Случайно в инете наткнулся на себя. Т.е. на цитаты из моих работ. Очень много, под двести страниц. Необычно читать в таком виде себя. Иногда не сразу узнаю свой текст. Но интересно. Получился довольно толстый цитатник. Конечно, как любой цитатник он разрывает целостность текста. Это недостаток. Зато концентрируются основные мысли.

Новый жанр получается. Я вообще пишу об одном и том же, но стараюсь варьировать жанры. Некоторые не любят читать учебники, другим не нравится популярное изложение. Третьи требуют: все должно быть изложено в строгой системе, четвертым подавай словарь. Я стараюсь быть на уровне требований народа. И вот подумалось:  пусть будет и такой способ доведения идеи до читателей.

 

Цитаты изложены на форуме и потому время от времени прерываются репликами присутствующих, чаще всего едкими. Я не стал их убирать. Они тоже интересны. Пусть будет так, как сложился форум.

Для контекста: до меня на форуме разбирали цитаты из Бердяева.

 

Спасибо Лоцману, удачный выбор цитат и их относительная длина компенсирует отсутствие общего контекста и в большинстве случаев не провоцирует непонимание.

 

 

Цитатник Вашкевича

http://forum.alpari.ru/archive/index.php/t-34259-p-7.html

 

Извлечение из Форума Forex форум трейдеров и инвесторов.

 

начиная с 7 страницы, с 27.02.2008, 20:57

Ведет некий Лоцман.

 

locman

27.02.2008, 20

……………………………………………..

" .... Коды РА

Является фактом, что любое русское слово или выражение (идиома), не имеющее мотивации в русском языке, объясняется через арабский язык, его корни. Арабские немотивированные слова и выражения объясняются через русский язык. Все немотивированные слова и выражения других языков в конечном счете восходят к русскому языку или арабскому. И это независимо ни от истории, ни от географии.
При этом нет исключений, этимологии получаются лаконичные, в коридоре аксиоматичности. Так, сорока по-арабски означает “воровка”, при том, что никакая птица этим словом в арабском не обозначается. Таким образом, о заимствованиях говорить не приходится.
В ходе поисков этимологических решений выяснилось, что не народы придумывают себе язык, а язык формирует народы и не только, а всю систему под названием Органическая Жизнь. Оказалось, что слова, которые мы используем для общения, являются в то же время элементами программ, по которым происходит эволюция Жизни от органелл растительных клеток до человеческих сообществ и которые управляют поведением любого биологического объекта, а также и процессами, в том числе физиологическими, социальными и даже стихийными.
В силу действия словесных программ, периодический закон химических элементов, открытый Д. И. Менделеевым, распространяется далеко за пределы химии и охватывает даже этносы, которые распределяются по лингво-этнической таблице подобно химическим элементам, так что имеют место корреляции между первыми и вторыми.
В частности русский этнос соответствует водороду, а арабский – гелию. Это соответствие прослеживается по номерам, месту в таблице, взаимной структуре и функции. Русский и арабский языки образуют единую лингвистическую систему, которая является ядром всех языков, и подобно Солнцу, состоящему из водорода и гелия, и дающему физический свет, образует “солнце семантическое”, дающее нефизический свет, позволяющий различать вещи духовного мира и раскрывать все тайны Мироздания ... "


locman

27.02.2008, 20:59

" ... Выше сказанное известно уже давно, я не стал бы об этом говорить, если бы не предполагал, что данная статья может попасть на глаза еще не подготовленному читателю, с которым, судя по опыту, может приключиться культурный шок, некоторое подобие которого ощутил и я сам.
Все началось с того, что я, занимаясь своей обычной рутинной работой, стал выяснять этимологию одного арабского слова, корень которого известен и в русском языке. Речь идет о казусе, случившимся с переводчиками "Слова о полку Игореве", которые, не понимая, что такое "на погибе", – а речь шла о взимании половцами налогов с русичей, – ничтоже сумняшеся, добавили к странному слову "ль", из чего вышло "на погибель". Эта уловка смысла отрывка не прояснила, но хоть стало как бы понятным само слово. На самом деле корень этого слова дает в арабском гиба:йа (жиба:я) "сбор налогов", и га:би (жа:би) "сборщик налогов", производное от жаба: "дар" Как всегда смысловая задачка русского текста с помощью солнца РА решилась моментально и об этом случае можно было бы забыть, но в каузативной породе жабба: вдруг проявляется не совсем обычное значение: "падать ниц". Как бы не вытекающее из старших, исходных значений. Понадобилось некоторое время, чтобы понять, что значение вытекает из стандартного смысла данной формы глагола. Буквально "прими дар". Становится понятной и возникающая отсюда поза просителя, совершающего молитву. Что-то в этой позе мне показалось похожим на обычную позу жабы, в которой она пребывает постоянно.
Чего только не померещится человеку, который пытается вскрыть глубинный смысл слов. Я хотел было уже отложить этот образ в сторону, но тут мелькнул второй: житель Аравии в своем традиционном головном уборе под названием куфия, который закрепляется на голове укалем, кольцом из прядей ниток, перевязанным в нескольких местах черными прядями или лентой, и так, что узлы попадают как раз на свои места над глазами. Сходство с глазами жабы или лягушки с достаточно приподнятыми надбровными дугами, что характерно вообще для земноводных, мне показалось весьма разительным, и эти два образа я поместил для наглядности рядышком ... "


locman

27.02.2008, 21:00

" ... Пришлось взять в руки Химическую энциклопедию и знакомиться со свойствами гелия подробней.
Оказалось, что гелий характеризует неимоверная теплоемкость. Наверно, это логично. Находясь с горящим водородом, приходится терпеть и поглощать тепло по полной программе.
Но не похоже ли это на лягушку, которую бросают в молоко, чтоб то не скисло? Лягушка тоже хорошо поглощает тепло.
Арабы, особенно йеменцы, при 26 градусах, до которых изредка может упасть температура в Южной Аравии, считают такое падение стихийным бедствием, холодом, пришедшим к ним из Сибири и что есть силы кутаются в одеяла, а счастливые обладатели русских шапок-ушанок, незамедлительно прибегают к их помощи, с ужасом наблюдая за русскими, спокойно входящими в воду океана.
Оказалось что гелий, находясь в жидком состоянии, состоит как бы сразу из двух жидкостей. Одна с нулевой вязкостью, другая с каким-то положительным значением. От этого происходят странные эффекты с этим элементом, но для нас важно, что лягушка существует в двух разновидностях: в водной (собственно лягушка), и земной (жаба). Жаба ищет сухие места, иногда теряя до половины своего веса, купается в росе, а в воду лезет только для размножения ... "


locman

27.02.2008, 21:04

" ... О росе говорить много не будем. Пожалуй это самое священное понятие для араба. Она воспевается и прозой и стихами, а в переносном значении роса символизирует щедрость и благородство. Еще важнее другое. Арабы, будучи носителями четверки, серединного номера в семеричной системе, своим главным занятием избрали посредничество в виде транзитной торговли. И эта транзитная торговля имела две ипостаси: сухопутная и морская. И в обоих в свое время они весьма преуспели, пока торговые пути не отобрали у них воинственные европейцы.
Ну а зеленый цвет этих земноводных хорошо согласуется с номером 4 и с сакральным цветом ислама.
Лягушка и жаба относятся к классу бесхвостых земноводных. Не потому ли Творец лишил их хвостов, оставив другие четыре конечности, что хотел, чтобы они точнее соответствовали своему номеру. Согласитесь, кому было бы плохо, если бы у лягушки был еще и хвост? ... "


locman

27.02.2008, 21:06

" ... Теперь мы знаем, почему жаба называется жабой. Кстати, на санскрите она называется dardarika. Тоже понятно. А вот лягушка? Мы думаем, что от лягаться: отталкиваясь ногами, она хорошо прыгает. А может быть она того же корня, что и гелий (ГЛ)?
Почему так называется гелий понятно. Слово того же корня, что и галий "ясный" (того же корня рус. голый). В арабском языке у него есть синоним: араби "ясный". Таково свойство арабского языка и в самом деле. Особенно в паре с русским, носители которого так же непредсказуемы, как и водород ... "


locman

27.02.2008, 21:08

" ... Если арабам соответствуют лягушки, что соответствует евреям в мире животных?
Всю разномастную еврейскую совокупность отразить одним словом трудно. Возьмем одну из последних ипостасей иудаизма хасидов, которые не прекращают набирать силу. По-еврейски это слово означает благочестивость. Но это понятие не совсем вяжется с традиционным понятием благочестивого еврея, который должен большую часть своего внимания посвящать изучению Торы и Талмуда. Хасиды так и говорят. Сравните цитату из Карманной еврейской энциклопедии: "Х. утверждает как центральность "радость сердца" для каждого еврея, полагая, что чистый религиозный дух и радость жизни важнее скрупулезного изучения религиозных первоисточников" ... "


locman

27.02.2008, 21:08

" ... Поскольку "хасиды отводят первое место в религии не догме и обряду, а чувству или эмоции веры" (Брокгауз И Ефрон), то для того чтобы название соответствовало смыслу, его надо прочитать по-арабски так: حاسة ха:ссит "чувство". Получается, что хасидизм буквально означает "чувственность", что точно соответствует провозглашенному им принципу. Озвончите конечную букву ар. слова "чувства" от избытка чувств, как раз и получите еврейское слово хасид. Так совпало, что это слово по-еврейски значит "благочестивый". Но не только. Другое его значение "аист". В Библии эта птица считается нехорошей птицей (см. Евр. Энцикл., Аист). Почему это так мы сейчас выяснять не будем. Главное задать вопрос: чем питаются аисты? Ответ. В основном змеями и лягушками.
Вот такая петрушка. Осталось выяснить, чему соответствуют змеи в программной сфере людей. Но это особая тема ... "


locman

29.02.2008, 09:38

" ... Вот греческого происхождения термин "математика". Известно, что в Древней Греции вначале он обозначал не учение о числах, а знания, науку вообще. Этимологии в греческом языке он не имеет. В арабском такого термина нет, но слово матмаъ “стремление, требование” является синоним слову талаб “требование”, на котором основан фразеологизм талаб ал-ъилм “требовать знаний”, т.е. учиться. Часто он сокращается до одного слова талаб, откуда туллаб “ученики, учащиеся, студенты”. Афганские талибы были переведены нашими журналистами как студенты, хотя многие из этих бородатых дяденек в школе не учились. Здесь дело не в школьном обучении, а в искании Истины божественной. Итак, термин математика не может считаться заимствованием ни по языковым соображениям, ни по историческим. Тем не менее он мотивирован арабским языком ... "


locman

29.02.2008, 09:39

" ... Не имеет мотивации в древнегреческом и такое старое слово как форма или оно же, но прочитанное в обратную сторону – морфа. Ведь морфология – это учение о формах. По корню эти термины восходят к арабскому глаголу ъарафа “узнать, знать”. По первому значению он дает маъриф “то, по чему я узнаю, отличаю одну вещь от другой, лик, образ, форма”, по второму – маъариф “знания”. Это второе дало в европейских языках якобы латинский термин информация, с которым ученый мир никак не может разобраться до сих пор и дал уже много сотен определений, нещадно путая при этом объективную информацию, как форму вещей, с информацией, как совокупности неких знаний, а то и с энергией и даже с материей. Интересно, что путаница идет вопреки определению информации, данному Винером, отцом кибернетики, который еще в середине сороковых годов прошлого века сказал, что информация это не вещество и не энергия. Правда, это определение отрицательное и это его недостаток. А можно дать определение этому термину, чтобы оно было такое же краткое, но положительное? Да, можно, если знать арабский язык. Информация – это различия ... "


locman

29.02.2008, 09:40

" ... Кстати философская формула познания “анализ – синтез” не верна в принципе. И это можно понять по тому, что слово анализ употребляется в заголовках огромного множества научных статей. Слово синтез выпадает из этой закономерности. Наверное, потому, что к познанию имеет малое отношение. И действительно, если мы переведем содержание этой формулы на арабский язык, то получим рифмованное словосочетание, что может указывать на оригинальность источника. Арабский двойной термин “фасалвасал” в качестве первого компонента имеет слово со значением “различать”, а второй компонент означает “постигать”. Вот вам и правильная формула познания: “различай и постигай”. Это не синтез ранее разведенных вещей. Это постижение вновь открывшейся истины в результате различения. Похоже, что наши философы долдонят то, чего и сами не понимают ... "


locman

29.02.2008, 09:42

" ... Сам термин философия понимается как любомудрие. Убедившись в том, что греки тотальным образом путались в словах, имеем право иметь сомнение такого рода и в этом случае. Читаем наоборот, получаем ФСЛ Ф, что значит “различение”, “анализ”, что есть, как мы теперь точно знаем, средство получения новых знаний. Нет ничего удивительного в том, что философия выродилось в пустопорожнее мудрствование. Вот уже две тысячи лет они решают свой Основной вопрос: что первично: материя или дух, и никак не могут решить. Одно из двух. Это либо потому, что вопрос неправильно поставлен, либо в голове не хватает. Что касается духа, то вопрос действительно не простой. Области, как говорится, заочны. А с материей и разбираться нечего. Прочитал термин по-арабски и все дела ... "


locman

29.02.2008, 09:43

" .... Так вот. Это слово в арабском языке означает “простирающаяся”, синоним мадда “материя”, буквально “простирающаяся”. Читатель вправе спросить, куда простирается? Не вопрос. Это давно – приблизительно, со времен Декарта – известно. Материя простирается в трех направлениях, называемых ординатами, которые обозначены латинскими буквами X, Y, Z. Почему выбрали именно эти буквы, спросите у математиков. Скажут, нет причины, просто договорились, условно. Могли бы взять и другие. Так мы математикам и поверили. Собираем три буквы вместе, в один корень, проверяем по арабскому словарю значение, получаем черным по белому: “пространство”. Кстати, что означает ордината? Математиков не спрашивайте, все равно не знают, да это им и не интересно. Они все собрались и строят стохастическую модель Вселенной, т.е. такую модель, в которой отсутствовала бы причинность. Им причинность мешает, как плохому танцору кое-что, что между ног. Они говорят, в частности, что Истина это то, что невозможно опровергнуть. Так ведь невозможно опровергнуть прежде всего глупости. Они совсем в другом поле. Так все-таки, что означает ордината? Отвечаю: Это арабское слово означает “поперечина”. Это этимологическое определение из одного слова сравните с “научным" определением: “название одного из двух (трех) чисел, определяющих положение точки на плоскости (в пространстве) относительно прямоугольной системы координат” ... "


locman

29.02.2008, 09:45

" ... Попутно хотелось бы обратить внимание читателя на простоту и легкость решения груды накопившихся за тысячелетия языковых проблем.
Термин диалектика и древние, и современные философы понимают как “спор”, как слово, родственное греческому диалог, мол, первоначально искусство ведения беседы. На самом деле единственный философ из всей философской армии, кто понимал этот термин правильно, был Платон. Он учил, что диалектика есть разложение сложного. Именно это значение и имеет термин, если читать его по-арабски и справа налево: КТ ХЛИТ. Тысячи философов не вняли учителю. Нам особенно не повезло. Нас просто замордовали этим термином ... "


locman

29.02.2008, 09:47

" ... Среди философских школ широко известны стоики. Это название объясняют как происходящее от названия колонны стоа. Мол, они собирались возле колоннады и обсуждали свои философские вопросы. Но, во-первых, греческое слово происходит от русского стоять, отсюда русское же стойка примерно с этим же значением. И совсем нет в греческом производных типа стойкость, устойчивость, а именно этическая концепция стоиков и состояла в том, что чтобы стоически относится к ударам судьбы. Сплошной русский язык, от которого в греческом только неясные тени ... "


locman

29.02.2008, 09:48

" ... Среди псевдогреческих медицинских терминов имеется такой: трахома. Термин, как говорят медицинские работники, означает “шершавая”. А по-арабски итрахамма означает “плохо видеть”.
"Истерия", говорят медицинские работники, происходит от греческого названия матки. По этой причине эта болезнь имеет и другое название “бешенство матки” Мол, древние греки имели неправильное представление. Свою глупость на древних спихнуть не сложно. Древние ответить не могут. На самом деле истерия происходит от арабского глагола истаъара “гневаться, горячиться, приходить в неистовство”. Что касается греческого названия матки, то оно происходит от того же источника, что и русское слово "стручок", т.е. от арабского корня стр “сохранять, защищать”. Не уверен, что у медиков хватит сообразительности понять, в чем дело, поэтому объясняю: там и там сохраняется плод. Кстати, "осетр" того же происхождения. Эта рыба почти вся покрыта щитками ... "


locman

29.02.2008, 09:50

" ... "Климакс", оказывается, на греческом языке означает “лестница, ступеньки”. Медицинские работники напоминают мне девушек, которые учились в Военном институте иностранных языков. Мой коллега, преподававший у них “военный перевод”, жаловался, что они постоянно путают клиренс (расстояние от земли до днища танка, боевой машины) с климаксом. На самом деле греческий термин являет собой якобы кальку с арабского даражат “ступеньки”. Достаточно посмотреть на это арабское слово через призму русского языка, чтобы понять, что первоисточник – русское слово рожать, а де – это рефлекс арабского даъ “терять”. Объясняю медикам. Климакс – это период, когда женщина теряет способность рожать, а совсем не то, что они о нем думают ... "


locman

29.02.2008, 09:51

" ... Это древности. Но и современная научная терминология не отличается понятностью. Нам говорят, что для образования новой терминологии берутся греческие или латинские слова. Это легко проверить. Открываем соответствующий словарь и убеждаемся, что ученые лукавят. Например, термин "митохондрии" (энергетические станции клетки), как считается, по-гречески означает нити-зернышки. Если и можно согласиться с тем, что эти органеллы выглядят под микроскопом именно так, то с большой долей натяжки, поскольку “нити” не отличаются по толщине от “зернышек”. Если же посмотреть на термин через арабские очки, то получится, что часть мито после обычной замены и восьмеричного на арабскую х восьмеричную (ح) превращается в слово махатта “станция”, а вторая часть весьма смахивает на арабское кудра “энергия, сила” ... "


locman

29.02.2008, 09:53

" ... Одноклеточное существо "амеба" не могла получить название до изобретения микроскопа. Но когда было досконально изучен ее образ жизни, стало ясно, что он полностью укладывается смыслами названия, если читать его по-арабски. Амебы пасутся в определенном ареале в поисках микробов, которыми они питаются. Когда пища заканчивается, они собираются в одном месте и пакуются, строя из своих тел некое подобие веточки. Те, что попадают в стебель, погибают, а живые амебы пакуются в специальные споры. Веточка перемещается под действием разных природных факторов, но как только споры касаются чего-нибудь влажного, амебы распаковываются и вновь начинают пастись. По-гречески это слово означает “изменение”. Согласитесь, что такой смысл мало относится к делу, поскольку изменяется практически все. А вот по-арабски это сложение отрицания а с арабским словом муъабба “упакованный”. Появление или исчезновение отрицания в слове как раз и управляет жизнью амебы. Кстати корень мы знаем по слову мобильный, что с арабского буквально переводится “упакованный”, производно от глагола ъабба, откуда арабское убувва “упаковка”, “заряд” и русское "обувать", "обувь" ... "


locman

29.02.2008, 09:55

" ... "Аскорбинка" от латинского скорбут “цинга”. Это правильно, потому что витамин С мощное средство против выпадения зубов. Но откуда латинское слово? Оно в латыни не имеет мотивации. Потому что мотивация в русском языке: "щербатость". А "цинга", кстати, от арабского снх “выпадать о зубах”, л-аснах “беззубый”, откуда латинское "консул" и "канцелярия" и даже "канцлер". Разумеется, подразумевается не впрямую беззубость, а та мудрость (от арабского му адрас “нет зубов”), которая приходит с возрастом (от арабского азрас, адрас “зубы”) ... "


locman

29.02.2008, 09:59

" ... Кстати, о зубах. Есть растение, научное название которого Dentaria. По-русски оно называется бабьи зубы. Наверное, есть у него что-то напоминающее зубы, хотя в авторитетном его описании мне не удалось найти никакой зацепки, только вот бабы-то причем? Но что я нашел особенного, так это то, что оно опыляется мухами. А мухи по-арабски называются ЗУБАБ. Получается, что русский язык явился здесь посредником, благодаря которому появилось научное название. Научное, но замороченное ... "


locman

29.02.2008, 10:00

" ... Возвращаясь к теме медицинской терминологии, скажем, что "зубы мудрости", к мудрости, понятное дело, не имеют отношения. Просто это не зубы – появляются поздно, выпадают рано. А молочные зубы тоже замороченный термин, т.к. к молоку имеют малое отношения, поскольку женщина должна бы заканчивать кормление грудью с их появлением, иначе рискует лишиться сосков. Они, эти зубы, сохраняются у ребенка до 6 лет. Термин представляет собой кальку с латинского лактозный “молочный”. Но калька ложная, это неправильно понятое арабское ливакт “на время”, “временные”. "Лактозный" тоже заморочка. Производное от арабского малака “сосать грудь”. Некоторые утверждают, что лактозный от русского лакать, что тоже неправильно. Молоко лакают только коты, когда их кормят люди. Все млекопитающие без исключения сосут. Кроме, если верить филологам, птички "козодоя", которая по ночам, как уверены мои коллеги, доит коз.
"Капримулгус" – таково научное название этой ночной птички. От этого названия и происходит русская калька. Мол, раньше существовало поверье, что она доит коз и именно по ночам. Надо быть на грани идиотизма, чтобы верить такой этимологии. Чтобы понять это название правильно, достаточно взять его русскую версию и прочитать по-арабски. Получится сложение из двух арабских слов йаказ “бодрствовать” и худу “глухая ночь”. Ни отнять, ни прибавить. Кстати, она имеет и другое название – лелёк. А это слово звукоподражание. Опять филологи не правы. Это так ночь по-арабски называется, время ее бодрствования ... "


locman

01.03.2008, 11:14

" ... Однажды мой знакомый врач Б.Г. Лосев обратился ко мне за разъяснением научной терминологии якобы латинского происхождения.
– Что такое "талямус оптикус"? – спрашивает.
– А что это такое? Что обозначает этот термин? – следует от меня встречный вопрос.
Слушаю разъяснение.
– Это некий раздел головного мозга, куда собираются все сигналы от разных рецепторов. Талямус – это по-латыни “холм”, а оптикус – “оптический”. Однако ни то, ни другое по смыслу не подходит.
– Ясно, – говорю, – арабское слово итламма значит “собираться”, а оптикус значит оптом. Во всяком случае это точно соответствует Вашему же разъяснению.
– Как будто подходит. Но в таком случае что означает … Это орган, куда поступают сигналы после.
Сейчас я помню только, что в названии были согласные СТР.
– Ясно, – говорю, – раз все сигналы собрались в кучу, их надо развернуть в строку. Это у нас называется блок строчной развертки.
– Тоже подходит. Но в таком случае что означает "кора головного мозга"? Это следующий орган, куда идут сигналы.
– Надеюсь Вы не понимаете это слово в смысле корка. Кара' по-арабски значит “читать”. Кто-то ведь должен читать, что выстроено в строчку. Не правда ли? А еще карра означает “успокоиться, придти к решению”. Это после анализа того, что в строчке. Так и происходит мышление. Я просто по опыту и по Уставу полевой службы знаю, что работа командира начинается с оценки обстановки, а кончается принятием решения. А в медицине разве не так? ... "


locman

01.03.2008, 11:16

" ... Научные термины нельзя отрывать от других пластов лексики, потому что везде виден один и тот же принцип. Все слова любых языков в конечном итоге восходят к одному и тому же источнику: бинарной языковой плазме РА, даже язык курицы. Судите сами. Курица знает два слова. Одно – коко, что по-русски значит “яички”, второе – кудух-кудах, что по-арабски значит “Петя-Петушок”. Филологи, а за ними и вся досужая публика, заблуждаются, когда утверждает, что народы создают себе языки. Как раз наоборот. Языки создают и формируют народы, и не только их, а все живые объекты без исключения. Что касаются научных терминов, то они существуют помимо ученых, которые воображают, что они их придумывают. Термины и все знания существуют в готовом виде в информационных полях ... "


locman

01.03.2008, 11:17

" ... Вообще, то что проза Пушкина заполнена французскими кальками, известно каждому пушкинисту, если он хорошо подготовлен в языковом отношении. И никакого открытия я здесь не делаю. Родной язык поэта – французский.
Но смотрите, что получается. Дутым авторитетом Пушкина так забили головы русистов, что в словаре Ожегова-Шведовой в статье "отроду" находим, что это слово означает "всю жизнь", – а не "всю прожитую жизнь", как следовало бы, – и совсем не говорится о том, что оно не сочетается с будущим временем, а следовало бы в нормативном словаре об этом сказать. И даже в Академической грамматике об этом ни гу-гу. Почему? А потому, что любой мог бы академиков опровергнуть, показав пример из Пушкина. Академики боятся и продолжают вслед за Пушкиным пудрить нам мозги. Но для меня Пушкин в русском языке не авторитет, потому что для него этот язык иностранный, а для меня – родной. Причем он учился и весьма посредственно семь лет, а я в семь раз больше. И когда меня заставляли выучивать наизусть "Я выглянул из кибитки – все было мрак и вихорь…" меня тошнило, я тогда еще не знал, почему. Это уже много позже мне стало известно, в силу профессии, что русские так не говорят ... "


locman

01.03.2008, 11:24

" ... Однажды я навскидку взял с полки томик Пушкина и открыл наугад. Это был "Борис Годунов". Весь разворот ни о чем. Меня тоже стошнило. На этот раз я знал почему. Причина профессиональная: бессмыслицу нельзя перевести.
Для меня и как поэт Пушкин фигура дутая. По роду службы мне пришлось быть в течение двух лет советником кафедры русского языка йеменского пехотного училища. Эфиопия, родина предков Пушкина, в двух десятках километров, через Баб-эль-Мандебский пролив. Да и в самом Йемене каждый пятый по облику Пушкин.
В училище ежегодно проводились конкурсы поэзии. Уверяю вас, Пушкин не вошел бы даже в десятку. Но мы простим "поэта" – писать стихи на чужом языке ох как трудно!
Это похоже на то, что произошло на одном из японских аукционов. Продавалась картина неизвестного художника. Эксперты оценили ее художественные достоинства в 80 долларов. Тут вдруг откуда ни возьмись известие: картина, оказывается, принадлежит кисти какой-то знаменитости. Цена сразу выросла на миллионы долларов. Спрашивается: художественная ценность тоже возросла? Если да, то экспертов надо гнать в шею ... "


locman

01.03.2008, 11:25

" ... Прежде чем привести примеры, несколько слов о так называемых "семитских" языках. Об абсурдности термина не стоит и говорить. Никаких семитов нигде и никогда не существовало. Этот условный термин не соответствует никакой действительности. Это как если бы кто-то назвал какие-то языки кащеевскими, а какие-то – бабаяговскими.
То, что в практике замороченной филологии называется семитскими языками, это языки народов, вышедших из Аравийского (правильно называть Арабского) полуострова. Для арабских филологов семитские языки – это просто арабские (аравийские) диалекты. С чисто лингвистических позиций таковыми они и являются. И только политические обстоятельства заставляют людей их различать как совершенно различные языки ... "


locman

01.03.2008, 11:28

" ... Большинство "семитских языков" – в настоящее время мертвые. Современный иврит (от русского слова еврей) – это возрожденный древнееврейский с терминологическими добавлениями, заимствованными из разных европейских языков. Почему мы считаем слово еврей исконно русским словом? Потому что есть простое правило: слово относится к тому языку, в котором легко мотивируется.
Четыре буквы этого слова ЕВРЕ, как химическая формула, например H2S, исчерпывающим образом объясняют структуру идей иудаизма.
● первая буква Е – это египетская идея в лице Моисея;
● буква В – вавилонская (халдейская – от русского колдун или арабского
خلد халадун "душа") психотехника в лице Авраама (Ибрагима – от арабского محرابي михра:би "алтарщик", которое от русского храбрый); это означает, что алтарь это место, где воинов делали храбрыми, чтобы они были способны класть свои души на алтарь отечества.
● буква Р – русская идея в лице миллионов русскоязычных евреев;
● последняя буква Е является арабской буквой Ъайн (
ع) и отражает принадлежность еврейского языка к ъарабскому (العربية ал-ъарабиййа), в качестве одного из его диалектов.
Кстати сказать, арабское слово
عنصر ъунсур имеет и значение "элемент", и значение "нация". Сравните химия и симия, элемент и арабское علامة ъала:мат "знак", молекула и арабское  الكلام ал-кала:м (ал-калом) "речь". Между химией и симией (от арабского سمة сима "знак) параллелизм не только терминологический, но и структурный и даже функциональный, о чем подробно можно узнать из учебника "Симия" ... "


locman

01.03.2008, 11:31

" ... Теперь об отношении русского языка и арабского. Все что в русском есть неясного (слова или целые выражения) – все без исключений объясняется через арабский, даже неологизмы. И наоборот, неясные арабские слова, хотя арабский язык этимологически весьма прозрачен, объясняются через русский. И это независимо от истории.
Вот такие характерные примеры.
Возьмем такой русский неологизм, как "фишка". Формант "ка" – русский аффикс, "фиш" от арабского
فيه شي фи-ши "в чем дело?", буквально "есть что-нибудь (такое)", "а что здесь особенного?".
"Штука" как "1000". От арабского
اشتاق ишта:ка "любить", ложная калька с арабского ألف АЛФ "тысяча", ألف АЛФ – "любить" (омонимия) ... "


locman

01.03.2008, 11:33

" ... Знаете такой термин "редкоземельные" элементы? Скажите, при чем здесь земля? Некоторые из тех, что раздувают щеки, скажут: калька с европейских языков, где они называются лантониды. Согласимся. Но земля-то причем? Давайте спросим у специалистов, а что такое лантониды? Специалисты отвечают: это редко встречающиеся элементы. Ах, вон оно что! Оказывается специалисты перепутали два слова: латинское терра "земля", "прах" (от арабского أتار 'ата:ра – "подымать пыль") и арабское آترة 'а:тера "встречающая", производное от أتر 'атара "найти, встретить, обнаружить" ... "


locman

01.03.2008, 11:34

" ... А вот такие перекрестные этимологии.
Арабское слово
أراضي 'ара:ды "земли", откуда еврейское арец "земля", в арабском нельзя объяснить. Потому что оно происходит от русского "роды". Ведь земля родит, и мы собираем урожай, то, что уродилось.
А вот русское слово "земля" в русском нельзя объяснить. Потому что оно происходит от арабского корня
زمل = حمل ЗМЛ=ХМЛ "нести, быть беременным".
Что из этого вытекает? А то, что еврейское слово арец "земля" в конечном счете происходит от русского языка ... "


locman

01.03.2008, 11:37

" ... Русское слово "свет" в русском языке не имеет объяснения, потому что происходит от арабского سوية савиййет "ровность", а арабское слово نور   ну:р "свет" (корень НВР) происходит от русского "ровный".
Что из этого следует? А то, что еврейское слово менора "светильник" в конечном счете происходит из русского языка ... "


locman

01.03.2008, 11:40

" .... То, что гебраисты (от русского слова евреи, т.е. тот, кто изучает еврейскую культуру) народ слепой и глухой, можно показать на любом примере. Но возьмем имя козлоподобного демона Азазель, которое, благодаря Булгакову, знакомо широкому русскому читателю. Целая армия гебраистов как из числа евреев, так и других народов, в течение более двух тысяч лет бьются над происхождением этого имени. В серьезной научной работе Е. Носенко "…Вот праздники Бога" (Изд-во "Восточная литература" РАН, М., 2001) подводится печальный итог: "этимология слова Азазель остается неясной" (стр. 99). Дайте им еще сколько там тысяч лет, организуйте им научно-исследовательские институты, все равно результата не будет. Правда, с этого момента они все уже могут отдыхать. Судите сами.
Имя Азазель имеет арабскую морфологию и определяется как форма множественно числа словообразовательной модели профессии, рода занятий. Форма единственного числа – "аззаль". Надо знать, что в Египте звук Каф не произносится. Восстановим его "аравийское" произношение: "каззаль". Ясно, что имя иудейского козлоподобного демона происходит от русского слова "козел", буквально "козлятник". То, что невозможно было решить за тысячелетия, решается за 30 секунд. Вот этому козлятнику древние евреи и преподносили козла отпущения. Кто русского языка не знает, тому в семитологии вообще и в гебраистике в частности, делать нечего ... "


locman

01.03.2008, 11:42

" ... А вот слово "ашкенази". Так называют евреев центральной и восточной Европы, в том числе России, а также большую часть евреев современного Израиля. Почти все евреи ашкенази (около 90 %). Не будем слушать тех глупостей, которые можно встретить в качестве объяснений в литературе. Ашк (عشق) по-арабски значит "любовь, поклонение", а то, что остается, – عناز ъина:з "козы". Теперь уже по-арабски. Буквально "козопоклонники". Я думаю, нет необходимости рассказывать, в каких ритуалах это выражается. Возьмите Ветхий Завет, называемый Торой, и освежите в памяти. Если этого недостаточно, то, согласно словарю Даля, "коза" на Руси называлась "жидовской коровой". Что странно, в некоторых электронных версиях этого словаря нет ни статьи "коза", ни статьи "козел", ни статьи "жид". Как корова языком слизала. Кстати, нет и статьи "чебурах", т.е. чебурашка. Взяли и выбросили. Знаете зачем? А затем, чтобы господин Успенский мог получить гонорар за открытие слова, которое он, якобы придумал. Якобы, неизвестный науке зверь.
Если так дело пойдет дальше, некоторым придется отказываться и от Торы, где об упомянутых выше ритуалах написано яснее ясного ... "


locman

01.03.2008, 11:46

" ... На пятидесятый день после Пасхи евреи празднуют Шевиот, праздник суббот, поскольку в этот день через Моисея они получили от Бога Тору на горе Синай (по-арабски طور سيناء тур Сина). В этот же день христиане отмечают Троицу, иначе Пятидесятницу, (почему не Тороицу? Речь же идет о Торе.). Как бы там ни было, все, казалось бы, ясно. Раз получена в этот день Тора, этот день надо отмечать. Но гебраисты говорят: нет. Этот праздник очень древний и связан он со сбором урожая. Когда-то, еще до Исхода, это был праздник жатвы злаков. Причем сопровождается он странным ритуалом, который предполагает оставлять на поле "дожиночные колосья" (указ. соч. Носенко, стр. 190). "Когда будете убирать урожай в земле вашей, не дожинай до края поля твоего" (Вайикра 23:22). Толкуют ритуал по-разному. Кто говорит, что это жертва духам полевым, кто говорит, для бедных и чужеземцев. Короче, не знают. Потому что не знают русского языка. А дело, оказывается, в том, что "клок хлеба, покинутого на поле несжатым" называется по-русски "козой" (Даль, Т. 2, стр. 330). Именно по этой причине, загодя , на завершении праздника Пасхи ашкенази (напомню: козопоклонники) исполняют "популярнейшую песню" (Носенко, стр. 181) под названием "козлик", по-арабски "жидй". Козой этот "жидй" станет через семь недель, семь семериц, в виде недожинков. Кстати, в арабском языке эта "коза" (قزع казаъ) означает "несостриженный клок волос". Этих "коз" можно видеть на голове у ортодоксального еврея, который вешает их на уши (См. об этом Карманная еврейская энциклопедия, стр. 137). Пейсы называются. На иврите – "пиот", а по-арабски эти звуки означают "достоинство", в том числе и "достоинство купюр" ... "


locman

01.03.2008, 11:53

" ... А на "Пасху" пройти аки "по суху" с помощью "посоха" Аарона? Это как? Какой язык определяет то, что будет происходить на еврейскую Пасху? Русский. То-то и оно. Да и имя Аарон исключительно русского происхождения. Как известно, Аарон – имя красноречивого брата косноязычного Моисея. Его арабская версия – هارون  Га:рун. Ни еврейская версия этого имени, ни арабская не имеет мотивации. Потому что мотивация в русском языке. И в этом мы сейчас убедимся. Согласно правилам арабской грамматики за долгой А (за алифом) прячется обычно В или Й. Поставим на место Алифа букву В и получим: "Говорун". Все дела. Осталось поинтересоваться как понятие "красноречивый" выражается по-арабски? Оказывается – "фасух" (فصوح). Послушайте: у "Фасуха" - Говоруна был "посох", чтобы пройти на "Пасху" аки "посуху". Нет, без русского и арабского в гебраистике делать нечего .... "


locman

01.03.2008, 11:54

" ... Вы знаете, что для евреев рыба сакральная еда? А Вы знаете, что правила кашрута запрещают есть рыбу, если она не имеет чешуи, например, угря? А Вы знаете, почему это происходит? Конечно, Вы не знаете, потому что этого не знает никто. Даже евреи, ни один из них не знает этого. А не знает этого никто, потому что пренебрегают и русским языком, и арабским. Вы знаете, что по-арабски означает русское слово "рыба"? Нет, не знаете? Так я Вам скажу. По-арабски это "ссудный процент". А как чешуя по-арабски называется, тоже не знаете? Так я Вам скажу: флу:с (فلوس). Это же слово означает "деньги". Если Вы не догадались, в чем дело, в чем здесь фишка, то я и это Вам скажу. Смысл этого запрета простой: там, где денег нет, еврею делать нечего. А откуда в арабском это слово "фулюс" тоже не знаете? Так я вам скажу. От русского "плющить". Деньги так делались, чеканкой ... "


locman

02.03.2008, 22:37

" ... Если заинтересуетесь мотивами поведения личности, а даже и животных, без разницы, рыбок всяких, вплоть до насекомых, и даже до одноклеточных, берите в руки арабские и русские словари и вперед. Читайте как открытую книгу. Узнаете, что Райкин переводится как "переодевалкин", Михалков – "цирюльников", а гусеница – "прядильщик", а чайка – "ныряльщица"
Кстати о птичках. Отгадайте загадку: что общего между "рынком" и "жаворонком"? Да, правильно. Согласные РНК. Этот арабский корень (
رنق) означает "хлопать крыльями не летя". Это в равной степени относится как к птичке жаворонок, так и к нашему рынку. Всем управляет слово ... "


locman

02.03.2008, 22:41

" ... Если продолжить разговор об алфавите, то выяснилось, что это не простой список букв, используемых в той или иной системе письма, иначе их последовательность могла бы быть произвольной. Оказывается, что каждая его буква из 28, имеющихся в арабском алфавите, соответствует определенному дню в женском цикле воспроизводства, так что, взяв в руки справочник по эмбриологии, можно, пройдясь по буквам, установить роль каждой в последовательности тех процессов, которые инициализируются в организме женщины. Например, буквы КЛМ, подводящие нас к середине алфавита и одновременно к середине женского цикла, являются именами программных файлов, инициализирующих процесс активации лактозных (молочных) клеток, что объективно соответствует набуханию молочных желез в день М. Если происходит зачатие, то процесс прогрессирует таким образом, чтобы за 10 алфавитных циклов (280 дней), что соответствует одновременно и 40 неделям, и числовому значению буквы М (40), которая и задает продолжительность подготовки, прийти к готовности женского организма к продуцированию молока.
Если же зачатие не имеет места, то процесс сворачивается. Это происходит по команде, записанной в этих буквах при обратном (регрессивном) их прочтении: МЛК. Зачатие возможно в дни, соответствующие "площадке" букв: МНО, последовательность которых с учетом восстановления гортанных, прячущихся за гласными должна прочитываться как МНГ (читаем в обратную сторону: ГНМ – геном) включает собственно механизм воспроизводства, размножения. В связи с этим возникает попутно повод сказать генетикам, что геном (сравните с русским МНГ – много) есть механизм размножения, тиражирования, и по этой причине напрасно искать в нем тайну человека. Ее там нет по той же причине, по которой ксерокс не содержит тайны текста. А вот хотя некоторые тайны генетики раскрываются через язык. Так, например, аббревиатура ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота), как это часто бывает, по вычету мотивированного К (кислота) соответствует арабскому корню ДНЙ "иметь много детей о женщине", т.е. кислота обеспечивающая размножение ... "


