Запад и Восток. Различие восприятия по Виногродскому – Вашкевич Н.Н. – ©

 

 

Бронислав Брониславович Виногродский

 

"Различия восприятия на Западе и Востоке"

 

Хочу предложить Вашему вниманию мой взгляд относительно различий в механизмах восприятия на Западе и Востоке, что определяет многие культурные особенности этих двух довольно абстрактных областей в ареалах человеческой культуры.

 

Несколько слов о механизмах работы сознания в свете отличий в критериях истинности восприятия. Без излишних прелюдий сразу подойду к теме. На (условном) Западе основные каналы восприятия, которые подтверждают истинность воспринимаемого объекта - это зрение и осязание. То есть, не увижу - не поверю. А когда увидел, желаю пощупать, потрогать, то есть подтвердить истинность своего восприятия.

Что касается Востока, то там основным критерием истинности является слух, то есть, способность слышать помогает истинному восприятию реальности. Информация, полученная через слух, подтверждается обонянием. Обоняние связано со способностью тонко дышать. Из этого делаю вывод, что взгляд, направленный вовне, и взгляд, направленный вовнутрь, подкрепляются, соответственно, осязанием и обонянием.

То есть начальным движением восприятия является взгляд, и взгляд движется извне вовнутрь. Чем дальше ты продвигаешься вовнутрь, тем ближе ты подходишь к истинной сути происходящего. Движение взгляда улавливает визуальный образ, который подкрепляется представлением о качестве тактильного ощущения, которое должно сочетаться с тем или иным предметом, попавшим в поле восприятия.

Следующее движение - это обращение слуха вовнутрь, и это движение сопровождается обязательно изменением конфигурации дыхания, что выражается в изменении внутриполостного давления. Это происходит за счет сужения каналов прохождения воздуха, что выражается в сужении ноздрей, и повышения внутренней концентрации за счет уменьшения объема воздуха, сообщающего внешнее пространство с внутренним.

Первая часть цикла работы восприятия характерна для западного мышления. То есть, выражаясь в рамках восточной терминологии, первый уровень является янским, то есть активным, а второй иньским. Это абсолютно логично с точки зрения логики так называемых Последующих Небес. Это есть логика обыденной жизни, которая строится на фундаменте внешнего материального восприятия. И когда мы говорим о логике здравого смысла, мы обычно имеем в виду именно такой подход, в котором гипертрофированно развито внешнее восприятие.

В восточной традиции все действия направлены на то, чтобы развить вторую часть цикла. То есть восприятие восточное - это восприятие "из-за такта". Хотя сначала всегда происходит внешнее движение, осязательно-зрительное, которое притягивает внимание, и, следовательно, включает мышление. То есть импульс восприятия, попадающий в поле твоего сознания, обязательно включает всю тактовую частоту сознания.

При этом истинность отражения явления во многом зависит не от истинности первого действия, то есть не острота зрения является главным условием правильного понимания происходящего в этом мире. Более важным условием является точное прохождение всего механизма. Под механизмом я понимаю шестичленную конструкцию, в которой выделяются уровни внешнего восприятия, внутреннего ощущения, образного отражения, понятийного определения, концептуального осмысления, ситуативного описания. Если описать шесть уровней проще, то это будет внешнее восприятие, внутреннее ощущение, образ, понятие, концепция, описание. Эти шесть уровневых единиц соответствуют шести уровням существования личности, как образования индивидуального, семейного, родового, народного, человеческого и космического.

На уровне индивидуального восприятия и самоописания личности можно выделить три центра, которые являются основой для описания структуры личности и любого движения личности внутри этой структуры. Эти три центра таковы:

 

1.Нижний центр, связанный с ощущениями

2. Средний центр, связанный с эмоциями

3. Верхний центр, связанный с мыслями.

 

В нижнем центре движения внимания и восприятия, составляющие динамику работы сознания, отражаются как внешние движения зрительно-осязательного комплекса и внутренние ощущения слухового - обонятельного комплекса.

В среднем центре движения вдоха и выдоха активируют преобразования на уровни образных рядов и понятийных структур, создавая уровень эмоционально-чувственных переживаний. Эмоции и чувства (сюда же попадают частично и настроения, переживания) могут быть описаны как комбинации ощущений и образов, которые создают устойчивые циклические характеристики, самовоспроизводящиеся в среде дыхания. Потому контроль эмоционального уровня возможен только через дыхательные усилия, что не очень подвластно именно западному подходу к реальности.

