04.11.2006 14:01

БУДДА

Смысл есть во всем, смысл ведь это мотивация, и если в буддизме широко используется число 108, значит у них есть на то мотивация

 

ОТВЕТ

Совершенно верно. Ответ простой. Сложите цифры, получите в сумме число 9. Надеюсь, не надо объяснять, почему это число рода. А теперь сосчитайте кол-во рожденных в Индии. Вот вам и смысл. Для индусов это великая тайна, а для знающих коды РА – раскрытая книга. Рассуждения про 108 элемент это от лукавого. Это, как если бы кто сказал про 108 квартиру в его доме. Контекст ведь точно указывает на Индию. Контекст и задает смысл, т.е. мотивацию.

 

 

СЕФАРДЫ

Сефарды – первоначально это испанские евреи. (דרפס   СФРД – Испания). Поскольку графически арабские буквы Р и Н похожи в некоторых почерках, то путаются. Восстановим правильное чтение, получим корень СФН, т.е. Испания. Что происходит, когда буквы путаются, см. ниже о “Еврейской энциклопедии”.

 

Про испанскую диаспору. Сами евреи не знают, когда в Испании появились евреи. Традиция говорит, что они там были уже при Соломоне. А может быть, они там были всегда. В Библии Испания обозначалась термином Таршиш. (по-арабски распыление). В Мишне и Талмуде И. известна под именем הימפסא (Аспамия) – (Евр. Энц.). Древнее название Испании – Иберия (при ар. губар “пыль, пыльца”). Похоже, что это и есть евреи. Возможно, одно из утерянных колен Израилевых. То же относится и к Грузии. В древности она называлась тоже  Иберией. Ар. Ъибриййа “еврейский язык, еврейство”. Есть специальные научные работы, посвященные схождению языков и феноменов культуры между Грузией и Испанией. Между прочим, отсюда и гебраистика и иврит и евреи. Само это слово не имеет надежной этимологии ни в каком языке и, только попадая на русскую почву, становится прозрачным в функциональном и смысловом отношении. (см. Симия).

Диаспора – красивая расшифровка, но диаспора касается не только Испании, а всего мира. Но подходит для того факта, что рассеяние по Европе, кажется, началось с их исхода из Испании.

 

Ар. корень СФН означает “корабли, кораблестроение”. Ар. корень ГРЗ (ГРД) значит “пение”. Судите сами, насколько то и другое подходит испанцам и грузинам.

 

31.10.2006 09:51

 Cтороннику ……

По поводу лекций и их кол-ва. Сейчас около 40 или 50, но может быть любое количество. Жанр требует на каждую лекцию 10–12 страниц. Большее кол-во информации за пару часов разъяснить не удается. Этого достаточно, чтобы раскрыть базовую терминологию любой сферы деятельности. А поскольку все слова уже практически раскрыты, то сколько надо лекций, столько и напишем. В интернете “извлечения из лекций”. Были выбраны те лекции, которые могли бы служить базой для ссылок при исследовании Липинским (они у него и лежали) японской культуры.

Правильно, Симия по жанру учебник и потому написана жестко, только нужная информация, без полемики, ссылок и проч. Лекция более свободный жанр. Научно-популярная книга еще один жанр. Я меняю жанры, чтобы быть доступней – некоторые не могут читать, например, учебники (отрыжка от нашего образования), другие – научно-популярные книги. Большинство не может читать научных монографий. И это понятно: там есть условности и преднамеренный пудреж мозгов, шифровка пустоты. Я уже писать такие работы не могу, хотя был обучен именно этому жанру и мне его исполнить проще всего.

 

От кого-то.

 

>>А вот интересно те, кто Вашкевичу кандидатскую утверждал - их как считать - сраными лингвистами или скотиной тягловой? >>

 

Первое грубовато, но по сути подходит. Тем более что им при этом деле штаны снимать не придется, они у них протерты в НИИ и академиях за казенные деньги. А второе – нет. Тянуть они ничего не могут.

Те, кто утверждал мою диссертацию, так и сказали, больше таких диссертаций как у Вашкевича к защите принимать не будем. Почему? Я исследовал смысл, а они плавают в фекальной массе бессмыслицы. 