locman

02.03.2008, 22:42

" ... На самом деле многие аббревиатуры точно соответствуют смыслу совпадающего с ними арабского или русского корня. ЧеКА соответствует не столько "чрезвычайной комиссии", сколько русскому "быть на чеку", а НКВД почти совпадает с другим названием другого органа со схожими функциями: ИНКВИЗИЦИЯ. Есть и в физике подобные аббревиатуры. Казалось бы КПД абсолютно мотивированная аббревиатура, но арабский корень кфд означает "работа". А вот ТОКАМАК, аббревиатура проекта управляемого ядерного синтеза, которая составлена из сокращений слов: тороидальная камера + магнитная катушка. Хотят создать искусственное "солнце" на изотопах водорода дейтерий и тритий. На самом деле така по-арабски значит "энергия", а мак – "дурилка". Уже более 35 лет проект служит надежным насосом для откачки денег из государственного бюджета без всякой отдачи, хотя с самого начала ясно, что не получится. Солнце ведь состоит из водорода и гелия. Это как если бы ждали ребенка от гомосексуальной любви ... "


locman

02.03.2008, 22:45

" ... Самый важный день в жизни женщины тот, когда решается, осуществится ли ее предназначение – это седьмой день после зачатия, когда эмбрион имплантируется (загружается) в функциональный слой матки. В норме он соответствует букве Шин, стоящей на 21 месте по счету. Важно, что если на арабское название буквы, исполненное по-русски, смотреть "арабскими" глазами, то получим арабский корень ШХН, поскольку наше И-восьмеричное соответствует арабской букве Х восьмеричной, и по месту в алфавите, и по начертанию. Что же значит этот корень? Оказывается, он как раз и означает "загрузка". Мы знакомы с ним по слову шхуна, что означает буквально "грузовик", "грузовое судно" (сравните русское ладья, арабский корень ВЛД "родить", английское LOAD – "загрузка") ... "


locman

02.03.2008, 22:47

" ... Никто как бы и не замечает, что арабский алфавит, совпадающий во многом по структуре с циклом воспроизводства, воплощен в точности в структуре пальцев человека. Каждый палец имеет по три фаланги, за исключением большого, имеющего только две фаланги. Всего – 28 фаланг. Если теперь сложить пальцы так, чтобы большие пальцы попали друг другу в стык, а остальные перемежали бы друг друга, то получится точная копия буквенно-числовой матрицы арабского алфавита в периодической системе. Если главенствующей считать левую руку, и приподнять ее чуть-чуть над правой, получится русский взгляд на матрицу, с чтением слева направо, если наоборот – то арабский с чтением справа налево ... "


locman

02.03.2008, 22:48

" ... Этот промежуток времени в 28 дней еще называют лунным месяцем, откуда медицинский термин менструации. Однако было бы ошибкой считать, что именно луна управляет женским циклом, поскольку в отличие от приливно-отливных циклов, у каждой женщины он протекает индивидуально. Логичней считать, что женские циклы управляются 28 позиционной алфавитной матрицей, инсталлированной в мозг еще в эмбриональном состоянии. Возможно, что управление происходит не прямо, а через посредство структуры пальцев, состоящей из 28 фаланг. Но нет сомнений, что система отсчета работает на пальцах, которые составляют счетный механизм не только в бытовом смысле, но и в физиологическом, являясь материальной опорой мозговых процессов ... "


locman

02.03.2008, 22:52

" ... Но и луна как небесный объект интересна с точки зрения женского вопроса. Ведь не случайно ее русское название созвучно с русским же словом лоно, которое происходит от арабского ал-ъа:на "лобок". Дело не только в количестве дней лунного месяца, но и в том, что сила притяжения на Луне составляет 1/6 от земного, а плотность луны – 0,6 от плотности земли. Этот факт становится интригующим, если знать, что шестерка – число секса, ср. английскую пару six – sex или арабское слово ситт, означающее и "женщина", и "шестерка". Если же эту цифру перевернуть, получим цифру 9, что есть число рода. Но можем вращать и сам корень. Тогда поучим арабские слова СТ – шесть, ТС (ъ) – "девять". Именно этот смысл "секс через девять месяцев оборачивается родами" прямо записан в китайском знаке инь-ян, где мы видим шестерку с девяткой, вписанные в круг. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что китайский символ на самом деле является просто вензелем русского слова "род", а русское слово род – это китайский знак, разобранный на элементы.
Взятые сами по себе, подобные совпадения могут показаться мистическими, но если мы уже знаем, что слова человеческого языка, которые мы используем для общения, являются в то же время и элементами программ, управляющих не только жизнью на земле, но, как мы видим, и космическими объектами, то мистические представления сразу замещаются причинными отношениями. А что есть наука, как не причинное объяснение мира? Именно потому луна имеет те параметры, которые имеет, что они задаются языком ... "


locman

02.03.2008, 22:54

" .... Можно вернуться к этносам и задаться вопросом, почему монголоиды имеют луновидное лицо? Ответ таков: потому, что они называются монголоидами. И это видно из того, что менгала по-арабски значит "серп луны", "вообще нечто круглое". Недавно в литературе мне встретилась фраза: "китайцы потому думают иначе, что имеют круглую голову", т.е. особой формы резонатор. На самом деле они и думают иначе и имеют приспособленный для такого мышления резонатор по той причине, что все задается их номером в периодическом законе, местом в лингво-этнической таблице, пронумерованным шестеркой. Однажды мне попалась на глаза карта древнего Китая. Его территория точно соответствовала форме арабской шестерки или нашей запятой. Мы не должны удивляться такому "совпадению". Ведь Францию, где вопросы решаются через постель, весь мир, глядя на форму ее территории, называет гексагоном ... "


locman

02.03.2008, 22:58

" .... Что мешает видеть, что словарь классической латыни (до 4 в. н.э.) до краев наполнен русизмами? Римляне "кирпичи" называли "тестом". Слово в латыни не имеет мотивации, тогда как любой русский объяснил бы римлянину, почему они так называют кирпичи.
"Трицепс" – это трехглавая мышца. С этим можно было бы и согласиться, если бы у мышцы были головы. Но их у нее нет. А что имеется в виду? Специалисты мне разъяснили, что имеется в виду то, что мышца имеет три соединения с каким либо органом или костью. То есть имеет три сцепки? Ну, да. Так бы и сказали, что термин исконно русский, а не латинский.
Masculus "мужской", того же корня что и мускул, мышца. В латыни эти слова звучат почти одинаково с названием мыши (musculus – мышь, мышца). В русском то же: мышь и мышца. Согласитесь, это странно. В латыни эту странность ни понять, ни объяснить. Вообще в латыни мало что можно понять без русского языка. Так и здесь. В русском нет проблем. "Мышца" – от мясцо, т.е. от мясо, а "мыш" – того же корня, что и мех, и мох. Одного происхождения с "мягкий" ... "


locman

02.03.2008, 23:02

" .... Некоторые в этих фактах видят то, что русская цивилизация предшествовала римской. Этот информационный вирус я называю вирусом тотального историзма. Именно он заставляет людей искать ответы на все вопросы в прошлом. Но ни космическая плазма, состоящая из водорода и гелия, ни семантическая плазма, состоящая из русского языка и арабского, не имеет истории. Как не имеет истории, к примеру, число пи. Никогда не было того момента в истории, когда отношение длины окружности к диаметру было бы иным, чем сейчас, а отношение гелия к водороду было иным, чем 4/1. Если распространить логику ученых мужей, пораженных вирусом тотального историзма, например, на кур, которые пользуются в основном двумя словами: ко-ко и кудах-кудах, то придется признать либо, что куры являются продолжением арабской и русской цивилизации, поскольку первое куриное слово означает по-русски "яички", а второе – по-арабски "Петя-Петушок", или что человечество произошло от кур. С таким же успехом человеческий язык можно вывести от каркающей вороны, потому что кар по-арабски значит "смола". Но и голубь годится. Он воркует, потому что варак по-арабски значит "бумага". Ничего, согласитесь, удивительного в том нет, что почтарь просит бумагу. Иначе как он будет соответствовать своему предназначению? ... "


locman

02.03.2008, 23:05

" ... Недавно по телевидению показывали фильм о горном попугае "кеа". Что странно, на протяжении часа или полутора зритель мог видеть, как попугай валит, сбрасывает вниз все, что можно сломать, оторвать и сбросить вниз: телевизионные антенны, камни с горных вершин, принадлежности автомобиля, вплоть до уплотнительной резины, а молодые попугайчики затевали между собой борьбу, стараясь повалить друг друга, словно тренируются для чего-то самого главного в их жизни. Но странно то, что никакого биологического смысла в этой попугайной вакханалии усмотреть невозможно. Может быть, разгадка в имени? Действительно, почему данный вид попугаев называется "кеа"? Звукоподражательное, скажет нам классический филолог. И в самом деле. Любой может слышать от этих попугаев это резкое слово "кеа". Только вот незадача. По-арабски это значит "падай" ... "


locman

02.03.2008, 23:07

" ... Насекомые, надо думать, появились задолго до человека (во всяком случае, так нам говорит наука), но и они успешно соответствуют своим языковым русско-арабским кодам. Дальневосточная "божья коровка" носит на себе ровно 28 пятен, по-арабски букаъ. Именно столько букв в арабском алфавите. И все потому, что русское слово "корова" в обратном прочтении, т.е. по-арабски, значит "бумага" (врк). Такая маленькая модель Предвечной мудрости сконструирована Творцом при помощи РА кодов задолго до того как появились русские и арабы, люди вообще. Может быть, это трудно, но необходимо признать, что не этносы придумывают языки, а наоборот, язык формирует этносы ... "


LinaS

02.03.2008, 23:09

Отберите у него разговорник с арабского языка...)))


locman

03.03.2008, 10:46

Отберите у него разговорник с арабского языка...)))
Опоздали.
П.С. Я был уверен, что тебе понравится.


LinaS

03.03.2008, 10:49

Я был уверен, что тебе понравится.

:wave::wave:Все номано...


cinderella

03.03.2008, 10:51

Я был уверен, что тебе понравится.

на этом месте только что были другие буквы :)


locman

03.03.2008, 11:13

на этом месте только что были другие буквы :)
А ты чего так торопишься? Может я передумал.


cinderella

03.03.2008, 11:16

А ты чего так торопишься? Может я передумал.
неужели разговорник отдашь добровольно? не верю! :) :hlop:


Натулька

03.03.2008, 11:28

" ... Недавно по телевидению показывали фильм о горном попугае "кеа". Что странно, на протяжении часа или полутора зритель мог видеть, как попугай валит, сбрасывает вниз все, что можно сломать, оторвать и сбросить вниз: телевизионные антенны, камни с горных вершин, принадлежности автомобиля, вплоть до уплотнительной резины, а молодые попугайчики затевали между собой борьбу, стараясь повалить друг друга, словно тренируются для чего-то самого главного в их жизни. Но странно то, что никакого биологического смысла в этой попугайной вакханалии усмотреть невозможно. Может быть, разгадка в имени? Действительно, почему данный вид попугаев называется "кеа"? Звукоподражательное, скажет нам классический филолог. И в самом деле. Любой может слышать от этих попугаев это резкое слово "кеа". Только вот незадача. По-арабски это значит "падай" ... "


Интересно.. действительно "падай" - только дело, скорее всего, не в вакханалиях... помню у меня жил волнистый попугайчик и попугай-корелла - те ещё разрушители. любили всё грызть сбрасывать со шкафа - мож клюв точат?
В случае с Кеа - это скорее связано с их хищническим образом жизни. Ведь они добивают жертву, пока она не упадет обессилев, а потом приступают к пиршеству.
Кстати, очень умные птицы, но у меня, почему-то, вызывают какое-то омерзение.


locman

03.03.2008, 11:35

неужели разговорник отдашь добровольно? не верю! :) :hlop:
Так у меня его ни когда не было. Я так понял, Лина имела ввиду автора цитат.


locman

03.03.2008, 11:37

В случае с Кеа - это скорее связано с их хищническим образом жизни. Ведь они добивают жертву, пока она не упадет обессилев, а потом приступают к пиршеству.
Кстати, очень умные птицы, но у меня, почему-то, вызывают какое-то омерзение.
Они не виноваты. Их Бог такими сделал.


locman

03.03.2008, 21:30

" ... Русское слово "поле" этимологически достаточно прозрачно. Оно означает некую пустоту, сравните "полынья", "поляна". Так же примерно и в арабском, где "фала" означает "пустыня", "пустырь". Но вот что важно. Если русское "поле" прочитать как бы "арабскими" глазами, то есть прочитать букву о как арабский Ъайн, а эти буквы стоят в алфавите на одном и том же месте, то получим глагол со значением "воздействовать, причинять". В том и состоит суть физического поля, что оно обнаруживает себя через воздействие свое на другое, являясь источником причины ... "


locman

03.03.2008, 21:34

" ... Китайское название чая chб не имеет мотивации на китайской почве. А на русской и на арабской легко мотивируется. Это означает, что китайский чай от русского "чаять" или от арабского шаа "желать". Если с такой этимологией найдутся охотники поспорить, то уж прилагательное чайный – бесспорно русское слово. А ведь этим русским словом в некоторых языках как раз Китай и называется. Чайная страна. Отсюда и другой вывод. Китайский менталитет детерминируется русскими словами. И арабскими ... "


locman

03.03.2008, 21:36

" ... Не надо быть китаистом, чтобы увидеть в китайском языке русский компонент. Нужно быть просто русским и слушать китайскую речь русскими ушами, тогда можно слышать почти в каждом пятом, шестом китайском слове упоминание самого главного человеческого органа, генератора китайских чаяний, вокруг которого строится национальный китайский менталитет. Это то слово, которое пишут у нас на заборах, и пишут именно потому, что арабские буквы ЗБР, как раз обозначают то, что пишется у нас на заборе. И именно в этом причина того, что китайцы построили самый большой забор в мире. За наименованием мужских гениталий, по-русски или по-арабски, на самом деле скрывается более общая идея множественности, взятая китайцами в качестве стержня формирования и своей языковой картины мира, и своего специфического менталитета, что, кстати, неопровержимо подтверждается численностью народонаселения в Китае.
Все остальное в языковой картине мира китайца производно и призвано лишь усилить главную идею ... "


locman

03.03.2008, 21:39

" ... Китайцы на подсознательном уровне просто берут русские или арабские слова и подгоняют под свои иероглифы. Кстати, само слово иероглиф в переводе с арабского означает "необрезанный член". Их таких первичных необрезанных палок ровно 28, по числу дней женского цикла. В день по палке, чтобы не промахнуться.
Для того, кто захочет понять национальный менталитет китайцев правильно, тот в первую очередь должен обратиться не к китайскому языку и китайскому менталитету, и даже не китайским ритуалам, которые не понимают ни китаисты, ни сами китайцы, а к древнеегипетской мифологии, которая, в частности, сопровождается фреской о сотворении мира, где изображен бог земли "Еб"(Геб) под небесной богиней "Нут". Русские имена богов исчерпывающим образом отражают китайские чаяния Поднебесной. Они и задают и языковую картину мира китайца и специфический китайский менталитет. Более того делают китаистов еб...н...ми (от имен соответствующих египетских богов) ... "


locman

03.03.2008, 21:42

" ... Известный всему миру японский и китайский боевой клич "банзай", по-китайски wаnsuм "10 тысяч лет" на самом деле есть русское слово "вонзай". Это в одинаковой степени относится и к китайскому мечу, и к китайской палке, и к китайскому фаллосу. Но таков уж национальный менталитет китайца, заданный русским и арабским языками, что он во всем видит множественность, передаваемую числом.
Содержательницу публичного дома китайцы называют lǎobǎo, что, как думают китайцы, является сложением двух китайских слов: старая + дрофа. Неужели не видно, что на самом деле это русское слово любовь? Или арабское لبوة лубват "львица", в переносном смысле "жрица любви", "проститутка". Сравните проститутка и арабское  عفروسة ъафру:сат "львица".
Китайское "жень шень", название корня, который согласно армянскому радио помогает от полового бессилия, на самом деле китаизированное русское слово "женщина" ... "


locman

03.03.2008, 21:47

" ... Филолог в упор не видит, что китайский иероглиф lǎo "старый" (стр. 184) на самом деле совсем не замаскированное русское слово ЛЕВ, царь зверей, старейшина звериного царства. В китайском языке слово выхолостилось до единого значения "старый", но в сочетаниях с другими иероглифами, то лев просвечивает, то рождается идиома, потому что lǎo не всегда лев, т.е. не все золото, что блестит. Например, lǎohuа "старый" + "слова" – "старая поговорка", скорее взято с арабского اللوحة   лауха "скрижаль". Допустим, что это вопрос все же спорный, а вот lǎo shi "старый" + "честный" никак не может дать даже в китайской логике значение "недалекий человек". Это от русского Алёша или Алёха сельский "безнадежный дурак", от арабского اللوح  ал-лаух "доска", "дурак", где за русским словом сельский стоит арабское سلس салис "мягкий, покорный, послушный", ср. также русское "лох" ... "


locman

03.03.2008, 21:50

" ... "Куба" по-арабски значит "любовь". Куба не столько остров свободы, сколько остров любви. Кубинцы искренне считают, что океан создан для того, чтобы в нем заниматься любовью. Когда они исполняют советские патриотические песни, они считают уместным при этом вилять задницами. Куба это номер шесть (ср. анг. six - sex).
Другое дело "Бенин". Это как Бунин, который писал эпитафии уходящему времени. Это как поминальный японский праздник Бон. Бенин это номер 2. Происходит имя от арабского аннаб "перечислять достоинства покойника". Слово является этимологическим родственником имени египетского бога бальзамирования Анубиса ... "


locman

03.03.2008, 21:53

" ... Предпочтение арабами зелёного цвета и числа четыре указывает на табличный номер арабского языка. Не является гипотезой, что зелёный цвет (четвёртый в солнечном спектре) считается священным в исламе. Четыре источника мусульманского права, четыре главных имама, четыре суннитских толка, четыре свидетеля в суде, четыре дозволенные жены и многие другие арабские четвёрки – это не гипотезы, как не является гипотезой созвучность арбаа “четыре” и этнонима араб.
Арабский язык в мире химии соответствует гелию, атомная масса которого – 4. Атомная масса гелия не гипотеза, а достоверный научный факт. Инертность гелия и инертность, лучше сказать, приверженность традициям арабского этноса не может быть предметом спора.
Так же, путём обследования фактов языка и психического склада русских можно придти к выводу, что русский язык соответствует водороду с атомной массой 1. Массовидность и алогичность употребления слова красный (первый цвет солнечного спектра). Стремление быть “впереди планеты всей” не только “в области балету”, непредсказуемость, этноним русы “головы”, имя исконного бога Род – все это ставит Русь в соответствие с водородом. Кстати сказать, первая часть термина вадъ по-арабски “роды”, а не вода.
Водород и гелий, элементы первого периода, соединяясь при определенных условиях, образуют плазму, вещество солнца и звезд. Солнце, излучая физический свет, позволяет нам различать вещи материального мира. Русский и арабский языки, элементы первого периода, соединяясь при определенных условиях, дают плазму семантическую, благодаря нефизическому свету которой легко различать вещи духовного мира, прежде всего смыслы слов, а затем и то, что за ними стоит ... "


locman

03.03.2008, 21:56

" ... Рыжие муравьи, как и египтяне, строят пирамиды, муравьи, как и египтяне, делают лабиринты в своих пирамидах, муравьи, как и египтяне, кладут в центр пирамиды тлен, муравьи – трухлявый пень (сравните арабское фана "тлен"), египтяне – мумии своих фараонов. Почему? Как выясняется, русское название муравьёв МРВ в "наобротном" прочтении по-арабски означает “пирамиды”. При этом русскую букву В надо читать, не изменяя ее начертания, по-арабски. Тогда она превращается в придыхание: ГРМ, по-нашему морг. Египетский культ мёртвых проявляет себя ещё одной неожиданной стороной на Мадагаскаре, где аборигены, прежде чем сложить белые кости умершего в специальный дом, оставляют труп на пару лет на муравейнике (В. Давиденко). Другой пример. Трудолюбивые жёлтые китайцы пишут свои никому не понятные гексаграммы, в то время как не менее трудолюбивые и не менее жёлтые пчелы пишут свои гексаграммы в виде сот. Кстати, научная этимология, несмотря на обильную литературу по вопросу, так и не установила происхождение русского слова "соты". По-арабски это значит “ушестерённые”. Это не гипотеза, а факт словаря, который точно соответствует действительности ... "


locman

03.03.2008, 22:00

" ... Пелевин, автор модной книжки “Жизнь насекомых” означает “искатель насекомых”.
лошадь – “сильная”,
кот – “сексуальный”,
бык – “рогатый”,
скотина – “бессловесная”,
хамелеон – “защищающийся цветом”,
баран – “невинный”, (то же агнец и овен),
аист – “ловец змей”,
штука – “тысяча”,
рука – “опора”,
лес – “густой”,
поле – “чистое”,
земля – “беременная”, т.е. мать,
небо “высь”.
Некоторые русские слова надо читать арабским способом, справа налево, тогда хомяк – “пшеничник”,
чайка – “ныряльщица”,
бабы – “предмет любви
Один раз по-русски, другой – по-арабски:
сорока воровка, где сорока по-арабски "воровка",
благовест (балаг – “весть”),
нарогонь – по В. Далю “спусковой крючок”, где нар по-арабски “огонь”,
стрекоза, где стрекать по-русски “прыгать”, казз – по-арабски “прыгать”,
пьяный в стельку, где СТЛ “пьяный”,
стоит как вкопанный, где вукуфан “стоянием”,
нема, где не – русское отрицание, ма – арабское отрицание .... "


locman

03.03.2008, 22:03

" ... "Информация" – термин восходит к арабскому глаголу ъарафа “знать, узнавать”. От этого глагола в арабском образуется маъриф(ун) “то, посредством чего я узнаю, опознаю предмет, т.е. лик, образ, форма”. Древние греки не знали, в какую сторону следует читать это слово, и на всякий случай прочитали в обе, получилось "морфа" и "форма". Синонимы. Другое образование от этого корня: маърифа “то, что я знаю, знания”. Здесь отражается очень важное различие между двумя типами информации, которое специалисты не различают. Информация как различия между вещами. И информация как знания, как накопленные различения.
Первый термин относится к вещам, а второй – к познающему субъекту. Кроме того, информация как знания обладает существенным признаком, отличающим его от всего, что не является информацией. Это наличие содержания. По отношению, например, к книге, можно употребить термин информация в обоих значениях. Её объем, качество бумаги и типографской краски, цвет обложки – это информация первого рода. Содержание книги – информация второго рода. Изучение информации первого рода не ведёт к постижению информации второго рода. Сколько чернила ни нюхай, текста не поймешь. Эта простая истина стала камнем преткновения в дальнейшем познавательном продвижении науки. Иногда непонимание простых вещей приводит к глобальному кризису, что мы и наблюдаем в естествознании. Ученые, изучая физическую природу полей (например, торсионных) хотят понять содержание информации, в них заключённой. Это в принципе невозможно. Сколько денег ни трать, результатов не получишь.
Понятно, что информация, вещество, энергия в природе даны нам в слитом виде. Но хотя бы в уме эти вещи следует различать. Новая наука под названием энергоинформатика этого не различает. Металл ключа – это вещество, сила, с которой я поворачиваю ключ – это энергия, форма бородки, которая должна соответствовать прорезу замка – это информация ... "


locman

03.03.2008, 22:05

" ... Что касается этимологии якобы греческого слова энергия, то оно происходит от арабского корня эрг, точнее хрг (хрж) “возбуждение”. Сюда же оргия, оргазм (хараг аазам (наивысшее возбуждение) ... "


locman

04.03.2008, 21:44

" ... "Мысль". Это арабское слово означает “подобие, образец”. Когда в Библейском тексте встречается мысль о том, что человек создан по образу и подобию, следует понимать “по мысли”, по “промыслу”. Иными словами, прежде чем делать, Творец всё тщательно продумал. Создал образ будущего. Может быть, нам эта мысль покажется дикой. Ведь у нас всё не так. Вначале затеяли перестройку, потом стали думать ...
... Мысли в голове бывают троякого типа. Во-первых, это отражения того, что происходит в реальности (истинной или фантастической). Образы, подобия реальности. Во-вторых, это отражения мыслей, которые существуют в текстах (письменных или устных). Иначе, отражения мыслей других людей. В-третьих, это отражения мыслей, составляющих содержание Предвечной мудрости. Иначе мысли Бога. Человек, хотя и слеп, имеет некоторый ограниченный доступ в интернет Господа и некоторым из нас удаётся кое-что у него позаимствовать ... "


locman

04.03.2008, 21:50

" ... Слово сознание имеет два главных значения. Первое – это “ощущение знаний”. В этом случае начальное с – это не приставка, а остаток арабского слова (х)асс “чувствовать”. Сравните: без сознания = без чувств. Сознание – это возможность оперировать знаниями, сравнивать их, сопоставлять, комбинировать. Сознание в этом смысле противопоставляется бессознательному. Иными словами, не всё что имеет место быть в голове, доступно сознанию.
Второе значение – совокупность знаний. Во втором значении термин применим как к индивидуальному, так и коллективному, общественному сознанию. С ходом познавательного процесса сознание человека расширяется. Но это в целом. Сознание конкретной личности может, наоборот, с повышением научного статуса сужаться. Есть и другие значения сознания, переносные. Например, совокупность привычных позиций личности. Тогда различают, например религиозное сознание, научное сознание.
Если человек лишен возможности понимать смыслы слов, то его сознание узкое, ему недоступен мир причин. И он не понимает происходящее. Не понимает даже собственных поступков и позиций ... "


locman

04.03.2008, 21:52

" ... Когда Маркса спросили: ваше представление о счастье, он ответил лаконично: борьба. Потому что "борьба" по-арабски называется маърака. В результате Маркс вынужден был строить свою жизнь таким образом, чтобы идея борьбы захватила как можно большую часть общества. Появляются марксисты, буквально “подобные Марксу”. Присвоив таким образом себе новое имя, они становятся озабоченными теми же проблемами, что и Маркс ... "


locman

04.03.2008, 21:53

" ... Сон разума рождает химеры. Что такое "химера"? Это животное, составленное из органов разных видов животных, то есть то, чего не может быть. Его литературный аналог и этимологический родственник "оксюморон" (печальная радость, радостное горе). Термин восходит к арабскому химар “осёл”, символ глупости. Вряд ли осёл глупее других животных. Просто его арабское название созвучно другому слову хумур “вино”, родственного русскому "охмурять" ... "


locman

04.03.2008, 21:55

" ... Спящий разум плохо соображает, не может быстро понять простых вещей. Спящий разум не интересуется смыслом. Вокруг него столько непонятных вещей, но вопроса «почему?» от него не услышишь. И, возможно, самое главное. Спящий разум считает понятным то, что привычно, а не то, что аргументировано. Поэтому для него важны заклинания, а не аргументы ... "


Шайтан Ага

04.03.2008, 21:56

... спросили: ваше представление о счастье, он ответил : борьба. Потому что "борьба" называется маърака.
Логично. ))) Я всегда говорю - маърака по любому рулит. Хоть про партеногенез спроси, хоть про абсолюционизм. Все равно на маъраку после третьей перейдут. )))


locman

04.03.2008, 21:57

" ... Резкое усугубление интеллектуального состояния мозга, выражающееся и в глобальном кризисе науки, в безраздельном господстве абсурдизма во всех сферах человеческой деятельности, и, может быть, самое главное, в быстром росте численности рождающихся олигофренов. Некоторые наши регионы занимают первые места в мире. Начало дисфункции головного мозга. Обострение чувствительности к смыслам, ведущее порой к трагедиям и даже к суицидам по причине отсутствия таковых.
Стекание евреев в одно государство. Дело в том, что еврейский народ выполняет функцию отслеживания ритмов сна и бодрствования, своеобразный этнический индуктор сна. Сравните сакральные понятия евреев: Сион, Синай, синедрион, синагога, синий цвет флага и арабское сина “сон”. Поэтому диаспора это функциональное состояние евреев, благодаря которой они имеют возможность прививать общественному сознанию разных этносов свои иудейские концепции в виде христианства, ислама, коммунизма, рыночной идеологии. Функция заканчивается, заканчивается время диаспоры
Но время процесса пробуждения зависит от ряда факторов. В первую очередь, от того, как скоро люди, принимающие решения, осознают необходимость понимать смыслы. Вероятно, даже более важным для пробуждения человечества является пробуждение самих евреев. Ведь они сами то, что выполняют, выполняют на подсознательном уровне, "от пупка". Для начала процесса не хватает только политического решения. Чтобы полностью развернуть новые образовательные технологии на основе понимания смыслов, нужно всего лишь пару лет. Но многомиллиардная масса людей очень инертна ... "


locman

04.03.2008, 22:00

" ... Религии это формы памяти спящего сознания, а также формы консервации системных знаний, необходимых для пробуждения. Эти знания записаны в религиозных ритуалах, мистериях и таинствах, в терминах. Их невозможно расконсервировать без знания кода. Теперь код известен и все таинства уже раскрыты. Сравните Будда и карма. Известно, что буддизм ставит своей целью вывести человека из омраченного состояния. О карме столько написано разной лобуды, что заранее понятно, что это заморочка. Чтобы прояснить подлинный смысл терминов, надо применить русский язык. И тогда этот смысл самоочевидным образом проявится и уместится в одну строчку: карма – от рус. мрак, а Будда – от рус. будить. А всё, что написано об этом, – лишнее, от лукавого. Судороги спящего разума. Но и эти судороги имеют свои знаковые мотивы. Карма на санскрите значит “содеянное”, поэтому омраченное состояние разума индусы объясняют содеянным. Если праведник ничего такого не содеял, значит, содеял в прошлой жизни, что проверить невозможно. Вот такие маленькие, но очень убедительные хитрости, к которым спящий разум тянется ручонками, как младенец к яркой погремушке ... "


locman

04.03.2008, 22:02

" ... Что касается войны, то выясняется, что оцифрованные этносы имеют оцифрованные программы экспансии. Некоторые распространяются путём множественной диффузии, как китайцы, другие – через завоевание территорий, как европейские этносы. Война для них – способ “проговаривания” своего табличного номера. С войнами системного характера ничего нельзя поделать. Есть арабская пословица: люди как рыбы, большие едят малых. Живое поедает собственное тело и на этом живет. Замкнутый технологический цикл. Абсолютное не убий приводит к моментальной смерти всего ... "


locman

04.03.2008, 22:04

" ... Разделим совокупную любовь на любовь нижнюю, ночную, и любовь верхнюю дневную. Внизу объектом любви является женщина, верху – Бог или Истина. Между двумя видами любви существует аналогия в терминах, в морфологии и в функциях.
Аналогия в терминах: голове противостоит головка, лбу – лобок, челу – член, познание Женщины противостоит познанию Истины.
Аналогия форм: головка подобна голове, внизу прямостояние, вверху прямохождение.
Аналогия функций – через нижнюю любовь размножает себя Человек, через верхнюю – размножает себя Жизнь, как целостная система. В нижней любви человек является субъектом, буквально по-арабски “имеющий желание, цель”, в верхней – инструментом.
Если мы возьмем арабское обращение к Богу, как бы светящееся светом верхней любви, и посмотрим на него русскими глазами, оно засияет светом нижней любви. Вот оно: йа хайй йа каййум “О, живой! О, вездесущий!”. В первом слове вы услышите русское название органа нижней любви, во втором заключена идея бытия и одновременно прямостояния, т.е. мотивирующий глагол "кама" означает одновременно и стоять и существовать. Другими словами, внизу стояние, вверху Истина, то, что есть ..."


locman

04.03.2008, 22:07

" ... Если голова спит, как в настоящее время, то люди, в ответ на вечный зов, ищут вход в интернет Господа не головой, а головкой, в буквальном смысле слова. И свойства верхней любви переносят на нижнюю. Нижнюю любовь из ночной делают дневной, из интимной, делают групповую и прилюдную. Другие начинают изображать из себя органы размножения. Что такое боди билдинг? Спортсмен накачивает себя мышцами, чтобы походить на фаллос в момент оргазма. Но в голове от этого не прибавляется. Иначе бы он понял, что за английским термином стоит русское "буди балду", т.е. глупую голову (от арабского балда “глупая голова") ..."


locman

04.03.2008, 22:08

" ... Модный нынче Фрейд всё сводил к низу, и это его принципиальная ошибка. На самом деле психозы происходят от неудовлетворенности в верхней любви, а не в нижней. В нижней всё в порядке. Нас уже больше 6 миллиардов.
Что происходит в верхней любви рассмотрим на примере. Деятель искусства думает, что он разговаривает с Богом, поскольку в термине те же согласные что и в слове "секс". Дойдя до самого верха он, вдруг обнаруживает, что там Бога нет. Оргазм (от арабского хараг аазам - “наивысшее возбуждение”) не наступает. Остается один шаг до Бога, через подоконник и в царствие небесное. Спящей голове как понять, что надо делать? ... "


locman

04.03.2008, 22:10

" ... Христос сказал в своё время “приидет царствие небесное на землю”. Что это значит? Чтобы правильно понять фразу, надо русское слово "небеса", прочитать по-арабски, наоборот, получится слово СЕБЕН “семь”. Если семь опять прочитать по-арабски, вернемся снова к небу: сама “небеса”. Но здесь не небо, а номер файла сокрытых знаний, недоступных спящей голове. Балда семёрку не может отличить от неба. Когда в арабских сказках вы слышите “сим-сим откройся”, это не кунжут (по-арабски симсим), а код входного файла, ведущего не к земным сокровищам, а в царствие небесное. Не пугайтесь, не в могилу, а в семантические поля.
Семёрка только ключ. Надо уметь им пользоваться. Иначе, самый прямой путь в царствие небесное – ключом по голове. Примерно, как это происходит с самураями. Семёркой (мисмар “гвоздь, или что-то железное”) самурай (еще раз СМР) на животе вырезает семёрку и через смерть (СМР) соединяется с Богом. Что он сделал? Он совершил себе кесарево сечение, думая, что в это время рождается Истина. Лучше уж занимался бы боди билдингом. Это о том же ... "


locman

04.03.2008, 22:12

" ... Строение ключа хорошо показано в еврейском символе меген Довид, который мы видим на флаге Израиля. Первое слово надо читать наоборот, получим арабское слово НГМ “звезда”. Подчеркиваю, разгадка не в еврейском слове и не в арабском, а именно в русском "звезда". Если читать его по-арабски. Тогда получается ЗВЗ (ГВЗ), что значит “брак, любовь” + да, что значит два. То же написано и в слове Да + вид, что по-арабски значит “любовь”. Один треугольник показывает на один вид любви, второй – на другой. Становится понятным также и то, что перед нами не треугольники, а шумерские (сумери) клинья, которые по-арабски называются масамир, т.е. от русского семёрки, или от арабского саммар “забивать гвозди”. Значит за еврейским символом записано буквально “сим-сим”. Вопрос, почему семёрка повторяется? А потому, что она двойная как внизу, так и вверху. Внизу арабское ЙСМ тело (в греческом сомо) + русское семя. Что это значит? Это значит, что если мы хотим от любви плода, то нет другого способа, как ввести "семя" (СМ) конкретного мужчины в тело (СМ) конкретной женщины.
Как внизу, так и вверху. Чтобы от верхней любви был плод, нет другого способа как найти по имени, по-арабски СМ, правильную, доселе скрытую сему (СМ), т.е. узнать сокрытые значения слов. Они-то и ведут прямиком в мир семантики, в мир причин, в царство небесное ... "


locman

04.03.2008, 22:15

" ... Слово "чудо", как и все русские непроизводные слова в русском языке не имеет этимологии. И чтобы выяснить ее – как и во всех таких случаях без исключения – надо привлекать арабский язык. Тогда выяснится, что в арабском языке корень этого слова означает буквально "совпадение". И в самом деле во фразе я его чудом встретил, "чудом" как раз и означает "по-совпадению", т.е. случайно, нежданно, так совпало, что мы встретились ...
... Что же такое "фокус"? Какова этимология этого слова? Небезынтересно будет узнать, что слово является ближайшим родственником английского fox "лиса". А происходит оно от арабского факас "вылупляться из яйца", "проклевываться (о птенце)". Такие фокусы делает Природа. А вот родственный корень факаш "разбивать яйцо", "раздавить яйцо руками", откуда русское оскопить. Была на Руси христианская секта скопцов, которая возжелав соединиться с Богом через заморение плоти, стала скупать недвижимость и выродилась в секту стяжателей по созвучию с русским скупить.
Хотя христиане и не все прибегают к самооскоплению в прямом физическом смысле, но все же проделывают фокус ритуально, разбивая крашеные яйца. Не отсюда ли возникают демографические проблемы? ... "


locman

05.03.2008, 22:07

" ... Чуть более двухсот лет назад вышел первый русский толковый словарь. До рождения В.И. Даля оставалось еще шесть лет. Лексикография находилась в плачевном состоянии. Надо сказать, что на Руси никогда не существовало ни традиции собирать и записывать слова, ни вообще какого-нибудь интереса к своему языку. О чем говорить, если первый русский словарь был составлен англичанином Джемсом в 1619 г. И именно с этой даты многие из наших современных этимологов, ничтоже сумняшеся, отсчитывают историю русских слов. До сих пор мы пользуемся этимологическим словарем русского языка, вышедшим из-под пера немца Фасмера, где логика примерно такая: коль скоро немецкие гуси известны своею упитанностью, то слово ганс исконно немецкое. А первый в истории словарь русской фразеологии вышел – страшно подумать – не далее как сорок лет назад.
На фоне этой застарелой ленивой лексикографической недостаточности взметнулся ввысь как 33 богатыря из морской пучины 40-летний единоличный труд Владимира Ивановича Даля. Оазис на выжженном интеллектуальном пространстве. Фактически, В.И. Даль пропахал на пустом поле, ведь вышедшие до него словари были на самом деле не русскими, а церковно-славянскими ... "


locman

05.03.2008, 22:08

" ... Понятно, что академической науке при такой позиции ничего не оставалось, как показать всему миру, каким должен быть русский толковый словарь. Был создан научный коллектив под руководством академика Грота, который работал довольно продолжительное время. К 1895 году вышел 1 том (Буквы А-Д). Затем концепция поменялась. За руководство взялся академик Шахматов и за 12 лет (1907), натужными усилиями сообщества академиков было прибавлено еще три буквы (Е, Ж, З). Причем теперь уже словарь более походил на словарь Даля. Больше об этом словаре никто ничего не слышал. В результате академическая гора не родила и мыши ... "


