка:таъ (третья порода) – "рвать отношения" от КТЪ "резать", "сечь", "рвать", "прерывать", например, беседу, в котором  б – показатель наст. времени. Того же корня агл.  cat "резать", "сечь".

 

БОЙЛЯ–МАРИОТТА ЗАКОН – "закон, связывающий изменения объема газа при постоянной температуре с изменениями его упругости". Этот закон, открытый в 1660 г. англ. физиком Бойлем и позже, но, независимо от него, Мариоттом во Франции. Наливая различные, все большие и большие количества ртути в длинное колено трубки, Б. записывал высоты ртутного столба и соответственные объемы сжатого воздуха". (Брокгауз). "Бойль показал, что теплая вода закипает при разрежении окружающего ее воздуха" (Брокгауз, Бойль). ♦ Бойль созвучно с ар. بل  балл "мочить", см. также бойлер, а Мариотт в обратном прочтении дает ТРМ (термо), а прямом – рус. мерить.

 

БОКС – "вид спорта – кулачный бой, проводимый по особым правилам". Слово англ.: box "удар" > "бокс". Корень германского происхождения. (Черных). // Глагол ба:каса "боксировать" в ар. языке заимствование из англ. Название вида спорта от англ. box "ящик", которое от обратного прочтения ар. каъб "куб". Вид спорта имитирует хождение арабов вокруг Каабы, ср. четыре угла (замаскированная зелень), хождение спортсменов напротив друг друга, англ. раунд, что значит "круг". Красный цвет (№1) в сочетании с сокрытым зеленым (4 угла) дает черный цвет, повторяющий цвет арабской Каабы. Зеркальный образ арабского ритуала смешан с английской идеей баранов, (см. Британия), которые бьют по шарам (головам) друг друга. Другие способы битья по шарам см. футбол, гольф, бильярд, теннис. Фонетически О соответствует ар. Ъайну через финикийский алфавит, где этот звук обозначался кружком.

БОЛИВАР  “денежная единица Венесуэлы, равная 100 сентаво. От исп. bolivar по имени С. Боливара (S. Bolivar) (1783—1830), борца за независимость испанских колоний в Америке (БЭКМ). // В имени Боливар по-арабски записано  Бу либарра “отец свободы”.

БОМОЛОХ “в древнегреческой комедии: шут, образ простодушного хитреца”. греч. bomolochos (БЭКМ). // От ар.  бу мала:ха “отец остроты”, “остроумный”.

БОМОНД – "высший свет" . Из фр. beaumonde. (CИC). // Первая часть того же корня, что и рус. быт,  ар. би'ат "место обитания", "среда", греческое био- . Вторая часть восходит к ар. МНВТ "подвешенный", то есть высокий, где первая М – показатель причастия.  Корень НВТ, тот же, что в имени египеской богини неба Нут, в рус. приставке над, в англ. mountain "гора", и в обратном прочтении рус. дно, англ. down.

БОР – "химический элемент".//  От обратного прочтения ар. 'арбаъ "четыре", того же корня ъараб "арабы", гербарий (см.). Назван по структуре ромбической решетки кристаллического бора (о свойствах бора см. ХЭ, т.1, с. 454), а также по зеленому цвету (четвертому), цвету пламени при его сжигании, по которому данный элемент опознается в аналитической химии (ХЭ, т.1, с. 455). О связи четверки и зелени см. арабы, квадрат, ромб.

БОРДЕЛЬ “публичный дом; то же, что бардак”, от фр. bordel первонач. хижина. (БЭКМ). // От ар.  а л-дарб, производное от глагола  дараб “бить”, жарг.иметь (женщину)”.

БОЦМАН – заимствование из голландского: bootsman – то же. (Фасмер). // Сложение бот (см.)  и мan "человек", по-арабски  ман "тот, кто", букв. "тот, кто на лодке" "лодочник".

БРА “настенный светильник”; от фр. bras букв. рука (БЭКМ). // Фр. слово от рус.брать.

БРАК1 "семейный союз мужчины и женщины". В этимологическом отношении слово неясное. С давнего времени связывают с брать. (Черных). //  От обратного прочтения ар. КРБ "близость", "породнение". Того же корня, что и кровь в смысле родство. Созвучие с ар. барака "благословение", брак требовал обязательного благословения как со стороны родителей, так и церкви. Ар. слово имеет еще одно значение – "счастье", "радость". Во всяком случае, ар. название свадьбы (фарах) букв. означает "радость". Также и рус. свадьба, надо полагать, не случайно соотносится с корнем سود  СВД, от которого тасаввада "жениться", и который семантически и по созвучию связан с корнем  СЪД, от которого  саъа:да "счастье". Породнение духовное (с Богом, Истиной) также осуществляется через брак в смысле сближения, который символизировался словесно и ритуально кровью, ср. курба:н "жертвоприношение". См. также кровь. См. также звезда Давида, любовь.