Что сделано в лингвистике полезного – это учебники и словари, но как раз эта работа научной не считается. А наука у них это бесплодные мудрствования и шифровка пустоты, а также ритуальные защиты. Защита диссертации зависит не того, что написано в диссертации, а от того, есть она в плане или нет. Если попала в план, то дис. будет защищена, независимо от ее содержания. Я видел диссертации, в которых без  всякого порядка было выписано по абзацу из нескольких работ. Этот случай я описал в “Сист. яз. мозга”. При предварительной защите на кафедре мои коллеги выступали и оценивали дис. как добротную, построенную на большом фактическим материале и т.д. т.е. говорили то, что положено говорить в таких случаях. Ритуал. Или я сошел с ума или мои коллеги? Я уже подумывал о том, не обратиться ли мне к психиатру. Но тут пришел неофициальный отзыв от одного из  маститых арабистов, который так и сказал “откровенный и бессмысленный бред”.

 

>>Как ОНИ оценивают науку Симию? >>

 

Вы бы спросили лучше, как оценивают эту науку гусеницы или там муравьи какие-нибудь.

 

И кстати где можно ознакомиться с его диссером?

 

С моей диссертацией можно ознакомиться в обычном порядке, как с любой другой диссертацией. Не секретная.

У меня есть основания считать всю лингвистику, а особенно арабистику, вольерой для сбежавших из зоопарка. На сайте есть много примеров того, как работают их мозги. Добавлю для коллекции, например, Потебню. Сейчас идут споры: является ли он русским лингвистом, или украинским. Посмотрим. Открываем самую значительную из его работ: “Из записок по русской грамматике”. Начинаем читать. Это действительно записки, но не о грамматике. Он без конца и без системы анализирует особенности словоупотребления  в работах разных авторов. Ну, можно было бы с натяжкой назвать стилистикой.  Но нет никакой системы, что в голову придет и без удержу. Три тома. Обращаемся к фамилии и начинаем понимать, в чем дело.

Здесь по правилам арабской грамматики выпал начальный В. Добавляем его и получаем “в поте-ебня”. Сразу становится ясным, что это лингвист украинский, потому что соитие, от которого в латыни слово коитус, является сакральным актом в рамках украинской сальной любви, и отражает через понятие телесности табличный номер Украины, равный трем.  А троек на Украине не меряно. Что касается сала, то его истоки в Запорожье. В этом топониме три первые буквы совпадают с арабским названием сала: ЗФР, при том, что ФРЖ – женский половой орган. Ср. Париж, где говорят “ищите женщину”. Это что? Наука?

А есть еще такой ученый авторитет в области лингвистики. Срезневский. Им в меня тыкают время от времени. Что вы читаете Фасмера, читайте Срезневского. Хорошо. Кто такой Срезневский? Это человек, который никогда на филолога не учился. Его специальность – политическая экономия. Но когда он срезался на докторской диссертации по своей специальности, ему дали кафедру славистики. Такой был порядок, который остался неизменным и до сих пор: все дерьмо сливать в филологию. Что касается Фасмера, то никаких открытий в филологии он не сделал, как и Срезневский. Но как истый немец он, с немецкой пунктуальностью, собрал все, что было в области этимологии рус. яз., в том числе есть ссылки и на Срезневского. И все это собранное – ушат с мозговыми фекалиями. Я же не навешиваю ярлыки, как мои оппоненты. Я анализирую конкретные работы и называю вещи своими именами.

Что касается науки. Который раз объясняю недоумкам. Наука это причинное объяснение мира. Остальное от лукавого. Каждая наука настолько наука, насколько она ищет причины и находит их. Вот, например, мы поняли, почему, какова причина того, что в работах Потебни так много пота (интеллектуального), и почему Срезневский срезался на защите докторской диссертации. А если мы прочтем, что сказал этот псевдоученый в своей диссертации, мы найдем еще одну причину. А сказал он вот что: “политическая экономия не есть наука, поскольку полностью перекрывается статистикой”. Понятно, что с такой идей он не мог защитить диссертацию по политической экономии. А почему он это сказал, не будучи совсем уж придурком? А потому, чтобы показать всем, что он соответствует своей фамилии.