locman

05.03.2008, 22:10

" ... В советскую эпоху великого лексиколога практически забыли. Видимо, решающую роль сыграло здесь замечание Ленина, выразившего свою неудовлетворенность толковым словарем Даля, уже “устаревшим”. Понятно, что в многочисленных учебниках языкознания, состряпанных за годы советской власти, вы не найдете даже упоминания гиганта. Но и в специальных работах применяется фигура умолчания. Так, среди более чем трехсот имен, упомянутых в книге Березина Ф.М. “Русское языкознание конца ХIX – начала XX в. ” (Изд-во “Наука”) фамилии В.И. Даля, гордости русского языкознания, нет вообще. Наш известный специалист по лексикографии Ю.Н. Караулов, автор “Общей и русской идеографии” (Изд-во “Наука”), похоже, никогда и ничего не слышал о В.И. Дале. С.И. Ожегов, который не мог не знать о гигантском труде Даля, поскольку принимал участие в составлении словаря Ушакова, в котором Даль все же упоминается (1935), не посчитал нужным в своем предисловии сослаться на труд человека, на плечах которого он фактически стоял ... "


locman

05.03.2008, 22:12

" ... Разрешите вопрос. Откуда у Ожегова устаревшее и просторечное слово "окрутить" в смысле “обвенчать”? Конечно, своровано у В.И. Даля, во времена которого это слово было еще не устаревшим. Так ведь следует ссылаться. Хотя бы в предисловии. Или как, господа академики?
Дело доходит до того, что берут у Даля слова и патентуют их, чтобы потом заработать деньги, отсудив у русских людей право пользоваться своим языком. Некто Успенский якобы придумал “неизвестного науке зверя” под именем “чебурашка”. Мол, Даля никто не знает, так можно воровать из этого источника, сколько вздумается.
Откройте Даля, господа успенские, читайте черным по белому: Чебурашка, об. “ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги”. Добавим: от арабского сабу:р “терпеливый”. В арабском языке от этого корня “балласт судна”. А и в русском есть параллель: чебурах “точка равновесия, опрокидная точка”. Но, смотрите, как В.И. Даль разоблачает и после своей кончины этих мошенников. Кстати, одно время он работал в министерстве юстиции, которая по-арабски называется ъада:ла, буквально “справедливость”. В русском выражении места не столь отдаленные русское слово только одно – места. За оставшейся частью на самом деле скрывается арабское предложение, в котором буквально сказано нассат ал-ъадала ънна “что присудила юстиция”. Именем человека определяется его суть ... "


locman

05.03.2008, 22:13

" ... Как бы ни старались шифровальщики пустоты вымарать из истории честное имя В.И. Даля, его словарь останется в вечности, а имена лингвистических пустоваров канут в лету. Почему? Потому что вся академическая братия, вместе взятая, не в состоянии понять, что словарь В.И. Даля есть документ эпохи. Он составлен по принципу “что вижу, то пишу”. Наверное, сказалась морская выучка. Так вот. Этот “самоучка-дилетант” по научному уровню своего подвижнического труда намного опередил мысли отца структурной лингвистики Ф. де Соссюра о синхронии и диахронии языковой системы. И даже когда в 60 годы прошлого века слухи о системе Соссюра докатились и до наших академиков, они все равно не сообразили, что в нашей стране системное описание синхронического состояния языковой системы на лексическом уровне воплощено в жизнь уже век тому как.
Что касается ярлыка “самоучки-дилетанта”, то слава Богу, что его головы не коснулся пудрет назидательных академиков. Иначе вместо документа эпохи мы имели бы нормативную размазню. Характерно, что наши нормализаторы в попытках нормирования языка как раз обвиняют Даля. Поистине, кто имеет недостатки, склонен видеть их в окружающих ... "


locman

05.03.2008, 22:15

" ... Вот еще один ярлык от научного сообщества: “корнеискатель”. Так какая же наука, господа академики, без искания? Понятно, что в то время и в той затхлой атмосфере академического засилия В.И. Даль не мог, посвятив себя исключительно русскому языку, найти правильный способ этимологизации слов. Но искать его он должен был. Почему?
Ну, во-первых, потому что ученым он был, как говорится, от Бога, А во-вторых, его имя подвигало его к поиску. Дело в том, что арабский корень далл означает “показывать (путь), доказывать”, “указывать на смысл”. Отсюда дали:л “справочник”, “гид”, дала:ла “значение слова, то, на что слово указывает”. Что В.И. Даль с успехом и исполнил, составив справочник значений слов русского языка. И вся будущая Русь во веки веков будет его прославлять, если не лишится разума ...
.... В.И. Даль пользовался псевдонимом Казак Луганский. Он не знал, что по-арабски луга значит “язык”. Но чувствовал это и шел вперед, прокладывая русским людям путь к Истине ... "


locman

05.03.2008, 22:19

" ... Возьмём грамматический термин "междометие". Это типичная абракадабра, поскольку значение «кидать между» в принципе не может отразить смысла термина, обозначающего часть речи, предназначенную для выражения эмоций. Задайте вопрос специалистам филологам, они вам скажут: калька с западных языков. И в самом деле, английское interjection или примерно так же звучащие термины из других западных языков значат то же, что и русский термин. Но заметьте, кивок на Запад не решает проблемы. Западный термин такая же абракадабра, как и русский. Вопрос о принадлежности слова к тому или иному языку решается просто. Слово принадлежит тому языку, в котором легко объясняется. Чтобы объяснить наш термин, надо его русскую, подчёркиваю русскую, версию написать арабскими буквами. Арабское "мажд" значит «восхваление», а арабское "матт" - «порицание». В арабской грамматике есть застывшая междометная группа глаголов, называемая буквально «глаголы восхваления и порицания». Русский термин это калька - притом арабская - с арабского, его версии в других языках - калька с русского ... "


locman

05.03.2008, 22:23

" .... Совокупный человеческий мозг, как и индивидуальное человеческое сознание, то спит, то бодрствует. Если индивидуальный человеческий мозг спит семь часов, то совокупный мозг спит семь тысяч лет. Сравните отменённое Петром древнерусское летосчисление от «сотворения мира», согласно которому на дворе 7506 год. Понятное дело, не от физического сотворения мира, а от момента перевода на русский язык главного текста человечества «Сотворение мира» как символа государственности. Примерно с этого времени началось сонное состояние человечества, называемое в индуизме кали юга. Смысл этого названия реконструируется с помощью арабского как «завязанный (закрытый) разум» ...
... Период спячки характеризуется сомнамбулическим состоянием человека, когда он делает то, чего не понимает, говорит слова, которые не понимает. У него, как у наших филологов, нет никакого интереса к смыслу. Такое состояние вечно продолжаться не может. Рано или поздно человечество должно проснуться. Мозг, как и любой другой орган, может отдыхать, но не более положенного срока. Если состояние бездействия превышает этот срок, происходит дисфункция ... "


locman

05.03.2008, 22:24

" ... Уже сейчас невооружённым глазом видно: везде правит бал бессмыслица. Усыхающий мозг не может справиться с болезнями. Вопреки потрясающим успехам медицины, прежде старческие болезни поражают младенцев. В одной только Москве 1200 больных диабетом детей. Целый мотострелковый полк. Военкоматы не могут набрать для службы в армии физически и психически здоровых молодых людей. Олигофренов за последнее время стало рождаться в 20 раз больше. Безмозглая Россия, другого слова я не нахожу, стоит у края пропасти. Объясняется всё просто. Россия изначально и во веки веков обременена функцией спасения всего человечества. Она должна просыпаться первой. Коль скоро этого нет, происходит прогрессивная дисфункция головного мозга. Погибнет Русь - никто не отсидится. Ведь русский язык - системный язык мозга, на котором работает вся система, называемая Жизнь. Разбудить Русь не так уж и сложно. Надо вернуть людей к пониманию слов, остальное они поймут сами ... "


locman

05.03.2008, 22:26

" ... Современная система образования, какой бы передовой она ни была, приучает ребёнка к мысли, что он живёт в мире бессмысленных слов, и это, мол, нормально. Смотрите как зомбируются мозги детей. В одном учебнике по экономике разбирается, откуда взялось древнерусское название серебряной монеты "гривна". Эта монета называется так потому, говорят авторы учебника, что серебряные монеты носили когда-то на гриве, то бишь шее. Ясно, что если экономисты учатся по таким учебникам, наша страна из экономического кризиса не выйдет никогда. Такого качества мозги не смогут решить ни одного вопроса.
Между тем понять смысл всех слов без исключения, в том числе и слова "гривна", несложно. Стоит только прочитать корневую часть "грив" в обратную сторону, как получим арабское слово вирг, «серебряные деньги». Оказывается, это слово того же корня, что и "аргентум".


locman

05.03.2008, 22:29

" ... Семь несуществующих собак
Листая русский фразеологический словарь, можно обнаружить в нём не менее семи загадочных собак. Кроме обычной всем нам знакомой собаки, стерегущей овец, охраняющей дом или гуляющей на улице с хозяином, есть ещё не менее шести других.
Одних, например, зарывают и ещё удивляются: так вот где она зарыта! Другие устают так, что считаются даже эталоном утомления: мол, устал, как собака. Третьих вешают и почему-то прямо на людей. Так и говорят: "На него всех собак повесили". Есть ещё собаки, которых едят, да ещё хвастаются: "я собаку съел!" Есть странные знакомые собаки, коварно избегающие встреч с нами и на которых мы жалуемся: ни одной знакомой собаки не встретил! Есть, наконец, такие собаки, которые не нуждаются в пятой ноге! А ведь, казалось бы, не помешала бы! ... "


locman

05.03.2008, 22:31

" ... Интуитивно мы понимаем, что все эти собаки не только разные, но, может быть, даже вовсе и не собаки. Но почему они носят одно название? И почему вообще собака называется собакой?
Специалисты-этимологи внятного ответа на эти вопросы не дают. Одни относят происхождение слова "собака" к иранскому языку, другие - к тюркскому. А мы посмотрим, не поможет ли нам в этом деле арабский. В этом языке корень СБК означает «опережать, обгонять, делать что-либо раньше другого, предшествовать во времени». От этого корня - сибак, «гонка», от него же выражение киляб ас-сибак - «гончие собаки». От корня образуется действительное причастие "сабека" или интенсивное причастие "саббака" «обгоняющая, гончая». Идея, выраженная в корне, применима ко всему, что так или иначе в пространстве и времени или опережает, или предшествует, или случается раньше другого. Если речь идёт о конкретных животных, то эта идея в арабском чаще применяется к лошади, чем к собаке, поскольку есть устоявшееся понятие "сабека" - «лошадь, первая пришедшая к финишу на скачках». Поэтому мы и говорим: «устал, как собака». Ведь имеется в виду не собака, а скаковая лошадь, обогнавшая других. Понятно, устанешь ... "


locman

05.03.2008, 22:32

" ... Та же собака и в выражении "нужен как собаке пятая нога". Если написать пятая нога арабскими буквами с учётом звуковых соответствий, получим фатах нагах, что означает не пресловутую «пятую ногу», а «упустившая выигрыш» - о скаковой лошади. На неё поставили, а она проиграла. Кому она теперь нужна?
Что касается знакомой собаки, то она от арабского выражения сабек маарифату, что буквально означает «прежде знакомый». Здесь сабек играет служебную роль, показывая, что знакомство произошло в прошлом. Здесь собаки нет, потому выражение и не звучит оскорбительно.
Такая же «собака» и в выражении «собаку съел». Это часть арабской пословицы сабака селю матару, буквальное значение которой «его сели (потоки) обгоняют его дождь», то есть его дела обгоняют его слова. Так говорят о человеке дела, а не о любителе собачатины.
"Так вот где собака зарыта!" Это уже совсем другая собака, только она отнюдь не зарыта. Просто арабское слово зариат означает «причина, предлог». А собака - служебное слово, означающее предшествование. Смысл фразеологизма - вот какая причина предшествовала явлению.
А собаки, которых вешают? В арабском есть слово вишайат - «клевета, оговор». И этим всё сказано: не собак вешают, а клевещут ... "


locman

06.03.2008, 21:45

" ... "Выдрать, как сидорову козу". Сидор здесь ни при чём. Садар каза в арабской графике означает «вышел приговор, решение судьи». Буквальный смысл поговорки: «выдрать без снисхождения по решению судьи».
"На козе не подъедешь". Арабское слово каза это не только решение судьи, но и судопроизводство. Отсюда казуистика - «рассмотрение отдельных судебных дел, случаев». Смысл выражения "на козе не подъедешь" - не решишь в обычном правовом порядке.
"Как сыр в масле катается" говорим мы о человеке, живущем в полном достатке. Арабское словосочетание йсыр кот означает «стало питание», а слово амсаль - идеальный. Питание стало идеальным - вот о чём говорится в арабском звуковом эквиваленте русской идиомы ... "


locman

06.03.2008, 21:46

" ... "Полетел вверх тормашками". Пишем вверх тормашками по-арабски, то есть одними согласными: ВРХ ТР ТР М ШК. Восстанавливаем слабые гласные и получаем осмысленную арабскую фразу: "полетел летением того, что ударено копьём". По-русски: «полетел, словно его кто копьём ударил».
"Беречь как зеницу ока". Не исключено, что этот оборот - сложение русского слова беречь с арабским канз «клад» в обратном прочтении и вака «беречь». Буквальный смысл - «беречь, как клад бережёшь».
"Не в свои сани не садись". Сани по-арабски означает «второй, другой». Корень СВЙ - «делать, совершать», то же значение и у корня СДД, который подстроился под наш глагол садись. Получается как раз: «не делай работу другого» ... "


locman

06.03.2008, 21:47

" ... "Показать кузькину мать". Легко догадаться, что Кузька - лицо вымышленное. Надо выделить из Кузьки согласные звуки, это КЗ, он входит и в глагол поКаЗать. Следовательно, перед нами банальный семантический повтор, называемый в арабской грамматике абсолютным дополнением. В переводе на русский значит: "показать как следует!"
"Блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное" - евангельский текст, породивший немало споров. Не ищите ответ в богословской литературе, а напишите слово нищие арабскими буквами. В арабском нет звука Щ, но он в русском складывается из двух звуков С и К (ср. иск - ищу). Корень НСК выражает идею служения Богу. Смысл речения: "кто служит Богу, тому и царствие небесное".
"Блаженны кроткие, ибо наследуют землю". Почему именно кроткие, а не те же нищие духом? Корень ХРТ даёт значение «пахать». Значит, не кроткие, а пахари наследуют землю. Земля тем, кто работает на ней ... "


locman

06.03.2008, 21:48

" .... "У чёрта на куличках". Что такое кулички и где это? Если посмотреть в корень, то окажется, что чёрт тот же царь. Арабский гортанизированный С даёт в русском то Ц, то Ч. На - это не русский предлог, а арабское слово «далеко», а кулички - отражение арабского корня ХЛС, от которого халис, «очень». Всё выражение буквально означает «стал очень далеко».
"Чёрта с два" - категорическое возражение, несогласие. Что такое "с два"? Почему не "с три" или не "с четыре"? Смотрим корень СДВ в словаре. Оказывается, от него образуется наречие "суда" - «напрасно, зря, без толку». Тогда первое слово в нашем фразеологизме следует перевести «стало, теперь». "Чёрта с два значит": "напрасны усилия, ищи не ищи - всё без толку".
"Ни пуха, ни пера" - доброе пожелание и загадочный ответ на него «К чёрту». По-арабски НФХ НФР означает «дуть в горн», то есть трубить победу. Вот чего желают близкие тому, кто отправляется на какое-то трудное дело. "К чёрту" - отвечает он, и никто на эту грубость не обижается. Почему? Напишем этот ответ арабскими буквами. Получится КСРТ, что в переводе означает «куда мне», «мне это не под силу»! И говорят это, чтобы не сглазить, в душе надеясь на удачу.
"Бить баклуши". Это Лев Толстой придумал, будто рубить баклуши - осиновые заготовки для деревянных ложек - занятие более лёгкое, чем чистое безделье. На самом деле баклуш никто никогда в глаза не видел и не знает, что это такое. В этом можно убедиться, написав это выражение арабскими буквами. Не буду приводить анализ получившегося текста, скажу сразу конечный результат: "бить баклуши" - это значит яйцами поигрывать. Занятие, по сравнению с которым рубить осиновые чурки - тяжёлый труд ... "


locman

06.03.2008, 21:50

" ... "Молочные реки - кисельные берега" - метафора безбедной, беззаботной жизни, когда всё есть. По-арабски эта фраза выглядит так: "милку рака ка-сейлин ва барига". В дословном переводе «его богатство потекло потоком, и зажил он в достатке». Точное значение глагола барига - «иметь питьё и еду в изобилии» - и никаких киселей!
"Ё-моё". Арабская звательная частица йа имеет в своём составе долгий А, который в ряде других языков, в том числе и в русском, произносится как О. В результате появляется междометие ё-ё, которое в головах моих соотечественников ассоциируется, понятное дело, с первой буквой бранного слова. Они полагают, что люди, чтобы не произносить матерное слово, заменяют его на какую-нибудь абракадабру типа "ё-моё", "ё-кэ-лэ-мэ-нэ" или "ё-пэ-рэ-сэ-тэ". На самом деле это слегка искажённое арабское йамма, «О, мама моя».
Такая же история приключилась и с корнем йаба - "О, отец мой!" Некоторые из нас без удержу используют его почти во всех крепких выражениях, вкладывая в него определённый смысл и не догадываясь о его вполне невинном содержании.
А теперь о мате, который в русском языке интуитивно осознаётся как производное от слова мать. Но анализ арабских слов показывает, что слово мать происходит от "уммаха" - «матери». А слово мат необходимо сближать с корнем МТТ «тянуть», от которого производится слово МАТТАТ - «сильно ругать». Таким образом, между мамой и матом нет ничего общего, кроме случайного созвучия. Любопытный пример: если наше известное матерное пожелание переписать арабскими буквами, получится хиди нахийе - вполне корректная просьба «отойди в сторону»!
Закончим нашу по необходимости краткую подборку анализом странного выражения "лапшу на уши вешать". Написав его по-арабски, получаем ЛФФ ЙШУНА ВШАЙТ, что означает «крутит, вертит, обманывает обманыванием» ... "


locman

06.03.2008, 21:53

" ... Все знают, что Ахиллесу один очень знаменитый кузнец по имени Гефест изготовил замечательные доспехи, так что Ахиллес никогда их не снимал. Не то, чтобы боялся, просто его имя, если читать его как бы по-арабски, то есть в обратную сторону, означает доспехи, вооружение, по-арабски "аслиха".
Другие думали, что неуязвимым он был потому, что мама его еще в раннем детстве искупала в святом источнике, держа его за пятку. Это чтобы он не утонул. Еще в те древние времена было известно, как человека назовешь, так он и поплывет. А поскольку в имени Ахиллеса слышались тяжелые доспехи, пусть и по-арабски, мама так крепко держала его за пятку, что пятка осталась не умытой и потому уязвимой. Потом сынок пожалеет, что мама не отпустила его пятку. Но как отпустить. Ведь сразу одни пузыри по воде пойдут. Дело ясное. А так хоть поживет какое-то время. Как бы там ни было, носил Ахиллес доспехи от Гефеста под одеждой, отсюда и ползли разные слухи о причине его неуязвимости. Но мы-то в разные там бредни про святые источники верить не будем ... "


locman

06.03.2008, 21:55

" .... Понятно, что защищали его доспехи Гефеста, тем более, что имя последнего происходит от русского слова доспехи. Смотрите согласные почти сходятся. Если говорить точно, так русское слово, как и имя греческого кузнеца, идет от арабского ТСФХ (тасфих) что значит доспехи. То, что это слово арабское, сомневаться не приходится, потому что оно производно от арабского сафха "лист железа". А вы, наверное всю жизнь думали, что доспехи от спешить? Сознайтесь, ведь точно. Я знаю это не потому, что читаю мысли. Просто знаю, что школа наша на научной основе основана. А ученые наши так и говорят. Если не верите, так вот вам научный труд под названием "Словарь морфем русского языка", там так и сказано: доспехи и спешить – одного корня. Получается так, что кто в школе учился, все так думают. Наверно потому, что раз доспехи одел, везде опаздываешь. Вот и приходится поспешать. Есть в этом тоже какая-то логика, парадоксальная .... "


locman

06.03.2008, 21:58

" ... БУРИДАНОВ ОСЕЛ
Есть известная притча о том, как осел, стоя между двумя охапками сена, долго выбирал, к какой из них подойти, да так и сдох от нерешительности. Одни приписывают авторство французскому философу 13 века Буридану. Другие отрицают авторство, мол, к Буридану этот осел никакого касательства не имеет. В спор ввязываться не будем, просто посмотрим в душу Буридану. Открыв энциклопедию можем узнать, что волновало философа. Итог своих философских изысканий Буридан сформулировал так: проблему выбора нельзя решить логически.
Все дело в том, что бардан по-арабски означает "трясущийся (от холода), колеблющийся". Ошибся Буридан. Оказывается, проблема выбора – проблема не логики, а имени. Это оно является формулой души. Как выясняется, формула души у Буридана и буриданова осла одна. Разница только в том, что буриданов осел выдуманный, а Буридан – настоящий ... "


locman

06.03.2008, 22:01

" ... ЭМИЛЬ БЕНВЕНИСТ
Однажды мне довелось присутствовать на семинаре общества "Новой хронологии". По вопросам лингвистики мы не сошлись. А вы читали Бенвениста? А вы читали Бенвениста? – то и дело слышу от фоменковцев в ходе дискуссии. Что мне Бенвенист? Лингвистика не сводится к работам этого француза. Будучи преподавателем общего языкознания, Бенвениста я не только читал, но и преподавал. Что, думаю, они смогли увидеть там такого, чего не удалось мне? Открытий он никаких не сделал, как и все эти адепты сравнительно-исторического языкознания. За двести лет никаких результатов, кроме огромных гор бумажной макулатуры.
Придя домой, беру в руки наиболее капитальный его труд под названием " Словарь индоевропейской социальной терминологии". С первой страницы видно, что никакой это не словарь, а этимологические очерки в русле индоевропейского языкознания. Зачем пудрить людям мозги? Вот первый очерк. Называется "Самец производитель". Вот те раз! А заявку сделал: "социальная терминология". Согласитесь, это больше к животноводству относится. Или это национальные особенности восприятия мира французами? Посмотрим на фамилию. Бен – это, кто не знает, по-еврейски сын, от арабского ибн, а то что осталось – по-арабски значит "самка" (УНСТ). Так вот чем филолог озабочен! Формула души. Вторая книга этого тома начинается со статьи " Важность понятия отцовства ". Дальше можно не читать. За пределы формулы своей души не выбраться ... "


locman

06.03.2008, 22:02

" ... НОАМ ХОМСКИИЙ
Во второй половине 20 века некий американец Ноам Хомский придумал фразу «бесцветные зеленые идеи бешено спят». Логики, лингвисты, психологи вместо того чтобы от души посмеяться над недоумком, горячо принялись обсуждать фразу. Вот, мол, смотрите: как бы бессмыслица, а грамматика здесь правильная. Обсуждение длилось не менее четверти века. Прекратилась она, а, может быть, и продолжается, только потому, что все устали. Устали и ничего не поняли. А дело все в том, что Ноам (Наум) по-арабски значит "сон", а хами – "бешеный, горячий". Бешено спят – это оказалось подписью придурка ... "


locman

06.03.2008, 22:04

" ... АННА АХМАТОВА (Горенко) 1889 – 1966,
Так начинается стихотворение “Сероглазый король”, написанное в1910 году:
Слава тебе, безысходная боль!
Умер вчера сероглазый король.

И боль и горе еще впереди, а с самого начала смерть. Знала ли Анна Андреевна, что мат по-арабски означает “смерть”? Наверное, знала, потому что это также и шахматный термин. Но отдавала ли себе отчет в этом?

А вот “Песня последней встречи”:
Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
Показалось, что много ступеней,
А я знала – их только три!
Между кленов шепот осенний
Попросил: «Со мною умри!
Я обманут моей унылой,
Переменчивой, злой судьбой».
Я ответила: «Милый, милый!
И я тоже. Умру с тобой...»
Это песня последней встречи.
Я взглянула на темный дом.
Только в спальне горели свечи
Равнодушно-желтым огнем.

Это стихотворение написано в 1911 году. Ей 22 года.
А вот и вовсе раннее:

Песенка
Я на солнечном восходе
Про любовь пою,
На коленях в огороде
Лебеду полю.

Вырываю и бросаю
(Пусть простит меня),
Вижу, девочка босая
Плачет у плетня

Страшно мне от звонких воплей
голоса беды,
Все сильнее запах теплый
Мертвой лебеды.
Я на солнечном восходе
Про любовь пою,
на коленях в огороде
лебеду полю.

С раннего детства (она начала писать в 11 лет) и до самого конца – редкий стих без слова смерть. Она прожила горьких 77 лет. Счастливая. Потому что соответствовала себе ... "


locman

06.03.2008, 22:11

" .... «Меридиан» – это линия сечения поверхности земного шара плоскостью, проходящей через оба полюса и образующая прямой угол с экватором. Это точное научное определение. А переводится термин с латинского как “полуденный”.
Во-первых. Зачем здесь слова: образующая прямой угол с экватором. Вы можете провести через оба полюса плоскость, не под прямым углом к экватору? Во-вторых, какая здесь необходимая связь между этой линией и полуднем? Что к вечеру меридиан куда-нибудь ползёт?
Я думаю, что о прямом угле здесь говорится неспроста. Видимо это очень важно для меридиана. Возможно, потому, что это непосредственный признак его в практике использования понятия. Но произнесём слово вот так, чуть-чуть изменяя огласовки меъарид – это в разговорном произношении, а в классическом арабском: муъаридон. “Находящийся поперёк, под прямым углом”. Понятно, что к экватору. Да и к параллелям тоже ... "


locman

06.03.2008, 22:13

" ... «Параллель» в отличие от меридиана, похоже, термин мотивированный.
Вашкевич: Пара значит “равный”. Это так и в русском. Сравните она ему не пара. А Лель в русском языке – это имя бога любви, от арабского лель “ночь”. Значит, параллель буквально означает “равноночная”. На одной и той же параллели в любой точке земного шара в одни и те же сутки ночь по длине будет равна себе ... "


locman

08.03.2008, 18:02

" ... В городе Дубне я несколько часов подряд читал лекцию в доме учёных. Особенных споров не было. Мне казалось, что даже понимали меня. Но вскоре в местной прессе появилась статья с выражением удивления по поводу того, как это шарлатану Вашкевичу удалось овладеть вниманием учёных на целых четыре часа. Я для себя объяснил зашоренность мозгов тем, что город для научного центра был выбран неудачно. Знаете, у нас в институте была военная кафедра, так курсанты её называли дубовая роща ... "


locman

08.03.2008, 18:04

" ... Что значит «физика»? Физики думают, что это греческое слово означает "природа". На самом деле это слово означает “телесность”. Не в арабском, в русском. Физическое уничтожение – это уничтожение телесное. Термин идет из древнего учения о метампсихозе, по-русски переселении душ, по-арабски масх. Это учение предполагало три вида переселения. Первый – от человека к человеку (НСХ), второй – от человекa к животному (МСХ), и третий – от человека к бездыханному телу (ФСХ). Отсюда, в порядке духовного наследования терминов, и термин физика – наука о взаимодействии бездыханных тел. Классическая физика этим и занималась. Естественно, что главное ее понятие – тело. Никто не знает из физиков, что означает это слово, какая идея в нем заложена. А идея – самая простая. Доступность восприятия органами чувств, прежде всего зрением или тактильными ощущениями. Русское тело – от ар. талаъ “виднеться”. Английское боди – от арабского бада “виднеться”. Арабское гисм или гасад – от арабского гасс “щупать”. Один физик из Дубны мне так и говорит. «- Какие смысловые поля ? Ведь я должен пощупать руками, я ведь физик». Щупать руками будет, когда коров начнёт доить. Здесь же головой надо соображать ... "


locman

08.03.2008, 18:05

" ... После головокружительных успехов науки на физическом уровне, который, кстати, нумеруется и носит номер три, и исчерпав возможности познания Бытия на этом уровне, физики сломя голову ринулись вниз и вверх по Бытию. С физическими мозгами, представляя всё вокруг как бездыханные тела. Классификация Линнея, к примеру, это классификация растений по физическим параметрам, без всякого учета дыхания, т.е. жизни. Всё на свете определяется соотношением масс – кричит по интернету один чумовой физик. Материя – это реальность, данная нам в ощущении – это говорит как бы философ, но с физическими мозгами. На самом деле, полоса пропускания наших ощущений настолько мала, что большую часть материи мы просто не видим, не слышим, не ощущаем. Для того, чтобы понять, что такое «материя», надо не слушать физиков и философов, а просто прочитать слово по-арабски. Получится “простирающаяся” ... "


locman

08.03.2008, 18:08

" ... Здесь мои коллеги скажут: «мы с Вами подогнали». Согласимся с ними. Как подгоняет пятилетний ребенок, складывая из кубиков картинки. Как подгоняет человек, складывая разбитую вазу из разлетевшихся осколков. Но если все фрагменты сошлись и узор восстановлен, можем смело сказать: других вариантов раскладки нет и не будет ...
... Получается так, что есть научные определения, а есть этимологические. Последние зачастую оказываются и лаконичнее и точнее. Получается ещё одна странная вещь. Научные понятия названы правильными словами, но учёные, которые давали эти имена, не понимают их. Объясняется это просто. Учёные “воруют” термины у Творца. Ведь любой учёный, прежде чем дать название понятию, много думает, сосредотачивает свою мысль на объекте. Это и есть та самая пресловутая медитация, благодаря которой человек попадает в Интернет Господа. И в награду ему даётся свыше правильное слово. Не вина ученого, что его спящее сознание пока не понимает даже того, что сам говорит ... "


locman

08.03.2008, 18:09

" ... Математика к реальности вообще имеет малое отношение. Королева наук – самая бессмысленная из наук. Мы все помним школьные задачки про бассейн, в который по одной трубе вода вливается, по другой в то же время вода выливается. Каждому понятно, что прежде чем налить воды в бассейн, из него старую воду надо вылить, помыть бассейн и налить новой воды. Старческий маразм – цветочки по сравнению с этой лобудой. Нет, конечно. Надо различать математику прикладную, – кто же с ней будет спорить? – и математику теоретическую. Теоретики в принципе не задают вопроса о том, как их построения соотносятся с реальностью. У них мир не один, тот, в котором мы живем, а столько, сколько надо. Вот типичная логика математика. Приведу конкретный разговор. Все объекты эволюционируют – начинает математик излагать мне свою “теорию”. А почему пи не эволюционирует? ­– спрашиваю его. И что я слышу в ответ? Пи – частный случай – говорит математик. Вести разговор дальше не имеет смысла. У математика ещё, видно, со школьной скамьи поехала крыша ... "


locman

08.03.2008, 18:10

" ... Странные вещи происходят в мире. Например, на жителей города Воронежа который год подряд обрушивается такая напасть: как только наступает грибная пора, больницы города заполняются людьми, отравившимися грибами. Телерепортажи из больниц – как будто репортажи с фронта. У нас, – говорит дежурный врач одной из воронежских больниц, – 40 отравившихся, 50 % – летальный исход. Где это видано, где это слышано, что бы на Руси, да умирали от грибов? К чему только ни приходится привыкать в наше время. Я бы привык и к этому, если бы, будучи арабистом, не знал, что по-арабски вороны называются агриба , а в Египте грибы называются еш гураб, что означает “вороний хлеб”. Вороны здесь не причем. Просто это русское название грибов, которое подведено египтянами подо что-то похожее по звучанию.
Смотрите, как интересно. В арабском языке связь между грибами и воронами словесная, а у нас – событийная. Но вернемся в Воронеж. Обратим внимание на то, что арабское название вороны, звучит как русское грибы, похожее на русское же гроб! И это обстоятельство имеет такие плачевные последствия для жителей города! ... "


locman

08.03.2008, 18:13

" ... Надо знать этимологию русского слова «гриб». Оно темное и никто его не знает. А вот в арабском языке есть несколько названий для грибов. Этимология этих слов ясна. Арабы грибы называют пузырями. И древнерусское название гриба печерица – не от печь, как думают наши филологи (вернее немецкие, см. Фасмер), а того же корня, что и пещера, т. е. пузырь в земле. Кстати, пещера и пузырь, а также древнерусское печерица – родственные слова, чего никак не могут понять филологи. Так вот, оказывается, что и звуки грб, по-арабски гараб, тоже означает “пузыри", “сыпь”. Мы и говорим высыпало, как грибов после дождя ... "


locman

08.03.2008, 18:13

" ... Если бы на этом дело и закончилось. Так нет! Не прошло и несколько месяцев, как в Воронеже стали убивать иностранцев. Иностранец по-арабски – гариб (в диалектах – гриб), буквально “странный, чужой”. Множественное число – гураба, а ворон – гураб.
Есть в арабском языке и другое слово для иностранцев: афранги, т.е. франки, как бы французы. И что бы вы думали? Французские иностранцы взбушевались в ту же осень.
Некоторое время назад на телевидении в связи с известными событиями развернулась дискуссия. Всех ворон надо отстреливать,– говорят одни. Нет, – говорят другие, – вороны падальщики, т.е. санитары. Пригодятся. Как бы там ни было, Воронеж и Питер называют столицами ксенофобии. Понятно, почему. Именно в этих двух городах больше всего достается иностранцам. И связь между этими городами не только событийная. Если извлечь из названия нашей северной столицы согласные ПТР, и прочитать по-арабски: ФТР, получатся опять “грибы”, т.е. “пузыри”. Знаете, в Иордании есть такой город: одни только пещеры, выдолбленные в камнях. Петра называется. А у нас Питер – одна из столиц ксенофобии. Иностранцы – гураба, а воронье – агриба.
Вот такие странные вещи происходят в мире.
Не люди манипулируют словами, а слова – людьми, причем без ведома последних ... "


locman

08.03.2008, 18:19

" ... Я часто задаю вопросы людям, получившим высшее образование, и вполне эрудированным, но не искушенных в вопросах филологии: "Как вы думаете, в каком веке примерно появился первый словарь русской фразеологии?". Большинство отвечает: так в веке 16 или 17. А некоторым кажется, что это произошло даже в 15 веке. Что вы, ребята, побойтесь Бога! Семнадцать лет назад. Семнадцать лет только, как мы имеем словарь русской фразеологии. И почти ни одна идиома, за редким исключением, не имеет объяснения. Просто диву даешься. По делам судите их, по делам.
Для особо не сообразительных объясняю. У нас в стране огромная армия "дипломированных", как выражается коллега, русистов. За столетия (столетия!) никому из них (ни одному из сотен тысяч!) в голову не пришла простая идея; а ведь неплохо составить хотя бы словарик какой никакой. Выходит, никому из них не интересно то, за что они получили дипломы. Что они умеют, так это шельмовать тех, кто работает. Приемами известными. Где ярлыками, где подлогами, где ссылками на авторитеты. Даля ведь зашельмовали. И до сих пор шельмуют, теперь уже его доброе имя. Цитирую аннотацию "ученых" к электронной версии его Словаря: "это собрание русской лексики, относящейся по преимуществу к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом самоучкой". Ребята, академики от филологии, да вы заглянули бы хоть разик туда. Там ведь весь русский язык того времени. И научные термины, и общеупотребительные слова и, спорить не будем, областная лексика тоже. Так зачем же нагло обманывать общественность. Вам бухнуться в ножки этому человеку да просить прощения и благодарить его благодарностью великой. Если бы не его словарь, так и современных словарей ни Ушакова, ни Ожегова до сих пор бы не было. Да велика ли заслуга наслюнявить нормативный словарь по готовому? По делам судите их, по делам ... "


locman

08.03.2008, 18:21

" ... А дела такие. Мне как профессиональному переводчику приходилось переводить много русских текстов на арабский. Случился однажды такой случай. Я переводил в паре с арабом. Ахмед не был профессиональным переводчиком. Это был аспирант, по специальности – экономист. Прожив в нашей стране около семи лет, он бегло говорил по-русски, но с небольшим акцентом. Слушай, – говорит, – у тебя нет, случайно, какой-нибудь книги на арабском. Семь лет ничего не читал по-арабски. У меня, случайно, была с собой арабская книга по радиотехнике. А переводили мы с ним "электронное оборудование самолетов". Как раз кстати.
Он читает эту книгу и ахает. Ай, как красиво? Ай как здорово написано. А понятно-то как! Слушай, почему вы так не можете? Я прекрасно понимал, что он имеет в виду, но чувство патриотизма возобладало, и я вступился за великий и могучий. Как не можем? Почему это не можем? И мы можем так писать.
Ладно, – говорит, – я не носитель языка, притом не специалист по электронике. А вот ты. И носитель языка, и специалист по этому делу. Объясни мне, пожалуйста, что здесь написано? Я с готовностью взял описание работы какого-то прибора и, Боже мой, целая страница, и хоть бы проблески смысла! А ведь писал человек с высшим образованием! На вступительных экзаменах проверяли его сочинение. И это не исключение, не частный случай. Поверьте мне, с подобной лобудой, как переводчик, я мучился десятилетиями.
В чем дело? Почему наши люди в массе своей не владеют языком, не умеют понятно изъяснятся? А просто потому, что в школе этому не учат. Учат грамматике, чтобы можно было прижучить, если надо. И воровать еще учат. Списать с учебника – вот и все сочинение. Но это не круто. Круто – своровать с критики. Потом мы удивляемся, почему в нашей стране абсолютно отсутствует понятие "авторское право" ... "


locman

08.03.2008, 18:23

" ... В Библии есть раздел под названием "Числа". На первый взгляд бессмыслица, потому что в нем приводится история еврейских племен. Какие числа? Я, как переводчик объясняю просто: переводчики плохо учились и, как и наши академики, редко заглядывали в словарь. Не "числа" это, и даже не дата, а история. С кем не бывает ... "


Frollo

08.03.2008, 18:24

Назначение человека
Плодится и размножаться (библия)