Под западным (очень условный термин) подходом в данном случае имеются в виду оценочные критерии, строящиеся на основе зрительно-осязательного аппарата. То есть все ценности западного мира сводятся, в конечном счете, к зрительным и осязательным характеристикам, которые лежат в центре и в основе систем описания происходящего, то есть существующего процесса, который называется мир.

На верхнем уровне можно выделить состояния и ситуации, которые характеризуются взаимодействием концепций и систем описания, как сложных элементов, образующихся в результате соединения внешних движений тела (1 уровень); ощущений организма (2 уровень); образных комбинаций эмоциональных переживаний (3 уровень); понятийных обозначений, переводящих сенсорно-эмоциональные сигналы на уровень структуры сознания, который является общественным образованием (4 уровень); построение концепций, с помощью понятий, описывающих возможные связи между предметами в процессе освоения потенциально существующей реальности (5 уровень); построение систем описания, комбинируемых из концептуальных блоков (6 уровень).

Шестой уровень системы описания представляет собой философские и мировоззренческие системы, ведущие индивидуальность-личность за пределы социального поля в космическое переживание вечности этого мира за пределами пространства и времени. Пятый уровень концептуальных построений представляет собой общечеловеческие и религиозные идеологии, существующие на уровне мировых религий. Четвертый уровень понятийных соединений - это структура национальной идеологии, направляющая народ в его продвижении по траектории исторического развития во времени. Третий уровень образного восприятия мира позволяет отстраивать систему личности, как родового образования. Второй уровень дает возможность правильной коммуникации базовых блоков образования семьи на уровне соощущения мужского и женского начал. Первый уровень является основой для построения рамок личного существования в пространственном мире материальных объектов.

 

Такова, вкратце, система описания структуры сознания, основанная на базовых постулатах, изложенных в "Книге Перемен". Эта система строится на базе шестичленных кодов, воплощенных в знаках ГУА, вышеупомянутого текста. Она соотносится с генетическим кодом, отраженным в системе 64 бинарных триплетов, тесно связанных с системой знаков ГУА "Книги Перемен". Кроме того, внутри каждой из шестиуровневых систем существуют свои связи, в частности между собой связаны резонансными отношениями первый и четвертый, второй и пятый, третий и шестой уровни, если они в системе. А так – интеллектуальный онанизм, семы, извергнутые в пустоту.

 

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

 

 

Н.Н. Вашкевич.

 

Запад и Восток. Различия восприятия по Виногродскому.

 

Интуитивно ясно, что на Востоке люди воспринимают мир иначе, чем на Западе.

Известный китаист Б.Б. Виногродский предложил свое объяснение различий восприятия Запада и Востока

(http://www.arriere-garde.ru/content/?idrazdel=9&id=170).

В мире науки для прояснения не очень ясных ситуаций всегда пользовались метафорой. Некоторые из них оказывались успешными, другие – еще больше запутывали вопрос. Самым главным критерием, по которому одни объяснительные метафоры или схемы могут приниматься, а другие – лучше отвергнуть, является их эвристичность, т.е. способность проявить ранее не известные свойства изучаемого объекта. Есть и другие критерии: способность выявлять причинные отношения, поскольку наука – это причинное объяснение мира, универсальность, т.е. применимость к наибольшему числу фактов (иногда это называют мощностью), внутренняя непротиворечивость, простота и т.п.

Схема Виногродского, который видит различия в том, что восприятие западного человека  в первую очередь направлено на созерцание внешнего мира, а восточного –  на внутренний мир, может быть, неплохо описывает внутренние механизмы такого созерцания, например, показывает большую значимость для китайца слуха, чем зрения, но по существу совсем не касается причин такого различия. На самом деле и это различие не абсолютно. Китайцы на слух понимают друг друга плохо, из-за чего им то дело приходится прибегать к взаимопониманию через письмо, т.е. задействовать зрительные каналы восприятия. Один китаец в качестве эксперимента придумал довольно длинный стишок, который в устной форме содержал многократно повторенный один и тот же слог, и на слух совершенно не воспринимался, тогда как в письменном виде затруднений в понимании не вызывал.

