ОБЗОР май-июнь 2006

 

АРАРАТ  (28.05)

 

Арарат  Здравствуйте, Николай Николаевич!

Читаю по мере возможности на библейском иврите, грабаре (древнеармянском), сирийском (арамейском).

Намереваюсь выучить арабский, но проблема, что нет, как знаю, в курортном городе Геленджик репетиторов.

Мне нужна Ваша помощь, советы, подсказки, если не откажете!

 

Я, конечно, Вам грамматику арабскую здесь не могу изложить. Но опытом поделиться могу. Как только я научился различать ар. буквы, взял в руки арабские газеты, какие были, словарь (только Баранова) и стал читать. Арабский выучил без репетиторов и без преподавателей. Если бы я их слушался, то арабского так бы и не выучил. Также самостоятельно я изучал диалекты. Расшифровал несколько египетских фильмов.

 

Кстати, что бы Вы сказали об имени Арарат?

 

Арарат – от обратного прочтения ТГРа. Здесь правильный вид запутывает характерное для Междуречья чередование Р/Г. Ср. якобы ни для никого не понятное имя бога шумер Гильгамеш, которое на самом деле есть сложение ИЛЬ (бог) + в обратном чтении ШМГ = ШМР. Т.е. "Бог шумер". Что касается слова ТИГР, то это исконно русское название этого животного. Происходит от ар. ШГР "быть полосатым" (фильм "Полосатый рейс смотрели?). Русский – единственный язык, в скорописи которого Ш путается с Т. Соответствующие реки Междуречья называются Тигр и Евфрат (в переводе "лев") потому, что эти двое образуют единый вид и могут при спаривании давать потомство, Этот вид по-арабски называется сабаъ(т), что одновременно означает "семь". СЕМЕРКА – номер Междуречья, и не надо быть семи пядей во лбу, чтобы это увидеть, а также увидеть то, что этноним шумер – русского происхождения. А надо быть физиком или математиком что бы этого не замечать. Так что Арарат – это перевернутое название тигра. А по-арабски тигр называется НМР, делаем женский род (+А), читаем наоборот и получаем название страны АРМЕНИЯ, т.е. тигрица. Чем подтверждается? Тем, что когда Арменией правили Тиграны, она была Великая. Это объясняет и известную бойню, устроенную турками для армян. Турки это туры, быки. Так и в природе бывает, что стадо быков рвет тигров на части. Но если ТГР прочитать по-арабски, то получим слово со значением "торговля". Насколько это соответствует реальности, судите сами. То, что в Вашей фамилии записано "наводнение" (ГРК), делает Вас человеком, живо интересующимся библейскими историями.

 

 Слышал мнение, что в арабском нет ударения.

Возможно ли такое и какое объяснение и как следовать правилу?

Спасибо. 

 