Но как то скучно по библии жить:gigi:


locman

08.03.2008, 18:25

" ... Покажем на примере, что филология является как раз наукой о любви. Начнем с того, что предложим филологам объяснить нам, что означает термин «предложение»? Ясно, что это не торговый термин, не на базаре же. А я вот скажу, что это аналог одному из терминов любви. Как предложение жениха. Это можно понимать как предложение к соитию. В арабском языке предложение так и называется буквально "соитие", того же корня, что гимаъ, значение которого, скажем прямо – "ебля". А Гименея знаете? Или объяснять? Филологи говорят, от гимна, а он от "ебли". Ну что ты скажешь? Никуда от этого не уйти. И ведь логично, согласитесь. Или филологи, при этом гимны поют? Ну уж, это дело, как говорится, вкуса ... "


locman

08.03.2008, 18:27

" ... Кстати о «коитусе». Ведь русское по происхождению это слово. Вопреки истории. Почему русское? Расскажу, так и быть, дипломированным филологам об одной тайне, филологам доселе не ведомой. Дело в том, что слово относится к тому языку, в котором легко объясняется. Простое правило, но филологи им не пользуются, иначе вся их филология расползется по швам к чертовой матери. Как это чуть не случилось с ней при Екатерине. Наивная императрица возьми да и прикажи своим академикам: а переведите-ка мне этот список русских слов на все языки, которые известны. С бодуна академики не поняли, в чем дело, и приказ тут же исполнили. А потом глядь: а во всех языках, даже самых древних, довлеет русский корень. Потом долго отмывались. Их до сих пор передергивает от того кошмарного дела.
Так вот соитие, то бишь коитус. Соитие, как ни верти, в русском очень хорошо объясняется, а латинском коитус – нет. Отсюда вывод: в классическую латынь слово пришло из русского. Просто "со" (ко) – это русская приставка "со" ... "


locman

08.03.2008, 18:28

" ... А вот аскорбинка. Образовано с помощью отрицания «А» и латинского скорбут "цинга ". В латинском нет мотивации. Термин и термин, пришел, видимо, из какого-то языка. Из какого? А Бог его знает. Да из русского, ребята академики. Потому что именно в русском языке мотивация этой аскорбинки. Есть слово такое – щербатость. Слыхали? Щербатость и целая к нему куча родственников: и ущерб и щербина и, на самом деле, и скорбь, потому что в русском чередование щ-ск – обычное дело ... "


locman

08.03.2008, 18:29

" ... Вернемся к филологическому термину предложение. Итак, предложение в грамматике это предложение к соитию (слов). Однородные члены соединяются (и разъединяются) запятой. Это, говорят нам филологи, от запинаться, как будто не видят, что запятая представляет собой перевернутую шестерку (ср. анг. six – sex). В ар. языке это буква Вав  و, которая, выполняя ту же функцию, что и запятая, имеет числовое значение шесть и занимает шестую позицию в алфавите и пишется шестеркой, перевернутой, точно как наша запятая. Да и называется запятой, потому что стоит за пятой (буквой). Но слепые филологи, ничего этого не видят ... "


locman

08.03.2008, 18:30

" ... Почему предложение заканчивается точкой – это для филологов заоблачная материя. Но арабский язык нам разъяснит и это, раз это про это. Нукта "точка" имеет синоним нутфа "точка, капля спермы", т.е. то что капает с конца. Итак, в конце соития появляются капли. В виде точки. Когда происходит оргазм (от арабского хараг аазам "наивысшее возбуждение. Ну что тут скажешь? Опять от арабского), появляется восклицательный знак, с каплей спермы. Вопросительный знак это уже то кривое, не могущее быть прямостоящим. Еще капает, но возникает вопрос: "смогу ли еще?" ... "


locman

08.03.2008, 18:32

" ... В индуизме говорят: "знание – это молоко, стекающее с небесной коровы". Я уверен, написаны целые трактаты о том, как следует понимать эту лобуду. Но я руководствуюсь одной аксиомой. Бог, в отличие от филологов, не говорит глупостей. Как проверить, что за этой фразой стоит какой-то смысл? Одно правило на все случаи. Читаем подозрительные (русские!) слова как бы по-арабски. Вместо молока получаем "карандаш" (КЛМ) , вместо коровы – арабскую "бумагу" (ВРК). И все. И не имеет значения, на каком языке фраза была произнесена в первый раз. Она означает, что знания записываются карандашом по бумаге, в более широком смысле: черным по белому .... "


locman

08.03.2008, 18:33

" .... Арабская грамматика складывалась в спорах между филологами и поэтами при судействе простого народа, бедуинов. Им принадлежало последнее слово. У нас наоборот. Филологи и поэты не русского происхождения всегда диктовали нам, как правильно говорить по-русски. Заморочили нам голову до того, что никто из нас не может написать русское слово, если ему неизвестно, что именно правильным считают академики. Да не спрашивайте академиков. Как напишете, так и будет правильно. А нам через СМИ: говорите по-русски правильно. Спросишь, почему так правильно? А потому. Слезы! Потому, мол, что Пушкин так говорил. Ребята академики, да у него сплошные еврокальки. Он же по языку француз. "Я отроду не дам тебе тетрадку" (Повести Белкина). Русский так может сказать? Или вот это: "Все было мрак и вихорь". Это по-русски? А ведь в школах заставляют эту тарабарщину заучивать наизусть ... "


locman

09.03.2008, 20:00

" ... Ни один термин ислама в арабском языке не имеет ясной этимологии. А через русский – нет проблем. Нравится, не нравится, а все термины ислама русского происхождения. Даже Коран, что по-арабски "чтиво", а по-русски НАРОК означает "завет" (См. Даль). Известны три "завета". Ветхий. Новый. И вот, Коран. О котором арабы сами говорят так. Бог дал вначале Тору (Ветхий Завет). Но евреи ее не поняли. Тогда он дал Новый Завет, не поняли и его. Богу пришлось в третий раз давать книгу, на этот раз на языке оригинала. Вот Вам и третий завет, по-русски "Нарок" ... "


locman

09.03.2008, 20:02

" ... Голоцен ("постледниковая эпоха"), говорят филологи, происходит от двух греческих морфем со значением "целый" и "весь". Критиковать этот явный идиотизм нет смысла. Прочтем термин по-арабски, получим "после льда", "бывший лед". А объяснения филологов смоем в унитаз ... "


locman

09.03.2008, 20:03

" ... «Лук» (оружие) и «лук» (огородный) филологи считают омонимами. Это неправда, потому что тот и другой бросает стрелку (На это мне справедливо указал арабист Осипов В.Д.), потому и носят одно название. У огородной стрелки на конце СМ – "семя", а у оружия на конце – СМ "яд". Есть еще одна "стрела", она извергает сперму, по-русски семя. Обычно эту "стрелу" рисуют вместе с женской задницей, которую по ханжески называют сердцем. Напомним, что сердце, пусть и женское, все же в другом месте ... "


locman

09.03.2008, 20:04

" ... Надо сказать, что русские так называемые матерные выражения по большей части являются идиомами. По этой причине никакой русский не понимает их буквально. Он даже не понимает, почему это грузин вдруг побледнел, и стал набрасываться на него с кулаками. Только иностранцам, да свихнувшимся филологам в голову приходят живые порнушные образы. Должен сказать, что психиатрам хорошо известно, что буквальное понимание идиом – признак идиотии. На этот счет есть анекдот о непонятной русской логике, которой так удивляются иностранцы: "одень шапку на х…, а то уши отморозишь". На самом деле здесь речь идет не о детородном органе, как кажется нашим филологам. Это наоборот прочитанное арабское йуханн "достойный сострадания". И это не притянуто за уши, это печальная реальность. Ухо чернеет, с него слезает кожа. И хотя зачастую прежний вид к нему все-таки возвращается, сверхчувствительность уха к морозу остается на всю оставшуюся жизнь. Потому и говорят в таких случаях "йухан", но наоборот ...
... Кстати, идиома круглые дураки от того, что дур по-арабски значит "круг". Это понятно – от кружения (по-арабски дур) голова дуреет ... "


locman

09.03.2008, 20:06

" ... Судзуки Тайтаро (1870 – 1966)
Японский профессор буддийской философии, самый прославленный и красноречивый толкователь дзен-буддизма на земном шаре. В его японском имени записано по-русски "суд" + "язык". Суд над языком проводит Судзуки в своих работах. "Мы вынуждены прибегать к помощи языка, но именно он мешает нам достичь самой реальности", "…язык – это проклятие человеческой жизни" ("Основы дзен-буддизма" в книге Буддизм, "ЭКСМО", Москва, "ФОЛИО", Харьков , 2002, стр. 330).
Но как тут не сказать еще раз: человеку дано слово, а скоту немота.
Между прочим, русское скот по-арабски значит "молчальники", а арабское слово с этим значением НЪМ (
نعم ) – от русского нем. Давайте же не будем уподобляться скоту. Давайте обращать внимание на имена тех, кому хотелось бы морочить нам голову. Число обманутых станет меньше в разы .... "


locman

09.03.2008, 20:09

" ... Среди старинных цеховых клейм, – пишет Генон, – есть одно, которое имеет особо загадочный характер: это то, которому дали имя "цифра четыре". Далее почти на пяти страницах приводится обзор версий толкования, после которого автор приводит и свою версию, разместившуюся на трех страницах. Многословие – первый признак малознания. Итог этих эквилибристических упражнений таков. Через нахождение в конфигурации цифры 4 общих линий с крестом, Генон возводит этот знак через ряд логических переходов, уследить за которыми довольно трудно, к идее мастерства. Притом логические переходы между тем и другим остаются в высшей степени неясными, несмотря на все ухищрения отшельника. Между тем все эти ухищрения лишние. Достаточно сравнить арабское название четверки 'АРБАЪ ( أربع ) с корнем 'АРИБА (أرب) "быть искусным, умелым", откуда немецкое арбайт и русское работа. Созвучия с названием арабской четверки случайные. Араб никогда не перепутает эти два с его точки зрения абсолютно по-разному звучащие слова ... "


locman

09.03.2008, 20:10

" ... Между прочим, похожая путаница происходила в другой области, а именно в способе казни преступников. Есть такой термин четвертование. Считается, что это расчленение тела на четыре части (Брокгауз и Ефрон). На самом деле четвертование в разное время и в разных странах производилось по-разному. "По уголовному уложению Карла V (Carolina), приговоренных к этой казни рассекали на 4 части, которые и выставлялись на 4 дорогах; то же самое описание казни дается и австрийским уголовным кодексом (Theresiana); по описанию юриста-практика Ротерна, сначала у преступника ножом вырезывались внутренности, затем уже у трупа отрубали голову и рассекали его на 4 части. В России, по описанию Котошихина, "живого четвертают, а потом голову отсекут". Ч. состояло в последовательном отсечении рук и ног; так, например, Стеньке Разину были отрублены сначала правые рука и нога, потом левые, затем голова. В XVIII столетии Ч. начиналось с отсечения головы, ноги и руки отсекались уже у трупа, или голова отсекалась после лишения преступника 2, а не 4 конечностей". Как видим, несмотря на искусственные привязки к значению "четыре", тела членили и на большее количество частей. Путаница. Арабское слово آراب'а:ра:б "означает "члены, части тела", а глагол أرب 'арраб – "порвать, расчленить на куски". Эти арабские слова с четверкой не связаны ни семантически, ни в звуковом отношении. Но иностранное ухо не слышит различий и сливает разное, но похожее по звуку, в один флакон ... "


locman

09.03.2008, 20:13

" ... Тициан Вичеллио, итальянский живописец (1476/77 или 1480-е гг., -1576 ) по созвучию является носителем арабского названия девятки تسعا тисъан. Девятка – женское число. Если корень прочитать в обратную сторону, получится ست ситт "женщина", "шестерка", сравните английское six - sex. Всем другим темам маниакально предпочитал тему обнаженных женщин.
Рассматривая его картины, смело переводим его имя: "бабник", тем более что
وصال вис#а:л (вчл) по-арабски значит "соитие".
Даже в картине "Любовь земная и небесная", Истину, предмет любви небесной, заменил женщиной. Из двух женщин одна голая. Не очень понятно, это голая Истина или голая баба? В общем, получилась любовь лесбийская ... "


locman

09.03.2008, 20:14

" ... Боровиковский Владимир Лукич (1757-1825) – художник исторической, церковной и портретной живописи. "Он написал множество портретов, из которых весьма замечателен портрет Екатерины II, прогуливающейся в Царскосельском саду". (Брокгауз). Слово боровик является маской слова коровик. Так во Владимирской области называют боровики. (Даль). Дело в том, что боровики предпочитают расти там, где прогуливаются коровы. Коль скоро так, то Боровиковскому в Екатерине было удобно видеть небесную корову, которую в Египте изображали в виде богини Мудрости Исиды, атрибутом которой был трон. Понятно, что художнику нравилась царица не столько восседающей на троне, сколько прогуливающейся по лужайке. Понятно. Лучше, чтобы корова ходила не под себя, а удобряла бы землю. Боровики это любят ... "


locman

09.03.2008, 20:18

" ... Не исключено, что и Екатерине льстила смутная догадка о своей исключительности в мире мудрецов. Причем художник был увлечен этой идеей с самого начала своего творчества. Еще будучи в своем Миргороде он нарисовал специально для проезжающей Екатерины ее портрет, где она изображена объясняющей свой Наказ греческим мудрецам. (Брокгауз). Портрет царице понравился и она забрала художника из провинции прямо в Петербург.
Знатоки истории рассказывают, а там бог его знает, что Екатерина настолько ненавидела польского короля, что взяла его трон в свой дворец и устроила из него отхожее место. Смерть она встретила, отправляя естественную нужду на польском троне.
Произошло то, по поводу чего боровик сказал бы "жалко". Что сказал Владимир Лукич, неизвестно ... "


locman

09.03.2008, 20:19

" ... Лингвистам я не задаю вопросов о математике или физике, поскольку знаю, будучи их коллегой, что они понятия не имеют о том, что такое волна или что такое координаты. Спрашиваю лингвистов: почему междометие называется междометием, предложение – предложением, флексия – флексией? Они просто в ярости молчат. Что они могут сказать, если все идиомы без исключения, а их в русском языке более тысячи, раскрываются просто и однообразно. Для них это загадка сфинкса. Это как если бы сантехник сказал, что сантехника для него загадка сфинкса ... "


locman

09.03.2008, 20:21

" ... Один монах еще в средневековье заметил, что дураков больше, чем людей. Причем ситуация развивается, как мы видим, не в пользу людей
Абсурдизм оккупировал, к сожалению, не только телевидение. Это ведь генеральное направление в искусстве, с не знаю какого века. Однажды я специально стал смотреть балет до конца, чтобы увидеть чем эти эпилептические корчи и юродивое заламывание рук окончится. В конце концов, он упал бездыханно, она – на него в таком же изнеможении и застыли оба под занавес. Телеведущие, притворяясь дурачками, думают, вероятно, что это всего лишь игра. На самом деле незаметно для себя они превращаются в человекоподобных. Я однажды спросил такую: «А Вы знаете, что телевизор народ называет ящиком для дураков?»; ответ: «Мы не можем ничего сделать. Рейтинг. Мол, раз народ желает видеть придурков, придурков и играем. На самом деле они делают богоугодное дело, ищут пределы бессмыслицы. Что там телевидение, если в школе учат, что человек относится к царству животных. Мол, вы все скоты. Добавлю, даже не обезьяны. Ведь обезьяну отличает любознательность. Хотя внешне мы сохраняем признаки млекопитающих, многие из нас давно уже превратились в насекомых ... "


locman

09.03.2008, 20:23

" ... Оккультные науки: Все понимают эти науки как “тайные знания”. Но я, как человек военный, хорошо знаю, что секретят, главным образом, то, чего нет. Чтобы думали, что есть и боялись. Способ надувать щеки. Тем более, что значения “тайный, сокрытый” филологический анализ в этом слове не обнаруживает. В латыни это слово не имеет мотивации. Укуль – это по-арабски “мозги, ум”. В итоге получается «умничанье». Бесплодное умничанье. В наше время литературы по оккультизму море, поэтому каждый может легко в этом убедиться. Совершенно пустое и бесплодное умничанье. Вот каббала – одна из оккультных “наук”. Бред сивой кобылы, это не о кобыле, потому, что лошади, в том числе и кобылы, даже если они сивые, не бредят, а именно о каббале. А слово сивый – это замаскированное арабское сива или савий “равный”. «Бред, равный каббале» ...
... Одна девочка-лингвистка написала статью. Ну, очень большую и очень непонятную. Ее спрашивают, а можно написать попроще, попонятней. Она долго думала и говорит: можно. Но тогда будет очень коротко. Тоже своего рода оккультизм ... "


locman

09.03.2008, 20:24

" ... Тут у Диброва вышел однажды конфуз. Пригласил он на свою передачу одного еврея неокаббалиста. Не помню фамилию. То ли Лейман, то ли Лейтман. Ну, не важно. Тот говорит. Каббала – это не еврейское учение, а общечеловеческое. И у нас уже десятки там или сотни тысяч сторонников по всему миру. У нас на семинарах такие знания открываются! И при этих словах к ученикам обращается, чтобы, значит, те подтвердили его слова. И они: да, да. Такие знания. Потрясающие. А Дибров возьми и скажи по наивности: "Это великолепно. Наконец, открывается истина. Ну и вот, скажите телезрителям, вот Вас лично, какое такое знание потрясло в первый раз. Вы, конечно, помните этот момент". А ученикам и сказать нечего. «Ну, понимаете, – лепечут ученики, – это такое ощущение, что ты знаешь все. Такое потрясающее ощущение!» Иди туда, не знаю куда, познай то, не знаю что. Дурдом ... "


locman

09.03.2008, 20:26

" ... Дело в том, что бодрствующему сознанию свойственно две формы любви. Одна – нижняя. Это познание женщины. Другая – верхняя. Это познание Истины (или Бога, что то же самое). Каждая из них имеет свой предмет, свои органы и свои способы. Между ними есть подобие. Так голове соответствует головка, лбу – лобок, щеке, по-арабски вагна, – вагина. И далее длинный двойной терминологический ряд, который становится еще длиннее, если учитывать и арабский язык. Так, например, уму соответствует внизу арабское слово умм, которое означает “мать”. (Поэтому мы и говорим иногда друг другу “ну, рожай же”) ... "


locman

09.03.2008, 20:28

" ... Нижнее познание происходит через посредство женского органа, который по-арабски называется фарг (фардж). А верхнее познание происходит через различение, которое по-арабски называется фарг (фарк). К сожалению, верхняя любовь спящему сознанию почти недоступна. А зов сверху так же вечен, как и зов снизу. Невозможность ответить на верхний зов, неудовлетворенность вверху, приводит к разного рода психозам. Фрейд глубоко ошибался, когда сводил психозы к сексуальным заморочкам. Он путал верхний дух с нижним. Между тем, их различить не составляет труда. Нижний дух имеет запах. Когда мы читаем у Пушкина Там русский дух, там Русью пахнет, о каком духе идет речь, о верхнем или нижнем? О нижнем. Теперь возьмем согласные из фамилии нашего психолога и посмотрим на них русскими глазами. Это значит, что согласную Ф надо преобразовать в согласную П, которой в арабском нет. Получается ПРД. Теперь я задам вопрос: о каком духе мог вести речь Фрейд? О нижнем или о верхнем? ... "


locman

09.03.2008, 20:30

" ... Есть такая медвежья болезнь. Ее название получается, если прочитать ПРД в обратную сторону. Получится драпать, или дрейфить. Кстати, дрофа, по наблюдениям натуралистов, самая трусливая из птиц. Разумеется, когда речь идет об означенном психологе, имеется ввиду не трусость, а зацикленность его сознания на нижней любви, на сексе. При этом свои сексуальные проблемы он переложил на все человечество. Ей-Богу, Фрейд не прав ... "


locman

09.03.2008, 20:31

" ... Когда верхняя любовь недоступна, ее качества перетекают в нижнюю. Нижняя становится дневной и прилюдной как верхняя, групповой как верхняя, гомосексуальной как верхняя. Различные формы психозов. Истину ведь познает не мужчина или женщина, а человек. При этом вход ищут не головой, а головкой. Но, заметьте, в голове от этих “поисков” не прибавляется. Если говорить медицинским языком – психозы, замещающие нереализованную функцию верхней любви. Отсюда, вероятно, и умничанье. Ителлектуальный онанизм. Кстати. Онанизм не от имени пастуха Онана, извергнувшего семя на землю, а от арабского слова ана, что значит “я”, “эго”. Эгоизм, себялюбие. Вместо того чтобы любить Бога, любят себя ... "


locman

09.03.2008, 20:35

" .... Два с половиной года прошло, а воз и ныне там. Что изменилось, так это то, что тотальный идиотизм уже замечен на уровне правительства. Слова министра обороны о дебилизме уже не раз цитировались в прямом эфире. Уже премьер говорит прямым текстом, что в стране скоро не останется того, кто бы понимал, что такое джоуль. И в самом деле, нефтяные наши короли вслух путают углеводы и углеводороды. Уже в телеэфире стали все чаше употреблять слово смысл. Но, друзья, сколько бы вы ни бубнили: “смысл, смысл, смысл…”, в голове не прибавится, даже если вы и слово “контекст” добавите (отмечены и такие попытки) ... "


locman

09.03.2008, 20:36

" ... Но что примечательно. Если на индивидуальном фронте побед не так уж много, да и несколько десятков или даже сотни сторонников не смогут перевесить 6 миллиардов сомнамбул, то общественное сознание пусть пока вслепую, но сдвинулось с мертвой точки. Все больше обращают внимание на имена. Что Матерацци матерится, не я заметил, а какой-то журналист с “Эха Москвы”. Кстати, сегодня показали Плачито Доминго (дамъ по-арабски “слезы”, сравните нашу Демидову, играющую в одиночку греческие трагедии или другого мастера вышибать слезу у старушек, поэта Дементьева). В вагонах метро на окнах стали выцарапывать слово «смысл». Тут как-то в метро передо мной стояла девушка, на сумочке которой в беспорядке белым по черному было разбросано латинское слово MOTIV. Конечно, дизайнеру такие понятие как «мотивы», «смыслы», «контекст» до лампочки. Это через конвульсии его руки Творец прописывает нужные слова. Пусть пока это руки и мозги придурков. Главное – лед тронулся.
Поэтому я и говорю: куда вам деться с подводной лодки! ... "


locman

11.03.2008, 17:03

" ... - Вы наверняка не раз слышали, как о бездельнике говорят "бьет баклуши". А что такое "баклуши"? Вы лично их хоть раз видели?
- Нет, не приходилось. Но где-то слышал, что это какие-то деревянные чурки...
- Так вам объяснили авторы толковых словарей русского языка. Да, осиновые заготовки для деревянных ложек. Но, во-первых, языковые следопыты отрыли это редкое слово в каком-то дальнем уголке Западной Сибири, то есть общерусским его не назовешь. Во-вторых, почему вдруг деревянные чурки надо бить, а не обрабатывать каким-нибудь более естественным способом? В-третьих, и это главное, если уж мы говорим о лентяе, вряд ли он станет что-либо бить, тем более делать монотонную, утомительную работу по подготовке осиновых болванок. Логики нет, смысл где-то потерян.
Арабский язык возвращает нам утраченный смысл. Слово бить - это замаскированный арабский глагол, состоящий из трех согласных ЪБТ (твердый знак условно заменяет непроизносимый по-русски гортанный звук), который переводится "играть, теребить". Правда, уже ближе к безделью?
Теперь баклуши. Б - предлог управления глаголом. Согласные КЛ мы находим в арабском слове каляви, означающем анатомические яички. КЛ присутствуют, а В - арабская буква "вав" - беглая, часто выпадает. Остается в конце выражения ШИ. Это арабская частица со значением "немного" соответствует нашей глагольной приставке ПО. То есть не играет, а поигрывает. Что в итоге получается: когда делать нечего, лентяй поигрывает "в карманный бильярд" ... "


locman

11.03.2008, 17:05

" ... Сутки - это 24 часа, верно? Арабское слово саъат - "часы" - состоит из трех согласных. Средний согласный "ъайн" в некоторых позициях похож по начертанию на нашу букву У (кстати, в иврите "ъайн" так выглядит). Вот уже корень арабского слова "часы" превращается в СУТ. Буква "кяф", передающая звук К, имеет числовое. значение 20. Затем И - по начертанию совпадаете арабской буквой "даль", четвертой по порядку, 20+4=24... Вот вам и 24 часа.
А что в привычном нам толковании? Загляните в этимологический словарь русского языка М.Фасмера - и вы прочтете, что сутки возводится к украинскому выражению "узкий проход" .... "


locman

11.03.2008, 17:08

" .... Символ ислама - зеленый цвет, четвёртый в спектре. Мусульмане обходят по кругу свою главную святыню - Каабу (куб - и в переводе и фактически, с каждой из сторон обозревая квадрат. Кстати, квадрат - слово как мы привыкли думать латинское, восходит к арабскому худрат (Х и К произносятся очень похоже, и люди, не знающие арабского, с трудом различают эти звуки) - "зелень". В исламе 4 главных имама, 4 суннитских толка, мусульманам дозволяется иметь 4 жены, высота мусульманской могилы - 4 пальца...
Вспомните арабское искусство, архитектуру; куфическое письмо - всюду сплошные квадраты ... "


locman

11.03.2008, 17:10

" .... Русский и красный имеют один и тот же корень КРС (только чередуются согласные в двух этих словах по-разному). А арабский корень ХРС означает "охранять", "спасать". Латинское russus - "красный". Сурия (арабское название Сирии) и Русия (по-арабски - Россия) - названия тождественные. Но ведь и столицы обеих стран, Москва, Дамаск - фактически одно слово, корень маски - "закаленное", так говорят о железе. ВА в конце "Москва" и ДА в начале "Дамаск" - арабский и русский сочинительные союзы. А буква "вав" выглядит как маленькая девятка; будучи перевернутой, она превращается в русскую курсивную.
Эти совмещения позволяют описать нам первый (по индексу) регион древней праимперии, где проживали русы (охранные функции), здесь добывали и обрабатывали железо, изготовляли оружие, поклонялись Солнцу (которое читается в слове маСЛеНиЦа). Тогдашняя Русь включала в себя не только Сирию, но и Палестину (Фалас близко арабскому фуляз - "железо", отсюда же греческое плазма и русское плавить: всюду, где у русских и греков П, у арабов Ф) и Финикию (справа налево - КНФ, арабский корень со смыслом "защищать, охранять"). Железо-фуляз, прочитанное по-арабски, наоборот, дает салаф, переводимое с арабского как "славяне". Тина - по-арабски "земля". Палестина - "земля славян" .... "


locman

11.03.2008, 17:12

" ... Почему, встречая почетные гостей, им протягивают хлеб с солью? Главные, скажете, продукты? А зачем вообще продукты - что, гости прибывают только, чтобы поесть? Записываем хлеб и соль арабскими буквами: "халабби васыль" - переводится "все исполню ради прибывшего". Вот истинный смысл ритуала. Это значит, что готовясь к встрече гостей, человек настраивается "все исполнить ради прибывшего". Это его намерение подсознание тотчас автоматически переводит на системный язык мозга - халабби васыль. Поскольку арабского человек не знает, это словосочетание подтягивается к ближайшему по созвучию русскому обороту: хлеб-соль. Так подсознание дает сознанию команду - готовить каравай с солонкой - и закрепляет с виду бессмысленный ритуал встречи гостей ... "


locman

11.03.2008, 17:13

" .... Разбив псевдоним вождя народов на две части, Ста-лин, получим глагол сата - "наступать, наущать, набрасываться", корень же ЛЙН выражает по-арабски мягкость. В имени Иосиф содержится арабский сейф - меч. "Мы меченосцы", - говорил Сталин о себе и своих соратниках. Из отчества Виссарионович уберем беглый согласный "вав" и окончание с суффиксом. Останутся согласные ССР - те же, кстати, что и в имени руководимой вождем страны. Два слова СС и СР по-арабски означают "править пленными", то есть рабами. Красноречиво?
А вот и партийная кличка Коба. ЪКБ - тот же корень, что в библейском имени Иаков, который хитростью заполучил первородство и наследовал отцу вместо старшего брата. А еще этот арабский корень дает слово "последствия". Переставим один Согласный: КБЪ - "прятать голову, таиться". Все это имеет прямое отношение к Сталину ... "


locman

11.03.2008, 17:14

" .... Короткое слово, которое сексуально озабоченные юнцы чаще всего и пишут, по-арабски звучит зубр. Извлеченное из подсознания, оно прежде всего ассоциируется с забором.
Хотя посылают, как правило, не на забор. Пишем идиому по-арабски: хиди нахийа - это означает "отойди в сторону" Всего-то навсего, и ни какой скабрезности.
Те же apaбы, а также украинцы, жители Кубани и другие южане, отправляясь сватать невесту, несут в подарок арбуз. Почему не дыню, виноград?
РБЗ - то же что в сексуально окрашенном слове "зубр". Подсознание рассекречивает настрой жениха .... "


Abbar

11.03.2008, 17:16

Уважаемый (после ваших постов по меньшей мере уважаемый), скажите, где вы все это прочли?


locman

11.03.2008, 17:18

" ... Почему любовь называется так, как называется? Прочитайте, согласные этого русского слова наоборот: ВБЛ. Что получим? Ближайшее слово – "вобла". Слово, которое непосредственно связано с функцией любви. Когда вобла идет, идет ее очень много. Именно поэтому она так и называется. Арабский корень ВБЛ означает "быть обильным". Кое-кому понять трудно, что любовь дана для того, чтобы человек размножался. Они-то думают, что любовь дана исключительно, чтобы польза денежная была. Ну и для удовольствия. Тому есть резоны. В животном мире добытчица называется по-арабски любвит "львица", в переносном смысле "жрица любви", попросту – проститутка. Проституция, напомню, кто забыл, "продажа женщинами своего тела с целью добыть средства к существованию, а также с целью личного обогащения" (Ожегов). Телки в словари не смотрят, но если бы смотрели, могли бы узнать, что слово prostitutio латинское и означает оно "совращение; обесчещение; осквернение". Словари врут. Точнее: врут их составители. Как это доказать? Просто. Надо прочитать это якобы латинское слово на ненавистным для некоторых арабском языке: ъафрусат, по-арабски означает "львица", что, как мы уже знаем, есть "жрица любви", ну и добытчица, конечно. В львином прайде, заметьте, именно львица добывает пищу, а совсем не лев. Почему львы не любят этим заниматься, хотя иногда и приходится? Да не царское это дело .... "


locman

11.03.2008, 17:21

" ... Почему "симия"? Почему через "и", в то время как сема, семантика, семиты и проч. через "е".
Дело в том, что слово это арабское, а в арабском только три согласных фонемы: а, у, и. Слово семиты, сема (как и другие родственные слова) пришло к нам через еврейское или греческое посредство, а у евреев есть тенденция разные арабские огласовки произносить через е. Беря слово симия, я не стал пользоваться еврейским посредством (зачем?), и взял его прямо из арабского. Заметьте, что и Сим, один из сыновей Ноя, произносится и пишется через и, не через е, как стали это делать евреи в производном слове семиты. Может быть, это потому, что они, считая себя исключительной нацией, богоизбранной, хотят и словесно выделиться из сыновей Сима. Это как славяне, желая отделится от Руси, коверкают русский язык, приписывая русским словам противоположные значения, типа урода - "красота". Просто на зло .... "


locman

11.03.2008, 17:24

" ... Вот уже пятый век происходит на Руси кутерьма невообразимая. То и дело нас пытаются запихнуть в Европу. Народу положили на этом деле уйму. Как же так, говорят сейчас западники, мы совсем такие как они. Давайте и жить так, как они. Если бы знали наши западники, что такое Русь, перестали бы, наконец, суетиться.
А дело вот в чем. Нас с европейцами объединяет то, что они как и мы носят номер один, соответствующий красному цвету и воинству. Но мы-то находимся, как и водород, в цокольном, базовом периоде, где всего два элемента, а Европа занимает первую колонку семеричной системы. Системы-то разные! Как водород никогда не станет просто так золотом, так и Русь никогда не станет европейской страной. К примеру, Русь всегда останется монархией, потому что она таким способом проявляет свой номер, хотя называться может по-всякому. Знали бы это наши демократы, перестали бы, наконец, суетиться ... "


locman

11.03.2008, 17:25

" ... К сравнению возьмите Англию. Формально она монархия. Но понятно, что это просто маска. И демократии никакой там нет тоже, поскольку Англия нормальное полицейское государство. И только таким государством она может и быть, потому что население по духу и по коду уголовники. Все эти смыслы остались навечно в истории, резинкой не сотрешь. Что там история, когда Лондон и сейчас занимает первое место в мире по уличной преступности. Они по ночам убивают невинных людей просто затем, чтобы снять свои бесчинства на мобильники и вывесить в интернете. Цивилизация называется. А за маски они расплачиваются запорами, по созвучию с их арабским названием: имсак – запор ... "


locman

11.03.2008, 17:26

" ... Полезно также знать, что мы не славяне. Хотя в давней истории славяне и русские были синонимами. В последние века славяне к нам относятся враждебно, и всегда, когда подходит случай, воюют против нас. И хорваты, и чехи, и болгары и поляки. Кстати их номера соответственно 1, 2, 5, 7). Теперь понятно, почему они наши слова искажают и придают им противоположный смысл? Потому что хотят отделиться и уйти в Европу, что по-арабски означает "запад" ... "


locman

11.03.2008, 17:28

" ... Вот еще вопрос по этимологии.
Почему парафин называется парафином. Даю справку по БСЭ
"Парафин (нем. Paraffin), от лат. parum — мало и athnis — сродный; назван так из-за нейтральности к большинству химических реагентов".
А вот справка из энциклопедии Брокгауза:
"Парафин — такое название было дано впервые Рейхенбахом (1830 г.) твердой массе, полученной им при перегонке древесной смолы. Ныне П. называют смесь предельных твердых углеводородов, получаемую из разных материалов: из нефти, озокерита и из продуктов сухой перегонки дерева, торфа, битуминозных сланцев, бурого угля и т.д.
У Рейхенбаха уже не спросишь, почему он дал такое название, а современные химики лукавят, хотя бы потому, что в классической латыни (Дворецкий) слова athnis не существовало. Да и логически не совсем складно получается. Во всех таких подозрительных случаях безупречно работает система Вашкевича. Читаем наоборот, получаем корень НФР (первая П при обратном чтении превращается часто в конечное придыхание, потому что еврейское придыхание изображается русской буквой П – показатель ж. рода). Арабское слово означает "отвергающая", как частный случай "отвергающая воду", т.е. непромокаемая, как общий признак "не вступающая в хим. реакции"
Хотите этимологического родственника? Пожалуйста. Греческое нефрос "почки", буквально "извергающие". Почки являются главной составной частью дренажной системы организма. Русское почки от обратного прочтения арабского кс#ф "извергающий, бросающий" ... "


locman

11.03.2008, 17:32

" ... Во-первых, об огласовках. В письменных текстах огласовок нет, а в устных все они проговариваются. Я же почти при каждом арабском слове даю русскую транскрипцию с огласовками. Видите, как наветы моих оппонентов просто разоблачаются. Они, оказывается, даже не читали моих книг, а говорят с чужого голоса. Скажу также, произвольно менять огласовки невозможно, потому что они имеют грамматическую функцию и отражают отношение идеи к реальности (время, залог, инструмент и т.д.). Кстати это явление есть и в русском, хотя в академической грамматике русского языка об этом ни гу-гу. Сравните: плавить – плыть, славить – слыть, весить – висеть, садить – сидеть. Что, разве здесь мы можем произвольно менять огласовки? Но что интересно. В русской грамматике висеть и вес (см. А.И. Кузнецова, Т.Ф. Ефремова. Словарь морфем русского языка. М., "Русский язык", 1986, стр. 60, 63) считаются словами разных корней. Знаете, почему? Потому что у нас грамматикой занимаются идиоты ... "


locman

11.03.2008, 17:34

" ... Праздник Пр. Троицы отмечается на 50 день после Пасхи и потому называется Пятидесятницей. Какой верующий этого не знает? Но у него до того заморочена голова попами, что он не может в мыслях сопоставить свой праздник с еврейской Пятидесятницей, которая связана с определенным событием. Известно всем, а не только верующим, что именно на пятидесятый день после пасхи, согласно легенде, Моисей взошел на гору Синай. Зачем он туда взобрался? Это должен знать каждый верующий. Ответ: он туда взошел, чтобы получить Тору. Так назывался завет от Бога. Поэтому пятидесятница – это праздник Торы, иначе Тороица. Просто по созвучию с русским словом троица было заимствовано пифагорейское учение о священной триаде и построен на нем "самый непостижимый догмат православия". Непостижимым он назван для того, чтобы было легче пудрить людям мозги. Мол, чего тут думать, просто ты должен верить. Богословы ужас как боятся того, что человек начнет использовать свою голову по назначению. Население они предпочитают держать в состоянии инвалидности. Инвалидности головы ... "


locman

11.03.2008, 17:37

" ... Откуда идет число 50 это вообще не вопрос. У евреев священный день седьмой: шабат (суббота) от арабского сабъат "семерка". По прошествии семи седмиц (недель) Моисей и пошел на гору, ожидая от заклинательной формулы чуда. Вот чудо и произошло.
Загадка для первого класса советской шкоды. Мат в два хода, бывает, сложней решается. А богословы нам говорят: таинство. Тороица для них самое главное таинство, самое непостижимое, самое недоступное для разума. Но если она лопнула как мыльный пузырь, то и с другими ничего не стоит разделаться. Возьмем какое-нибудь таинство не каноническое, посложнее.
Вот всех верующих они заставляют бубнить: "и ныне и присно и во веки веков" – "сейчас и всегда". Выражение церковнославянское. Заключительные слова церковных молитв и песнопений. Присно – "всегда". Так определяет эту лобуду словарь русской фразеологии.
Вот скажите, пожалуйста, какое отношение это заклинание имеет к концу молитвы или песнопения? Вы представьте себе только, что лектор в конце каждой лекции будет произносить "сейчас и всегда". Точно, отправят в Кащенко. В Университете может быть и стерпят некоторое время, а у нас у военных, у которых извилины только от фуражки, церемониться с придурком не станут. 17 отделение Бурденко обеспечено. С нами шутки плохи .... "


locman

11.03.2008, 17:38

" ... Один матросик пошутил. Произошло это в госпитале Бурденко. На утреннем обходе сестра входит в палату и говорит: всем сдать мочу. А у вас где, - спрашивает матросика. Да, вот, – указывает больной на стоящую на тумбочке литровую банку с виноградным соком. Так много – у сестры глаза от удивления выходят наружу. Так я отопью – невозмутимо говорит матросик. Берет эту банку и начинает пить. Сестра молча вышла, а через пять минут громилы санитары явились в палату со смирительной рубашкой и отправили матросика в 17 отделение. Матросу пришлось долго уговаривать начальника отделения, чтобы его отпустили восвояси. Это не анекдот. Это быль. У нас так. Вернемся все же к идиотизмам нешуточным.
Чтобы пелена с глаз спала, надо, как всегда, замороченную фразу читать по-арабски и в другую сторону.Тогда обнаруживается, что за "во веки веков" скрывается арабское
حقه وقع вак#аъ х#ак#к#у "долг Ему исполнен" – Вот эту фразу как раз можно считать канонической в конце молитв и песнопений. Или как, господа богословы? Замена Х восьмеричного русским И восьмеричным обычна, как и обычно соответствие арабскому звуку ъайн русского в.За оставшейся частью выражения арабское آن انصرف инс#арафа 'а:нун означает "время вышло".Можно и так перевести: "Долг исполнен. Разойдись" или: "Конец занятия. Вы свободны". На современном телевидении говорят: "на этом все" ... "


locman

11.03.2008, 17:42

" ... Есть такое явление в нижней любви, называется фимоз. Это непрохождение головки члена сквозь крайнюю плоть. А в сфере верхней любви есть верхний фимоз. Это когда уже не головка, а голова окутана глупостью. Причем, обратите внимание, крайняя плоть, что внизу, называется по-арабски ГЛФ (гульфа). Вот когда голова замотана глупостью (ГЛП), как у всех верующих, да и у всех академиков от разных наук, она как и головка, теряет функцию. Ну, Творец все так устроил. Что не работает, то отмирает за ненадобностью. Ведь Мухаммед не случайно сказал: "лучше час подумать, чем год молиться". Он вообще-то был неграмотным, тем не менее, видимо, ненароком проговорил слова Творца точь-в-точь. С пророками такое случатся ... "


locman

11.03.2008, 17:48

" ... Краем уха слушаю радио. Гости передачи говорят об экономическом термине "хеджирование" (из английского, как они считают). Журналистка домогается: "а что такое хеджирование? Нельзя ли говорить страхование?" Молодые люди с рынка резонно отвечают: Если ваша цель сделать термины славянскими, то вам в науку. Если хотите заработать деньги, приходите к нам на семинар.
Пудрят мозги, чтобы заработать деньги на якобы экономической учебе. А передача – завуалированная реклама ретивых "учителей". Хеджирование это, как я понял из объяснения молодых людей, некоторые шаги, которые необходимо предпринять, чтобы уменьшить риски потерь при игре на бирже с ценными бумагами. Скажу и вам и им, что вот еще один пример, который показывает, что английских слов не бывает. От этого арабского корня такие термины в самом арабском языке: опека, попечение, запрет, карантин.
Дальше пошла реклама какого-то лекарства. "А какой результат?" – спрашивает согласно сценарию та же журналистка. "Результат – отвечает мошенник – это комплекс мер." Лучше подыскал бы себе лекарство для головы.
У жур – "плата" + нал "получать". И это главная забота журналиста. Или вы не согласны? Поспорьте со мной ... "


locman

11.03.2008, 17:51

" .... Вот, Буш, к примеру. Арабский корень которому созвучно его имя, означает "призывать на войну все племена и народы". Теперь понятно, почему Америка ведет себя в крайней степени, мягко говоря, странно? ... "


locman

11.03.2008, 17:53

" ... Приведу пример из арабского. Слово АШВАЛ означает "левша". Но в арабском оно не имеет мотивации. Читаем наоборот, по-русски, и выясняем, что оно из русского, поскольку слово ЛЕВША в русском мотивировано (ср. правша). Точно таким же способом устанавливается, к примеру, смысл всех терминов ислама. Почти все они мотивированы русским языком, а совсем не арабским ... "


locman

11.03.2008, 21:24

.....скажите, где вы все это прочли?
http://nnvashkevich.narod.ru/


locman

12.03.2008, 22:09

" ... Вот ещё одна контора. «Родник» называется. Я пару раз читал у них по их приглашению лекции. Но мозги у них свёрнуты. Маскируются за названием. Из которого надо выдернуть Н как в немецких словах: ганс – маскировка рус. гусь. Это просто латинское u переворачивается, получается n. Читайте теперь наоборот, как бы по-арабски КДР. Если знать, что настоящая еврейская скрипка делается из кедра, становится всё понятным: созвучие ар. хаддар "пудрить мозги". Кстати, есть у нас и такие пудрильщики, что кедр напоказ выставляют. Это общество Анастасия. Но КДР как раз и имеет среди своих значений: "проводить анестезию", "заговаривать зубы". Придешь к ним, они тебя кедровым жмыхом угостят. Но посмотрите на обложку их книг. Там женщина из тайги нарисована. С французским макияжем. Но люди придурки. Верят этой лобуде, хотя в их книжках нет ни слова правды. Всё вранье. И оно воняет за тысячи километров ... "


locman

12.03.2008, 22:10

" ... Но вернёмся к "Роднику". Если оставить в этом названии Н, тоже кое-что проясняется. Получается нечто похожее на немецкое слово кндр (киндер). Да, они дети. Дети германской идеи. У них флагом служит как бы русский художник Константин Васильев. Он русский, но на самом деле в своих картинах он больше возвеличивает немецкий дух, чем русский. Как это понять? Ну, например, себя он нарисовал в немецкой военной рубашке. Я военный и мне это режет глаза, а никто не замечает. И смертью веет от картин. Что русскому хорошо, то немцу смерть. Сам художник, в отличие от его почитателей, человек проникновенный, пишет прямо с Книги, хотя сам вряд ли понимает, как и все юродивые и пророки. Конечно, мои слова можно воспринимать как фантазию. Но Вы сходите к ним, сами всё увидите ... "


locman

12.03.2008, 22:11

" ... Или сходите в музей Васильева. Обратите внимание, к примеру, на картину, где девушка с собакой. Это его сестра, когда умирала, заказала у брата такую картину. Никто не понимает, почему с собакой. А «сабек» по-арабски "преждевременный". Смерть, она всегда преждевременна, тем более для девушки в 16 лет.
Была у египтян, которые пронумерованы как и немцы двойкой, такая собака. Анубисом звали (от ар. аннаба "справлять траурную церемонию"), под маской которой скрывался бог бальзамирования и погребальных церемоний ... "


locman

12.03.2008, 22:18

Речь пойдёт об "антисемитах". Этот термин странен тем, что употребляют его одни евреи. Потому что не еврей, если он находится в здравом уме, даже из числа юдофобов, никогда не скажет, что он или кто-то там антисемит. Ведь семитскими называют те народы, которые являются носителями семитских языков. Это арабы, эфиопы, ассирийцы, евреи. Вы почему-то антисемитами называете только юдофобов. Вы не разъясняете причину такой странности. Это значит, что вы её скрываете, либо не знаете. На самом деле не знаете, потому что не знаете, что такое Сион. Не знаете, что означает это слово? Ай-ай-ай. Но не переживайте. Я вам помогу. Для этого надо всего ничего. Знать еврейские буквы числом 22 и немножко мозгов. Откройте словарь иврита и узнаете, что слово Сион (без учета огласовок) пишется так же, как и то слово, которое означает "знак, индекс, символ". Переведём это слово на арабский язык. Получится "симат". Это значит, что антисемиты это не те, что выступают против семитов, т.е. против арабов, эфиопов и т.д., а те, что выступают против сионизма. Смотрите, как просто решается задачка, над которой думали без всякого результата не худшие мировые умы на протяжении более сотни лет.