Я могу предложить более эффективную схему. Она основана на том, что Периодический закон Менделеева, открытый им на материале химических элементов, как он и предполагал, является лишь фрагментом Всемирного Периодического закона.  Ему подчиняется не только мир химии, но и сама Жизнь как целостный биологический объект. Этот объект имеет уровневую организацию, которая надстраиваясь над уровнями неорганического Бытия, имеет и свою собственную уровневую структуру. Неорганический мир имеет три уровня организации:

1.                 бинарная водородо-гелиевая плазма (вещество солнца и звезд – 99,7 % наблюдаемой материи);

2.                  мир химии, начало которой составляют водород и гелий (1-й период таблицы Менделеева);

3.                 мир физики, т.е. мир телесных форм.

Органическая Жизнь, надстраиваясь над указанными уровнями Бытия, имеет и свои собственные уровни:

4.                 мир растительности;

5.                 животный мир;

6.                 мир человека;

7.                 смысловые поля; смысловые поля организованы наподобие таблицы Менделеева, со своей бинарной "плазмой" и со своими периодами и группами.

 

Номера уровней не придуманы досужей головой, а в точности соответствуют реальности. Так, четвертый номер растительности соответствует зеленому цвету (четвертому в солнечном спектре). Царство животных отражается в Африканском континенте, где царствует лев, и в полном соответствии с номером континента его жители предпочитают голубые одежды (цвет № 5), придумывают блюзы и пятиструнные  банджо. Мало того, африканский континент ограничивается пятью более или менее прямыми береговыми линиями (кроме Гвинейского залива), на каждой из которых размещены по пять государств. А взгляните на персты африканцев – они не такие, как у всего человечества.

Уровень человека пронумерован шестеркой, и наиболее отчетливо этому уровню соответствует китайский культурный ареал, где главным понятием философии является жень "человек". Это китайское слово того же происхождения, что и русское женщина, греческое генос, арабское جنس  гинс "секс" (сравните англ. sixsex). Отсюда так массово в Китае представлена шестерка в ритуальной практике: ни для никого не понятные гексаграммы, т.е. по сути "сексаграммы", шесть видов искусств, синий (по-арабски значит "китайский") цвет, В подтверждение важности этого понятия для китайцев их так много. 

Седьмой уровень известен в человеческом сознании под именем небо. Ср. русское небеса и ар. سبع  себъен "семь" или русское семь и ар. سماء  сама:' "небо". Среди этнических культур наиболее точно соответствовали этому номеру шумеры (от русского семеро), где почти все, от музыкальных струн до этажей их башен, стремилось соответствовать своему номеру, и откуда пошли и астрология, и астрономия, а за ними и другие науки. Потому что седьмой уровень – уровень знаний.

Запад, т.е. Европа (от ар. غروب  гуруб "запад") соответствует первому номеру, значит, красному цвету, который является цветом воинства.

Уже на этих примерах, которые соответствуют этнической реальности, видно, что этносы, как и химические элементы, имеют номера и каждый из них занимает в лингво-этнической таблице свое функционально место, соответствующее своему номеру.

Оказывается, что пронумерованы не только этносы, но и способы их экспансии. Так Европа со свои номером один (сравните март – первый месяц римского календаря и красная планета Марс, которая олицетворяла бога войны) имеет свой способ экспансии. Это война. Это она, Европа, огнем и мечом завоевала весь мир. 

Что касается восприятия мира, то каждый пронумерованный этнос имеет такое восприятие, которое соответствует своему номеру.

Европейцы, для того чтобы выиграть сражение, должны правильно оценить обстановку. Откройте наш устав, и вы увидите, что работа командира любого уровня начинается с оценки обстановки. Если бы наши командиры вместо этого стали бы по-китайски вслушиваться в себя, а вместо решительной атаки применяли бы не менее решительные бесконечные предупреждения, они проигрывали бы любые бои.

Вторым главным условием победы является оружие. Оружие должно быть более совершенным, чем у противника. Отсюда развитие физики, естественных наук. И как побочное явление использование результатов познания в физике для других, невоенных целей, что повлияло на развитие общих технологий и создало цивилизацию благоденствия европейского типа. Отметим попутно, что и Китай благоденствует в той мере, в какой он способен усвоить европейское восприятие.

Экспансия Китая основывается не на войне и не на оружии, а на идее множественности, которая претворяется через номер шесть, т.е. через секс. Им незачем воевать, они диффузно проникают сквозь границы и осваивают территории и учреждения. Чтобы бесконечно множиться, их ритуалы, все без исключения, направлены на усиление в подсознании номера шесть, который как раз и управляет размножением. Для того, чтобы у китайцев не пропадало желание совокупляться, необходим внутренний психологический настрой, достигающийся самосозерцанием и точностью выполнения ритуалов. Вот у нас на заборе пишут слово из трех букв. Почему? Потому что эти три буквы на арабском языке означают то, что пишут на заборе. А кто построил самый большой забор в мире? То-то же.

