25.04.2007 11:362007-04-25 11:36:24
pantelc
Я по поводу голоцена: "голод"
по-арабски лед, а может он произошел от русского Холода ?
Ответ.
Чтобы pantelc больше не сбивался с панталыку, сообщаю, что ар. гулу:д
"лед" имеет в арабском языке многочисленных родственников, как
однокорневых (замерзать, лед, кожа, кожечка, бирка, знак, гильдия, а также
терпение, выносливость), так и по корневому родству: галат – застывать,
загустевать, желатин, тромб) и далее длинный ряд, примеры такого ряда имеются
на сайте. Если же принять в качестве источника русское холод, то получаем
этимологический тупик. Тупик, в который попали этимологические усилия тех, кто
желает все вывести из русского языка (Шишков, Драгункин). Откуда холод и тысячи
других немотивированных русских слов и идиом? Никто не знает. Кроме того,
получается и этимологический идиотизм. Арабское мотивированное слово савваха
"заядлый путешественник" придется признать русским по происхождению,
взятым из русской идиомы "переезжая сваха".
Напоминаю простое правило: "слово принадлежит тому языку, в котором легко мотивируется". Важно следующее добавление: никакие другие соображения, например и в особенности, исторические, не берутся в расчет. Вот историческая заморочка: одного из царей Междуречья звали Тигран Паласар. Понятно, что оба компонента имени из русского языка (Тигр полосатый) и именно потому, что они легко мотивируются в русском языке (через арабский). И это несмотря на то, что историки и лингвисты вам скажут, что этого не может быть, потому что не может быть никогда. Но именно потому они ничего и не понимают, что думают, что причины в прошлом.
В
такой же конфуз впадает официальная этимология, пытающаяся свести русскую
немотивированную лексику к заимствованиям из разных языков, главным образом, из
латыни и греческого. Обильный материал на эту тему нам поставляют девки с Эха,
которые пересказывают словарь иностранных слов Крысина, словно он недоступен
нам, простолюдинам. Конечно, ни эховские девки, ни даже филолог Крысин, никаких
открытий в этимологии не делают, что видно по фамилии филолога. Просто скрысил
(от арабского караш – "нести в свой дом отовсюду") материал из
более ранних словарей иностранных слов, причем, как это водится у нас, без
ссылок.
Вот
очередной пример. Миграция, – говорят нам девки с Эха вслед за Крысиным, – от
латинского migratio "переезд,
переселение". А откуда это слово в латыни? Ответа нет. Нет ответа, потому,
что на этой радиостанции, где кадры подбираются по этническому признаку,
работает на уровне подсознания ивритское название зла: РА. Именно поэтому ни
арабский, ни русский язык не могут быть
использованы ими ни для чего хорошего. Но больше всего от этого страдают сами
евреи, поскольку без этих языков нельзя понять ни одного из многочисленных
еврейских ритуалов. В короткой реплике о ритуалах говорить не будем, а
остановимся лишь на арабском слове мухагара (в диалектах – михагра),
чтобы протереть глаза евреям с Эха. От арабского корня хгр
"покидать, уходить" образовано библейское имя Агарь, по-еврейски
"беглянка", название рыбы угорь, запрещенной евреям для употребления
в пищу по причинам уже изложенным на сайте, название мигрирующей семьи народов
угры, название одного из этих народов – венгры, а также мадьяры (где м –
показатель имени места, от ар. махджар "чужбина", название
арабского летоисчисления хиджра (имеется в виду момент бегства Мухаммеда из
Мекки в Медину). Все это однокорневые
родственники. Но есть родственники по родству корней. Например, арабский глагол
джара: "бежать", "происходить", "иметь
место" и другие.
Как видите, без арабского языка нельзя вскрыть родство
многих (точнее говоря, всех) слов русского и других языков. Но если бы возник
вопрос, откуда в арабском все это семейство корней, то ответ простой – от
русского жара. При повышении температуры все становится более подвижным: и вода
и металлы, а люди уходят от жары, убегают.
Не понимаем слов, не понимаем происходящего.
Вот, например, эсты – один из угро-финских народов.
Ходят анекдоты об их замедленной реакции. Эстонская скорость – это скорость не
выше 50 км. в час. Откуда это? А вот откуда: по-арабски эстанна значит
"подожди". Вы скажете, совпадение, мол, где Эстония, а где Аравия!
Тогда пусть эстонцы ответят, что означает название их столицы. Не знают. Потому
что где Аравия, а где Эстония. По-арабски столица эстов означает "два
холма". Место для столицы выбрано не случайно. Эсты в своей группе
являются носителями номера 2. Именно поэтому они удваивают и гласные и
согласные, где только можно. Для носителей номера два главным культом является
заупокойный. (точно как в Египте, Германии, Корее, Америке), ведь холм
по-арабски значит "усыпальница". Теперь понятно, почему эстонцы
устроили скандал с памятником?
Понятно, что и сами они не отдают себе отчета в
содеянном, точно как поляки не знают, зачем им скандал с мясом. И с поляками,
как и с евреями или эстонцами, ларчик
раскрывается просто. Поляки являются носителями номера семь. Поэтому с мясом
они давно выделывают разные фокусы. А тут возможность прозвучать (через Россию)
на весь мир. А главный инстинкт любого биологического объекта, о чем биологи не
знают ничего, соответствовать своему русскому или арабскому названию и
показывать это соответствие всему миру (сравните хотя бы: поляк, Пулково, фалак
"небесный свод", сама "небо" и русское семь,
созвучное с мясом. Хотя Польша не самое удобное место разглядывать небо, но
самый знаменитый астроном – поляк. В общем, мясо для поляков, как рыба для
евреев или щи да каша для русских. Пищевые коды называется.
Хотелось бы сообщить гостям сайта: хватит придираться
к этимологическим решениям.
Этимологические вопросы решены окончательно и бесповоротно, можно только
уточнять (как с таблицей Менделеева), но для этого нужна соответствующая
квалификация. Так, мне один филолог звонил, не может произнести правильно
фамилию Фасмер, а выдает себя за знатока. Мне звонят и ракетчики, и химики, и
математики и разные другие специалисты, всем хочется меня в чем-то поучить.
Занимайтесь, ребята, тем, чему учились. Пусть музыкант, наконец, поймет, что
такое джаз или сюита, или с названиями нот разберется, математик – пусть
поймет, что такое ордината или факториал, физик – что такое физика, сила или
поле, медик пусть поймет ну, хотя бы что такое кора головного мозга или, на
худой конец, что такое печень, откуда берутся такие глупости как двенадцатиперстная
кишка или бешенство матки и какая связь между островками и инсультом. А с языком я сам разберусь. Это моя
специальность скоро полвека тому.
Из многих тысяч, познакомившихся с концепцией, только
до одного (одного!) дошло, что если все идиомы сходятся, то и все остальное
сойдется. Один знакомый врач использовал мою книжку для постановки диагноза. Не
понимает – значит, идиотия. У меня диагноз помягче: тяжелый случай летаргии.
Если герои русских сказок спят до лет тридцати, то сами русские, однажды родившись,
проводят всю жизнь не пробуждаясь.
Единственное утешение – еврейский сон не менее глубок. К тому же
козлиного упрямства не мерянное количество. См. спектакль "Трудные
люди", где показано, что самое подходящее место для размышления – сортиры.