Heli

12.03.2008, 22:20

)) Локмен, а тебе не кажется иногда, что многое просто "притянуто за уши"? Там буква выпала, подставим, тут опустим, а здесь гласные вообще не нужны. Ведь можно и из мухи сделать слона путем несложных преобразований.


locman

12.03.2008, 22:29

" ... Что такое Бог? Во всех религиях сказано, что Бог – это Истина. Например, Христос так и сказал “Я есть истина”. В Коране тоже буквально сказано “Аллах есть Истина". Египетский Тот сказал “Я есть тот, кто есть”. То же сказал и Йегова: “Я есмь сущий”, т.е. тот, кто есть. Из этих высказываний видно, что пророки и боги считали Истиной то, что есть, то, что существует ...
... Богу противополагается Сатана. Тоже во всех религиях, Сатана это антипод Бога. И это знает каждый. Если Бог есть Истина, то Сатана это “не истина”, т.е. выдумки, вымыслы, фантасия. А последнее греческое слово даже содержит в себе как раз эти буквы СТН, если читать в обратную сторону, как надо делать с большинством греческих слов, чтобы их правильно понять. В консонантной записи, т.е. как пишут арабы и евреи, Сатана и Истина без контекста не различаются (СТН = СТН). Когда говорят “истина в вине”, надо еще подумать, о чем идет речь ... "


locman

12.03.2008, 22:31

" ... А как определить в конкретных случаях, вымысел это или истина? Просто. Надо сопоставить с реальностью, с Жизнью, как говорят мои оппоненты. Ибо не все золото, что блестит.
Возьмем Константина Станиславского. Здесь два раза СТН. Как проверить, где истина, а где фантазия? Записано в его системе: вымысел подавать как Истину. Отсюда его сакраментальное “Не верю”. Видите, как просто.
Возьмем Станислава Лема. Вот что он говорит: “как только еще в раннем детстве я научился стучать по клавишам машинки, я стал придумывать миры”. При том, что мир по-арабски (ъа)-лем. ..."


locman

12.03.2008, 22:33

" ... Очень похоже на то, что происходит с Хакамадой. Хотя имя японское, его носительница прямо управляется арабским корнем хакама “быть мудрым”, “судить”. “Я такая мудрая, я такая мудрая” – по всему эфиру разносится щебетанье Хакамады. А если читать это имя полностью, получается “осуждать прошлое”. Когда ей случается это сделать в эфире, она аж заходится в истерике, так что даже ее оппоненты вынуждены ей напомнить о ее женском происхождении ... "


Heli

12.03.2008, 22:33

))) Хороший ответ :D


locman

12.03.2008, 22:41

" ... Но вот все-таки фантазия далеко не всегда такое уж отрицательное явление, не сатанизм.
В науке используются гипотезы, в искусстве вообще без фантазии делать нечего. Так что такое сатанизм? Отвечаю. Сатанизм это не просто вымыслы. Это такие вымыслы, которые ставят на место Истины. Используют вместо Истины. Посмотрите на Шатилову. Это сатанистка. Лем не был сатанистом. Он говорил: я придумываю миры. То есть Истина отдельно, вымыслы отдельно. И Пушкин не был сатанистом. А Станиславский был сатанистом. Не просто сатанистом. Он учил сатанизму других. Учил, как пудрить людям мозги. Сейчас “творцы”, его ученики, нашли хорошее применение школы учителя: не вылезают из реклам, помогая впендюривать (термин рекламщиков) нам сомнительные товары и всякие там МММ. Пожелаем им “творческих” успехов ... "


locman

12.03.2008, 22:45

" ... Жук-могильщик окрашен в черный траурный цвет, а на спине у него две оранжевые полосы. Ему там, сидя в трупе, все равно, какого быть цвета, а уж две оранжевые полоски, как на гвардейской ленте, так совсем биологическая бессмыслица. Зачем ему это? А чтобы отметиться у Творца. Смотри мол, какая маленькая голова, а соответствую по знакам Твоему промыслу. Раз я номер два, то вот вам, пожалуйста: две оранжевые полоски ... "


locman

12.03.2008, 23:21

)) Локмен, а тебе не кажется иногда, что многое просто "притянуто за уши"? Там буква выпала, подставим, тут опустим, а здесь гласные вообще не нужны. Ведь можно и из мухи сделать слона путем несложных преобразований.
А по мне так Вашкевич всё упрощает. Это у наших столпов научных наворочены горы заумных объяснений.
Вообще предлагаю говорить конкретно. Бери пример и показывай: вот традиционное пояснение, а вот Вашкевич объясняет.


Heli

12.03.2008, 23:36

Локмен. Я же не арабист:pain:
Этот спор будет изматывающим и невыгодным для меня :-D
То, что спросила я - очень распространенный "наезд" и мне было интересно услышать, какое мнение существует в ответ на него.
Столкнулась с подобнм я еще у Фоменко в его революционной пересмотренной истории :-D И мне была интересна критика подобного подхода. И критика боле-мене компетентная.

// Я так долго пишу, чтобы ты понял, что причина моего первого поста - не критика тебя, темы или автора. Скорее попытка прощупать другую точку зрения.
:agree:


Mr.Ava

13.03.2008, 04:13

...Скорее попытка прощупать другую точку зрения.
:agree:
Ну вот... появилась женчина и... а главное, что возмущает даже мою приглушенную нравственность - сразу щупать, панимаш... :sad_oh:
Тока не грите, шо каждый... в меру... etc... ну-с?... :crazy:


klugkk

13.03.2008, 08:24

Несчастные людишки, все у вас так продумано: бог, истина, смысл жизни. Да ерунда это все!

Все вы просто безхвостые обезьяны, которые живут для продолжения рода.А мозги вам и сообразительность нужны всего лишь для выживания (думать где бананов побольше достать и чтоб от хищника сбежать). Все выши размышления о том о сем, это от безделья. Бананы есть, хищников не видно на горизонте, вот и маетесь, думаете, философствуете. А как петух клюнет в зад, так сразу весь смысл жизни поймете: жрать и размножаться.
Все остальное: от гордыни вашей, типа мы "сверхсущества", "венец природы" и т.д.

р.с. только мы назгулы достойны править миров
р.р.с. аш назг кримпатул


Abbar

13.03.2008, 08:39

175 страниц о "назначении человека" это очень много, пока разберешься уже и жизнь пройдет. Иль в поиске и есть смысл жизни нашей?


Mr.Ava

13.03.2008, 11:32

175 страниц о "назначении человека" это очень много, пока разберешься уже и жизнь пройдет. Иль в поиске и есть смысл жизни нашей?

Вишь.... еще и не начал, а уже фсё почти понял... :grin:
А вопчем, есси ты назгул, то фсё сложно, есси нет - "жрать и размножатца" (см. выше) :kos:


Abbar

13.03.2008, 11:54

Вишь.... еще и не начал, а уже фсё почти понял... :grin:
А вопчем, есси ты назгул, то фсё сложно, есси нет - "жрать и размножатца" (см. выше) :kos:

А если я гул-наз, то нах фсё, так чо ли ?


locman

13.03.2008, 16:27

Локмен. Я же не арабист:pain:
Я вообще-то тоже.
Этот спор будет изматывающим и невыгодным для меня :-D
То, что спросила я - очень распространенный "наезд" и мне было интересно услышать, какое мнение существует в ответ на него.
Не люблю споры, задачей которых является не поиск конкретного ответа на конкретный вопрос, а, выражаясь фигурально, мерянье пиписьками. По-этому, я и прошу конкретики. Выше на нескольких страницах цитаты из Вашкевича. Берите любую и давайте обсуждать. Не хотите на форуме, пишите в личку.

Столкнулась с подобнм я еще у Фоменко в его революционной пересмотренной истории :-D И мне была интересна критика подобного подхода. И критика боле-мене компетентная.
Предлагаю суп отдельно, а мухи отдельно. О Фоменко хочу сказать только то, что подобных "историков" надо сажать голой жо...й на муравейник. Мало того, что этот му...к - плагиатор, так теперь любую новую теорию, действительно имеющую научное значение, будут сравнивать с порнографией этого козла.


Mr.Ava

13.03.2008, 17:03

А если я гул-наз, то нах фсё, так чо ли ?
...:roll:
Нууу... есси гулять... да назло... да, наверно...:pya:


Heli

13.03.2008, 17:35

Локмен, хотя в своем посте ты цитируешь меня, у меня сложилось ощущение, что обращаешься ты не совсем ко мне.


locman

13.03.2008, 21:17

Локмен, хотя в своем посте ты цитируешь меня, у меня сложилось ощущение, что обращаешься ты не совсем ко мне.
Люди вообще очень редко понимают друг друга.
П.С. На будущее мой ник "Лоцман"


locman

14.03.2008, 14:04

" .... Подозреваю, что дело не только в том, что в школе логику не проходили, но и в том, что сейчас некоторые из них подзаряжаются алогизмами и абсурдизмами, слушая, например, “Эхо Москвы”. Это Бенедиктов говорит, что ложными могут быть факты, а мнения не могут быть ложными. Он, как и все советские люди, логику в школе не проходил. Ну и ладно. Если бы он пришел на радио после того, как поработал золотарем, то на его идиотизмы можно было бы закрыть глаза. Там логика простая: зачерпни побольше, кидай подальше. А он работал учителем в школе. Конечно, это плохо, когда такие учителя. Но что хуже: когда от зомбирования таких историков страдают десятками? или сотнями тыщ, а то и миллионами, как сейчас? ... "


locman

14.03.2008, 14:06

" .... Конечно, виноват не он, а его имя. В переводе с арабского его фамилия значит “орешкин”. Мы этот корень знаем по слову фундук. Орех всегда двойной. Вот другое арабское название ореха: гуз, что значит “пара”. Русское слово орех, дает в греческом значение “ядра”, в смысле яйца, откуда орхема “танец”, т.е. потрясание яйцами, – в этом и смысл брачных ритуалов. Смотрите, как Б. подтверждает этот факт, т.е. номер 2. Сидит в Париже, разговаривает со своей радиостанцией, говорит, я сейчас “твикс” доем, а вы пока побудьте в эфире. Так и радиостанцию назвал: “Эхо”, т.е. вторичный, отраженный звук, от арабского ах “брат”, т.е. “такой же, двойник”. И ведущие его предпочитают вести разные передачи парами. Чтобы соответствовать. Такому состоянию души отвечает двузначная логика, принцип которой: терциум нон датур (третьего не дано, третий лишний).
По этой же причине у них так много разговоров про кулинарные изыски. Спросите, почему? Потому что пищевой тракт среди других систем организма пронумерован номером два. Не только цифрой, но и оранжевым цветом (цветом номер два) продуктов пищеварения. Вы думаете, откуда американцы такие тучные? ... "


 

 

 

locman

14.03.2008, 14:08

" ... Но тут уж изощряется Гонопольский, не зря он своих слушателей называет говнюками. Фамилия Пикуленко тоже про это (ср. ФКЛ). Он тоже нет–нет, да и сказанет что-нибудь такое, но только в рамках своей автомобильной тематики. Ах, мол, какие на Говноверском салоне немцы показывают автомобили для сбора конских фекалий! Пикуленко от себя не уйдет. Справедливости ради, сказано это было не навязчиво, не в пример Гонопольcкому. Кстати, он свое любимое “говнюк” стал заменять иногда на “мудак”. К сведению Марины, она у них там за знатока этимологии, происходит слово от русского муде “мошонка с ядрами”, а последнее от ар. мада “качаться”.
Так вот о хозяине “Эха”, который на самом деле “орешкин”. Отражение входит в систему двойки, но только все в ней иногда переворачивает: посмотрите в зеркало, где правая сторона становится как бы левой. Именно по этой причине факты по Бенедиктову, вопреки здравому смыслу и логике, могут быть истинными или ложными, а мнения, (вот они-то как раз могут быть истинными или ложными), наоборот, у Бенедиктова не могут быть ложными. Остается только диву дивиться. Или это еврейская логика такая? Богоносная. Как проверить, когда мнения ложные? А тогда, когда они не соответствуют действительности ... "


locman

14.03.2008, 14:09

" ... Почему так происходит? Это уже надо знать особенности национальной логики. Цитирую еще раз Талмуд: “Когда идея не впечатляет, приводят тысячу доводов”. Именно поэтому не ждите аргументов от талмудиста. Он пользуется либо эффектными ярлыками или еще более простыми средствами: трещотками, глушилками, отключением, зашаркает ногами, закашляет ваш голос, засморкает, зачихает, эффектно высмеет. Это последнее особенно сакрально для еврея. Почему? Потому что первого еврея так и назвали “Смешно” (Ицхак от ар. يضحك йуд#х#ак – смешно). Вы думаете, почему смех Доренко записан на “эхе” в качестве заклинания? Это такая форма еврейского причастия. Вы думаете, чего это Проханов обретается на станции, где кадры вроде бы подбираются по этническому принципу? Потому что у него фамилия такая. Не уступит порхатому (функциональному) еврею по части того, чтобы своей мистикой пудрить людям мозги ... "


locman

14.03.2008, 14:11

" ... А история простая. Бездетной Саре было уже за 90, когда пришло сообщение свыше, мол, понесешь. Понятно, что Сара сказала “смешно”, но когда и в самом деле родился ребенок, так его и назвали. Это так трактует легенда. Как бы там ни было, но по этой причине и все его потомки такие смешливые. Но есть арабская (арабы и евреи, вопреки порхатому Тополю, кровные братья) версия имени первого еврея: Исх#ак (اسحق). Это и другой корень, и другой смысл. Это повелительное наклонение глагола со значением “делай порошок”. И они стараются, пылят, потому и называются порхатыми. Кстати, понятия стараться и пылить на иврите передаются одним словом. Хотя мистик Проханов об этом не знает, старается не хуже любого избранного ... "


locman

14.03.2008, 14:12

" .... На самом деле в смешливости евреев виновата не столько Сара, сколько козы, тотем евреев. Козы ничего про евреев не знают, их арабское название маъз, откуда происходит слово музы. Музы, по другой легенде, на этот раз греческой, были вместе с козлами, спутниками Дионисия, бога вина и виноделия, т.е. винокура по профессии. Им, музам, и козлам было очень весело. Поэтому Шолом Алейхем и говорит “каждый еврей должен иметь козу”. Из фразы Шолома вытекает, что евреи считают себя мужскими представителями этой веселой разновидности мелкого рогатого скота. Тут один еврей пел под Высоцкого, очень старался и выходило натурально, а в конце номера как подпрыгнет. Неожиданно так. И тоже очень натурально. Он, вероятно, и сам не понял, почему. А потому что русское коза от арабского казз “прыгать”. А может, у них пароль такой ... "


locman

14.03.2008, 14:29

" ... Логика на “Эхе” как беременность, если ее нет, то абсолютно. Тут оборзевший Доренко (напомню, что он управляется арабским корнем дарра: “науськивать собак”) между очень натуральными рычаниями (как будто он знает арабский язык), вместе с сотоварищами вели разговор о прогнозах движения цен на недвижимость. Оказывается, в Европе, а затем и у нас, ожидается обвал рынка с падением цен от 100 до 300 процентов. Это означает, что при минимальном падении цен (100%) каждый, кто захочет иметь квартиру, получит ее абсолютно бесплатно. Ну а при обвале цен на 300 % такому вместе с квартирой будет вручена сумма, равная двойной рыночной цене в настоящем. Уверен, что собаки по интеллектуальному рейтингу будут выше на несколько баллов. Некоторые из них даже считать умеют ... "


locman

14.03.2008, 14:30

" ... Если вопрос с этимологией "шпрот" не очень ясен, обращаемся к ненавистному арабскому. Во-первых, ар. слово cуфа:рат “метла, трал”. Эта мелкая рыба ловится тралением. Не на удочку. По созвучию с ар. саффар “разводить огонь”, суфрат “желтый”, ее потребляют в копченом виде. Таким образом, в слове "шпроты" по-арабски записано и способ ловли, и способ приготовления, и цвет продукта. Как в "капусте". И внешний вид (КБС “спрессованная”), и способ приготовления (КБС “прессовать при квашении”) и процесс (квасится – КВС) и вкус готового продукта (квас, кис). Это больше Матвею, чем Марине. Потому что все кухонные тайны записаны в словах, о значении которых рестораторы понятия не имеют.
Специально для Матвея: еврейское хлебобулочное изделие "Хала" по-арабски значит “распутай”, “реши”. Почему? Потому, что это два сплетенных языка из теста, испеченные и посыпанные маком. Почему маком? Потому что "мака" по-арабски значит “быть дураком”, да и на другом языке, т.е. на нашем, то же. Все это значит: пока дурак, не расплетешь два языка. Или пока не расплетешь два языка, останешься дураком. Беда – скажу больше: трагедия – евреев в том, что РА по-еврейски “зло” ... "


leonid651

14.03.2008, 14:31

Совершенно случайно купил книгу Николая Бердяева "О назначении человека". Может кому-нибудь покажется интересным некоторые его идеи? Принимаются любые коментарии.
"...В результате долгого духовного и умственного пути я с особенной остротой осознал, что всякая человеческая личность, личность последнего из людей, несущая в себе образ высшего бытия, не может быть средством ни для чего, ... имеет право не только на жизнь, отрицаемое современной цивилизацией, но и на обладание универсальным содержанием жизни...."
"...Человек есть загадка в мире, и величайшая, может быть, загадка. Человек есть загадка не как животное и не как существо социальное, не как часть природы и общества, а как личность, именно как личность. Весь мир ничто по сравнению с человеческой личностью, с единственным лицом человека, с единственной его судьбой..."
Совершенно случайно купил книгу Николая Бердяева "О назначении человека". Может кому-нибудь покажется интересным некоторые его идеи? Принимаются любые коментарии.
"...В результате долгого духовного и умственного пути я с особенной остротой осознал, что всякая человеческая личность, личность последнего из людей, несущая в себе образ высшего бытия, не может быть средством ни для чего, ... имеет право не только на жизнь, отрицаемое современной цивилизацией, но и на обладание универсальным содержанием жизни...."
"...Человек есть загадка в мире, и величайшая, может быть, загадка. Человек есть загадка не как животное и не как существо социальное, не как часть природы и общества, а как личность, именно как личность. Весь мир ничто по сравнению с человеческой личностью, с единственным лицом человека, с единственной его судьбой..."


Все, что здесь написано - это философия придуманая "животным" которое нарекло себя человеком. Для того, что бы говорить о высшем нужно сперва заглянуть в потроха. Ведь собака из нутри выглядит точно так же и у нее тоже есть своя философия. Только ее философия для нее гораздо важней нашей. А все, что мы пытаемся говорить о высшем предназначении и тд все это бред. Завтра нет, не было и не будет - есть только сейчас, а про завтра все это придумало "животное" по имени человек.


locman

14.03.2008, 14:34

" ... Заклинанием висит на Эхе “Деньги не пахнут”. Ежедневно слушателям впендюривается эта идея через бесконечный ее повтор. Это они нас, быдло, заколдовывают. Талмуд им так завещает: не через аргументы, а через эффект.
Если бы мы спросили этимологистку Марину о происхождении идиомы, то она, пересказывая наши замороченные источники, вспомнила бы отхожие места, которые по словам Маркса, евреи “превращают в объект божественного закона” (К. Маркс. “К еврейскому вопросу”). На самом деле, к великому разочарованию иудеев, идиома никакого отношения к нужникам не имеет. Она есть отражение факта деления исламом капитала на два разряда. Деньги подразделяются там на то, что называется "маль халяль" буквально “дозволенные деньги”, иначе праведно полученные, и то, что называется "маль харам" - “недозволенные, греховные деньги”, полученные неправедно, т.е. грабежом, воровством, мошенничеством, ростовщичеством (по-арабски "риба" – откуда рыба у евреев сакральнейшее блюдо), азартными играми и т.п. Так вот. Если слово ХАРАМ “запретное, грешное” прочитать наоборот, то выясняется, что "ма": – это отрицание, а что осталось – “запах” (РХ – раиха или риха) ... "


locman

14.03.2008, 14:56

Все, что здесь написано - это философия придуманая "животным" которое нарекло себя человеком. Для того, что бы говорить о высшем нужно сперва заглянуть в потроха. Ведь собака из нутри выглядит точно так же и у нее тоже есть своя философия. Только ее философия для нее гораздо важней нашей. А все, что мы пытаемся говорить о высшем предназначении и тд все это бред. Завтра нет, не было и не будет - есть только сейчас, а про завтра все это придумало "животное" по имени человек.

Уважаемая Heli, и другие читатели этой ветки, попробую, по примеру Вашкевича, изучить вышеприведённый текст на предмет неосознанного проговаривания своей цифры.
Начнём с ника ЛЕО-нид, т.е. Лев. Львы живут в Африке - цифра 5. Двойное проговаривание слова "животное" - опять же Африка - 5. Текст воспринимается как рычанье или лаянье - 5.
Товарищ пытается найти философию в потрохах, а это пищевой тракт - цифра 2. Что бы разглядеть потроха собаки надо что сделать? Правильно распороть ей брюхо, т.е. умертвить опять цифра 2.
Вышеприведённое сообщение товарища Леонида имеет номер "2", видимо случайно. Вес его репутации 0 - замаскированная буква "О". Где часто рисуют эту букву? Правильно, в отхожих местах, где хранится содержимое "потрохов" - "2"

Где-то выше было сочетание цифр "2" и "5" - это США. Вам туда, уважаемый Леонид 651.


locman

14.03.2008, 15:09

" ... Доходят слухи, что на сайте Эха бурно обсуждают, что значит “ну, давай”. Довожу до сведения, что никакой словарь эту идиому до последнего времени не регистрировал. Вашкевич первый сказал, что это идиома. Употребляется она при прощании и означает “до свидания”. И это потому, что при обратном прочтении по-арабски это означает как раз “до свидания” ... "


locman

14.03.2008, 15:11

" ... Ольга Бычкова с г-ном Родзиховским с каменным лицом (хиджар(а) – камень по-арабски). Ну просто умора. Кто-то из них, говоря о польском мясе, сказал слово наплевать (России на Польшу или что-то в этом роде.). Не упустила случай Ольга. Стали топтаться на этом слове, уточнять кому на кого наплевать и т.п. Почему? Потому что арабские буквы БЧК (بصق) значат как раз “наплевать”. Не радиостанция какая-то, а тайные агенты арабских террористов ... "


locman

14.03.2008, 15:13

" ... Кстати о польской этой истории с мясом. Согласитесь, ситуация крайне абсурдная. Страна логиков с мировыми именами Польша, уже потеряла в этой истории 350 млн. долл. и продолжает терять по 1 млн. ежедневно. Из-за чего? Из-за контрафактного повсеместно запрещенного мяса, которое она гонит транзитом в Россию. Ясное дело, ничего она из этого выиграть не сможет, а только укрепит позиции России перед международным сообществом и подорвет свои собственные, причем за собственные деньги. Вместо того чтобы не позориться, а быстро решить проблему и продолжать зарабатывать халявные деньги на поставке России своего неплохого мясо, она упрямится как осел.
Ларчик просто раскрывается. Мясо для Польши – это способ выразить свой табличный номер семь. Это как в Японии, носящей тот же номер, сумо. Сравните также польскую запредельную НБЖ (набожность) и название Японии (ЖБН). Более того, поляки даже лат. букву L перечеркивают, но не виртуально, как японцы (см. материалы С. Липинского, а также Лекцию 15 на этом сайте), а прямо на бумаге (от этого получается семерка - Ł). В общем, Польша – номер семь в славянской линии этносов. А для того, чтобы показать всем свою семерку, никаких денег не жалко, и глупыми выглядеть не страшно. Коды РА – это зов Господа ... "


locman

16.03.2008, 11:59

" ... Вот обратите внимание на западников, позицию которых защищал Аксенов. “Если не сольемся с Западом, погибнем”. КСН это якобы греч. слово ксено – “чужие”, в переводе на арабский гураба, а запад по-арабски: гарб (отсюда, кстати и Европа). А что, вы думаете, Горбачев по здравому размышлению угробил (ср. ар. аграба – “загнать коня до смерти”) государство, страну, партию? Просто подчинился арабским словам, как и Аксенов. Попытка слиться с Западом в экстазе обернулась полным разрушением всего: образования, науки, экономики, медицины, системы безопасности, потерей государственности, пресловутой целостности, людскими потерями, соизмеримыми с полномасштабной войной. Во избежание подобных порнографий в Древнем Египте, новому фараону жрецы давали новое имя, чтобы оно соответствовало функции ... "


locman

16.03.2008, 12:01

" .... Кончаловский, который больше озабочен тем, чтобы как можно больше кончить в как можно большее количество женщин, а вовсе не Россией, говорит: мы византийцы, потому мы такие. Нет, византийская религия нам навязана иудеем Владимиром, который как бы Красное Солнышко. Она такая же заморская, что и американская дерьмократия. Какая двухпартийная система? Ихние “партии” не имеют даже членства. Только партийный аппарат.
Что касается Руси, то у нас один изначальный Бог. Имя ему Род. Все остальные – импланты, заморские сильно действующие снотворные. Введены они в русское сознание через громовника Перуна, приписанного к одному из семи дней недели. Введен он так: прочитано имя РОД по-арабски (достаточно букву О читать ъайном, как РОД превращается в арабское РЪД “гром”). Ну а за громовником потянулись и остальные, чтобы занять еще не занятые дни недели ... "


locman

16.03.2008, 12:01

" ... Кем-то из гостей Познера было сказано, что Запад равнодушен к России. То-то он стремится уничтожить ее уже сколько веков. Запад боится Руси больше, чем черт ладана, и даже больше, чем бен Ладана. Даже когда она повержена, как сейчас.
Но здесь роль сыграли еврейские хитрости. Дело в том, что функция Руси, о чем уже писалось неоднократно, записана через нарушение ритма в числовом ряде, где исключением является число 40. За числом сорок скрывается буква М, которая называется “мыслете”. Это то, что она будет делать после пробуждения. Евреи, поскольку злом считают и называют его РА, на букве М слепили свой аркан, аркан № 13 (буква М по прядку) и назвали его “смерть”. Им удалось распространить эти свои каббалистические глупости по всей Европе (есть даже христианская каббала), а вместе с ней вселили в европейцев ужас к числу 13. Теперь европейцы боятся этого числа как огня. Там даже 13 пропускают в нумерации этажей и номеров в гостиницах. Но не подозревают, заколдованные, что это один из виртуальных номеров России ... "


locman

16.03.2008, 12:02

" ... Поздравьте с успехом Вашкевича. Доходят слухи, что в МГУ запретили ссылки на работы Вашкевича в диссертациях. Там смысла боятся больше, чем на Эхе. Осипов спрашивал меня, что значит его фамилия. Я сказал: либо меч, либо сейф. Он сказал уверенно – меч. Обманул. Потому что тут же сказал после моего доклада: “об этом говорить нельзя”.
Все Осиповы и Иосифы такие, люди с подвалом. Хоть библейский, хоть Сталин, хоть Броз Тито, хоть любой другой. Похоже, что и от контекста мало зависят. Наоборот, контекст и ситуацию выстраивают так, чтобы соответствовать железному ящику. Библейский пошел даже на то, чтобы жену свою подложить под фараона. Не признался, что это его жена ... "


locman

16.03.2008, 12:04

" ... "Nomen est omen", - говорили римские мудрецы. "Имя есть предназначение". Вы когда переводите с иностранного на русский, пользуйтесь, пожалуйста, словарем, не придумывайте и не говорите вслед за переводчиками глупости.
Фраза придурков-мудрецов – латинская заморочка, идиома. Дело в том, что лат. omenозначает "знак", а не "предназначение" (от русского имена, ср. ар. исм "имя", сима "знак"). Так по словарю Дворецкого, вопреки лукавому переводу. Если это идиома, будь она хоть на языке курицы, раскрывается как и все другие. Здесь за лат. словом скрывается арабское йамин "клятва". Смысл вот какой: "Имя как клятва", т.е. требует неукоснительно следовать за ним. По-русски почти тот же смысл в пословице: назвался груздем, полезай в кузов. А еще так говорят: "как лодку назовешь, так она и поплывет". Смысл примерно один и отражает зависимость поведения (интенций) от имени ... "


Шайтан Ага

16.03.2008, 12:05

...Голосом самого народа говорит дед Щукарь с читателем из зарослей кукурузы. Голос этот сдавлен и выражает страдание... )))


locman

16.03.2008, 12:06

" ... Смерть американских президентов называть трагедией слишком сильно. Президент, даже если он американский, как и сапожник какой-нибудь: живет, живет, а потом умирает. Другое дело, что они умирают ритмично. США носят номер два, что предопределяет заупокойный культ и сакральное отношение к смерти. "Ты покойник" – самая любимая фраза в американских фильмах. Поэтому самое простое прояснение Вашего вопроса – это считать, что ритмы смерти американских президентов – еще одно свидетельство номера США, почти такое же как игры-ритуалы с оранжевыми тыквами или два атомных удара, когда исход войны был уже предрешен. Кстати, смотрите хронику: как ликовал американский "народ". У них как и у немцев: что для русского хорошо, то для американца смерть. Гибель 200 тыс. мирных жителей + прецедент применения средства массового уничтожения – не трагедия, а смерть американских президентов, которые все равно почили бы, – трагедия. Так вот, чтоб было как можно лучше, американцы придумали ковровые бомбардировки. Такой конвейер смерти. Так что два атомных удара и не зло вовсе, поскольку при ковровых бомбардировках мирных жителей погибает еще больше ... "


locman

16.03.2008, 12:07

" ... Интересно, что и у нас с президентами (как бы они у нас не назывались, это всегда монархи, по номеру русского этноса) происходит чехарда. То лысоватый, то волосатый. Ленин лысый, Сталин – наоборот. Хрущев лысый, Брежнев – наоборот. Горбачев – лысый, Ельцын – наоборот. – Путин лысый, … Кто на новенького? Волосатые, отзовитесь. У вас есть шанс. Такой семантический триггер (переключатель): вЛС – ЛСв или испорченная пластинка. Так бывает при холостом ходу, когда знаку не дают попасть в правильный канал. Почему не дают попасть? Придурков слишком много. Сон разума, он ведь ничего не может породить кроме химер. А какой правильный смысл знака? Это арабское висал "соитие, постижение (Истины)". Получается, что лысоватый чуть ближе к нужному, а волосатый чуть дальше. Но, как говорится, что х. в лоб, что лбом по х., когда кругом одни придурки. Понятно, что триггер будет работать в том же режиме, пока не избавимся от этих сущностей ... "


locman

16.03.2008, 12:10

" ... Кстати, есть библейская загадка, связанная с цифрой 5. Бог, согласно тексту Бытия, творил человека как бы дважды. Один раз в пятый день, другой – в шестой. Многие пытались ее разгадать, но безуспешно. Пытался и я, но тоже не удалось с первого раза.
Разгадка такая.
В пятый день бог сотворил животных и человека. А в шестой день – еще раз человека. Не вытекает ли отсюда, что человечество делится на человеков и человекоподобных? Принадлежащих пятому уровню, уровню животных? Человекоподобные не отличаются от людей ничем. У них как и у людей прямая локомоция, и мозги весят столько же, и карьеру умеют делать почище собственно человека. Поэтому их много и среди журналистов, и академиков, и даже среди изобретателей. Есть только одно отличие. Они никогда не поймут, как и бабочки или червяки какие-нибудь, для чего они созданы. Задавать им эти вопросы, как разговаривать с муравьем. Почему? Потому что не для этого они предназначены уже по происхождению. Я их называю "люди пятого дня". Мне кажется, таких большинство ... "


locman

16.03.2008, 12:12

" .... Собственно этот факт известен с глубокой древности. Тут вспоминается один древнегреческий мудрец, который бегал днем с факелом по городу. Что ты ищешь? – спрашивают его. Людей – отвечает мудрец.
И вот когда люди пятого дня попадают в элиту, управляющую образованием, тогда прямо в учебниках так и пишут: человек относится к животному миру, класс млекопитающих. Эта эпидемия идиотии началась на Западе, а сейчас проникла и в наши учебники. Боюсь, что и человекам так запудрят мозги, что они уже по условиям бытия станут человекоподобными ... "


locman

16.03.2008, 12:13

" .... По поводу редких слов, которые носители языка могут и не знать. Мало кто из русских знает название растения "бабьи зубы", научное его название – Danteria. Но это обстоятельство не мешает существовать ни растению, ни его названиям, и русскому народному, и латинскому научному. Откройте какой-нибудь серьезный справочник по растениям, найдите описание и прочитайте внимательно. Ничего о зубах, которые прописаны и в русском названии, и в латинском, вы не найдете. А отличительная особенность растения состоит в том, что оно опыляется мухами. Арабист сразу должен понять, в чем дело. Не арабисту можно объяснить одним словом. Больше не требуется. Мухи по-арабски ЗУБАБ. По опыту знаю, большинству, а арабистам тем более, надо объяснять подробно и несколько раз. Потому что придурки. Объясняю. Арабское название мух русским ухом по звуковому сходству воспринято как "зубы бабы" (ЗУБАБ), что вполне естественно ... "


locman

16.03.2008, 12:23

" ... Весь фокус в том, что все языки образовались по большому счету одним путем. Выкинули гортанные артикуляции по неумению носителей их произносить, некоторые из павших компенсировали разыми способами, а знаки, их обозначавшие, использовали для обозначения гласных (глазных, айновых, таких как ъайн). Теперь нам остается правильно прочитать эти айновые и мы в дамках. Мне это легко сделать, поскольку процесс выкидки гортанных артикуляций я наблюдал ежедневно, когда преподавал арабский язык (в течение более тридцати лет). Пример: УТЛОЕ суденышко. Ясно, что от ар. ЪУТТИЛ "быть выведенным из строя". Или ОБОРОТ. Читаем первое О ъйном, второе и третье о – алифом (т.е. долгим а), получаем арабское ЪИБАРАТ "обороты", "выражения".
Или другой пример. Зная, что татары произносят айн как г, возвращаем в слове Магадан гортанную арткуляцию, т.е. произносим г как ъайн, получаем ар. слово со значением "рудники", которое в арабском реально звучит так: маъаден ... "


locman

16.03.2008, 12:26

" .... Если читать Библию глазами арабиста, открывается поразитель­ная картина. Например, многие герои библейских сюжетов сразу приобрета­ют "говорящие" имена подобно героям русской классики. Если имя Моисей (в Коране Муса) истолковывать в согласии с традицией, то есть через еврейский язык, получается "спасенный из воды". Такой эпизод действительно имеет место в биографии еврейского пророка, но это всего лишь эпи­зод, причем произошло это с героем в грудничковом возрасте и прямо не касается смысла легенды о Моисее. Похоже, он просто придуман для оправдания его имени.
Если же восстановить исконные гортанные согласные, павшие в еврейском языке, то это имя прочитывается мусаъ. По-арабски это значит "получивший силу от Бо­га", что как нельзя лучше соответствует главной мысли легенды: человек, заурядный от рождения, к тому же косноязычный, получает силу от Бога, чтобы спасти еврейский народ, затем совершает чудесные подвиги, в итоге выполняет свою миссию и становится законодателем евреев, их вож­дем и пророком. Смотрите: имя точно соответствует главному эпизоду жизни героя, эпизоду перевернувшему всю его жизнь! И это не все.
Если вернуть гортанную артикуляцию и звуку С в этом имени, получится смысл, который еще более подойдет к Моисею: "получивший завет". И это произошло! Это случилось на пятидесятый день после пасхального исхода евреев из Египта. Согласно легенде Моисей взошел на гору Синай и там от Бога получил Завет. И еще получил он от Бога две каменных скрижали, на которых были выгравированы десять заповедей. Мне как арабисту эти две скрижали очень подозрительны. Но прежде разберемся с именем и его брата Аарона ... "