Весь мир знает о тесных женских туфлях, уродующих женскую ногу. Зачем это надо? Это надо затем, что русское слово жме(т) по-арабски означает "соитие".

Посмотрите на знак инь-ян. Столько бессмыслицы понаписано об этом "таинственном" знаке, и никто не видит, что это просто две шестерки, вписанные в круг, точнее, сложенное в вензель число 609, дающее в сумме цифр "таинственное" китайское число 15. На самом деле смысл этого знака таков: "секс (6) через девять месяцев оборачивается родами". Если мы посмотрим внимательно на русское слово "род", то увидим что за русскими буквами как раз и прячется это число, при условии, что буква д в нем курсивная (д).

Мы можем взять любое китайское "чудо", будь то порох, бумага, змей, компас, мороженное, или даже утка по-пекински. Везде мы найдем все ту же шестерку. Чтобы эти китайские чудеса раскрылись, совсем не обязательно знать китайский язык. Для это надо знать языки семантической "плазмы", русский и арабский (РА).

Например, говорят, что китайцы были первыми, кто придумал употребить снег в пищу, соединив его с молоком. Зачем им снег? А затем, что русское его название соответствует ар. слову ГНС "секс" (جنس ).  Шестерка не только в русском названии снега. Она в шестигранной структуре снежинок. Вполне адекватная замена китайских гексаграмм, но дело-то в том, что заменять они ничего не собираются. Шестерок в Китае никогда не может быть слишком много, даже если в наличии уже есть неисчислимые миллиарды снежинок.

Китайцы, вероятно, и сами удивились бы, узнав, что изобретенный ими порох имеет прямое отношение к численности их народа. Дело в том, что русское название пороха по-арабски означает "свадьба" (فرح  фарах).

Посмотрите на китайский иероглиф (от арабского أير أغلف ейр аглаф "необрезанный член"). Он строится из палок числом до 28. Чтобы в каждый женский день по палке. Для надежности. Что там китайские письменные палки, если каждое шестое китайское слово на русское ухо как раз и звучит как название палки,  которое, кстати, пишется у нас через три буквы, большей частью на заборах.

Понятно, что при таком сюжете китайское традиционное сознание оставляет общечеловеческую логику на десятых ролях, предпочитая ей психопрактику. У арабов есть пословица: "учись даже если ты в Китае". Я долго не мог понять ее смысла, пока не расшифровал китайскую "специфику". Она, как уже сказано, раскрывается через языковую плазму РА (соединение русского, языка № 1 и арабского, языка № 4). И не только она, а все, что как бы не имеет явленной причины. Сюда входит и смысл всех без исключения слов и выражений, мотивы поступков, темные места разных сакральных книг, немотивированные поступки  человека, животных и даже насекомых. Потому что РА – это семантическое солнце, дающее нефизический свет, освещающий все тайные закоулки души, все равно китайской, негритянской или русской. Это языковая плазма, заполняющая мир программ, тот мир, который Виногродский называет космосом, но который весь без остатка сконцентрирован на Земле. Энергетический центр солнечной системы – Солнце, информационный – Земля. Потому что информация – это различия, а другого места с сопоставимым количеством различий пока не найдено во всем космосе.

Что касается восприятия, то его особенности полностью определяются номером этноса, номером его культуры и именно он, номер, и создает контекст, определяющий смысл. Посмотрим, почему китаец красный цвет воспринимает иначе чем европеец. Для европейца прежде всего это цвет, отражающий его номер, цвет воинства вообще, цвет ратной битвы и воинской доблести, цвет пролитой крови героев.  Для китайца красный цвет – это тоже символ крови, но крови менструальной, это цвет, символизирующий способность рожать детей, символ менструального цикла, символ еще не наступившего климакса. Кстати, климакс. Это якобы греческое слово наше слепое ученое сознание понимает как "лестница, ступеньки" и даже не замечает в этом абсурдности. На самом деле это перевод арабского даражат "ступеньки", где по-русски записано рожать и по-арабски – де "терять", что вместе означает буквально "потеря способности рожать". Или все же лестница?

Конечно, психотехника порой помогает коснуться вечности, но не понять ее.