Кстати, я называю Срезневского псевдоученым не потому, что мой метод навешивать ярлыки, как у моих оппонентов, а потому, что он своей специальности нигде не учился, потому и нечего от него ждать. 

Ну, лингвисты это мелочь пузатая. Возьмем лучше гиганта мысли Гегеля.

Вот сейчас поймем и Гегеля, больше которого вряд ли кто-то рассуждал о науке.  Он в своих работах постоянно и назойливо возвращается к мысли, что познание – это слияние субъекта с абсолютом. Это им делается потому, что он хочет сказать, читайте, люди, это – здесь я весь. Приглашение принимаем.  Поскольку за именем Гегель и по-арабски и по-английски скрывается яичница, то за абсолютом нельзя не видеть арабское басал “лук”. Да, яичницу легко слить с луком. А познающий субъект не может слиться с Абсолютом, поскольку Бог, Абсолют, Первопричина, Истина  и Бытие – разные имена одного и того же. Бытие, свернутое через причинные связи к Первопричине и есть Абсолют, Бог. А Абсолют, развернутый через причинные связи, – есть Бытие или Истина, т.е. “естьина”. То, что есть, и есть Истина. Или взять арабское ХКК “Истина”, где Х – носитель семы бытия, причем не только в арабском, но и, например, в латыни. А все слово из русского: “как есть”. Точнее об Истине сказать трудно. Понятно, что гений любил яичницу с луком, тем более, что пищевой тракт дело для немцев сакральное.  Но это сейчас проверить трудно, зато легко понять причину путаницы в  голове немецкого гения. Напомню, что выяснение причин Бытия (Мира) и есть НАУКА. Переведем слово “бытие” на арабский, получим корень КВН. Это объект познания, с которым хочет слиться Гегель. Прочитаем слово наоборот, получим русское НВК (Наука). Это субъект познания, за которого выдает себя немецкий гений. Оказывается, и в самом деле Субъект познания и Абсолют слиты в одном корне, но грамматически, и различаются в рамках субъектно-объектных отношений, которые в грамматике называются залогом. Фраза Гегеля – это мутная тень факта грамматической слитности Субъекта и Абсолюта в одном корне, которая максимально просто проясняется при соединении русских и арабских слов, как и во всех других случаях без исключения. И это потому что, в русском языке фиксируется грамматический субъект, а в арабском – грамматический объект. И хотя они в разных этнических языках, но происходят от одного и того же корня.

Вот и выяснили причину гегелевского “слияния”. И сделали это использованием все проясняющего семантического солнца РА. Понять истинную суть вещей немецкий гений не мог, потому что не знал ни русского языка, ни арабского. Потому и блудил мыслями вокруг да около, как и его коллеги блудят стаями вокруг своих собственных имен, выдавая этот блуд за науку.

 

“Вот тут кто-то сказал, что меня раздражает обсуждение вопроса о возможности читать слова прямо и наоборот. Да, раздражает, потому что это вопрос для четырёхлетнего ребёнка. Это для него проблема, почему кубик можно положить многими десятками способов”.

 

Ну, если это вопрос для четырехлетнего ребенка, то и ответ на него для Вас будет совсем не трудным. Так почему же Вы его так и не даете? Злитесь, конечно, но ничего ответить не можете.

 

Я злюсь не оттого, что ответить не могу, а оттого, что в моей стране развелось столько придурков.

 

Вот здесь специально оставлено место для ответа Н.Н. Вашкевича на этот вопрос для 4-хлетнего ребенка:

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Пусть хоть одна тайна останется нераскрытой. Подарок для юродивых.