locman

16.03.2008, 12:26

" ... Сам Моисей хорошо понимал свою заурядность и, прежде чем взяться за свершение подвигов, изложил свои опасения Богу: куда, мол, мне, косноязычному. Конечно, если бы не красноречивый его брат Аарон, в кораническом изложении Гарун, вряд ли все так сложилось удачно для нашего героя.
К имени Гарун стоит приглядеться попристальней. Ведь оно русское. Это слегка искаженное русское Говорун. Удивительно, не правда ли? Но еще большее возникает удивление, когда переводишь это русское имя на арабский язык. Оно приобретает такое звучание: Фасух "говорун, красноречивый" ... "


locman

16.03.2008, 12:27

" ... Обратите внимание: у Говоруна есть тезка по фамилии Чичерин, нарком иностранных дел в советском правительстве. Он был известен прежде всего своим ораторским искусством.
И еще один тезка: в древнем Риме был такой Цицерон, величайший из ораторов, оратор всех времен и народов, за исключением, конечно, нашего русского Говоруна, по-еврейски Аарона.
Вы обратили внимание, дорогие читатели, что в начале двух последних фамилий имеется некое циц (чич)? Наверное, нет. И никто не обратил. Даже сотрудники специального института, который занимается исследованием имен. Есть в Москве такой НИИ, где занимаются протиранием штанов ... "


locman

16.03.2008, 12:29

" ... Это цыц – русское междометие, которое передает значение тише!, замолчи! Если обращаются к детям, междометие заменяют игрушкой, цацой. И тут имеет огромную важность одно обстоятельство. Заставить замолчать по-арабски значит "быть убедительным". Согласитесь, без этого качества оратор не оратор.
Некоторые спросят, а откуда это междометие? Наверное, от диких воплей обезьян. Люди, как ходят слухи среди ученых, от обезьян ведь произошли. Не очевидно. В Древней Греции придерживались противоположного мнения: обезьяны произошли от сдуревших людей. Но от кого бы ни произошли обезьяны, междометие цыц и название игрушки цаца произошли от русского слова соса, соска, а последнее – от сиська. Сиська – и это известно всем – лучшее средство заставить замолчать плачущего ребенка.
Что из вышеизложенного следует? А то, что когда Цицерон родился, русский язык уже был. Что там Цицерон, когда сам Гарун, по-еврейски Аарон, носил русское имя ...
... Смотрите, какая получается петрушка. Легенда, в которой действуют заодно два брата, как бы еврейская, а смысл имен, точно соответствующий сюжету, раскрывается через русский язык в случае Аарона, и через арабский – в случае Моисея .... "


locman

17.03.2008, 20:30

" ... По телевидению показали, как дикие индейцы в бассейне реки Амазонки строят дом на сваях. Сделав лунки для свай, они туда разбивают яйца. Зачем? Арабские слова бет "дом" и бед "яйца", как видите похожи. Но у араба в сознании они никак не могут сблизиться, потому что оканчиваются на совсем разные звуки. Здесь нужно русское восприятие, которое эти звуки сблизит, потому что мы оглушаем звонкие в конце слова. Получается, что головы индейцев в подсознании работают на этих двух языках: русском и арабском ... "


locman

17.03.2008, 20:32

" ... О человеке, часто меняющем свое место, имеющем склонность к путешествиям, мы говорим: "переезжая сваха". При чем здесь сваха? – никому не ведомо. Никто на свете не знает ответа на этот вопрос. Самые крупные наши специалисты по фразеологии буквально так и заявляют: "Русская историческая фразеология – загадка сфинкса". Специалистов мы можем успокоить – не только русские идиомы неразрешимая загадка для филологии, в любом языке есть подобные загадочные непереводимые выражения. Между тем загадка раскрывается способом – проще не бывает. Стоит лишь прибегнуть к арабскому языку, как сразу выясняется, что в нашей идиоме про сваху не о свахе говорится. На самом деле это не русское слово "сваха", а арабское "савваха" - "заядлый путешественник". В русском языке таких "непереводимых" выражений не менее тысячи и все они становятся полностью прозрачными, едва мы посмотрим на них "арабскими" глазами ... "


locman

17.03.2008, 20:34

" ... В определенных случаях мы говорим "ждать у моря погоды", не задумываясь над тем, что для морского побережья более характерна именно хорошая погода, иначе миллионы людей вряд ли предпочли бы проводить там свой отпуск. Бывает, правда, что вмешается бог водной стихии греческий Посейдон и вызовет бурю. Но это потому, что по-арабски его зовут "вызывающий бурю" (в обратном прочтении).
Тоже ведь удивительная вещь. Миф как бы древнегреческий, а герои и даже боги в нем действуют в полном согласии со своими арабскими именами. Или русскими. Например, среди защитников Трои был герой по имени "Лаокоон". Он был единственный, кто сказал: а конь-то подложный. На самом деле он просто перевел свое имя с русского языка.
Так вот вернемся к нашей идиоме о море. В общем, согласитесь, есть нелогичность в русском выражении ждать у моря погоды. Она легко устраняется при помощи арабского языка. Дело в том, что "у моря" – это на самом деле арабское "умри" - "всю жизнь", и не о погоде здесь идет речь, а об ожидании, в том смысле, что "погода" здесь – это отглагольное имя от "погодить", т.е. ждать. В итоге получаем вполне осмысленное, но построенное по арабской грамматике выражение: "ожидать ожиданием жизни", т.е. очень долго ... "


locman

17.03.2008, 20:35

" ... Русское название дерева «осина» по-арабски означает "чувствительные". Понятно, что речь идет о листьях. Не напрасно мы говорим: дрожит как осиновый лист. Эти листья настолько чувствительны, что при малейшем дуновении начинают дрожать. И вот чтобы быть чувствительными, т.е. соответствовать своему русскому (!) имени, они присоединяются к ветке не как литья других деревьев, а особым способом. Они это делают при помощи особо устроенного клинообразного черенка, который касается веточки только своим ребром. Но часть этого имени "-сина" созвучно арабскому "синна" - "зубчик", отчего листья осины приобретают характерные зубчики ... "


locman

17.03.2008, 20:36

" ... Почему на меня окрысились и мои коллеги, и вся научная братия? Потому что все их "теории" разлетаются в пух и прах. Но с этим ничего не поделаешь. Терминология моих оппонентов такова неубедительно, притянуто за уши, натяжки. Уважаемые оппоненты, если эта терминология не сопровождается аргументами, то это не критика, а собачий лай. А аргументов против того, что "сорока" по-арабски "воровка" не существует, потому что это просто факт языка, который легко проверяется.
Понятно, что в некоторых случаях все же могут возникнуть споры о направленности мотивировки: данное слово в русском языке от арабского или наоборот? Таких спорных случаев немного, да и какое это имеет значение, если русский и арабский языки составляют языковое единство, во всяком случае, по корневому составу? ... "


locman

17.03.2008, 20:41

" ... В "малая толика" за словом "толика" прячется арабское "киллат" - "малость".
"Во время оно" – за "оно" скрывается арабское "ано" - "время".
"Стоит как вкопанный" – за "вкопанный" арабское "вукуфан" - "стоянием"
В приведенных выражениях одно и то же понятие выражается дважды: один раз по-русски, явно, другой – по-арабски, скрыто для русского человека. Такая же картина наблюдается в выражении "сорока-воровка", где "сарука" по-арабски "воровка", а "воровка" – по-русски "воровка". В термине "благовест", "благ" – по-арабски "весть", в названии "стрекоза" сложение русского "стрекать" - "прыгать" и арабского "казз" – "прыгать". Слов и выражений такого рода в русском языке много. Я их называю билингвами, где би – два, от названия второй буквы, лингва – язык, от арабского луга "язык".
Билингвы – свидетельства языкового единства двух языков. Поскольку мы уже знаем номера этих языков, то можем сказать, что на каждой такой билингве как бы написано: 1 + 4. Это как бы капельки семантического солнца ... "


locman

17.03.2008, 20:44

" ... Вернемся к двум скрижалям, полученным Моисеем на горе Синай.
Вот как это было в представлении христианских богословов.
Вот он протягивает Моисею две каменные доски с номерами заповедей. Текста нет. Как в известном анекдоте про сумашедший дом, откуда слышатся выкрики номеров, после чего следует гомерический смех. Это постояльцам надоело пересказывать анекдоты, и они их пронумеровали. Называют номера и хохочут. Мне как арабисту сразу ясно: очередная глупость. Я же не напрасно говорю: помните всегда: Бог не говорит глупости. На самом деле это просто косноязычный Моисей перепутал два арабских слова: лухатен "две скрижали" и лугатен "два языка". Да он не так уж и виноват. Откуда ему, косноязычному, различить эти два арабских слова, если во всех семитских языках обе гортанные и ха, и гайн пали .... "


locman

17.03.2008, 20:46

" ... Если верить тому, что рассказывают, Бог дал промашку. Совсем недавно в нашей армии подчиненный, получая из уст начальника приказание, должен был его повторить. Если бы Бог поступил в соответствии с нашим воинским уставом пятидесятых годов прошлого века, Он обязательно заметил бы ошибку, тем более что о способностях пророка был хорошо осведомлен. Да ведь и название горы, похоже, сыграло свою роль. Никто не интересуется, что значит Си:на (арабское название горы Синай). А ведь это название практически не отличается от арабского слова сина "сон". Впрочем, будь Моисей и при полной ясности сознания, вряд ли бы он различил эти два слова ... "


locman

17.03.2008, 20:48

" ... Тем не менее, правильная информация каким-то чудом дошла до евреев, Видимо ангелы, присутствовавшие при церемонии, нашептали, возможно, Говоруну, или кому-то еще из пророков. Но голос был настолько тих, что и Говорун не совсем понял, в чем дело.
А дело в хале, хлебобулочном изделии, которое выпекают евреи к седьмому дню, т.е. к субботе. Они берут два языка из теста, сплетают их воедино и запекают, посыпав маком. Русские иногда называют это хлебобулочное изделие плетенкой. Чтобы понять смысл ритуального хлеба, надо понимать слова.
Это, знаете, как в том анекдоте: шла лиса лесом и вдруг из-за куста слышится кукареканье. Лиса подкралась осторожненько и… цап петуха и съела. Идет дальше, довольная такая, облизывается и говорит: а неплохо все-таки знать иностранные языки.
Евреи народ хитрый, но до лисы им далеко. Что мешает им, так это незнание арабского языка. Лучше бы сказать, пренебрежение арабским языком. В средневековье многие евреи писали свои труды в основном на арабском. Ведь дело в том, что Хала от арабского халла "расплетать". Русское слово мак – от арабского мак "быть дураком". Смысл простой. Пока не расплетешь языки, останешься дураком. Или: пока дурак – не расплетешь языки. Понятно, какие языки подразумеваются. Это русский и арабский язык, сокращенно РА.
Как бы там ни было, но мак очень хорошо подходит к еврейской субботе. Чтобы спалось крепче ... "


locman

17.03.2008, 20:52

" ... Откуда идет это РА. Кто впервые назвал это слово? Впервые его назвали древнеегипетские жрецы. Когда они искали имя бога Солнца, им послышалось РА. Аббревиатура двух нужных языков. Они отнесли его к Солнцу, а надо было – к его аналогу, семантическому Солнцу РА. Однако, какой спрос с замороченного сознания жрецов. Но мы точно не можем сказать, от мака ли их сознание меркло, или от особых приемов психотехники ...
... Кстати, слово водород тоже билингва, потому что первая часть это не "вода", как думает весь образованный мир, а арабское слово "вадъ" - "роды".
Водород являет собой начало химизма. Все остальные химические элементы – лишь кратные водороду по атомным массам. Все элементы порождены водородом, потому он так и называется: "родящий родом". Когда я это рассказываю химикам, надо слышать, какой гвалт они поднимают. Да что вы нам тут рассказываете, да мы профессора, да мы доктора, да мы академики. Потому, говорю, и путаете, что слово академик от арабского "ъаккада" - "усложнять, запутывать". Простота для академиков хуже отравы, так они от нее зеленеют. И стиль такой придумали, академический, излишне усложненный и запутанный. Шифруют пустоту. Замысел понятен. Дурак не разберется, а умный и читать не станет. Да где же начала химизма как не в плазме, которая составляет 99,7 процентов всей обнаруженной материи? ... "


locman

17.03.2008, 20:54

" ... Имя бога Солнца, найденное древнеегипетскими жрецами, показывает, что языковое солнце (РА) состоит из красного элемента, русского, и зеленого, арабского. Если сложить эти два цвета, получится черный цвет. Это цвет чернил, которым написана книга Предвечной мудрости: черным по белому. Черное солнце, это о нем грезит Мандельштам, говоря: "Черное солнце взошло над Иерусалимом". Но неведомо ему, что это за штука такая, черное солнце. Да, функции похожи: желтое солнце дает свет, благодаря которому мы различаем вещи в сфере материи, черное солнце тоже дает свет, но свет нефизический, свет, который дает нам возможность различать вещи духовные, понимать слова, читать книгу Предвечной мудрости.
Как светит желтое солнце, мы знаем. А вот, смотрите, как светит черное солнце, если уже приведенных примеров недостаточно. Не отходя, как говорится, от кассы, обращаем внимание на то, что слово предвечная не совсем понятно по-русски. Если книга вечная, зачем еще нужен здесь предлог? Коль скоро есть сомнения, читаем его по-арабски, получаем фрд, что значит "заповеди, предписания, инструкции". Тогда то, что осталось – арабское бака "оставаться, выживать". Получается, что Предвечная книга мудрости – это книга мудрости, в которой записаны заповеди выживания, т.е. записано черным по белому, что нужно делать, чтобы выжить ... "


locman

19.03.2008, 13:47

" ... Есть еще геометрическая ипостась формулы РА. Называется "мандала". Считается, что на санскрите это слово означает круг. Рисуют круг, вписывают в него квадрат и становятся на семидневную молитву. Если все было сделано правильно, в нарисованный круг снисходит Бог, и от него просят что надо. Получается, что в основе якобы санскритского слова "мандала" лежит русское слово "надо", или арабское "нада" - "звать" (труба зовет, значит, надо), от которого по арабским правилам образовано "манда" - "место призыва", которое складывается с арабским Аллах "Бог".
Квадратура круга – так называлась древняя не решаемая математическая задача вписания квадрата в круг. На самом деле то была задача не математическая, то была задача поиска смысла, исполненного черным по белому. Надо было не линии чертить, а пользоваться правильными языками. Менделееву отчасти повезло. Поскольку в его имени была записана мандала, ему удалось раньше и правильнее других составить таблицу элементов, в которой он периодичность (круг) вписал в квадратную таблицу. Но едва ли ему это удалось бы, если бы не Лавуазье, который открыл, что водород является элементом. Кстати, Лавуазье в переводе с арабского означает "менделье" (миндаль по-арабски лауз, лез). Благодаря Лавуазье химики поняли, что водород является мерой химизма. Ведь все остальные элементы лишь кратные ему. Стали искать порядок среди химических элементов. Но лучше всего получилось у Д. И. Менделеева. Так два скрытых тезки внесли в химию порядок и сделали ее научной. Автор книги "Менделеев" в серии ЖЗЛ Герман Смирнов рассказал мне, что в кабинете Дмитрия Ивановича висел огромный портрет французского химика. Арабского не знал, а, видно, чувствовал, что Лавуазье его сокрытый тезка ... "


locman

19.03.2008, 13:48

" ... У наших тезок есть еще один тезка – Мендель, отец генетики. Он был монахом, а монашество требует воздержания (ср. манаъа "требовать воздержания"). Но, как известно, природа человеческая требует своего. Потому снился монаху по ночам грех. Хоть одним глазком, но наяву посмотреть бы, как это делается. Делать нечего, пошел монах в огород рассматривать горох (ср. грех – горох), изучать, как горох размножается. Выявленные законы легли в основу генетики.
А вот Мандельброт, тоже тезка, во сне увидел перепутанные провода на телефонной станции, стал их распутывать, а когда проснулся, пришла ему идея о фрактальной геометрии (фрактальный от арабского фаррака "разводить в разные стороны, расчленять"). Ну, все же знают, что такое фракция, в парламенте, например ... "


locman

19.03.2008, 13:50

" ... Слово "ориентир" является латинским по происхождению, оно образовано от Ориент "восток", которое, в вою очередь, происходит от латинского "ortus" - "восход". Если снять с этого слова латинские одежды, т.е. окончание s, и прочитать наоборот, получим русское слово УТРО, которое родственно арабскому "футу:р" - "завтрак", производному от глагола со значением "рано появляться", давшему в западных языках понятие будущего, поскольку в арабском языке завтра и будущее одно понятие.
Но солнце используется для ориентирования только днем. Ночью ориентируются по звездам. В Северном полушарии – по Полярной звезде, в Южном – по созвездию Южный Крест. Созвездие Южный Крест состоит из четырех звезд. Опять формула прояснения пути: 1 + 4 ... "


locman

19.03.2008, 13:51

" ... Математический термин "ордината" считается латинского происхождения и обозначает "правильная". К сведению математиков, по-арабски это слово значит "поперечина". А придумал эту штуку, знаете, кто? Декарт. Его обвиняют в том, что он придумал только две ординаты. Пространство, мол, он не охватил. Понятно, что он не писал об ординате Зед, которая идет в зад, не потому, что мозгов не хватило, а потому, что в имени его было записано только две ... "


locman

19.03.2008, 13:53

" ... по-арабски "сабъат" - "семерка", по-русски "суббота". Это название спуталось с арабским "субат" - "спячка, сон", отчего евреи запретили себе – под страхом смерти – в этот день всякую работу. Не потому ли, что согласные СМР (смерть) совпали с согласными СМР в русском слове "семерка", а согласные арабского обозначения семерки (СБТ) совпали с согласными русского слова "спать"? И не по этой ли причине древние плохо различали понятия сон и смерть? И сейчас "спи!" – говорят и усыпающему, и покойнику ... "


locman

19.03.2008, 14:38

" ... Как это ни покажется странным, но Сталин подсознательно чувствовал связь семерки и знаний. Это можно понять по созданной им лучшей в мире системе образования, которая была построена на четырех семерках. Вот они: учебный год начинался с сентября, этимологически седьмого месяца, в школу дети шли с семи лет, базовое образование было семилетним. Эти три семерки лежат на поверхности, да кто их считает? А вот четвертая семерка замаскировалась за фиолетовым цветом. Старшее поколение помнит, что писать школьникам разрешалось только чернилами фиолетового цвета (седьмым цветом солнечного спектра) ... "


locman

19.03.2008, 14:44

" ... Почему известная проповедь Христа называется Нагорной? Потому, что Он прочитал ее на горе? Или потому что Спаситель был сыном плотника, по-арабски "наггор"? И, следовательно, это Его как бы фамилия? Ну, а то, что Он на гору взошел, то это как Михалков, снявший фильм "Сибирский цирюльник", не подозревая о том, что его фамилия с арабского переводится как "цирюльников" ... "


locman

19.03.2008, 14:47

А вот якобы греческая богиня "Афродита" - "рожденная из пены". Никто не обращает внимания, что "родита" – русское слово. Это от русского "родить". А вот первая часть имени богини – это арабское "ъфр" - "грива, гребень, гребень волны". У нее от Гермеса якобы родилось двуполое существо "Гермафродит". Гермафродит на самом деле не от Афродиты, а от арабского грамматического термина "гер муфрад" - "не в единственном числе", т.е. "двое в одном" ... "


locman

19.03.2008, 14:49

" ... Можно взять бога шумер "Гильгамеша". Никто не знал и не знает смысла его имени. На самом деле смотрите, как просто. Первая часть этого имени – арабское слово "иль" - "бог", вторая – от обратного прочтения ШМР, т.е. "шумер", по-арабски "сумери", от русского слова "семерка". По этой причине Гильгамеш и заставлял шумеров всячески проявлять свое отношение к семерке: строить семиэтажные башни и здания, использовать в музыкальных инструментах семь струн, писать одними семерками в виде клиньев, по-арабски "мисмар". и т.д.
В Вавилонии был бог по имени "Небо". Ему поклонялись в семибашенном храме, потому что "сама" по-арабски "небо". Сравните русское слово "самолет". Он же не сам летает. Он неболет ... "


locman

19.03.2008, 14:52

" ... А что говорит Спаситель одному из своих учеников по имени Петя? А вот что: "Говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь меня". Догадывается Бог, что у петуха должно быть много предметов любви, на то он и петух. А разве есть язык, кроме русского, где Петя и петух были бы созвучны? По-арабски, например, петух ДИКом называется. А почему? Потому что он кидает кур, после того, как потопчет. Или наоборот: потому КИДает он кур, что имя ему ДИК?
Один антрополог-африканист по имени Марсель Гриоль, будучи французом, т.е. галлом, иначе петухом, придумал дикое племя догонов. Это потому, что Гриоль в обратном прочтении по-арабски означает "возбуждение", читайте дальше: СРАМных (мест). Что касается "давагин", то это по-арабски означает "домашняя птица, куры". Происходит это арабское слово от русского "догонять". Догонялки это такие брачные игры семейства куриных. По этому поводу есть старый анекдот. Бежит петух за курицей и думает: не догоню, так хоть согреюсь. Чтобы была возможность греться, стал французский петух африканистом. А реальный бег заменил виртуальными догонами ... "


locman

19.03.2008, 14:55

" ... Другой французский петух куриц увидел за русскими морозами. Ведь в идиоме "пишет как курица лапой" вовсе не о курице говорится, как и нам кажется, хотя мы в большинстве своем совсем не петухи, а о "куриса", по-арабски "замерзшей". И вот глядя на зиму, пошел Петух на Русь. Русские войска включились в игру, и петух счастливо играл в догонялки до самых морозов. Более того, ему и возможность погреться Кутузов обеспечил в городе Москве. (:coolup:) Дурковатые наши историки причиной Отечественной войны 1812 года, очень странной войны между союзниками, считают возникшие противоречия между двумя государствами. Укажите только, между какими государствами нет противоречий? ... "


locman

19.03.2008, 14:57

" ... А вот галка. Никто на свете не знает, почему эта птица так называется. А нет ничего проще узнать. По-арабски ее название означает "черная". И в самом деле, она черная, но не совсем. Много и пепельно-серого цвета. Поэтому, чтобы уж точно соответствовать своему имени, не упустит эта птица случая подкоптиться дымком то ли из печной трубы, то от костра. Она же не Галкин, которому достаточно черного костюма. Интересней то, что и угольки, разлетающиеся от костра, норовит утянуть (вор она все-таки, поскольку из семейства вороньих), нередко путая их с непотушенными сигаретами, от чего случаются пожары. А теперь сравним согласные ее названия и согласные русского слова "уголек". Откуда только такие умные птицы берутся? Между прочим, галка без труда, не хуже Галкина, выучивается подражать разным звукам, в том числе и пению петуха, что красноречиво описал Брэм.
Галкину, как и галке, все равно, кому подражать и что говорить. А ворона, знай себе, каркает. Тоже что-то говорит? А как же? Наверное, на арабском? Ну да. Перевести? Пожалуйста. Кар (кур ) – это по-арабски так смола называется. От русского слова "гарь". Она ведь, ворона, черная как смоль. Отсюда становится понятным, что и избушка в наших сказках не на куриных ножках стоит, а на просмоленных .... "


locman

19.03.2008, 14:58

" ... Кукушка считается словом звукоподражательным. Коль скоро кукушка кукует, то так и назвали эту птицу. На самом деле слово происходит от обратного прочтения "кш коко". В этом легко убедиться, посмотрев на только что вылупившегося кукушонка. Первое что он делает, подползает под яичко, если таковое есть в гнезде, и выпрямляет свои дрожащие ножки, пока яичко не перевалится через край гнезда. Нигде он этому не учился, а откуда знает, что делать, чтобы выжить? Записано в генетической программе, – скажут орнитологи. Правильно, только на русском языке, – добавим мы. И прежде в имени, иначе кукушка не куковала бы, пытаясь эту программу инициализировать. Кроме того, кукушка практически не общается с себе подобными. В имени так записано. Не только по-русски, но и по-арабски. В арабском языке КШ не междометие, а полнозначный глагол со значением "прогонять" ... "


locman

19.03.2008, 15:01

" .... Хотелось все же вернуться к курице. Потому что она, хоть и слывет не птицей, но на самом деле все же птица, и притом мистическая. Она не только управляется словом, но и сама управляет людьми и событиями не хуже другого бога. Послушайте, что приключилось с одним очень известным английским философом.
Как-то раз Френсису Бэкону пришла идея о том, что холодом можно сохранять мясо. Поскольку Бэкон был великим экспериментатором, он тут же купил курицу и начинил ее снегом. Почему же Фрэнсис для своих экспериментов выбрал курицу? Потому что по имени он был почти французом, т.е. петухом. При этом он и прожил во Франции некоторое время. В общем, загружая курицу снегом, а снежинки, будучи шестигранными, соответствуют своему русскому названию в арабском прочтении "гнс" - "секс", т.е. six, Фрэнсис подтверждал свою принадлежность к петушиному роду. Но случилось так, что курица ему отомстила. Во время эксперимента Фрэнсис простудился и слег. Болел он недолго. Через дней десять, как говорят у нас в народе, хватил его карачун, т.е. скончался. После себя оставил он впечатления об эксперименте, написанные "как курица лапой", т.е. замерзшей лапой .... "


locman

20.03.2008, 21:21

" ... Кто не знает привычного с детства: "До ре ми фа соль ля си до"? Даже тот, кто не мучился над гаммами, не пел на уроках сольфеджио и не знает, что такое ноты, скажет, что это имеет отношение к музыке. Филологи, однако, так не считают. На этот счет существует "научная версия", согласно которой в средние века один монах взял первые слоги строф из гимна Иоанна Крестителя на латинском языке и обозначил ими музыкальные ноты. Таким образом, как считают филологи, названия нот не отражают никакой музыкальной идеи, а просто случайным образом приклеены к звукам, как пустые этикетки. С этим можно было бы и согласиться, но когда я бегло произношу эти ноты по порядку, я слышу вполне осмысленную арабскую фразу: "доре мифассала ласада". Буквальное ее значение: "градуированный период звука", точнее "отзвука, эха". Эхо от того, что ноту определяют по камертону, издающему отраженный звук ... "


locman

20.03.2008, 21:23

" ... Музыка начинается с человеческой речи. Это можно понять из этимологии этого слова. Музыка – слово не греческого происхождения, как все думают, а русского. Музыка того же корня, что и язык, зык, звук. Арабская грамматика этих слов мешает русским людям видеть родство. Арабская приставка "му" означает здесь "производить". Буквально слово музыка означает: "дающая звук". Музыка как раз и есть производство звуков, но звуков не обычных, а упорядоченных по ладу, т.е. гармоничных. От русского "лад" происходит и слово мелодия. Если до сих пор никому в голову не приходило сближать эти слова, так это по чистому недоразумению ... "


locman

20.03.2008, 21:23

" ... Человеческая речь изначально содержит в себе мелодическую составляющую. Эта составляющая отражает эмоциональное состояние человека и используется не только для выражения таких состояний, как, скажем, радость, гнев, угроза, сомнение со всеми многочисленными их оттенками, но и различает вопрос, утверждение, отрицание, согласие. Мелодия в языке – это движение тона в пределах слога или его пошаговое изменение от слога к слогу. Так что изначально мелодия состоит из неделимых частиц – речевых слогов, составляющих человеческую речь. Речевая мелодия в своем базовом содержании универсальна для всех языков мира. Ее понимают даже животные. Что там животные, если этот язык понятен даже растениям, о чем знают опытные огородники и ученые экспериментаторы. Музыка речи – это та часть языковых знаков, которая является общим, как для сознания, так и бессознания. По этой причине музыка в целом ряде случаев оказывается более эффективным орудием воздействия на психику, чем слова. Это объясняется так же тем, что движение тона (мелодия) и ритм в отличие от слов не блокируются перегородкой, существующей между сознанием и бессознательным, то есть между оперативными и системными файлами мозга. Получается, что мелодия выполняет роль троянского коня, протаскивая за собой слова в подсознание ... "


locman

20.03.2008, 21:25

" ... Я вам расскажу маленькую историю. В Карловых Варах есть курорты, на которых в 19 веке лечились туберкулезники. В Чехии, кстати, 22 курорта, а это по кодовой таблице арабского алфавита – шифр входа в потусторонний мир, в вечность. При этих курортах огромные кладбища. Это цвет Европы! Что странно: болезнь туберкулез – это болезнь социально неблагополучных людей, т.е. при этом должна быть плохая жизнь. В 19 веке эта болезнь в виде эпидемии прошла по аристократическим кругам! Это не болезнь аристократов! Сейчас, в 21 веке в Россию вернулся туберкулез, и это можно понять. Он процветает там, где ему и положено быть, в социально неблагополучных условиях. Так вот, отсюда и вопрос, откуда эпидемия? Я начал искать источник. И очень быстро нашел. Я подумал, что вероятно через музыку. Ведь тогда классическая музыка была не просто модной, а ею упивались. Я начал искать композитора-чахоточника. Я нашел его – это Шопен! Шопен, если прочитать в арабской транскрипции и наоборот – это ДУША. Как все композиторы, он много страдал. В частности, болел легочной болезнью. Его учителем музыки был чех, между прочим. Значит Шопен "заразил", может быть, не столько слушателей, сколько других композиторов, ведь все в то время подражали ему. Оказывается все болезни и в частности туберкулез – это информативные болезни. Она ведь чахоткой называется, а эти звуки "ЧХ" имеются и в арабском названии курорта. И страна – Чехия. Ну, русское слово чахнуть. Чехов умер от чахотки. Ему нельзя было ездить на эти курорты, потому что его арабское название было созвучно и с фамилией, и с чахоткой. А это резонанс. Вот Павел Лобков вел передачу о Карловых Варах. Он показывал эти кладбища и рассказывал: "Аристократы здесь умирали, как мухи. Съезжались сюда со всей Европы, чтобы лечить чахотку и от чахотки здесь же и погибали". Дело в том, что Чехия сама дает резонанс и ее курорты особенно. Понятно, что курорты эти только усиливали болезнь ... "


locman

20.03.2008, 21:26

" ... Талантливые композиторы, все были больны душой и телом. Поэтому они свои страдания закладывали в музыке. Это чистые вибрации, которые передают вот эти болезненные состояния души. Почему людям нравится слушать музыку? Они становятся похожи на наркоманов. Почему? Потому что можно, слушая музыку, пережить страдания, не страдая. Выработать массу адреналина, пережить сильные чувства и остаться здоровым. На самом деле, это иллюзия, что они остаются после этого здоровыми ... "


locman

20.03.2008, 21:28

" ... Я не открою секрета, если скажу, что музыка изначально связана с психотехникой и по этой причине равнозначна наркотикам или спиртному. Причем это всегда было хорошо известно. Когда-то, в советскую эпоху, часто вели телепередачи прямо из зала филармонии. Я смотрел на лица слушателей и удивлялся: ничем они не отличались от лиц наркоманов.
Не случайно слово музыка связывают с музами. Музы были спутниками Диониса, бога вина. Среди его спутников были и козлы. Теперь специально для музыкантов переведем слово музы на русский. КОЗЫ.
Опять случайно совпало. Надо же такому случиться! Спутниками Диониса были козлы и козы! От козлов (по-гречески трагосов) пошли трагедии, (какие – лучше всего знают участковые менты), а от их жен – музыка. (в основном похоронная). Смотрите, как и сейчас молодые люди трясутся под музыку как козлы ... "


locman

20.03.2008, 21:29

" ... Есть общее предназначение для всех народов – это точно показать свои позиции. В итоге придти, в поисках, к той позиции, которая заранее каждому и предназначена. Зачем это? А чтобы думающий ум понял, что жизнь на самом деле организованна. Есть Творец, и он так распределил. И тогда будет понятно, зачем, собственно, мы и предназначены. Кроме этого, есть предназначение у каждого свое. Это выполнить свою долю предназначения в интересах всего человечества. И это шифруется там, в языке, через особенности произношения, через особенности культуры и т. д. Если для русского человека поискать, где это записано, надо искать, скажем, в перебоях информации, где есть нарушения, излом, нелогичность, значит, там записана важная информация. Это признак общий … "


locman

20.03.2008, 21:30

" ... Почему предназначение русского народа мыслить? Потому что кроме русского народа никто не сможет раскрыть эти коды. Потому что русские являются носителями половины главного языка. А во-вторых, арабы никогда это не откроют, потому что их функция – сохранить исходную информацию в неизменном виде. Они никогда за всё время достоверной истории ни разу ничего не изменили, ни одной реформы письменности не провели. Мы же каждые пятьдесят-сто лет буквочку уберём, заменим, орфографию изменим. Зачем? Тоже показываем свою функцию здесь. Мы же разведчики. Нам надо всё менять, испытывать на экстремальных режимах. Коммунизм испытали, довели до абсурда и поняли, что это не то. Ну и так далее ... "


locman

20.03.2008, 21:31

" ... Мы разведчики. Русские – разведчики. Зачем нам дороги? Вот оказывается в чем причина отсутствия дорог. Это косвенное отражение функции. Понимаете, функция отражается не только в том, где она должна проявиться, а становится доминантой сознания вообще. Он будет даже там искать, где искать не нужно, может быть. Ну, вот, грибники. Вот я, например, сам ощущаю это по себе. Я знаю, где грибы хорошие. Знаю места. Но меня тянет в лес. Я знаю, что вернусь, может быть, вообще без грибов. Но я лучше по лесу пройду, а вдруг найду ... "


locman

20.03.2008, 21:33

" ... Салтыков-Щедрин говорил "как мы, русские, заключаем мир? Возьми все и отстань". Да, это тоже важно. Потому что разведчику надо быть внимательным, заниматься своим делом. Поэтому у нас очень много открытий, ну очень много. Но почти ничего не запатентовано. И другие пользуются, патентуют. У них другой склад ума. А нам это не интересно. Мы открыли и вот и всё. Мы первые. А патентовать, налаживать производство. Это ужас как скучно для русского. Поэтому он должен думать. О чем? О Боге. Потому что вообще высшая цель – это постижение Бога. Почему? Потому что Бог это Истина ...
... Можно по другому сказать. Что Бог это первопричина. И поэтому надо всё время задавать вопрос почему? Вот наши дети – самые большие почемучки. И у них уже от Бога как бы заложен этот вопрос. Изначально. А в школах…. В школе что говорят? Ты забудь это почему, а выучи вот это ... "


locman

20.03.2008, 21:34

" ... Ну, скажем… Немцев возьмем. Они имеют номер два. Что такое номер два? Это на самом деле то, что в химии вот эта вертикальная колонка называется группой. Эта группа тянется вплоть до элементов и там на пути у нас встречаются там, животные, насекомые какие-то и т.д. И вот немцам соответствуют муравьи. И МРВ – русское слово, да? – русский корень читайте наоборот, будет "время". Вот это трепетное отношение немцев ко времени… просто ... "


locman

20.03.2008, 21:36

" ... К этому следует добавить то, что арабское название немцев ЛМН (алман) в обратном прочтении дает арабское название муравьев: НМЛ. Как это влияет на немцев можно было видеть на артистах музыкального ансамбля Рамштайн, которые, приехав в Москву на гастроли, переоделись в муравьев и прямо на сцене занимались тем, что жгли жука. Кстати, муравьи жгут своих противников кислотой, а немцы – огнем. Жук появился потому, что личинка муравьиного льва – жук. Он роет ямку и, находясь на её дне, кидает в проходящего муравья песчинку. Тот скатывается вниз и становится легкой добычей жука. Жук впрыскивает в жертву особый фермент, растворяющий тело муравья, и затем выпивает его. На сцене за жуком ментально стоял Жуков, который не проиграл немцам ни одного сражения. Конечно, легко жечь жука на сцене, а в реальности для жука чем больше муравьев, тем больше пищи ... "


locman

20.03.2008, 21:37

" ... Особенность еврейского народа состоит в том, что он не соответствует одному элементу. В химии есть вещества. Так и этносы. Они не сложены как бы из одного элемента, где там доминанта какая-нибудь одна. А там несколько элементов. Он вообще народ особый. И поэтому он сложен не так как все остальные этносы. Ведь евреем может считаться… должен и считается кто? Либо тот, у кого мать еврейка, либо тот, кто принял иудаизм. Смотрите, какая особенность. Вот. Для нас, например, чтобы считаться русским надо ещё считать себя русским. Обязательно. Если нет этого самосознания, то ты и не принадлежишь этносу. А у евреев ничего не зависит от того, понимает он себя как еврей или не понимает. Некоторые этого не понимают и говорят, вот, там полукровка. У Ленина мать была еврейка и он поэтому полукровка. Но если у него мать еврейка, то он чистый еврей. По определению просто ...
... Что верно по отношению к Ленину, верно и по отношению к князю Владимиру Красное Солнышко, учредившего христианство на Руси ... "


locman

20.03.2008, 21:42

" ... Американцы тоже два, но только в другой системе.
Я расскажу, как примерно таблица устроена. Есть строчки пронумерованнные, а есть столбцы пронумерованные. В каждом столбце, ну вот, например, первый красный столбец – это Европа. А там по красному, как бы, по красной грунтовке каждый этнос пишет свою краску. Понимаете? И вот один-один это Испания, один-два – Германия, один-три… и т.д. и т.д. А есть и другие столбцы: один, два, три и четыре и т.д. Так вот получилось, что германский этнос, ну английский язык – это группа германских языков. И англичане, которые прибыли в Новый Свет, они попали на столбец номер 2. Там по всему Новому свету пирамиды, кстати. Все знают об этом, но не обращают внимание. Как в Египте. И американцы там расцвели: двойка на фоне двойки. Значит, два. А посмотрите Америка, она ведь из двух континентов состоит, как тело муравья примерно. И поэтому там такие успехи у американцев в разных областях деятельности. А соответственно, цвет – оранжевый. Оранжевый цвет – это… вот, например, мы видели оранжевые уши на Украине. Или вот Америка в начале прошлого века придумала план противодействия Японии и назвала план – "Апельсин". А сакральный стакан апельсинового сока на утро? Это обязательно для американца. И много другого. А "двухэтажная Америка". "Близнецы" – два. Два доллара или двадцать. Не у всех такие купюры ... "

П.С. ДВА "близнеца" были взорваны 11(римское ДВА) сентября. 11.09 - это 11 - 9 = 2 (ДВА) И после этого нам будут тереть, что к этому причастен какой-то дедушка из Афганистана. Ага дедушка по имени Санта-Клаус.