БРАК2 – "негодная или недоброкачественнная продукция". Глагол браковать, от него бракованный. Слово нижненемецкое. Ср. Brak "порок, недостаток" < "обломки". (Черных). // От обратного прочтения корня ХРБ "разрушать, ломать", откуда хара:б "обломки", разруха", "руины".

БРАКОНЬЕР “тот, кто занимается охотой, рыбной ловлей, рубкой леса вопреки установленным запретам”; от фр. braconnier < braconner первонач. охотиться с ищейками < braque легавая собака < нем. Вгаске ищейка. (БЭКМ). // От ар. барра:  “внешний, посторонний” +  (корень КНЙ) кана: “добывать”,  конйа “добыча”, буквально “посторонний добытчик”.

БРИГАНТИНА – "небольшое военное и корсарское судно". От итальянского brigantino. (Фасмер). // Того же корня, что барка (см.).

БРОКА, центр Брока (1861) – "двигательный центр речи, расположенный в задней трети нижней лобной извилины доминантного полушария". При поражении отмечается комплекс моторной афазии (см.). (ТСПТ). Центр назван по имени франц. антрополога Поля Брока (Broca P.), который изобрел целый ряд остроумных приборов и инструментов для измерения разных частей человеческого тела, в особенности черепа, положив тем самым основание новой области знаний, так называемой антропометрии, а также впервые определил положение мозгового центра органа речи (Брокгауз). // Интерес к черепу и проблеме локализации речевой функции был вызван созвучием фамилией антрополога, с одной стороны, с рус. череп (короб), с другой – с евр. броха "благословение" (см.). Однако афазия такого рода не может быть подтверждением локализации функции речи. Так, если от неисправности розетки гаснет свет,  это не означает, что розетка – центр электрического тока.

БРОМ – "химический элемент", того же корня, что и Ибрагим (см.). Назван по успокаивающему, снотворному действию. Родственно Авраам, брамин (см.).

БРОНЗА – "сплав меди с разными другими элементами, гл. образом металлами, особенно (а в старину только) с оловом". Видимо, непосредственно из фр. языка. Слово, надо полагать, восточного, переднеазиатского происхождения. Ср. персидское берендж "желтая медь". В Европе это заимствование иогло подвергнуться переоформлению под влиянием названия города Brudisium (ныне Бриндизи) на юге Италии, где по Плинию, в древности вырабатывали бронзу. (Черных). //  Исконно рус. слово, того же корня, что и броня, оборона. Названа по применению для изготовления оружия. От ар.  буру:'он  – масдар (отглагольное имя) глагола бари'a "спастись, освободиться, быть защищенным" (М., с. 31).  Корень тот  же, что и в бровь, бровка (см.). Формант  -за тот же, что в береза.

БРОНХИ – "система трубчатых воздухоносных разветвлений трахеи, обеспечивающих проведение воздуха от трахеи к альвеолам и обратно", от греч. bronchos "дыхательное горло". (КМЭ). Греч. слово от ар. бу  (см.) +  рава:их (рух) "дух", исполненного в арамейском письме, где алиф пишется как древнерус. N (ср.:  ?) либо из-за похожести Хамзы на арабский Нун. Случаи перехода их друг в друга в ар. языке многочисленны.

БУ... (ба, би) “в начале слова формант, обозначающий обладание чем.-либо, каким-л. признаком”. От ар. ‘абу:,  ‘аба:,  аби: (суть падежные формы), букв.: “отец”. См. бампер, бактерии, бункер, буфер, бухта, бомолох.

БУБЕН – "ударный музыкальный инструмент в виде обода, с натянутой на него кожей". Звукоподражательный корень. (Черных). // От обратного прочтения ар. 'унбу:б "труба, трубка", старшее значение – "междоузлие тростника или бамбука". (М., с. 784). По форме бубен представляет собой трубу, обтянутую с обеих сторон кожей. Сюда же буби (карточная масть), первоначально бубенчики, колокольчики.

БУБИ, бубны – "в карточной игре красная масть с изображением ромбика". Калька с нем. Немецкие карты этой масти были с изображением бубенца, тогда как франц. были с изображением ромба. (Черных). // В таком понимании от бубен (см.). С этим словом связывают выражение голова забубуная. Однако забубеная к карточной масти не имеет никакого отношения (см забубеная). На самом деле "красная карточная масть в виде квадрата". От обратного прочтения ар. корня ХББ "любить" при обычном переходе Х восьмеричной в И восьмеричную. Квадрат – сторона куба, за которым ар. хубб "любовь" (см. звезда Давида). Является аналогом ритуалов в Каабе (см.), отражает верхнюю любовь, в противоположность червям (см.), в форме которых ясно отражается нижняя любовь в виде сердца-яблока, (См. яблоко), за которым на самом деле образ женской задницы.

Буксa  "осевая коробка, ящик, обыкновенно металлический, в котором вращается ось вагона или паровика". (Брокгауз). // См. бокс.

БУКСИР – "веревка, посредством которой буксируют судно. "Подать Б." значит передать конец Б. на другое судно; Б. называется также пароход, специально служащий для буксировки судов" (Брокгауз). От обратного прочтения ар. сахаб "тянуть, тащить".