Не могу никак взять себе в голову, почему я должен интересоваться причиной, по которой кто-то читает русские и арабские слова в неправильную сторону. Вот евреи взяли да набрали все свои слова в “Еврейской энциклопедии” (16 томов) как бы по-русски, не справа налево, как пишут нормальные евреи и арабы, а слева направо. Может быть это тоже тайна великая и страшная. Но пусть сами евреи с этим и разбираются, если им интересно. Мне все равно. Я могу только высказать предположения. Причин может быть несколько. Первая – девочки набирали в ту сторону в какую они привыкли набирать тексты. Вторая. Набирали пьяные люди. Третья – произошел сбой программы. Четвертая, которая не исключает ни одну из упомянутых: евреи как водится, пожадничали, пожалели денег на редактора. Странно, правда? Воротилы миллиардов пожалели пару-тройку сотен долларов? Почему? Да потому что по-арабски слово бытие переводится:  вугуд. А это почти русское ВЫГОДА. Когда еврей выгадывает, он смутно чувствует свою причастность к Бытию, т.е. к первой книге Моисея. Иначе говоря, еврейская голова работает на тех же кодах РА, как и у любого живого существа. Трагедия евреев состоит в том, что РА по-еврейски “зло”.

 

Есть и еще причина. Может быть, это еврейский трюк такой каббалистический. Евреи любят пудрить мозги своей кабалой. Тут первый канал показал еврейского старичка каббалиста. Это я, говорит, убрал Переса, а теперь и Шарона. Заклинаниями. Выходит их каббала предназначена для внутреннего пользования. Кто из евреев не такой, как им хочется, того убирают разными каббалистическими штучками, особенно лихо у них получается в случае старичков, которые за 80, как Шарон.

А вот еще странность: почти везде букву Бет (ב) в этой энциклопедии заменили на букву Нун (נ), так что слово БЕТ (дом) написано как ТЕН. Может быть, Вам и про это захочется у меня спросить?

Так что советую с Вашим вопросом обратиться в раввинат. Там Вам все подробно объяснят, если сочтут, после того как посоветуются  с Талмудом и погадают на кабале, что раскрытие этой страшной  тайны не грозит апокалипсисом.

Что касается меня, мне наплевать в какую строну и по какой причине кто-то неправильно читает арабские слова.

Вот смотрите: только что появившаяся новая словарная статья

 

ВАРИКОЗНЫЙ – “характеризующийся расширениями и утолщениями, узловатый”; варикозное расширение вен; от нем. varikos < лат. varix “расширение вен". (Крысин). ♦ От обратного прочтения ар. زخارف  заха:реф “узоры”.

 

Оказывается, не только филологи, но и врачи пудрят нам мозги. Почему какой-то врач читал арабское слово в неправильную стону? Кто его знает? Может быть, пьяный был, может быть, от спирта, а может, от какой-нибудь другой жидкости, а может быть, съел чего. А может быть, просто был евреем. А может быть, на то воля Творца. А мне какая разница? Так же как мне все равно, почему у Вас голова не работает. Может быть, так, с бодуна только, а может быть, потому что еврей. У евреев сумасшествие литерная болезнь аж с самой древности (см. Евр. энциклопедию, не пугайтесь – она на русском языке). Вы, конечно, как делают это евреи, можете прибегнуть к самоиронии, мол, есть с чего сходить.  Но факта это не изменит. Арабское слово прочитано в обратную сторону. Здесь, как и в тысяче других случаев, не считая Еврейскую энциклопедию. И с этим ничего не поделаешь.

 

Но гораздо интересней другое. Посмотрите, как преобразовалась статья после ознакомления с предметом по Краткой медицинской энциклопедии.

 

ВАРИКОЗНЫЙ – “характеризующийся расширениями и утолщениями, узловатый”; варикозное расширение вен; нем. varikis < лат. varix “расширение вен”. (Крысин). “наблюдается преимущественно у женщин и нередко начинается во время беременности (КМЭ); ♦ От обратного прочтения ар. زخارف  заха:реф “узоры”. Поскольку беременность есть первый признак потери невинности, происходит воздействие на вены так, что они закручиваются как шерсть или рога у овена. Ср. созвучие в рус. языке винавеныовен, а также параллельное ему в ар. языке между названием барана: خروف хару:ф и обсуждаемым словом. Но и следующее созвучие имеет свое воздействие: حروف  х#уру:ф “буквы” и ورق варак# “бумага”. Вены арабской вязью прописывают на “бумаге”, что произошло. Варикозная болезнь есть следствие интеллектуальной глухоты, невнимания к  запросам Творца, отказа общества от познавательной деятельности, вследствие чего некоторые параметры и признаки верхней любви прописываются в сфере нижней любви.  Ср. волчанка, черная оспа, чума, татуировка (см.).