locman

20.03.2008, 21:43

" ... Есть в природе так называемый метаморфоз. Когда гусеница, у неё своё предназначение, может через ряд этапов превратиться в бабочку. Но для того, чтобы она превратилась в бабочку должна произойти деструкция её организма. А деструкция чего-то, вот например, происходит также в желудке, когда кислотой обрабатываются продукты питания и этот материал идет на что? На клетки, которые отмирают и требуют замены. Второй цвет оранжевый – деструкция. И соответственно, Америка, наряду с успехами, несет идею деструкции. Это как бы неприятно, многие это чувствуют, но без этого невозможно. Ведь куколка не превратится в бабочку без деструкции. Вот этот оранжевый цвет и распространение абсурдизма по всем типам сознания идет. Раньше в цирке клоуны были. Сейчас везде. Экспансия абсурдизма. Она не сейчас началась, давно ... "


locman

21.03.2008, 21:56

" .... Династия Романовых. Как странно, что я только-только три часа назад написал очень краткую схему ее правления. Знаковую. Так сказать, их код. Зачали династию Романовых Кобылины или Кунбулины. По-арабски кунбуля это, вообще-то, "бомба" или "граната". А роман от русского слова "румяный" в арабском гранат так называется, Ну, румяный, красный. Гранат ведь красный, да?
И вот, вы знаете, как только придумали, изобрели бомбы, то Кибальчич, – обратите внимание КБЛ – кунбуля – Кобыла, – так стали забрасывать их гранатами. Но и без Кибальчича один из Романовых погиб где? В Та-анроге. Вот Та-анрог читайте наоборот, я чуть-чуть исказил, чтобы проще было, – гранат. Так что это как бы не просто случайность. Это какая-то закономерность. И последние Романовы – они были уже бездыханные, уже в шахте находились, их забросали гранатами. Ритуальное убийство ... "


locman

21.03.2008, 21:57

" .... Сейчас на многих радиостанциях имеются специальные программы, разъясняющие значения и происхождение разных слов. Что удивляет в первую очередь, так это названия некоторых из них. Например "Как это по-русски". Вспоминается французская комедия, в которой полицейские перед командировкой в США выучили на курсах английского фразу Ду йу спик инглиш? которой, уже будучи в Штатах, не переставали удивлять американцев. "Говорите по-русски" требует другая программа. А мы на каком разговариваем? .... "


locman

21.03.2008, 21:59

" ... Оправившись от недоумения, слушатель начинает вслушиваться в то, что несется из радиоприемника. Ну, например. Марина Королева на Эхе Москвы, за казенные деньги (при финансовой поддержке федерального агентства по печати), как прилежная ученица 6-го класса бойко пересказывает нам словари. "Дача" – говорит она – это загородный дом, обычно для летнего отдыха. Спасибо программе. Наконец-то. А то мы мучались в догадках. Облегчившись от сомнений, слушаем, что там говорят словари о происхождении этого слова. Оказывается, исстари так повелось на Руси, что цари раздавали усердным вельможам земли, которые так и назывались: дачи. Тут и сказке конец, а кто слушал молодец. Но давайте уточним. Откроем энциклопедию Брокгауза и Ефрона на статье "Даточные книги" и вот что мы читаем:
— заключали в себе перечисление земельных дач помещикам и вотчинникам уезда за известное время, давая возможность при случае сразу выяснить наличный состав землевладельцев уезда в количество четвертей пашни за каждым, а также и условия перехода земельных участков от одного землевладельца к другому (см. указ 20 февраля 1676 г.). Без Д. книг поместный приказ в Москве не имел возможности раздавать в новгородских пятинах выморочных, вылганых, утаенных, сдаточных, меновых, лишних и примерных земель, вследствие чего от XVII в. до нас дошло несколько указов, строжайше предписывающих высылать Д. книги из Новгорода в Москву не позднее сентября-октября каждого года. Они назывались также "дачи и книги поместных и вотчинных дач" и составлялись иногда особо для известного разряда лиц: так, известны "Книги рейтарских дач" и "книги касимовских дач" ... "


locman

21.03.2008, 22:00

" ... Согласитесь, получается не вполне логичная картина. Земельные дачи это вовсе не то, что загородный дом для летнего отдыха. Это и не дом, и не летний, и не загородный и не для отдыха. В таких случаях прибегаем к арабскому языку. Вот созвучный корень ضجع д#аджаъа (на русское ухо звучит почти как дача). Это "лежать, ничего не делать, лениться", т.е. отдыхать. Разумеется, понятие дачи не исчерпывается отдыхом. Берем другой созвучный корень, имея в виду, что звука Ч в арабском нет, а в русском он чередуется с К, а ему соответствуют звуки К, Х, при известном чередовании в русском Ч и К. Так, ضاحية д#а:х#ийа означает окрестности, пригород или загородное пространство, сельская местность. Этого же корня глагол ضحي д#ах#а: "выставляться на солнце", в некоторых производных, "выставляться на солнце, особенно зимой". Ну, понятно, что арабская зима совсем не русская, потому русские, чтобы выставиться на солнце, ждут лета. Есть в этом корне любопытная деталь: каузативная форма: ضحي д#ах#х#а: означает "приносить в жертву". Самое известное жертвенное животное – баран. Не отсюда ли обычай ездить на дачу на шашлыки?
В общем, теперь слово означает и летнее, и загородное, и для отдыха и даже для шашлыков. Так здесь, так и во всех других случаях без исключений ... "


locman

21.03.2008, 22:01

" ... Однажды по ящику для дураков (т.е. по дебилизору) показали детский мультфильм (сделанный, вероятно, тоже на казенные деньги, т.е. на наши с вами), на тему "Дело мастера боится". Фильм короткометражный, но весьма зловредный, поскольку тоже пудрил нам мозги, что с логикой здесь нормально. На самом деле причина несуразности выражения в том, что арабское бояться (خاف ха:фа) на русское ухо не различается со словом كفأ кафа' "быть умелым, квалифицированным". Так понятное "дело мастера умелого" стало непонятным "дело мастера боится" .... "


locman

21.03.2008, 22:03

" ... Вот уж совсем женская тема. «Восторг» – говорят девочки с «Эха», – того же корня, что и «исторгать», который означает "вырывать". И приводят разные примеры из древнерусского словаря. Опять с помощью изощренной женской логики сближают эти два совершенно разных слова. Не надо напрягаться, девочки, отдыхайте. Здесь, как и всегда надо прибегнуть к арабским корням. «Восторг» – происходит от арабского слова ТХРГ, при том, что арабское Х пишется как русское О. Родственные слова: ТОРЖ-ЕСТВО, ЛИ-ТУРГ-ИЯ (в арабском О и У не различаются). Первое Т – аффикс возвратности. Корень здесь: ОРГ – "возбуждение". Ближайший родственник – ОРГ-АЗМ, что означает буквально "наивысшее возбуждение". Или девочки не согласны? Или вот того же корня: АЛ-ЕРГ-ИЯ, по-арабски حساسية ал-х#асса:сиййа, буквально "чувствительность". Что касается "исторгать", то это арабское слово означает "возвращать, вырывать". Корень здесь رجع РГЪ, русский аналог РЫГАТЬ, а также и РУГАТЬ, что означает буквально "возвращать на путь истинный". Его синоним в арабском: قاء К#А'А "рыгать", которое в русском дало КАЯТЬСЯ, т.е. говорить о намерении вернуться на путь истинный. Кто хочет избавиться от тумана в голове, пусть читаете арабский словарь ... "


locman

21.03.2008, 22:05

" ... Есть такая радиостанция. Не ее примере легко понять, как имя организации соответствует ее сути. Якобы греческое слово "эхо" на самом деле происходит от арабского ах, аху "брат", "такой же". В нем зашита идея повтора, иначе: цифра два или оранжевый цвет. Зная, как нумеруются этносы, народы и нации, можно сказать, что более всего содержание радиостанции соответствует американской идее с ее двухпартийной системой, двухэтажной Америкой, с оранжевыми тыквами на плечах, с ее сакральным апельсиновым соком, с масками, которые мы можем видеть на лицах субъектов из спецслужб, или в виде намазанных рож солдат, а уж о Голливудской продукции и говорить нечего. Там везде главное слово – «покойник», свидетельство заупокойного культа (культа номер 2), который Америка артикулирует размахиванием атомными бомбами, исполняя ритуал, начатый с приснопамятных двух ударов по Японии. На организме двойка обозначает пищевой тракт (по цвету на выходе), и вот посмотрите на тучных американцев. ... "


locman

21.03.2008, 22:09

" ... Но мы не столько об Америке, сколько о радиостанции Эхо, продвигающей интересы Америки в России. Работающие на "Эхе" в лице Гонопильского так и говорят: мы ученики радио "Свободы". Так сказать, эхо свободы. Такие ее программы как "Разворот" или "Рикошет" просто вторят главному названию. А самый удачный выбор "Эхо" сделало, приняв на работу Матвея Гонопильского, в арсенале которого такие выражения (цитата) "Вы говнюки и в говне сидите". Матвей, конечно, не знает, что по-арабски, буква в букву, звук в звук, его имя означает "удвоенный, повторенный", тем не менее другой его коронный номер (цитата): "Я вам два раза говорил, я вам двести двадцать два раза говорил", в точности подтверждает то, о чем здесь идет разговор. Что касается коронных говнюков, то он их прямо из своей фамилии эксцерпирует и извергает каждый раз, когда эхо называют "еврейским рупором", словно Гонпильский считает, что евреем быть неприлично ... "


locman

21.03.2008, 22:10

" ... Между тем, говно, как сказано выше, тоже отражает одну из идей из ящика под номером два. Поэтому Гонопильский не случайно уделяет кулинарии особое внимание. Чем больше говна, тем больше оранжевого и коричневого цвета, т.е. больше двойки, и тем улыбчивее лицо американца, и, надо думать, и самого Гонопильского. И именно по указанной причине так его искрит произнесение фамилии Насрулла. Не насрала-ли, ведут дискуссию эховцы. Чтобы не искрило, в качестве громоотвода они могут принять на работу человека с еврейской фамилий Сруль или Срулевич (производное от Исраиль согласно Карманной Еврейской энциклопедии), хотя и сам Матвей подошел бы на эту роль, особенно если почаще будет приглашать Гванецкого ... "


locman

21.03.2008, 22:11

" .... Фамилия Венедиктова тоже является эхом ар. слова БНДКТ бундукат "орех, орешек", где корень русского слова в арабском в обратном прочтении означает хара "оставлять за собой", "срать", (аналог ср. в русском языке помет и помет), т.е. отражает ту же идею двойки. Прямо из Парижа этот орешек проговаривает свою идею, хотя и не понимает, как это происходит, в такой как бы невинной фразе: "а я пока съем твикс". Тем временем Гоно-пильский, хотя и не знает, что понятия пылить и стараться в иврите выражаются одним словом, продолжает пудрить нам мозги, делая вид, что не знает, что русское слово пудрет означает "человеческие извержения, приготовленные для удобрения". Это, как в израильской эстраде, где по меткому выражению израильского сатирика Марьяма Беленького, "все тексты про задницу". Впрочем и в Большом Израиле, т.е. в Москве на "нашем" тель авидении положение не отличается .... "


locman

21.03.2008, 22:12

" ... Другой известный журналист Захаров по созвучию с русским словом захоронить и арабским закира "память" и согласно главной идее Эха, развернул бесконечный разговор о гибели наших солдат в начале Великой Отечественной войны. Более всего интересуют его поражения СССР в этой войне. Отталкивается он в своих "рассуждениях" от якобы немецкого происхождения слова "котел" (на самом деле слово происходит от арабского катл "убийство"). Ничего нового кроме вранья он нам не сообщает. Все цифры и данные известны. Но ему же важно соответствовать и своей фамилии, и замыслам своих хозяев, которые то мытьем, то катанием, вытравливают из памяти человечества подвиг советского народа ... "


locman

21.03.2008, 22:14

" ... Сергею Пархоменко очень нравятся рассуждения Захарова "за упокой". И сам он нам рассказывает сколько раз вместо одного раза стоит убить того или другого. А все почему? Потому что арабский глагол "рахам" употребляется в отношении покойников. Арабское выражение "Алла йархаму" соответствует русскому "царство ему небесное". Так что чем больше покойников, тем более себя нужным человеком чувствует Пархоменко. Американских фильмов ему не хватает. Покойников должно быть еще больше. Потому что он и сам как покойник. По звучанию фамилии. Дело в том, что русское П в начале слова соответствует арабскому М. Так и здесь. Сравните "мархум" – "покойник". Но и русское "прах" на Пархоменко имеет влияние. Но тут конкуренция: то ли "прах" более действует, то ли "параша" (еженедельные чтения Торы). Не исключено также, что здесь просто "порхатость" скрывается ... "


locman

21.03.2008, 22:17

" ... Что касается задачи Эха, то мозги нам пудрят не вполне тонко и умело, а порой даже нахально и грубо. Так, некий искусствовед рассказал сладкой парочке ведущих девочек и нам, слушателям (15.07.2006), что Иисус сел на осла при въезде в Иерусалим по той причине, что оное животное является символом кротости. Как будто мы не осведомлены о его упрямстве и неуправляемости, доходящей до такой степени, что иногда, чтобы заставить осла идти, приходится волочить его верблюдом, но и это не заставит его переступать ногами. Осел во всех культурах, где его хорошо знают, символизирует как раз упрямство, а еще и глупость. Чтобы понять, в чем дело, здесь, как и во всех случаях неясности, без исключения, надо сравнить арабскую версию имени Христа (Ъиса) с русским названием животного и обратиться к словарю за смыслом корня. Да, русское название осла происходит от арабского корня, обозначающего непослушание. Собственно и Христос при своей "кротости" был ни для кого не управляемым. Но это половина правды. Вторая половина заключается в созвучии русского названия осла с арабским словом 'усул "корни". Из чего вытекает, что он как бы сказал людям, бросавшим на его пути пальмовые ветки, (ср. ар. слово ъилм "знание"), что при постижении Бога, т.е. Истины, следует смотреть в корни ... "


locman

21.03.2008, 22:21

" ... Американское общество, чьи интересы продвигает Эхо, хотя и носит номер два, насквозь пропитано неграми, носителями номера 5. Родина негров – Африка, где царствует лев, царь зверей (отчего Марине Королевой так хорошо на Эхе). Номер континента – пять, что нетрудно установить по голубым одеждам, или по негритянскому блюзу или по пятиструнному банджо. Свои негры, т.е. львы, представлены и в "Эхо". Это, во-первых, Леонтьев, который как лев, сражается с Гонопильским. Понятно, что имитация, но вид льва выдерживает как и эстрадный Леонтьев. Другой лев из царства животных – Доренко. Этот из табакерки, в которой пребывают Дуров, Дарелл, Дарвин, Дроздов и арабское слово "давари" (завари) – "плотоядные звери". На Доренко влияет арабский глагол "дарра" "науськивать собак на зверя", что хорошо было видно в те времена, когда он "мочил" Лужкова. Да и теперь нет, нет, да и зарычит: "р-р-радио Эхо". От себя не уйдешь. Ну, и, разумеется, программа "Зверосоюз". К этому боксу относится и Киселев, что по-арабски значит "ленивый", как лев, леон. Как Лев Кассиль, скрытый двойной лев, придумывавший государства ...
... Ну, а на сон грядущий музыка. Например (16.07.2006), песни на стихи Леонида Губанова. (опять 2 и 5). Леонид – это «пять», а Габана по-арабски это "кладбище", и потому «два». И в самом деле: "Мы себя похоронили". Это смелость мысли на Эхе называется ... "


locman

21.03.2008, 22:21

" ... В чем тут дело? А дело в том, что разложение бывает разным. Например, разложение пищи в желудке с выходом оранжевого, разложение внутри куколки при метаморфозе, разложение трупов, (например, ставших таковыми на Трубной), разложение мозгов. Последнее тоже стадия метаморфоза. Новое сознание не может вырасти из старого без разложения последнего. До крайней степени абсурдизма. Так что пока Эхо вместе с американцами нашу страну дураков не превратят в страну полных идиотов, ничего не получится. Спешить нам некуда. Подождем ... "


locman

23.03.2008, 17:09

" ... Чёрный лебедь из Австралии летел по своим делам и неожиданно увидел прогулочную лодку, исполненную в виде большого белого лебедя. Вот подумал, лебедь, – случай раскрыть людям глаза.
Опустился и стал ухаживать и никуда не полетел. В общем, влюбился. И ясно, что конец ему тут и наступит. Почему? Потому что лебедь, – объясняют нам орнитологи, – моногамная птица. Вы думаете, люди что-нибудь поняли. Объясняю: Любит только одну птицу. И на всю жизнь. И в природе, что хорошо известно, если лебедь теряет пару, то разбивается насмерть.
Почему?
Объясняю тупоголовым ученым. Потому что его русское название означает “навеки”. А это часть арабской клятвы “вафа ли л-ебед” – “навеки твой”, буквально “верность навеки”.
Почему птица понимает арабский язык, а человек, даже после подробных объяснений даже в свой русский не врубается. Ведь это русское название птицы. Не арабское. И так без исключений. Звери и птицы (все) ведут себя так, как записано по-арабски в их русских названиях или названиях других языков ... "


locman

23.03.2008, 17:11

" ... На днях по ТВ прошел сюжет о диких дальневосточных кошках. Над тигром, барсом рысью и другими дикими кошачьими нависла угроза полного вымирания. Но не из-за браконьеров, как это обычно бывает, а из-за того, что кошки по какой-то причине перестали размножаться. Ученые подозревают, что причина кроется в геноме. Американские ученые – нам-то до лампочки эти кошки: мы сами вымираем и то наплевать – снарядили научную экспедицию в уссурийскую тайгу, где она сейчас занимается взятием нужных проб.
Причина между тем на виду. Дело в том, что китайцы дали себе команду больше не размножаться. Но поскольку слова Китай и кот не только созвучные, но и родственные, одного корня, то сигнал дошел и до тигров и до барсов. Китайцы вообще-то умеют обходить запреты, а дикие кошки все понимают буквально.
Про домашних китайских кошек ничего не сообщается. Видимо, они, глядя на китайцев, понимают, что беспокоиться особо не надо ... "


locman

23.03.2008, 17:14

" ... Нанотехнологии. Это не совсем еще привычное для уха слово стало так часто дребезжать в СМИ, что возбудило наших умельцев до такой степени, что решились они на трудовые подвиги. В результате к числу рекордов Гиннеса мы добавили еще один. Никто до нас еще не сподобился изготовить пуговицу размером 0,9 миллиметра, да еще и с натуральными дырками.
Наш премьер однажды, оценивая уровень образования в стране, обронил такие слова: скоро в России не останется человека, который знал бы, что такое джоуль. Скоро это значит не сейчас, в будущем. А вот уже сейчас встает вопрос, есть ли в стране человек, который различал бы девятку на месте первого знака после запятой от девятки в минусовой степени. Автор идеи Фейман, надо думать, тоже не совсем понимал, о чем он говорил. Поскольку в его фамилии записан женский вопрос, то не следует исключать, что этот американец согласился бы на компромисс и довольствовался бы и этим размером, особенно за деньги, которые не пахнут. Главное – число рода, по-английски nine, ведь это тот же знак инь-ян, который верой и правдой служит китайскому народу в деле безмерного размножения. Если говорить серьезно, то, разумеется, размер не тот. Но унывать по этому поводу не стоит, ведь направление выбрано правильно, через девятки. И так, рекорд за рекордом будем приближаться к размерности нанометра. Тем более, что денег на это правильное направление уже отпущено достаточно. А это главное. Ну, а то, что идее уже более пятидесяти лет и что продвигается она в основном усилиями журналистов, пусть нас не смущает. Это не помешает умельцам осваивать выделенные суммы, их энтузиазм не иссякнет... "


locman

23.03.2008, 17:18

" ... Вот идея, куда как более старая. Торсионные поля. Ста лет на ее освоение не хватило. Так это только потому, что денег в достаточной мере не давали. Как только забрезжил свет в окошке, результат себя долго ждать не заставил. Еще один рекорд Гиннеса. Как и по поводу первого, журналисты устроили победный шум. Сшили таки трусы семейного стиля аж пятнадцати килограмм весу. Сделали это! И что потрясает, догадались, что разработчики путают торсионные, т.е. крученые, с арабским словом "тирс" "щит", (мн. число "турус"), т.е. "сокрытые". Поля и в самом деле сокрытые, раз за целый век их так и не нашли. Так что трусы, что закрывают срамные места, подойдут как нельзя лучше. И искать проще: 15 кило материи это не иголка в стогу сена. Если кому-то покажется мало, так это не предел. Рекорд можно побить. С нашим-то энтузиазмом. Верится, что не за горами то время, когда удастся сшить трусы на всю нашу планету, чтобы защитить ее от дурного влияния космоса. Проблема, которой всерьез озаботилась мировая научная элита. Каждый зарабатывает как может ... "


locman

23.03.2008, 17:21

" ... На радиостанции, где кадровый вопрос решается по национальному признаку, праздник. Ликование объясняется тем, что научными изысканиями сотрудников доказано, что слово колбаса происходит от рыбы. Казалось бы, не все ли равно от какого слова происходит название продукта, лишь бы продукт был хороший. Нет, не все равно. Разгадка ликования на самом деле на поверхности. Дело в том, что русское слово рыба по-арабски означает "ссудный процент". И вот выяснилось, что в польском языке это слово, как предполагают некоторые этимологи, словом колбаса обозначалась некая снедь с рыбьим фаршем. А фаршированная рыба в означенной национальной кухне сакральное блюдо. И вот, представляете, сакральность теперь можно распространить и на колбасу.
У меня для ведущих радиостанции две новости. Одна плохая, другая хорошая. Начнем с разочарования. Слово колбаса никак и ни с никакой рыбой не связано. Оно состоит из двух слов. Первое – арабское "колб" - "вертеть, переворачивать". Оно известно и русскому языку, сравните наш сказочный персонаж по имени "колобок" или русское речение "катись колбаской…" Второе слово – арабское "либас" - "одежда, оболочка, обертка, например, конфет". А колбаса это "особо приготовленный мясной фарш в округлой и удлинённой прозрачной оболочке из кишки или из искусственной плёнки". (Ожегов) ... "


locman

23.03.2008, 17:25

" .... А вот хорошая новость. Колбаса и в самом деле связана с рыбой, но только не этимологически, а натурально, через фарш, если рыба, конечно, фаршированная, как у евреев, например форшмак, или просто фаршированный карп или любая другая фаршированная рыба. Главное, чтобы в натуральном виде она была бы с чешуей. Понятно, что угорь не пойдет. Деликатес, но не для евреев. Ритуальная чистота важней. И вот почему. Чешуя по-арабски "фулюс". Важно, что это же слово имеет и другое значение: "деньги", (от русского "плющить", родственно "полушка"). Смысл очевидный: там, где денег нет, еврею делать нечего. Почему, вы бы думали, на радиостанции постоянно звучит заклинание "деньги не пахнут"? А все дело в «фарше». С этимологией этого слова сотрудники радиостанции еще пока не справились. Дело в том, что как только звучит слово рыба, у них мозги сразу набекрень, при этом еще и плавятся. Проверено на шпротах. Даже если бы они не так трепетно относились к рыбе, все равно ничего не поняли бы. Почему? А потому, что словом РА у них обозначается зло. А как без РА понять, что такое «фарш»? Судите сами. Открываем ненавистный для них словарь языка их единокровных братьев и читаем: "содержимое кишок". Что остается? А вот твердить день и ночь, что деньги все равно не пахнут ... "


locman

23.03.2008, 17:27

" ... Вопрос о запахе как-то решается на подсознательном уровне. А вот связь рыбы с колбасой хочется чем-то подтвердить. И сотрудники идут вглубь, раз речь о рыбе. Берут названия разновидностей колбасных изделий, таких как сосиски и сардельки, и в путь. Выяснилось, что СОСИСКА, "небольшая тонкая колбаска, употребляемая в вареном виде", происходит от фр. saucisse < ср.-лат. salsоcia < лат. salsus соленый. Получается, что сосиска родственница салату. Это по мнению горе-этимологов. Но что-то мне не приходилось видеть, что бы салат солили как-то по особенному тщательно. Обычно, как любое блюдо. Это же относится и к сосиске. А все потому, что салат от арабского "халат" - "смешивать", а сосиска от русского "сосать". Видели соски у коровы? Точно, как сосиски ... "


locman

23.03.2008, 17:32

" ... С сардельками им больше повезло. Как выяснилось, это слово происходит от сардин. Рыба такая. То, что надо. Ссудный процент получает поддержку. Так что сердце как бы успокоилось. А название рыбки через посредство итальянского sardella идет от острова Сардиния, поскольку, якобы ее там как раз и ловят. А в других местах ни-ни. А то этимология разрушится. На самом деле сардины обитают в прибрежных зонах субтропических и умеренных вод Мирового океана (БСЭ). А ловят их там, понятное дело, где они водятся. Или их стаи гонят вначале к известному острову, а там и ловят?
Что остается не совсем понятным, действительно ли сардельки связаны с островом Сардиния, или их название происходит от итальянского слова sardella, которое, если прочитать наоборот, получится (после арабского артикля ал) русское название фарша, из которого, по определению, она и изготавливается. Пусть на фарше сердца сотрудников и успокоятся, тем более, что от запахов их охраняет круглосуточное заклинание .... "


locman

23.03.2008, 17:33

" ... Согласись с еврейской этимологией или согласись с тем, что написано в этой статейке, все равно остается вопрос: а остров почему так называется? Неужели потому, что там сардины водятся? Говно вопрос, как выражается наша крутая молодежь, поддержанная сотрудниками радиостанции, в том числе и женского пола. Раскройте географическую карту и посмотрите, где находится остров. Как раз посередине. Потому так и называется .... "


locman

23.03.2008, 17:35

" ... ХУЛИГАН. Слово от русского корня ГЛХ "глухой". Хулиган – это тот, кто глух к этическим требованиям общества. В арабском языке этим корнем обозначаются, например, заливы (خلجان хульга:н), т.е. глухие места (в отличие от открытого океана), где могут укрыться суда. Вот еще пример: рус. слово "чмо", буквально по-арабски означает "глухие" (صماء) .... "


locman

23.03.2008, 17:37

" ... ЛЯСЫ это не балясины, а производное от ар. корня ЛСС, ЛЗЗ, ЛЗН ЛСЪ и т.д. – "что-то делать языком", откуда ар. لسان (лиса:н) - "язык", т.е. по-русски как бы "лизан".
Что касается "балясин", то они от ар.
صلب (саллаба) - "укреплять". Объясняю: это такие столбики, служащие для укрепления перил. Хотите родственника? Это "бальзам" - "укрепляющее". От ар. مصلب (мусаллеб ) -"укрепляющее" или "балсам". Это уже обратное заимствование. А вот еще родственник в арабском языке: صلب сулб "сталь", а в русском – Челябинск. Сталелитейный центр СССР ... "


locman

23.03.2008, 17:39

" ... ПОПАСТЬ ВПРОСАК – говорят девки с «Эха», – это попасть в станок для витья веревок. Надо было бы сослаться на Даля. Это его версия. Но "просак" слово областное, тверское, неизвестное в канатном и веревочном производстве на Руси (читайте Брокгауза). А идиома общероссийская. Да и к тому же при ручном производстве, когда скорости малые, попасть в просак ничего особенного не значило. И потом, значение идиомы "оказаться в неприятном, неловком или невыгодном состоянии" не вполне вяжется со станками веревочного производства.
А вот если читать слово наоборот, учитывая, что начальное П часто при этом превращается в придыхание, то получается
حسره (хасрах) - "неловкое положение, оголенность", в частности, когда женщина оказывается с непокрытым лицом. По–русски тоже говорят: "как голым выйти на дорогу".


locman

23.03.2008, 17:42

" ... Дефки с эха, с утра напифшись кофию, учут рускую нацию говорить правильно по-руски, сообщая ему, темному, как низзя.
Запреты касаются и ударения. Намер'ения – низзя. Надо нам'ерения. Иначе вас не примут на приличную фирму. Я и сам употребляю это слово неправильно. Но я знаю, почему.
Объясняю. Русское слово имеет централизованное динамичное ударение. Все, что не ударно – редуцируется. И количественно и качественно. И чем дальше отстоит слог от ударного, тем сильнее редукция. В обсуждаемом слове окончания, различающие ед. и мн. число, перестают различаться, что делает речь в некоторых случаях невнятной. Это плохо. Плохо русскому языку делает надуманный и немотивированный запрет. Поэтому, будучи носителем русского языка, говорю, как хочу, и стремлюсь быть понятным, вопреки академикам, вставляющим "русской нации" палки в колеса. Чтобы окончания различались, надо передвинуть ударение ближе к концу. Вообще ударение у нас подвижное: "окно – окна". Передвигая ударение легко различать разные формы слова .... "


locman

23.03.2008, 17:43

" .... Почему никто не знает почему низзя? Почему низзя употреблять некоторые глаголы без приставки? Почему надо писать так или иначе?
На самом деле такая немотивированная грамматика сделана для русской нации специально для того, чтобы мальчишка со школьной скамьи учился выполнять немотивированные инструкции и команды. Когда станет пушечным мясом – пригодицца ... "


Heli

23.03.2008, 18:12

Вообще вопрос грамматики интересен. Как бы все развитие должно двигаться в сторону рационализма - т.е. удобства и упрощения. Ну, допустим, без ряда соглашений не обойтись. Но ведь многое и правда немотивировано.
Я еще помню историю со словом жалюзи. Весь город, все телевидение ставили ударение на первом слоге - жАлюзи, что для русского языка оч естественно. Потом кто-то вспомнил правила, слово из французского, значит жалюзИ. Теперь видно, как народ каждый раз совершает над собой усилие :))))
Ну и ради чего это. Не понимаю.


locman

23.03.2008, 20:54

Я еще помню историю со словом жалюзи. Весь город, все телевидение ставили ударение на первом слоге - жАлюзи, что для русского языка оч естественно. Потом кто-то вспомнил правила, слово из французского, значит жалюзИ. Теперь видно, как народ каждый раз совершает над собой усилие :))))
Ну и ради чего это. Не понимаю.
Главное, что бы поступки в том числе и переставление ударений было мотивированным, а не потому что кто-то где-то говорит не так как мы. Мы же не попугаи, не так ли?
П.С. Для меня мотивация(у Вашкевича) переноса ударения (Намер'ения – нам'ерения) оказалось откровением. Во всяком случае в школе мне этого не рассказывали.


Frollo

23.03.2008, 20:58

Главное, что бы поступки в том числе и переставление ударений было мотивированным, а не потому что кто-то где-то говорит не так как мы. Мы же не попугаи, не так ли?
П.С. Для меня мотивация(у Вашкевича) переноса ударения (Намер'ения – нам'ерения) оказалось откровением. Во всяком случае в школе мне этого не рассказывали.
Короче.............
Если тебя поняли ,значит говоришь правильно :roll:
Или я не правильно предназначение речи понимаю?:gigi:


locman

23.03.2008, 21:43

Короче.............
Если тебя поняли ,значит говоришь правильно :roll:
Или я не правильно предназначение речи понимаю?:gigi:Для начала неплохо бы понять самого себя.
Иногда читаю посты некоторых .... личностей (не на этом форуме - "Не из нашего района" (с)) и кажется, что передо мною письма умалишённого. В большинстве случаев это не так, т.е авторы вполне нормальны. Просто люди, используя слова, не понимают их смысла, хотя им то кажется, что всё прекрасно.


Frollo

23.03.2008, 22:15

Для начала неплохо бы понять самого себя.
Иногда читаю посты некоторых .... личностей (не на этом форуме - "Не из нашего района" (с)) и кажется, что передо мною письма умалишённого. В большинстве случаев это не так, т.е авторы вполне нормальны. Просто люди, используя слова, не понимают их смысла, хотя им то кажется, что всё прекрасно.
За последние три минуты ты второй такой ....

Так я и есть умалишённый
читай внимательней


cinderella

24.03.2008, 02:41

" .... Почему никто не знает почему низзя? Почему низзя употреблять некоторые глаголы без приставки? Почему надо писать так или иначе?


Вообще вопрос грамматики интересен. Как бы все развитие должно двигаться в сторону рационализма - т.е. удобства и упрощения. .

а почитайте вот тута - и про орфографические реформы, и ваще много чё забавного есть:
http://www.bronenosets.narod.ru/opros.htm :)


Gneti

24.03.2008, 04:14

Вспомнилась замечательная поговорка в тему: "Есть лаве, значит есть порядок в голове" ;)

Это к тому, что в нашем мире можно идти вперёд только с твёрдыми принципами, точками зрения и т.д. и т.п. Поэтому, считаю, лучше один раз сесть и хорошо над всем подумать...-фундамент так сказать заложить, чем всю жизнь кумекаться и в итоге ни того ни другого не будет.
Бояться, что что-то неправильно будет или ещё что не надо... - Нет никаких правил и мир таков каким мы его видим.

Вон Гитлер как пример... - "Арийцы - высшая раса", "Убить всех евреев" - бред чистой воды - любой школьник подтвердит... Но в этот бред свято верил он и зашёл очень далеко... и свято верили миллионы, потому что своего ничего не имели. Так что, если сам не определишься Твёрдо, то За Тебя это определят с большим удовольствием ;)

К теме о свободе:
Свободу, свободу, свободу!... - Кричат все... Только абсолютное подавляющее большинство этих всех не знают что это и не знают что с ней делать. Свобода - это принятие Тобой решений... А чтобы принимать решения, надо иметь фундамент, на котором эти решения будут строиться... - Как говорится: У тебя должны быть Ответы на Все Вопросы.


Gneti

24.03.2008, 05:10

Всем известно, что трейдерить без ТС в конце концов сольёшь... Точно также и в жизни должна быть Система.
И ежели возникают вопросы на самые фундаментальные вопросы: "А в чём смысл моей жизни" и т.п., то это говорит лишь об одном - Вы строите свой дом на песке.
Про смерть хотелось бы в контексте отметить... : Страшна не смерть, а то, что она приходит внезапно.


P.S. Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте :) Пожалуй закончу своё глагольствование :)


locman

24.03.2008, 09:21

а почитайте вот тута - и про орфографические реформы, и ваще много чё забавного есть:
http://www.bronenosets.narod.ru/opros.htm (http://forum.alpari-idc.ru/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bronenosets.na rod.ru%2Fopros.htm) :)
Фамилия академика, составившего "чудо"- словарь, Лопатин. В сельском хозястве есть такая работа лопатить зерно: лопатой подбрасывают зерно и ветром полову сносит в сторону. Чистое зерно падает обратно. Видимо наш академик пытается что-то подобное сделать с русским языком, фамилию свою отрабатывает.
Тысячу раз прав был профессор Преображенский когда говорил, что некоторым товарищам надо заняться чисткой сортиров, своим прямым делом, тогда и разруха исчезнет.


locman

24.03.2008, 09:27

За последние три минуты ты второй такой ....

Так я и есть умалишённый
читай внимательней
Фразу "читай внимательней" возвращаю тебе. Привожу цитату из своего предидущего поста: ...личностей (не на этом форуме - "Не из нашего района" (с)) ...


locman

25.03.2008, 22:03

" ... Прошел фестиваль фино-угорских народов в г. Саранске (19.07.2007). От журналистов мы узнали, что и финны, и венгры, и мордва – все понимают название города. Потому что во всех финно-угорских языках "сара" – это болота. Ну, журналисты, известное дело, повторяют всякие глупости как попки, не думая. Думать их на факультете журналистики не обучают. Но и гости без мозгов. Где же в Саранске или в его округе болота?
Их там нет и никогда не было. Возвышенная местность. К сведению: город основан русскими в 17 веке как крепость против набегов кочевников. А название от арабского "саран" (в диалектах таран) "изобилие". Там и до сих пор леса полны дичи, реки – рыбы, а земля – черноземы, т. е. весьма плодородная. Корень арабский, а слов от него в русском языке не так уж и мало. Например, "тарань" – рыба такая. Когда она идет, идет в изобилии. "Сарынь" – большая группа людей, толпа, ватага. "Саранча". Ну, тут комментарии излишни ... "


locman

25.03.2008, 22:05

" ... Так что пусть финны раскроют глаза, и поменьше парятся в сауне. Большая температура дурно влияет на мозги. Дело дошло до того, что, как говорят в нашей думе, обзывание дураком в Финляндии считается уголовным преступлением. Сравните арабский корень "афина" - "быть дураком". То ли простое созвучие, то ли имеет отношение к финской голове. Во всяком случае, чтобы не дуреть еще больше, у них сухой закон. Но этноним финны не от этого, а от арабского "фана" - "отправлять в ссылку, далеко". Дело в том, что финно-угорские народы делятся на две группы. Одна группа – носит идею покинуть (землю), вторая – идею родины, земли. Мордва и эрзя – от арабского "ард (арз)" - "земля". Они остались на родине. А фины и угры (венгры) – как угри или Агарь ушли куда подальше. Покинули свою родину – Приуралье ... "


locman

25.03.2008, 22:06

" ... Бразилия - "Бараз" по-арабски "обгонять на скачках, оставлять позади", т.е. показывать зад. Поэтому бразильцы так любят футбол, где есть такая возможность, и свои карнавалы, где они показывают задницы друг другу и всему миру. Еще у бразильцев народная забава – разводить лошадей. Потому что к ним приложимо русское прилагательное «борзой». К ним, и еще к собакам.
Не выяснено, знают ли бразильцы, что для достижения победы на скачках уздечки лошадей инкрустируют "бирюзой" ... "


locman

25.03.2008, 22:11

" ... Опять дефки с Эха какую-то лобуду на этот раз про колесо Фортуны вещают (14 дек. 2007).
Они, конечно не виноваты, они просто, не думая, пересказывают что в наших справочниках написано. Пересказать много ума не надо, хватит и куриных мозгов. Они полагают, что публика на Руси темная, букв еще не различают и книжек пока читать не умеют. Мол, вчера только с деревьев слезли, чего с них взять. Пусть просвещаются помаленьку, слушая, что им дефки с Эха говорят.
И поехали говорить по-русски. Жила-была в Древнем Риме богиня счастья, Фортуной называлась. Стояла на колесе, на глазах тряпка повязана, символ слепоты. "В переносном смысле Фортуна («колесо Ф.») – слепой случай, удача" (БСЭ).
Каждый, кому не лень, кликнув мышкой, через 20 секунд увидит у себя на экране словарную статью "Фортуна". Но этого мало, нужно ведь деньги зарабатывать, которые не пахнут. Поэтому на Эхе специальных девок завели, которые, попив кофию, пудрят нам моги, а денежки идут, причем совсем без запаха, как это нужно Эху.
На самом деле римская богиня совсем не римского происхождения. Каждый русский знает, что такое ФАРТ ... "


locman

25.03.2008, 22:17

" ... Дефки, наверное, не знают этого слова. Но ведь есть словари. Если хочешь говорить по-русски, учи язык. Конечно, дефки, которые пользуются Крысиным, который крысит по черному из других словарей, ни на кого не ссылаясь, и не вникая в суть, скажут, что слово немецкое (fahrt "везение" по Крысину).
Дефки с Эха. Слушайте, что я вам скажу: не учитесь идиотизму у Крысина. Это немецкое слово не означает удачи, оно означат "езда, движение" и никак не связано с "везением, удачей". А русское "везти" не связано с поездкой, оно от ар.
وزعـت ВЗЪТ "быть розданным о картах".
Но вернемся к фарту русскому. В русском языке так: (уж сколько об этом сказано), если слово не мотивировано, значит, оно арабское, по корню. Лениться не будем, мы же не дефки. Откроем ар. словарь и прочитаем черным по белому:
فرط (фарт#) "приз первому, кто прискачет к колодцу", т.е. опередит других. Глагол "фарат#а" то и означает: "опередить". Оказывается, русское слово ПЕРЕД – того же корня. Эмфатические (гортанизированные) согласные звуки русские не произносят. В их речевом аппарате вместо эмфатических получается просто Т или Д, где звонкость возникает как компенсация утраты гортанных артикуляций.
Римляне это арабское (русское?) слово прилепили в качестве имени к акробатке из цирка, которая может стоять на колесе или даже на шаре. Глупее занятия для богини не придумаешь. А что в оригинале? Напишем слово колесо (
عجل ЪГЛ ) перед словом ФРТ. Вот так: عجل فرط .... "


locman

25.03.2008, 22:19

" ... Батюшки!!! В этом контексте нет никакого колеса, что, собственно, следовало и ожидать. Ведь по песку на колесе далеко не уедешь. Это и ежику понятно.
А что же в тексте? А в тексте глагольные формы, которые дают вот что: "поспешишь, опередишь (других)". Понятно, что с тряпкой на глазах это вряд ли получится. Откуда же взялась эта тряпка? А вот читаем слово ФРТ наоборот и русскими глазами. Получится ТРП+Ч (
ترافص). По-арабски в данном контексте это значит "терпеливо ждать у колодца своей очереди". А мы используем это слово в такой идиоме: "помалкивай в тряпочку".
Глупые римские жрецы контекста не знали и повесили тряпочку на глаза циркачке. Так из богини получилась химера, скульптурный оксюморон. В завершение они еще рог изобилия ей всучили. Это уже из другой оперы, из греческой. Но поскольку греческих слов не бывает, ноги этой оперы растут тоже из арабских корней ... "


locman

25.03.2008, 22:26

" ... КРЫСА - от ар. глагола "караша" - "тащить ото всюду в дом". Иногда это К произносится как Г. Тогда куруш "пиастры, деньги вообще" произносится как гуруш, что есть "гроши". Вспомним Геращенко ...