Имел честь однажды посетить центр Виногродского. Сижу и смотрю телодвижения Бронислава в построенном им китайском пространстве. В них легко угадываются сменяющие друг друга иероглифы, точно как в ушу, но в замедленном темпе. Время от времени сквозь эти "палки" звучат и слова, каждое отдельно от другого. Слова странные, не связанные ни с друг с другом, ни с какой бы то ни было реальностью. Так, холостые выстрелы в космос.  Но это для тех, кто не понимает кодов РА. Первое слово: желтый. Понятно, что это аспект китайского пространства, населенного желтыми китайцами и некоторыми китаеведами. Пекин, кстати, от арабского слова  فاقع фек#иин "желтый" (родственник русскому слову печень). Почему китайцы желтые? Не вопрос. Чтобы шестерке дотянуться до девятки, надо добавить тройку, соответствующую желтому цвету. Роль этой тройки  исполняет желтый культурный ареал под названием Индия, религию которой весь мир называет желтой. Желтизна эта задается через тройку, т.е. треугольной формой полуострова, на которой обосновались индусы. Нашу цивилизацию создал желтый император Хуан Ди, – говорят синие китайцы. Понятно, за мистическим владыкой скрывается Индия. От Индии Поднебесная берет многое. И желтый цвет кожи, и желтизну флага, замещенную на время коммунистической краснотой, и буддизм и кисточки для рисования "необрезанных палок". Но вернемся к психопрактике Виногродского. Кстати, почему психушку называют желтым домом? Потому что спиро по-арабски значит "желтый". Так вот, спустя некоторое время звучит слово "снег". Если это определяемое, связанное с предыдущим, то клиника. А если оно относится к шестигранным снежинкам, то нет более уместного слова в китайском пространстве. Но автору словесных упражнений эти смыслы недоступны, потому что слова эти он изымает из пупка. Далее следует совсем уж обескураживающее слово: Брюссель. У нормального человека, если он намерен относиться к словам с полной серьезностью, здесь должно начаться сползание крыши. Но на самом деле за этим словом скрывается арабское Л-СРБ, что значит "мираж". Только я сделал такое предположение, а основания к тому были реальные, поскольку  лучшего названия происходящему трудно подобрать, как автор сценического действа взял в руки гитару и запел песню, где прямо так и присутствовало русское слово "мираж".

Нет, ни китайцам, ни китаистам эти простые вещи не понять. Они доступны только европейской (общечеловеческой) логике, правда, если с самого начала правильно отформатировать голову, чем, к сожалению, наша школа не занимается и заниматься не собирается. Наша страна единственная, где в школах логику не проходят.

По поводу генетического кода, о котором ведет бессмысленные речи известный синолог, т.е. такого кода, который формирует генотип (признаки, передаваемые по наследству), то этот код подчиняется не бессмысленной китайской логике, а смысловым полям. В частности, китайцы желтые по той же причине, по которой название столицы Пекин переводится с арабского как "желтый", болезнь печени называется желтухой, (кстати, клетка печени шестигранна), а известный синолог бредит желтизной и гексаграммами.

Это все подгонки – ошарашивает меня китайской логикой один из китаистов на собрании Клуба (ВИИЯ). В Китае даже больше пятерок, чем шестерок – авторитетно добавляет китаист. Как ему объяснить, что звук У, которым в Китае обозначают пятерку, арабы обозначают шестой буквой своего алфавита? Пишется она в точности как наша запятая, слово, которое наши учителя-недоумки объясняли, что оно происходит от запинаться. Кому же не видно, что это цифра шесть, но перевернутая, т.е. являет собой вожделенную китайскую девятку. Это значит, что за каждой китайской пятеркой скрывается, как за запятой, арабская шестерка. Запятая потому и называется запятой, что шестая буква идет за пятой. Что касается слова запинаться, то оно от арабского глагола زفن зафина "спотыкаться о верблюдице". Так что каждая китайская пятерка вклад в общую китайскую копилку шестерок.

Подобная информация у специалистов, будь то синологи (специалисты по синему, шестому цвету) или египтологи, вызывает раздражение. Это, мол, Вашкевич, подогнал. Т.е. заставить китайцев построить бессмысленный забор, писать абсолютно бессмысленные гексаграммы, есть змей, строить письмо из палок, называть не только реку, но и свою столицу желтой, не имея об этом ни малейшего представления, и даже самим через геном окрашиваться в желтый цвет. Это все я сделал для того, чтобы у меня сложилась мозаика. После этого ничего не стоило подговорить Виногродского сделать то, что он сделал. Затем совсем уж легко было заставить желтых пчел писать свои гексаграммы в виде желтых сот  и подражать китайцам в трудолюбии, коллективизме, лечебном иглоукалывании. Пчелы не китайцы, всем этим командам они покорились вполне сознательно. Считать до шести умеют. Кстати, русское слово соты, этимологически абсолютно темное, как констатирует наука, по-арабски значит "ушестеренные". 