То, что вы слышали об ударении, почти правда. И вам повезло, что в самом начале услышали это, а не то, что говорится об ударении в наших бестолковых учебниках.  Если Вы владеете русским, то ар. ударение надо сравнивать с русским. В русском языке ударение силовое и долготное, причем оно сопровождается редукцией (качественной и количественной) неударных слогов. Ничего этого в арабском нет. Ударение есть, но оно слабо выделенное и не сопровождается никакой редукцией. Что касается долготы, то оно смыслоразличительное, т.е. фонемное и не связано с редукцией остальных слогов. Причем, долгота распределяется по одним правилам, ударение – по другим и часто они не совпадают. Если рус. ударение наложить на арабскую речь, что происходит практически почти у любого русского переводчика, речь не только приобретает типичный русский акцент, но и зачастую искажает смысл, особенно в узком контексте. Практически и методически целесообразно говорить, особенно в начале пути, что в арабском нет ударения и стараться произносить арабские слова как бы по слогам, как отдельные слова, а потом сливать их в единое слово, сохраняя в каждом слоге ударение. Но это не совсем правильно. Русское ухо ударение определяют не столько по выделенности слога, сколько по наличию редуцированных слогов. В арабском КАТАБ (он написал), русские  (по правилам ударения) удлиняют первый слог, что превращает слово в глагол третьей породы (он переписывался), к тому же происходит редукция (вместо таб что-то вроде теп с очень кратким  е). И это делает из глагола имя со значением "писатель". Не говоря уже об оглушении Б, что недопустимо в арабском. Как следовать правилу? Слушать внимательно, как произносят арабы и вырабатывать свой фонематический слух. Будет поначалу трудновато, потому что вы будете воспринимать ар. речь через сетку фонологических представлений армянского или русского языка. Но должен предупредить. Видимо, постольку поскольку ударение слабо выделенное, его место достаточно в больших пределах варьируется по диалектам. Главное на первых порах научиться не озвончать и не оглушать звуки. Иначе вместо ас-ба:б (причины) будете произносить аз-ба:б "пенисы". Как научиться произносить асба:б? Надо вначале произнести слово по разделениям, чтобы между слогами была достаточная пауза. Потом паузу делаете короче и короче, следя за тем, чтобы С не превратилось в З. Полезно при этом думать о том, что в разговоре участвуют женщины. Постепенно перейти на максимальную скорость, но ни С не должно озвончиться, ни Б не должно оглушиться.  Это не трудно и лучше это сделать уже сейчас, вместо того чтобы годами пугать арабов и заставлять их морщить лобики в догадке, что бы это могло значить?

Но, вообще-то, этот сайт не учит арабскому. Его предназначение правильно форматировать зависшие мозги.  Читайте ниже.

А насчет истины (Грязно и это плохо. Потому что Истина не живет, где нечисто, Истина соседства нечистоты не терпит.  ), так Вы ошибаетесь, Истина – это то, что есть, не важно, грязно или чисто. Нравственность это из другой оперы. Без помех она записывается на биологическом уровне и об этом тоже уже сказано. Вот волк лежачего соплеменника не бьет. А человек не упустит случая. Вот христиане,  говорят "не убий", а кто же понаубивал больше они? Покажите пальцем? Нет таких.

Так что, окститесь, Арарат.

 

03.05.2006 16:57

Маргарита

Уважаемый Николай Николаевич!

 

Вы же установили наличие в русском языке огромного числа арабских слов. Значит ли это тоже заимствование, но только другое, уже с Востока? Или все же «плазма»? И почему все-таки их нужно читать в прямом или обратном направлении?

 

Завидую Вашему упорству задавать один и тот же вопрос. Не лучше ли и экономней ознакомиться с концепцией, изложенной на сайте и в разных опубликованных книгах. Ведь специально, как будто для Вас, подчеркиваю, теперь каждый раз, что речь не может идти о заимствованиях, поскольку нет соответствующих слов в арабском. Слова, о которых Вы ведете речь, – НЕ АРАБСКИЕ. Нет в арабском ни сороки, ни жаворонка, ни акулы. Есть корни, которые отражают смысл названия, а смысл этот зачастую дублируется в русских билингвах: сорока – воровка, прожорливая акула.

Потом. Какие этнические контакты? если языками РА управляется процесс формирования конфигураций континентов, поведение любых биологических объектов от клетки до этносов. Ваша голова, кстати, тоже управляется арабским словом ГРМ, что значит "пирамиды", а в русском восприятии первой арабской буквы – "ВРЕМЯ". Но Вы же не знаете арабского. Но именно в силу этой вашей зашоренностью смыслом ника, Ваше сознание не может вырваться из дурилки, называемой "исторический подход". Вы себе представить не можете ничего вне времени. Вы находитесь в том, что называется "постгипнотическое состояние". Вам сколько ни тверди, это не заимствования, Вы как будто не слышите. И аргументы Вам не впрок. Но я Вам помогу. Представьте себе, и это голая правда, что число пи вечно. Оно было всегда таким, есть и останется в вечности. Вот вам первое представление о вечности и том, что не все движение.