БУЛАТ – "старинная литая сталь восточного (дамасского) происхождения, высокого качества почти беспримесная, особой закалки". В других славянских языках и на Западе булат обыкновенно называют дамасской сталью. Источник заимствования – иранские языки. Ср. персидское фулад "булат". (Черных). // От ар.  фу:ла:з (в диалектах – фулад) – "железо". Родственно рус. полезные из выражения полезные ископаемые (см.), т.е. минералы, ср. в ар. филизза:т "минералы", "полезные ископаемые", а также полоз "единственная металлическая часть дровень, деревянных саней".  Ар. слово родственно греч. плазма, полюс (последнее по действию на магнитную стрелку) и рус. плавить (см.) В конечном итоге первоисточник металлургической терминологии – рус. язык. Рус. плавить содержит идею свободы, ср. рус. поле и ар.  фала: "пустыня", "свободное пространство", а также рус. слова полынья, поляна (см.).

БУНКЕР “специально оборудованное подземное укрытие, убежище;. специально оборудованное вместилище для сыпучих материалов и веществ”; от англ. bunker букв. убежище < to bunk исчезнуть, убежать. (БЭКМ). //  Англ. слово образовалось в результате переразложения от ар. бу (см.) +  наккар “маскировать, укрывать”.

БУР – "сверлильное устройство". Заимствование из германских языков, ср. старонем. bohr "сверло". Не путать с бурав. (Фасмер). // От ар. Б'Р "делать колодец", "бурить скважину". Огласовка У (О) передает значение инструмента, как в рука (от РКК или РКВ "опираться"), рог (от ар. рог "рог", "средство защиты"), лук "средство метания" (от ар. 'алка "метать").

БУСТРОФЕДОН – "способ письма, при котором первая строчка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т.д." От греч. bus  "бык" и strepho  "поворачиваю". (БСЭ). // От сложения ар. би – название второй буквы алфавита с числовым значением – 2, стр "строка", "линия", "направление" (ср. рус. сторона) и фа'идун " сообщение". Ср.: 'афа:да "сообщать", "давать деньги или знания" (М., 597). В результате сложения  получается следующее букв. значение: "двустороннее письмо".

БУТАФОРИЯ – "предметы, имитирующие подлинные в театральной обстановке (также в витринах магазинов)". Как полагают, от итальянского butta fuori  "выбрасывай вон". (Черных). // Сложение ар. (т) "начинка", и фурия "подложный, сфабрикованный". Последнее – форма страдательного залога от фара: "фабриковать, подделывать, лгать, измышлять". (М., с.580).

БУТОН “почка растения, из которой развивается цветок”, от фр. bouton (БЭКМ). // От ар. ъубувватон “упаковка”.

БУФЕР ”у железнодорожных вагонов, автомобилей и т. п.: специальное устройство для смягчения силы удара, толчка при столкновении” ; от англ. buffer < to buff смягчать толчки, удары (БЭКМ). //  Англ. слово в результате переразложения от ар. бу: (см.) +   хаффаф “смягчать”, от  хафф “быть мягким”. См. также бампер.

БУФФОНАДА представление, построенное на комических, шутовских положениях”; от  буффон актер, пользующийся приемами шутовства”; от ит. buffonata. (БЭКМ). // От ар.  ‘аффана “дурачить”, сложенного с бу (см.).

БУХТА – "небольшой глубокий залив, залив, защищенный от ветров и часто используемый для стоянки морских судов" Из голландского bocht "залив", "губа". (Черных). От ар. бу хи:та "имеющий защиту".

БЮДЖЕТ – "смета, роспись (свод) расходов и приходов государства, предприятия, учреждения и т.д. на определенный срок". Первоисточник слова – англ., где его старшее значение – "кожаный мешок для денег (и вообще драгоценностей)". В этом значении оно еще раньше было заимствовано из фр. Ср. старофр. bougette "мешочек", производное от лат. bugla "кожаный мешочек". (Черных). // Лат. слово от обратного прочтения ар. ал-ге:б "карман" или от формы его мн. числа: ал-гуй:уб (в диалектах ал-гйюб). От этого же слова ар. гибайа "сбор налогов", от которого в рус. погиба "сбор налогов". Обычно переводчики "Слова о полку Игореве" не понимают выражение на погибе, считая, что переписчик не дописал здесь ель. Речь в тексте, однако, идет не о погибели, а именно о сборе налогов, которые "поганые половцы" берут по беле, т.е. поголовно, ср. белая горячка (болезнь головы).

БЮРО – 1) "коллегиальный орган избранный или назначенный для руководящей работы в учреждении, организации и т.п."; 2) "контора",,"канцелярия"; 3) "род письменного стола".  От фр. bureau, производное от лат.  bure "грубая шерстяная ткань". (Черных). // От ар. вабар "шерсть верблюда или зайца", "подшерсток" (М., 884).

 



Hosted by uCoz