Специалисты, как сказано, по разным культурам, обычно воспринимают информацию о номерах этнических культур с негодованием. Вместо того, чтобы, будучи специалистами, еще более подтвердить мою правоту, а кто как не они, обладая всей полнотой информации, это могут сделать профессионально, они всячески скрывают проявления культурных феноменов и что есть силы пытаются опровергнуть меня. Ну, к примеру, почему китаистам не сказать мне, что китайские иероглифы делятся на шесть категорий, а одна из них, самая иероглифическая, называется "хуйицзы". Справедливости ради следует сказать, что бывают счастливые исключения. Так, однажды рассказывая про индийскую культуру, где одни  тройки и они совпадают с третьей буквой алфавита под названием гимель, что в переводе означает верблюжонок, т.е. теленок верблюдицы, слышу от индуиста: а Гималаи? Эта подсказка заставила меня обратиться к Тибету и перевести это слово с арабского. Оказалось "медицина". Пусть китаисты меня убедят, что к Китаю это понятие имеет мало отношения.

 

Вывод из всего сказанного. Различие восприятия диктуется этническим номером и местом в периодической таблице.

 

P.S. Чуть более ста лет назад был открыт периодический закон химических элементов. Хотя его настоящий смысл и вытекающие следствия были понятны лишь немногочисленным специалистам, человечество легко  справилось с его усвоением. Прошло сто лет и вот мы противостоим тотальному абсурдизму, при котором понять простые вещи не могут даже крупные специалисты. Тайн не существует, существует спящее и быстро деградирующее сознание. Дебилизацию уже признают все, от членов правительства до мелкого чиновника. Но чтобы чуть-чуть пошевелить мозгами, этого нет. Все затмевает логика непосредственных интересов.

 

В заключение помещаю статью из своего словаря, которая показывает, что ученое сознание, как и китайское, не пользуется рациональным мышлением, а полагается в основном на психотехнику, характерную для спящего сознания, которое если что и может породить, так только химеры.

 

ВОСПРИЯТИЕ – "это слово (perceptio, Wahrnehmung) употреблялось различными философами в разном смысле. Так, Лейбниц понимал под В. смутное мышление, или мышление на низшей зачаточной степени развития. Давид Юм употребляет слово В. (perception), как равнозначащее со словом ощущение (sensation); по Канту В. предметов обусловлено действием рассудка, связывающего определенным способом разнообразный извне данный материал ощущений. Этот последний взгляд в тех или других видоизменениях сделался господствующим в новейшей психологии и гносеологии, которая под В. разумеет собственно узнавание того, что дано в ощущении. (Брокгауз и Ефрон). ♦ Рус. слово при всей кажущейся мотивированности (сложение приставки вос и корневого слова приятие) происходит от ар. تعرف  таъарруф (в обратном прочтении) "опознание" + صفة  сифа "качество". Таким образом, этимологическое значение рус. слова "восприятие качеств" строго соответствует господствующему в науке пониманию, восходящему к Канту. Лейбниц руководствовался этимологией немецкого слова, которое по-арабски может прочитано как ахар вахм "крайнее воображение". Но Лейбниц ошибался, поскольку первая часть нем. слова подверглась графическому искажению: исходное  Wahm "понимание" заместилось Wahrn по сходству написания. Вторая часть – тоже отражает "понимание", по-арабски  فهم  фахм, которое перепуталось с "воображением"  وهم  вахм. Ведь восприятие и есть процесс, в ходе которого достигается понимание. В латинском термине записано по-арабски пер, в обратном прочтении عرف  ъраф "узнавать" +  صفات  сифа:т "качества, признаки".

 

Пимечание. Все без исключения немотивированные научные термины, якобы придуманные при помощи рационального мышления, восходят к плазме РА. Это значит, что ученые пользуются готовыми терминами, записанными в смысловых полях. Если записаны термины, то записаны и теории, вообще знания. Эти знания доступны нормальному восприятию, если пользоваться рациональным мышлением.

 

Не пора ли начать пользоваться мозгами? А то ведь наша наука так и останется в вечном кризисе.



Hosted by uCoz