 

И про направление чтения я уже писал раз десять. И взаимное частичное использование чужой грамматики, об этом было.  Это даже наблюдается в сфере заимствований. Рельс и фьючерсы имеют в своем составе англ. S, а хавбэк или голкипер – не имеют. Кино, пальто – не склоняется, а парашют – склоняется, хотя источник один. Ну не доставайте меня этой ерундой. Не стройте из себя курицу.

И потом. Я просто констатирую факты. Факты лингвистические, языковые.  Как можно их оспаривать с каких-нибудь философских или физических позиций?

 

Итак, вот наконец искомое объяснение: «интерференция волн». Это что - из области физики? Язык это «волны»?

 

Ну, а как же, глупенькая моя? Ты в школе училась? Непосредственный носитель речи – звуковые волны (от 20 г до 1600 г – Примечание: не перепутать герцы с граммами). Источник – речевой вибратор, расположенный в полости рта. В радиопередаче эти звуковые волны модулируют несущую частоту, радиочастоту (от УКВ до длинных волн). Написанный тест на бумаге достигает Ваших прелестных глаз через посредство электромагнитных колебаний, длиной ВОЛНЫ от красных (600 нм) до фиолетовых (380 нм).  А если смешать, то белые. А если нет белизны, то черные. Маргарита! Здесь не ликбез. Вы о физике лучше не рассуждайте, уши вянут, ну а Ваши рассуждения о языке я как-нибудь перенесу. Здесь на сайте и не такое говаривали. Как видите, остался в целости и невредимости.

 

Тем более, что сами физические представления Вы, как бы это выразиться, не очень-то уважаете. К чему такие сложности?

 

Какие сложности, девонька моя. Это материал средней школы, не помню, шестого или седьмого класса.

Как я  могу эти физические представления не уважать! Я же физик, радиотехник. Не уважаю я фантазии физиков, которые не различают гипотезы и теории, что является первым условием для науки. Я вообще не уважаю вымыслы. Вот не уважаю Пушкина, который над вымыслами слезами обливается. Может быть, он главный колдун, который сделал русский народ до такой степени гипнабельным. И народ этот будет страдать, пока таковым, гипнабельным, останется. Когда некоторые мне говорят, что Пушкин, приехамши из Африки, создал нам русский язык, я не уважаю этих придурков, потому что пушкинское "я отроду не дам тебе тетрадку" – не русское в принципе. Ни один русский так сказать не может. И вообще пушкинские языковые перлы не откровение  для нормальных филологов.  Ну, Пушкин, ладно, поэт. Что с него возьмешь? А наши дурковатые физики? Ну не я, не я сказал, что квантовая физика уже изжила себя. Не успев родиться. Не я, а эти придурки физики (квантовые) говорят, что то, что мы (они) говорим,  понять нельзя, к этому можно только привыкнуть. Не я собираю конференции естествоиспытателей, которые выносят решения изгнать из учебных заведений (хоть) эйнштейновскую "теорию". Пушкин, по крайней мере, вымыслы свои так и называл вымыслами. А эти свои вымыслы называют теориями.

 

Да сходите в Оружейную палату. Там полно предметов с двойными русско-арабскими надписями. Явно ведь говорили или понимали оба эти языка.

 

Я читаю тексты Афанасия Никитина. Там есть арабские куски. И вижу, что он ничего не понимал по-арабски. Просто знал некоторые коранические цитаты и молитвы, которые и озвучивал так, что, я думаю, если и понимали его арабы, так только самые догадливые.  Вы сходите в магазин и прочтите, что написано на товарах. Вы думаете, население понимает, что там написано, хотя все изучали английский? Вы включите ящик, почти все поют на английском. И вы думаете, что все понимают, что там поют? А знаете каким аргументом здесь пользуются Ваши кумиры? Они говорят, что оружие это не имеет отношения к арабам, поскольку в Аравии нет железных рудников. А арабский халифат, между тем, простирался от Испании до Индонезии. Откройте словарь индонезийский. Там, скажем, на букву  М все слова арабские. Заимствования, не как в русском. В испанском и то меньше.