 

Вывод однозначен. Если понимаем слова, понимаем и причины. И только тогда и начинается наука. А пока наша медицина слепая, глухая, немая, то только и может, что вымогать у больных и здоровых деньги. А деньги не пахнут, как внушает нам радио Эхо Москвы по десятку раз на день. Согласен. Они не пахнут, они воняют.

 

 

Дата: 31.10.2006 15:34 

От кого: Lizonka   

Заголовок: Какой язык сложнее? 

 

Здравствуйте! Я изучаю арабский. Уже давно. У меня есть некоторые сомнения ... Мой молодой человек (араб) утверждает, что арабский сложный язык, а русский нет ... Что русский даже легкий! И японский легкий! Я чуть не разругалась с ним! Но я насколько знаю, что в МИРЕ два самых сложных языка - русский (с нашими шестью падежами и огромным количеством слов) и японский (одинаковое написание, но разное произношение, из-за этого меняется смысл слов). Вот решила спросить у Вас, знающих. Напишите, прошу!

 

Дело в том,   Lizonka , что для араба любой язык легкий. Многие века у них не было никаких искусств, кроме речевых, отчего выработался идеальный семантический слух и языковое чутье. В каждом иностранном слове они слышат свой корень, хотя и не осознают этого. 

У русского все наоборот. Любой язык для него труден, даже такие легкие и примитивные как индонезийский или английский. Они ни свой язык не любят, ни иностранные, демонстрируя полное небрежение к родному языку. Судите сами. Первый словарь русского языка составил англичанин Джемс в 1619 г. Словарь живого русского языка (остающийся до сих пор в одиночестве) – обрусевший датчанин Даль, Этимологический словарь рус. яз., “не утративший своей научной ценности”, как говорят наши академики, – немец Фасмер. Русскую стилистику – еврей Розенталь. Первый словарь русской фразеологии появился – страшно подумать – всего лишь восемнадцать лет назад. Спрашивается, чем занимаются наши языковеды (даже те, которые не сраные), а их у нас море разливанное. Вот насиловать свой язык, проводить там разные чистки и реформы, устанавливать идиотские нормы – это да.

Арабские грамматические нормы вырабатывались на конкурсах поэзии и грамматических диспутах, где судьями были простые бедуины, по терминологии нашей интеллектуальной элиты, быдло. Кстати, Эхо Москвы тоже любит это слово. Наши академики поступают с языком так, словно они его придумали. Не слушать язык, а коверкать его и насиловать – вот в чем они находят садистское удовлетворение. Да, сказать “великий и могучий” это просто, но в каком небрежении он у нас находится! Даля в свое время чуть не съели наши филологи-академики за то, что тот решился описать язык как он есть. За бога мы держим еврейского проповедника средней руки, а рядом с его золоченым храмом, в метрах пятидесяти, храм настоящего Бога – Институт Языкознания – вот-вот превратится в руины. Символично. Кстати, золотить по-арабски даггаля, откуда образуется интенсивный деятель дагга:ль (دجال ) – “шарлатан”.

 

Просто реплика с одного из форумов. И вообще, за исключением сегодняшних досадных политических недоразумений с США и НАТО, у России с Западом наблюдается неизменное историческое единство в вопросах культуры и жизненных ценностей” ”.

Никакого единства нет и это доказывается безуспешными попытками на протяжении веков впихнуть Россию в Европу. Даже при европейских царях это не получилось и не получится никогда.

Все дело в том, что сходство кажущееся. Европа занимает первую колонку лингво-этнической таблицы и потому носит номер один с соответствующим красным цветом. Как и Русь.

Но Европа представляет собой одну из семи суперкультур среди африканской, китайской, американской, иранской и т.д. То есть она находится в семеричной системе.

А Русь вместе с Аравией находится в двоичной системе, образующей семантическое солнце. Это как в химии и в природе: водород и гелий в первой строчке, а все остальные в остальных. И ни одну из остальных нельзя понять без РА. В химии первый период называется неправильно. Это не первый, а базовый, цокольный. Первый период находится в семеричной (восьмеричной) системе.