 

А теперь еще собираетесь выискивать физиков или математиков, чтобы и их «уйти». С лингвистами-арабистами Вы тоже не дружите.

 

Не физиков, а придурков. Не путайте эти понятия. Но Вы здесь не виноваты – на практике так получается, что они нередко совпадают. И статистика это подтверждает. Вот тут позвонил мне один физико-математик и сообщил мне новость. Язык – это предмет  математики – говорит. А-га, с такими мозгами.

Вы бы мне объяснили, почему я должен с кем-то дружить.

 

Так кто же остается? Липинский с тетей Сережей? Они Вам могут что-нибудь новое сказать?

 

Похоже, что я беседую не с тетей, а с дядей. Да мне все едино. Коли не курица, так осел. Прошу Вас, Вы за меня не беспокойтесь, дядя. А Липинский уже многое сказал. И писано об этом. Например, про японскую культуру. Или о языке кечуа. Он сказал то, что никому на свете пока не ведомо. У вас уши заложило? Так обрежьте их, все равно толку нет.. А дядя Сережа хорош тем, что быстро соображает и годится на роль говночиста. Причем, заметил я, что почти не ошибается. А сейчас  и в мате умеренным стал, Смотрите, даже женщины к нам стали захаживать. Вам арабская пословица пригодится: "пошел осел за рогами, а вернулся с обрезанными ушами". Не в порядке оскорбления, а как пример, могущий прояснить вопрос, в котором Вы запутались. "С обрезанными ушами" по-арабски – аслам (ачлам). От него русское МОЛЧАТЬ. Связь схватываете? Или надо лекцию прочитать о глухонемых? Согласны, что это не заимствование? Смотрите дальше. Чтобы мусульмане были послушниками, им надо носить чалму. Но чалма не русское слово. И не арабское. В ар. языке такого слова нет. Оно татарское. А образовано от рус. молчать и носят его, чтобы уши закрывать, с тем, чтобы  не лишиться языка.. Но чалма в татарском не от контакта с русскими. Это результат полевого взаимодействия. У меня таких примеров тыщи, в том числе и с куриным языком.. Устал я повторять одно и тоже.

Но, может быть следующий пример развернет Ваши мозги в правильном направлении. Вот почему тысячу стали штукой называть. Причем это не след истории. Это на наших глазах произошло. Объясняю. Тысяча по-арабски алф, а корень этот обозначает также "любовь, желание". Омонимия. Такие слова как штука, вещь в арабском языке происходят от глаголов желания. Ср. хажа "штука", хажа "нуждаться, желать", хабба – штука" хабба "любить, хотеть, желать", шей "вещь" шаа "желать". Теперь русское: штука и ар. штака "желать".  Усекли? Или для Вас это слишком сложно? Что-то вроде интерференции? Ну тогда вы не по адресу попали. У нас аксиомы не обсуждают, как Вам с Сомсиковым хотелось бы. Почему? А крыша съедет как у Лобачевского.

 

30.05.2006 20:23

Свет  ответ на обзор гостевой книги за апрель-май

"Вашкевич

 

Ну как же можно с такой легкостью делать подтасовки! Ну как можно приписывать мне такую чушь? Когда я писал, что у Лобачевского был какой-нибудь постулат?"

 

Когда не знаю, только в тексте

http://nnvashkevich.narod.ru/KBH_W.html

Есть такие слова (3 абзац после "Вашкевич Н.Н (11-24-04)")

"Параллельные прямые могут пересекаться. Этот постулат Лобачевского при его жизни не был принят математиками в виду его крайней абсурдности и стоил Николаю Ивановичу кафедры в Казанском университете."

Это кто писал? 

 

Ну, что я говорил? Физики и есть физики (не все, а современные). С постулатами здесь такая же петрушка как с ослами. Объясняю. Вот я, к примеру, говорю про физиков: ослы. А они мне в ответ: нет, у нас уши намного короче. Но дело ведь в том, что я не про уши, а про мозги. И в этом смысле осел равен курице. Конечно, физики запротестуют и скажут, что утверждение "осел равен курице" – ошибка. Между ними большая разница, что можно доказать физическими методами. Да, соглашусь я: есть разница: курица яйца несет, а осел их носит с собой. Так что различие лишь половое. Если Маргарита, скажем, женщина, то она курица, а если мужчина, то, понятное дело, осел.

 

Объясняю еще раз. Есть научный термин ПОСТУЛАТ. А есть обиходное его употребление: "положение, принятое без доказательств". В научном, математическом  смысле утверждение Лобачевского не является постулатом. А в обиходном смысле это постулат, поскольку Лобачевский принял его без должного доказательства. Это с  моей точки зрения, да и с точки зрения всей математики, предшествовавшей свихнувшемуся фантазеру. 

 

Разве этот пример с ослами не показывает, сколько было бы пользы, если бы физику, частично, заменили бы русским языком. Правда, не такого пошиба, как сейчас, когда ничему не учат кроме воровству посредством понятия "сочинение". И не при этих целевых установках школы, когда ставится задача превратить всех в идиотов. 

 

Называть евклидову геометрию дурью – это уже просто хулиганство. Лучше выругался бы матом. Все видимое вокруг нас подчиняется этой геометрии и этой классической математике и этой классической физике. И ничего ей не противоречит, кроме одуревших современных физиков, которые, по их собственному признанию, находятся в затяжном системном кризисе уж более полувека как.

 

30.05.2006 23:17

Елена  Уважаемые господа! В приватной беседе с Н.Н. Вашкевичем было сделано открытие: ОН НИКОГДА НЕ ПОСЕЩАЛ ДАННЫЙ РАЗДЕЛ САЙТА! ОН НЕ ОТВЕЧАЕТ НА ВАШИ ПОСЛАНИЯ И НЕ ЖЕЛАЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВСЁ, НАПИСАННОЕ ОТ ЕГО ИМЕНИ!!!! 

 

Ну что сказать? Я действительно не хожу ни на этот раздел сайта, ни на какой другой. Почти. Мне помогает дядя Сережа. Правда и то, что я не несу ответственности за слова, сказанные от моего имени. Такие случаи происходят. Например, вместо друга Липинского высказался какой-то тип. Не хожу я сюда по разным обстоятельствам, но главное –  нудно читать, что здесь пишут и объяснять по десятку раз одно и то же. Некоторые, правда, говорят, что мой стиль подделать нельзя, так что сами решайте, это слова Вашкевича, или кто-то шпарит от его имени. Но есть и другого рода информация, с которой со мной любезно поделился известный журналист А. Мартынов. Оказывается, некоторые люди вообще считают, что никакого Вашкевича нет. Это просто мистификация. Я подумал, ну и пусть меня нет. Какая вам разница, кто пишет? Некоторые балдеют от удовольствия. И уже этого достаточно, чтобы продолжать. Другие брызгают слюной от ненависти. Значит, я еще на коне. Тоже неплохо. Другое дело, что времени маловато. Я же не могу из-за бестолковых гостей жертвовать исследованиями. Заметьте, что, как правило, мои ответы бывают часто гораздо обстоятельнее, чем сумасшедшие реплики гостей.

 

В июне уже появилось что-то толковое. Наконец-то. Видите, Маргарита, не только Липинский и дядя Сережа что-то понимают. Таких будет больше и больше. А придурков – меньше и меньше. И слава Богу. И ругаться матом будет не из-за чего.

 



Hosted by uCoz