Впихнуть Россию в Европу еще трудней, чем произвести трансмутацию химических элементов, хотя химическое соединение водорода с другими элементами возможно, но ни с кем не получится Солнце. Это только наши придурки физики соединяют дейтерий и тритий, мечтая получить искусственное солнце. Фигушки.  Это все равно, что ждать ребенка от гомосеков. Скорее щи могут получиться из макарон, чем Солнце из дейтерия и трития. Кстати, проект “Токамак” по-арабски означает буквально “энергетическая дурилка”. Такой большой пылесос для вытягивания денег из государственных бюджетов. Работает исправно уже половину века.

Как специалисты дурят честной народ, видно из фразы, сказанной ими публично. Мы, говорят, Ирану передавали “не действующий токамак, а учебный макет”.  Вот дают!!! Как будто есть в природе действующий.

Так что Русь по своей природе и месту в периодической таблице никогда не будет европейской. У нее “особенная стать”. Несмотря на это тут еще и евреи подсуетились со своей кабалой. Для страховки. Тринадцатый аркан, т.е. тринадцатая буква по порядку, сделана евреями как “смерть”. На тринадцатой карте нарисовали разные страшилки. В результате вся Европа, которая попалась на эту еврейскую дурилку, боится числа 13 больше, чем черт ладана. Там даже при нумерации этажей или номеров в гостиницах число 13 иногда пропускают. На самом деле этой буквой алфавита прописывается функция Руси. Как это прочесть? Очень просто. Если в числовом ряде в какой-нибудь культуре (языке) есть исключение, за этим исключением надо искать функцию. В русском языке исключение – число сорок вместо “четыредесят”. Ср. в болгарском: “четиридесет”. Спросим себя, какая буква имеет это числовое значение? Это буква М. Видели такую на кремлевских стенах? А как она называется? Мыслете. Вот и функция. Ну, а то что она стоит на 13 месте по порядку и в арабском алфавите, и в русском (с буквой Ё на 14), и в еврейском алфавитах, для русского не имеет значения. Но надо понимать, почему Европа испытывает бессознательный животный страх по отношению к России. Русский человек не суеверный, не Соломон какой-нибудь, ни числа 13, ни знаний, от которых якобы большие печали, не боится. А кабала для него – бред сивой кобылы. Пусть голова болит у других.  Чтобы исполнить свою функцию Русь должна избавиться от заморочек и научиться правильно мыслить, чего пока что не наблюдается, поскольку находится, как и ее герои, в глубокой спячке, под гипнозом. 

Вот сейчас ведется в очередной раз борьба за реформирование русского алфавита. На этот раз хотят ввести букву Ё на законном основании, не как вариант буквы Е, а со своим отдельным местом в алфавите (например, в словаре Ушакова ей не нашлось места в азбуке), и с обязательным обозначением на письме в качестве самостоятельной буквы. Сторонники нововведения имеют рациональные аргументы, но, как всегда на Руси,  решение скорее всего будет принято, независимо от аргументации. Почему? Потому что грядущее нововведение изменит кодовые раскладки, что сопряжено с коренной ломкой сознания русского человека. Что изменится в кодировках? буква М уйдет с 13 места на 14 и станет носителем наименования кода РА (1+4), что еще более усилит злобу евреев. А кроме того количество полноправных и равноценных букв нашей азбуки дойдет до 33. И это обстоятельство сыграет, может быть, не менее важную роль. Почему? Потому что 33 это номер Истины. Вот смотрите. Сказал Иисус “Я – Истина” и в 33 года ушел ее читать. И Александр Македонский, искавший Истину в учрежденных им библиотеках, ушел из жизни в этом же возрасте. Но сейчас уходить из жизни нет необходимости. Коды РА известны. Читай ее как раскрытую книгу в полной безопасности (правила безопасности тоже разработаны).  Но с умом. На то и наша буква М “мыслете” называется. А перед ней стоит буква “люди”. Проснутся люди, даже и без буквы Ё. Куда им деться с подводной лодки. Это не еврейская кабала. Это программы Творца.



Hosted by uCoz