... МЫШИНЫЙ ЖЕРЕБЧИК – это "молодяшийся старик, любящий ухаживать за молодыми женщинами". Потому, мол, что он ходит как мышь. Ребята, мыши к жеребчику не имеют отношения. Это ар. слово мусинн "в возрасте", "тот, кому много лет", производное от сана "год", от которого асанна "стареть, жить долгие годы". Есть в русском языке и другое выражение с этим корнем: петь осаннну "чрезмерно превозносить", букв. Т.е. "петь долгия лета" ...

... КОНФЕТА – от обратного прочтения "ФиНиК". Карамельки до сих пор делают по структуре финика, где вместо косточки начинка ... "


locman

25.03.2008, 22:29

" ... ВЕРТЕП – "пещера". Об этом слове тоже были сказаны дикие фантазии. А ларчик просто открывается. Читайте наоборот, получите ПЕТРА – арабский город, состоящий из одних пещер ...

... ПЕРТРУБАЦИЯ (из немец.) восходит к лат. "расстройство смятение". Латинских слов не бывает. В латыни от ар. ФеРТ "через чур" + иТТиРАБ "расстройство, смятение", букв. чрезмерное смятение ... "


locman

25.03.2008, 22:31

" ... Дед-Мороз – "образ мороза, Морозко – персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора…, связанный с образом богатыря, кузнеца, который сковывает воду железными морозами" (см. об этом МС, с. 376).
Первая часть от ар. (ХА)ДДАД "кузнец". Из-за созвучия этого ар. слова с рус дед (см.), деда Мороза изображают старцем. Красный цвет его шубы определяется ар. словом КАРС "мороз, стужа", производное от КАРАСА "щипать". Вторая часть – мороз, от ар. МАРАЗА "щипать". Традиция считать функцией деда-Мороза одаривание подарками вызвана созвучием на рус. слух ар. слов ХАДДА (ха восьмеричное) "обрабатывать железо, ковать" и ХАДДА (ха пятеричное) "осыпать подарками" ... "


Mr.Ava

26.03.2008, 03:43

" ... Дед-Мороз – "образ мороза, Морозко – персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора…, связанный с образом богатыря, кузнеца, который сковывает воду железными морозами" (см. об этом МС, с. 376).
Первая часть от ар. (ХА)ДДАД "кузнец". Из-за созвучия этого ар. слова с рус дед (см.), деда Мороза изображают старцем. Красный цвет его шубы определяется ар. словом КАРС "мороз, стужа", производное от КАРАСА "щипать". Вторая часть – мороз, от ар. МАРАЗА "щипать". Традиция считать функцией деда-Мороза одаривание подарками вызвана созвучием на рус. слух ар. слов ХАДДА (ха восьмеричное) "обрабатывать железо, ковать" и ХАДДА (ха пятеричное) "осыпать подарками" ... "

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ..... :smt044 :smt044 :smt044
:sad_oh: Ну... извиниыыыы... :smt044

ЗЫ. ...и ешшо желтым земляным червяком.... :smt044 :smt044 :smt044


locman

27.03.2008, 22:15

" ... Среди моих 25 тысяч этимологий, наверное, можно найти не самые удачные. Но козлы умышленно выбирают для критики такие, в которых "одним ударом и по самую шляпку". Почему? А потому, что, как и любой живой объект, они сконструированы Творцом так, что не могут не соответствовать своей сути, не могут не проговорить, кто они есть. Мухаммед называл таких "кафирин". Принято переводить это слово как "неверные, гяуры". Но это неправильный перевод. По словарю его значение "отвергать блага Аллаха", от этого корня в латыни капра (коза) и каприз. Дело в том, что значение прыгать в ар. языке (например, казз) часто сопровождается и значением отрицать, отвергать Сравните анти и антилопа, от ар. анутт "прыгаю". Если не ретушировать слова Мухаммеда, своих оппонентов он называл просто козлами, что точно соответствует их сути ...
... Люди могут подивиться такому обстоятельству и спросить: почему они это выпячивают, почему стараются показать свою олигофрению всем? А потому, что Творец позаботился о том, что бы каждая тварь проговаривала свою суть явным способом, будь она человеком или букашкой. От этого она ловит кайф, который важнее самой жизни ... "


locman

27.03.2008, 22:18

" ... Давний спор (около двух с половиной тысяч лет): существуют ли слова по природе или по соглашению, давно прекратился, потому что научные авторитеты заявили: по соглашению. Слова условны. Такая иллюзия поддерживается практикой применения языка. Можно придумать любое слово, придать ему необходимое значение и пустить в оборот. Подобные события в некоторых специальных сферах деятельности происходят ежедневно. Примерно таким способом получены почти все термины. Хотя их авторы или специалисты-филологи ссылаются на греческий или латинский языки, проверка показывает, что в этих языках мотивация далеко не всегда обнаруживается. А об идиомах и говорить нечего. Это загадка сфинкса.
Однако есть способ, благодаря которому раскрывается мотив всех языковых образований, независимо от того, имеем ли мы дело с обиходной лексикой, научной терминологией или непереводимыми выражениями (одень шапку на_***, а то уши отморозишь). Неважно, зафиксированы они в словаре или бытуют в народном творчестве, как та, что приведена в скобках. (йухан – по-арабски "достойный сострадания").
Похоже, что исключений нет. Конечно, миллиарды существующих слов я все обследовать не могу, поскольку каждое требует времени и усилий, но по русскому языку мой словарь включает 25 тысяч словарных статей ... "


locman

27.03.2008, 22:21

" ... Когда мы узнаем сокрытый дотоле смысл слова, мы удовлетворяем всего лишь простое человеческое любопытство. Но по мере прояснения смысла всё новых и новых слов, выясняется, что понятия, стоящие за словами, не накиданы в кучу абы как, а организованы, образуют своеобразные смысловые цепочки. Вот из этих-то цепочек и образованы управляющие программы. Русско-арабские созвучия формируют не только словесные программы, но и управляемую этими программами материю, всё равно в рамках органической жизни или за её пределами ... "


locman

27.03.2008, 22:23

" ... Смысловые поля богословами, которые о них знают давно, называются Книгой Предвечной Мудрости. Читать её они не умеют, хотя ограниченным доступом к ней пользуются. Это происходит путем достижения особого состояния психики, называемого иногда трансом. Однако, извлекая соответствующую информацию в виде мифов, легенд, пророчеств, они допускают много ошибок. Так что их высказывания порою представляют собой идиомы. При этом оказывается, что с помощью предлагаемого метода можно легко устранять допущенные ошибки, тем самым проясняя смысл их туманных фраз. Т.е. читать Книгу Предвечной Мудрости. Добираться до её истинного содержания ... "


locman

27.03.2008, 22:24

" ... Что такое "предвечная". Ведь это слово, просто взятое из словаря, абсурдно. Между прочим, как и тысячи научных терминов, которыми нам пудрят мозги в школе. Непонятность слова – повод искать в нем сокрытый смысл. Его составляющее "век, вечность" нам как бы понятно. Но мотивации в русском нет. Значит, читаем его по-арабски, получаем глагол со значением «оставаться, не погибать», т.е. выживать. А "пред" тогда вообще бессмыслица? Нет, это не русский предлог. Это арабский корень ФРД, откуда фараид "заповеди, инструкции, предписания, то, что положено исполнить" ...
... Объясняем теперь, что такое Книга Предвечной Мудрости. Это не просто мудрость, как подумал человек – признаем – по невежеству и сонному состоянию своего рассудка. А такая мудрость, которая предписывает человеку исполнить определенные вещи, чтобы остаться, не погибнуть, существовать в вечности. Чтобы узнать эти предписания, надо научиться эту книгу читать ... "


locman

27.03.2008, 22:26

" ... Запомните: не еврейских денег не бывает в природе, поскольку все они привязаны к банку, такой еврейской машинке, делающей их как бы из воздуха. Специальный такой пылесос для денег. Традиционный еврейский ссудный процент – серп в сравнении с комбайном. Даже Ваш чёрный нал в консервной банке принадлежит им, всё равно в какой валюте Вы его держите под матрасом. Потому что и он чрез инфляцию связан с той же системой. Чтобы понять, как работает пылесос, возьмите Сороса. СОР в арабском прочтении означает "курс валют". Имея широкие связи с нужными людьми, управлять движением курса, его падением и повышением, не так уж сложно. Получается качалка, куда как прибыльнее нефтяной. Вот сейчас с экранов нам говорят: дефолт, дефолт, едва нас не погубил, проклятый. Но все они, которые на территории России, или кому доступен российский внутренний рынок, благодаря дефолту одним махом разбогатели в пять раз. Наблюдайте за качанием евро, и вы поймете как "антиеврейские" деньги становятся еврейскими. Магия называется. Фокус-покус. Деньги ваши – стали наши ... "


locman

27.03.2008, 22:27

" ... Весьма способствуют успеху этого предприятия гипнабельные люди. Есть анекдот. Случилось это на арабо-израильском фронте в 60 годы. Голос с Израильской стороны: Ахмад! Я – отвечает Ахмад, высовываясь из окопа. Его пух из снайперской винтовки, нет Ахмада. Махмуд! Эй, Махмуд! Здесь – высовывается Махмуд. Пух, и нет Махмуда. Арабские войска стали нести тяжелые потери. Делать нечего. Собрался военный совет, стали выяснять причины. Поняв, в чем дело, сказали, а почему мы так не можем? Попробовали. Мойша! Эй, Мойша. Голос с противоположной стороны: Кто звал Мойшу? Я – высовывается арабский воин. Пух, и нет арабского воина. Конечно, в анекдоте преувеличение.
Поставь в этом анекдоте вместо арабов нас, он стал бы отражать реальность без преувеличений. Русскому человеку сколько раз предложи сдать свои денежки в очередной банк-дурилку, он столько раз их и отнесет ... "


locman

27.03.2008, 22:28

" .... Как-то я попал на заседание одного из экологических обществ. Слушаю и удивляюсь, все выступающие говорят о смерти и бессмертии. Одна, уже старая актриса, одетая во всё оранжевое, и сама выкрашенная в рыжий цвет, беспрестанно цитирует Ахматову и Лермонтова. У того и другого в фамилиях смерть. Если Вы читали Симию, то понимаете, что всё это происходит в боксе № 2. Встает мужик в совершенно фиолетовом пиджаке, Ну, думаю, слава Богу, сейчас сменит тему, заговорит о космосе или небе (семерка). Да, говорит мужик. Смерти боятся не надо, когда вы все умрете, ваши души попадут на небо. От этого тленного запаха стало даже дурно, но присутствующие тащатся от идеи смерти, словно они немцы какие-нибудь. Берёт слово писатель. Говорит о поиске Истины. Я, говорит, проанализировал всех, кто искал Истину от древности до наших дней и написал на эту тему книгу. И начинает пересказывать свою книгу, читая монотонно по бумажке, как пономарь. Тут мое терпение закончилось и я перебил его: «Вы писатель или читатель?» Он оторвался от бумажки и долго-долго смотрел в мою сторону, соображая, что я такое сказал. Я повторил вопрос и добавил: «я имею в виду, что вы читаете по бумажке, как за упокой души, хотя назвались писателем» ... "


locman

27.03.2008, 22:29

" ... Тут до писателя дошло, и он как завизжит визгом, словно нечистый дух в него вселился : «Вы тут нам гармонию нарушаете!!!» Понятно, что в данном контексте он имел в виду не столько собственно гармонию, сколько исполнение заупокойного культа Гермеса Трисмегиста. По-арабски гарам – это пирамиды. В обратную сторону получается МРГ (морг). Что занесло экологов на кладбище, в бокс № 2 ? Простое созвучие. Эко созвучно в русским с век, откуда вечность, тот мир, куда уходят покойники. К экологии, понятно, они никакого отношения не имеют. Об экологии, кстати, там никто и не говорил, за исключением пары цитат из Вернадского, которого никто из них и не понимает. Цитаты это просто требование законов ритуальных услуг. Кстати сказать, модный термин экология, буквально с греческого "наука о доме" совершенно заморочен. Экология не домом занимается, к сведению экологов, а защитой, от русского «веко» или от арабского «вака» - "защищать". Поэтому и говорят и об экологии человека, и экологии сознания, и экологии слова ... "


locman

27.03.2008, 22:31

" ... Когда-то я живо интересовался психологией. Потому что преподавал и психолингвистику. Тут мне попался журнал по психологии. Дай, думаю, посмотрю, как за 20 лет изменилась эта наука. Открываю, смотрю. Батюшки! А никак. Просто ко всем терминам добавили слово экологический. И все дела. Экологическое восприятие, экологическое сознание. экологическое воспитание… Статья директора какого-то психологического института, физика по образованию. Жалуется, что трудно входить в новое для него дело. Думаю, куда ты, придурок прёшься. Учился на физика, а хочешь управлять психологией? Пока у нас в науке такие олигофрены, мы никогда из кризиса не выйдем.
Так что РА помогает понимать, что происходит вокруг. И ху есть ху на самом деле. Хотя беспредельный идиотизм уже виден и невооруженным глазом. Привыкайте. Похоже, что идиотия будет крепчать. Судите сами. Вот к примеру слова Рогозина: "Президент должен набраться мужества, чтобы сместить Чубайса". Вдумайтесь ... "


locman

27.03.2008, 22:32

" ... Пишут: ЖИВИТЕ ПРИПЕВАЮЧИ, где Е как бы исправляют на И. И рисуют бутылку. Всё это тоже магия, но открытая. Основана она на создании резонанса на слове пиво. Через называние и через ассоциации. Это понятно и ёжику. Но вы не знаете, что по-арабски «жива» – это «пиво». И следовательно, резонанс гораздо больший, чем вы могли бы предполагать. Я бы назвал этот прием несанкционированным внедрением в подсознание и, как за 25 кадр, привлекал бы к уголовной ответственности. Когда люди разберутся, в чём дело, так и будет. А пока рекламщики «впендюривают» (буквально с арабского "искусство дурачить") вам, всё что захотят ... "


locman

30.03.2008, 21:32

" ... За что меня ненавидят пудрильщики. За простоту. Они туману нагоняют, а я прихожу и говорю: ребята, всё просто. Началось ещё в институте. Я арабский учил не по учебнику, а самостоятельно, по ар. газетам и книгам. Смотрю на эти крючки и думаю: не может быть, что бы это была бессмыслица. Шаг за шагом разгадал эту азбуку всю. Научился писать так, как пишут арабские классики литературы. А за мои письменные задания учителя мне стали ставить двойки. Говорят, ошибок много. Не по правилам. Я недоумеваю. Нахожу подходящий пример в ар. книжке и говорю преподавателю: А что Тафик аль-Хаким тоже не знает арабского? При обсуждении вопроса становилось ясно, что преподаватель не понимал текста. Дело доходило до того, что меня выгоняли из аудитории. Тут я задумался. Получается, что если писать по правилам, изложенным в наших учебниках, выходят неправильные предложения. Так в чём особенность арабской грамматики? Стал изучать оригинальные тексты, чтобы понять логику их построения. Когда понял, обнаружил, что я не могу это выразить. Слов не хватает, терминов. Думаю, в грамматике эти вещи давно известны, описаны и имеется соответствующая терминология. Надо просто почитать статьи по лингвистике, там всё, что надо, найду. Обратился к ним. О, ужас! Ничего не понимаю. Что за дела? Какие проблемы? Если я за год выучил арабский, выучим этот специальный лингвистический язык за неделю. Так оно и вышло. Через неделю я уже без словаря читал все специальные статьи. Но, о ужас! Там нет никаких мыслей. Грамматисты шифруют пустоту. С расчётом, что дурак не разберётся, а умный и читать не станет. Это у них наукой называется. Я конечно мог им подражать и быстро сделать научную карьеру, как делают это все мои коллеги-филологи. Вы понимаете, почему я не сделал этого? Это было бы против моего имени. Я же раскрывальщик, разоблачатель. А потом, зачем мне щеки раздувать вслед за этими придурками. У меня есть что сказать людям. И, главное, я хочу быть понятым ... "


locman

30.03.2008, 21:34

" ... Человечество, сколько себя помнит задавало себе вопрос: откуда они? почему вещи называются именно такими словами? В последнее время такие вопросы прекратили задавать даже филологи, но это следствие дисфункции головного мозга. Само слово этимология придумано греками как раз для того, чтобы свое любопытство удовлетворить.
Однако все попытки на протяжении тысячелетий оказались тщетными.
Вот пришел Вашкевич и сказал: Ребята! Нет проблем. Всё, что неясно в русском, читайте по-арабски, арабские неясные слова читайте по-русски. Все неясные слова остальных языков, вплоть до куриного или воробьиного, в конечном итоге восходят к русскому или арабскому. Всё проверяется, а исключений, похоже, нет.
Этого было бы достаточно, чтобы любой филолог на моём месте успокоился. Но меня гложет две проблемы. Первая - почему это простую и проверяемую вещь современное сознание не может понять и принять. Вторая – почему это так? Что тогда есть язык?
На первый вопрос я нашел ответ: причина – сомнамбулическое состояние этого сознания. Понятное для него то, что привычно. А привычка создается повторением заклинаний. Сон разума исследован и найдены его механизмы. Перечислены вирусы сознания. Известно, как их уничтожать, т.е. избавить голову от дури.
И на второй вопрос ответ тоже найден. Он в описании устройства языка.
Оказалось, что в целом он подчиняется периодическому закону, уже более ста лет известному химикам ... "


locman

30.03.2008, 21:35

" ... Говорят: «человек умер оттого, что упал с 14 этажа. Почему упал? Потому что переступил подоконник.» Действительно, мы, будучи объектами шестого уровня, не перестаем быть телами, и потому подчиняемся и физическим законам. Но если наш взгляд на мир сузить до границ восприятия глаза, мы перестаем понимать, что происходит. На самом деле человек умер, потому что потерял смысл жизни, цель. А цель – образ потребного будущего. «Человек» в переводе с арабского означает "целеполагающий". Он перестал соответствовать имени (функции) и умер. Так и отдельный орган. Например, мозг. Если он перестает делать то, что ему положено, высыхает. Закон Творца ...
... На четвертой странице обложки мысль, которая почему-то будоражит воображение некоторых. А мысль простая. То, на что тысячи пророков и мудрецов положили жизни без результата, теперь открыто всем. Это путь к первопричине. Подозреваю, что опять, в который раз, услышу саркастическое: "почему не подписался: Вашкевич – сын Божий". Да вы не о Вашкевиче думайте, думайте о себе. Думайте, как не выродиться в обезьяну ... "


locman

30.03.2008, 21:39

" ... Сходите в галерею Глазунова. Мужик рисует одни глаза, а остальное – схемы, пририсовки ...

... Что касается искомой "совести", то это по-арабски "жучок-грызунчик" от моли до короеда. Как проверить? Русским же языком и проверяется: "угрызения совести". Билингва ...

... Все думают что "мудрость" от "мудрый". А как же иначе? А вот и нет. "Му" – это отрицание, а то что осталось – "зубы". Первично обозначение старости, вторично – мудрости, поскольку она приходит с возрастом ... "


locman

30.03.2008, 21:41

" ... Но с ГБДД картинка ведь вот какая. Я сам раньше сближал с ар. корнем ГБД (КБД) – "брать деньги". Однажды пришлось видеть реакцию ГБДДэшника, когда он узнал, что означает аббревиатура. Это надо было видеть. Но, как я себе это представляю, брали они не потому что так назывались, а назвали себя так потому, что комфортней брать. Берешь и соответствуешь себе. Кайф, а не только доход. Но это поле не поле ГАИ. Это поле страны. Берут врачи, берут учителя в школе, воспитатели в садике. Ну а о чиновниках и говорить не приходится ... "


locman

30.03.2008, 21:43

" .... Например, у Александра Македонского понятие "документ" было записано дважды (СНД + ДКМ), что заставляло его брать в свои походы целую кучу ученых, которые все документировали и строили библиотеки, вокруг которых возникали города под названием Александрии. Один из них с библиотечной легендой сохранился и поныне. В этом контексте "Алек-" следует понимать как ар. ъаллак "комментировать", что и делали ученые по заданию Александра. У нас был писатель Драгунский, а поскольку трагосы (козлы) вместе с музами (козами) были спутниками Диониса, то назвал своего сына Денисом, а сам прославился детскими рассказами под названием "Денискины рассказы". Это поле смыслов Денисов, Козловых, и Муз. Знал двух Козловых. Один спился, испортил себе карьеру судьбу и жизнь. Другой просто сделал возлияние красивым ритуалом, но поддавал все же хорошо, что не мешало ему жить всесторонней творческой жизнью. Под старость однажды случилось так, что из-за занятости было не до ритуалов некоторое время, и человек сильно заболел с неопределенным диагнозом. И уже почти умирая, решив, что за здоровьем следить бесполезно, напился и…. выздоровел ... "


locman

30.03.2008, 21:44

" ... Что сделано в лингвистике полезного – это учебники и словари, но как раз эта работа научной не считается. А наука у них это бесплодные мудрствования и шифровка пустоты, а также ритуальные защиты. Защита диссертации зависит не того, что написано в диссертации, а от того, есть она в плане или нет. Если попала в план, то диссертация будет защищена, независимо от ее содержания. Я видел диссертации, в которых без всякого порядка было выписано по абзацу из нескольких работ. Этот случай я описал в “Сист. яз. мозга”. При предварительной защите на кафедре мои коллеги выступали и оценивали дис. как добротную, построенную на большом фактическим материале и т.д. т.е. говорили то, что положено говорить в таких случаях. Ритуал. Или я сошел с ума или мои коллеги? Я уже подумывал о том, не обратиться ли мне к психиатру. Но тут пришел неофициальный отзыв от одного из маститых арабистов, который так и сказал “откровенный и бессмысленный бред” ... "


locman

30.03.2008, 21:47

" ... У меня есть основания считать всю лингвистику, а особенно арабистику, вольерой для сбежавших из зоопарка. Например возьмём, "Потебню". Сейчас идут споры: является ли он русским лингвистом, или украинским. Посмотрим. Открываем самую значительную из его работ: “Из записок по русской грамматике”. Начинаем читать. Это действительно записки, но не о грамматике. Он без конца и без системы анализирует особенности словоупотребления в работах разных авторов. Ну, можно было бы с натяжкой назвать стилистикой. Но нет никакой системы, что в голову придет и без удержу. Три тома. Обращаемся к фамилии и начинаем понимать, в чем дело.
Здесь по правилам арабской грамматики выпал начальный "В". Добавляем его и получаем “в поте-ебня”. Сразу становится ясным, что это лингвист украинский, потому что "соитие", от которого в латыни слово "коитус", является сакральным актом в рамках украинской сальной любви, и отражает через понятие телесности табличный номер Украины, равный трем. А троек на Украине не меряно. Что касается сала, то его истоки в Запорожье. В этом топониме три первые буквы совпадают с арабским названием сала: ЗФР, при том, что ФРЖ – женский половой орган. Ср. Париж, где говорят “ищите женщину” ... "


locman

30.03.2008, 21:50

" .... А есть еще такой ученый авторитет в области лингвистики. Срезневский. Им в меня тыкают время от времени. Что вы читаете Фасмера, читайте Срезневского. Хорошо. Кто такой Срезневский? Это человек, который никогда на филолога не учился. Его специальность – политическая экономия. Но когда он срезался на докторской диссертации по своей специальности, ему дали кафедру славистики. Такой был порядок, который остался неизменным и до сих пор: все дерьмо сливать в филологию ...
... Что касается науки. Который раз объясняю недоумкам. Наука это причинное объяснение мира. Остальное от лукавого. Каждая наука настолько наука, насколько она ищет причины и находит их. Вот, например, мы поняли, почему, какова причина того, что в работах Потебни так много пота (интеллектуального), и почему Срезневский срезался на защите докторской диссертации. А если мы прочтем, что сказал этот псевдоученый в своей диссертации, мы найдем еще одну причину. А сказал он вот что: “политическая экономия не есть наука, поскольку полностью перекрывается статистикой”. Понятно, что с такой идей он не мог защитить диссертацию по политической экономии. А почему он это сказал, не будучи совсем уж придурком? А потому, чтобы показать всем, что он соответствует своей фамилии ... "


locman

01.04.2008, 11:21

" ... ВАРИКОЗНЫЙ – “характеризующийся расширениями и утолщениями, узловатый”; варикозное расширение вен; нем. varikis < лат. varix “расширение вен”. (Крысин). “наблюдается преимущественно у женщин и нередко начинается во время беременности (КМЭ)”; От обратного прочтения ар. زخارف (заха:реф) “узоры”. Поскольку беременность есть первый признак потери невинности, происходит воздействие на вены так, что они закручиваются как шерсть или рога у овена. Сравните созвучие в рус. языке вина – вены – овен, а также параллельное ему в ар. языке между названием барана: خروف (хару:ф) и обсуждаемым словом. Но и следующее созвучие имеет свое воздействие: حروف (х#уру:ф) - “буквы” и ورق (варак#) - “бумага”. Вены арабской вязью прописывают на “бумаге”, что произошло. Варикозная болезнь есть следствие интеллектуальной глухоты, невнимания к запросам Творца, отказа общества от познавательной деятельности, вследствие чего некоторые параметры и признаки верхней любви прописываются в сфере нижней любви.
Вывод однозначен. Если понимаем слова, понимаем и причины. И только тогда и начинается наука. А пока наша медицина слепая, глухая, немая, то только и может, что вымогать у больных и здоровых деньги. “А деньги не пахнут”, как внушает нам радио Эхо Москвы по десятку раз на день. Согласен. Они не пахнут, они воняют ... "


locman

01.04.2008, 11:26

" ... Дело в том, что для араба любой язык легкий. Многие века у них не было никаких искусств, кроме речевых, отчего выработался идеальный семантический слух и языковое чутье. В каждом иностранном слове они слышат свой корень, хотя и не осознают этого.
У русского все наоборот. Любой язык для него труден, даже такие легкие и примитивные как индонезийский или английский. Они ни свой язык не любят, ни иностранные, демонстрируя полное небрежение к родному языку. Судите сами. Первый словарь русского языка составил англичанин Джемс в 1619 г. Словарь живого русского языка (остающийся до сих пор в одиночестве) – обрусевший датчанин Даль, Этимологический словарь рус. яз., “не утративший своей научной ценности”, как говорят наши академики, – немец Фасмер. Русскую стилистику – еврей Розенталь. Первый словарь русской фразеологии появился – страшно подумать – всего лишь восемнадцать лет назад. Спрашивается, чем занимаются наши языковеды (даже те, которые не сраные), а их у нас море разливанное. Вот насиловать свой язык, проводить там разные чистки и реформы, устанавливать идиотские нормы – это да ... "


locman

01.04.2008, 11:28

" ... Арабские грамматические нормы вырабатывались на конкурсах поэзии и грамматических диспутах, где судьями были простые бедуины, по терминологии нашей интеллектуальной элиты, быдло. Кстати, Эхо Москвы тоже любит это слово. Наши академики поступают с языком так, словно они его придумали. Не слушать язык, а коверкать его и насиловать – вот в чем они находят садистское удовлетворение. Да, сказать “великий и могучий” это просто, но в каком небрежении он у нас находится! Даля в свое время чуть не съели наши филологи-академики за то, что тот решился описать язык как он есть. За бога мы держим еврейского проповедника средней руки, а рядом с его золоченым храмом, в метрах пятидесяти, храм настоящего Бога – Институт Языкознания – вот-вот превратится в руины. Символично. Кстати, золотить по-арабски даггаля, откуда образуется интенсивный деятель дагга:ль (دجال ) – “шарлатан” ... "


locman

01.04.2008, 11:31

" ... Все дело в том, что сходство кажущееся. Европа занимает первую колонку лингво-этнической таблицы и потому носит номер один с соответствующим красным цветом. Как и Русь.
Но Европа представляет собой одну из семи суперкультур среди африканской, китайской, американской, иранской и т.д. То есть она находится в семеричной системе.
А Русь вместе с Аравией находится в двоичной системе, образующей семантическое солнце. Это как в химии и в природе: водород и гелий в первой строчке, а все остальные в остальных. И ни одну из остальных нельзя понять без РА. В химии первый период называется неправильно. Это не первый, а базовый, цокольный. Первый период находится в семеричной (восьмеричной) системе ... "


locman

01.04.2008, 11:31

" ... Впихнуть Россию в Европу еще трудней, чем произвести трансмутацию химических элементов, хотя химическое соединение водорода с другими элементами возможно, но ни с кем не получится Солнце. Это только наши придурки физики соединяют дейтерий и тритий, мечтая получить искусственное солнце. Фигушки. Это все равно, что ждать ребенка от гомосеков. Скорее щи могут получиться из макарон, чем Солнце из дейтерия и трития. Кстати, проект “Токамак” по-арабски означает буквально “энергетическая дурилка”. Такой большой пылесос для вытягивания денег из государственных бюджетов. Работает исправно уже половину века.
Как специалисты дурят честной народ, видно из фразы, сказанной ими публично. Мы, говорят, Ирану передавали “не действующий токамак, а учебный макет”. Вот дают!!! Как будто есть в природе действующий.
Так что Русь по своей природе и месту в периодической таблице никогда не будет европейской ... "


locman

01.04.2008, 11:34

" ... Вот сейчас ведется в очередной раз борьба за реформирование русского алфавита. На этот раз хотят ввести букву Ё на законном основании, не как вариант буквы Е, а со своим отдельным местом в алфавите (например, в словаре Ушакова ей не нашлось места в азбуке), и с обязательным обозначением на письме в качестве самостоятельной буквы. Сторонники нововведения имеют рациональные аргументы, но, как всегда на Руси, решение скорее всего будет принято, независимо от аргументации. Почему? Потому что грядущее нововведение изменит кодовые раскладки, что сопряжено с коренной ломкой сознания русского человека. Что изменится в кодировках? буква М уйдет с 13 места на 14 и станет носителем наименования кода РА (1+4), что еще более усилит злобу евреев. А кроме того количество полноправных и равноценных букв нашей азбуки дойдет до 33. И это обстоятельство сыграет, может быть, не менее важную роль. Почему? Потому что 33 это номер Истины. Вот смотрите. Сказал Иисус “Я – Истина” и в 33 года ушел ее читать. И Александр Македонский, искавший Истину в учрежденных им библиотеках, ушел из жизни в этом же возрасте. Но сейчас уходить из жизни нет необходимости. Коды РА известны. Читай ее как раскрытую книгу в полной безопасности (правила безопасности тоже разработаны). Но с умом. На то и наша буква М “мыслете” называется. А перед ней стоит буква “люди”. Проснутся люди, даже и без буквы Ё. Куда им деться с подводной лодки. Это не еврейская кабала. Это программы Творца ... "


locman

01.04.2008, 11:37

" ... Уточню. Базовый, цокольный, который химики неправильно называют первым, – в нем 2 элемента. Остальное – семь колонок, в каждой колонке по семь (тоже пронумерованных) этносов. Египет не во второй колонке, а в пятой (Африка), а вот США занимает втрое место во второй колонке. (Новый (навий) Свет со своими двумя континентами занимает всю колонку (№2). А в ней США со своими якобы двумя партиями на позиции 2 (культ смерти). Потому и тащатся от трупов.
Приехал студент из Ю. Кореи (№2 в китайском ареале, котор. номер 6), и на фоне созвучия англ. мёдерс "убийцы" и арабского мадарес "школы, учебные заведения" заискрило. Имело значение и название штата (Virginia), потому что это "девушка". На этом фоне поссорился с девушкой – 33 трупа. Как в американском боевике. А что вы хотели? Им же это в кайф.
У нас под номером 2 ходят шахтеры (первые шахтные захоронения найдены в Египте, потому что русское ш в скорописи пишется почти как русское т, а Тухут (Тот) – это бог загробного мира. Метан созвучно ар. меййтон "мертвый". Им самую лучшую в мире систему против метана поставили. Не помогло. Больше сотни трупов ... "


locman

01.04.2008, 11:45

" ... Беда евреев в их упрямстве, о чем они и сами хорошо знают (см. "Трудные люди"). Я им уже и про Азазеля и про недожинки, и про рыбу, и про смех, и про филейные части – все уже рассказал. Как горох об стенку. Почему? Кодирование. Оказывается, суггесторы легче всех других попадают под суггестию. Вот сейчас расскажу про мацу. Но и на это они глазом не поведут. Почему? Потому что по-еврейски РА – это зло (Р – это русский язык, а А – арабский). Но эта заморочка дана им на время, а они (в подсознании, конечно) полагают, что на века, и своих единокровных братьев - арабов считают злейшими врагами, да еще относящимися к другой расе .... "


locman

01.04.2008, 11:45

" ... Так вот о маце (об опресноках). В талмудические времена раввины спорили о том, может ли быть она толще четырех пальцев. В средние века она стала с палец толщиной, а сейчас совсем тонкая. Если добавим к этому еврейскому слову (от ар. МАД "кислый" + А – отрицание) интенсив Р, получится РМД "быть сонным о глазах"). Поэтому маца символизирует пелену на глазах. Пора уже пробуждаться, а евреи все пекут свою мацу, т.е. спят. Они думают, что их назначение – наводить на людей сон, а время вышло. Пора пробуждаться (спящий разум, если что и рождает, так только химеры, которые мы повсюду уже можем наблюдать). То, что они никак не могут проснуться, так за это в ответе козел, тотем евреев. Сравните русскую пословицу: я ему про дело, а он про козу белу. На самом деле козел им мерещится, пока маца толстая, а если глаза протереть, то сразу видно, что это не коза, а арабский глагол "йаказа" – "бодрствовать". Без контекста можно понять "я коза". Так они и понимают команду. Отчего прыгают на сцене как козы. Ведь музы – это тоже по-арабски "козы". Согласно древнегреческой мифологии, они (эти музы) были спутниками Диониса вместе с козлами, что вполне логично. А с кем же им быть, козлам, как не с козами ... "


locman

01.04.2008, 11:48

" ... Обратите внимание на то, что водород, хим. аналог Руси, непредсказуем. Так пишут химики. Что касается Руси, то разведчик действует не по законам, а по складывающейся ситуации. То же и спасатель. Русь рыщет в поисках выхода. Поиск – системное качество русских. Коды отражаются и в грамматике: пишущий, понимающий, где в морфеме щи (показатель имени деятеля) записано «ищи», и в пище (щи да каша пища наша), и в отношении к языку и к миру вообще – во всем нескончаемые реформы ... "


locman

01.04.2008, 11:49

" ... Историки с ног сбились в поисках происхождения русского слова КНЯЗЬ. И все без толку. Демонстрирую возможности кодов РА. Читаем в обратную сторону, получаем ЗНК "крепко держать". Вот Вам новые знания.
А вот еще из этой же оперы. Самодержец – все думают, что само – это, мол, сам держит. Нет. Арабское
عصم (ъасама) значит "держать". Следовательно, самодержец буквально означает "держанием держец", иначе: "крепко держец", то есть то же точь-в-точь, что и князь или монарх.
Название режимов у нас может меняться в зависимости от конъюнктуры, но это всегда монархия по сути. Один из способов манифестации номера. Постепенный процесс того, как президент становился монархом (не обязательно по своей воле) мы с вами могли наблюдать в течение последних семи лет ... "


locman

01.04.2008, 11:51

" ... ВАРЯГИ — «Этим именем обозначались первоначально выходцы из Скандинавии, отчасти дружинники, поступавшие в русскую и византийскую военную службу, отчасти купеческие гости.» (Брокгауз и Ефрон).
В слове ВАРЯГ по-арабски записано «серебро» (
ورق – (врк, врг) - "чеканная монета", "деньги", от вурга "чернота по пепельному, серебряному цвету", отсюда и АРГентум). Эти люди искали денег. И грабежом в Балтийском море, и рэкетом, и походами в Грецию самостоятельно или в качестве охраны торговых караванов. При этом, приторговывая в пути. ВАРЯГ означает буквально СЕРЕБРЯННИК ... "


locman

01.04.2008, 11:52

" ... Про Мулдашева слышал от знающих людей, что он заслуженно слывет генератором всевозможных идей. И это точь-в-точь совпадает с его фамилией. Первые четыре буквы по-арабски значат «генератор», остальное – «шальное, беспорядочное».
То, что идеи его шальные и беспорядочные, видно с первых страниц его книг, где он нарочито путает даже в своей специальности ... "


locman

01.04.2008, 11:55

" ... Почему в мире никто не ест столько сыру, сколько французы? И сортов сыра там больше, чем дней в году?
Соберите всех академиков, включая и представителей царицы наук, пусть ответят. Ничего не получится. А ответ – проще не бывает. Все дело в том, что в арабском его названии звучит "ёбна" (гобна), что по-русски очень похоже на то, чем французы интересуются больше всего. И совсем не имеет значения, как сыр называют сами французы (fromage).
Ученые скажут: бред сивой кобылы. Но ведь не я называю Францию гексагоном, и не я придумал французскую борьбу, где главная поза – поза Ёба на др.-египетской фреске, не я заставляю французов использовать название шестой арабской буквы в качестве частицы согласия. Не я придумал эклер, что переводится с арабского "кушай член". И потом. Кому не известно, что в этой стране, где за народного героя держат женщину, все литературные сюжеты проходят через постель. И тысячи других признаков секса, как системного качества французов ... "


locman

01.04.2008, 11:57

" ... ХОСПИС – учреждение, которое отличается от "госпиталя" существенной особенностью: оттуда не возвращаются. Видите русское СПИСание?
Сами решайте, родственны эти слова, или нет? ....

.... Если бы это люди давали бы вещам названия, то мира не существовало бы. Но, слава богу, они их только угадывают. А до понимания дело не доходит ...

... Один врач использует мои книги в качестве теста. Если пациент не понимает, что там написано, он ставит диагноз "олигофрения" ... "


locman

01.04.2008, 11:58

" ... Эмоции не излишни. Без них не бывает поиска Истины. Это только у евреев эмоциональность признак неправоты. Знаете, почему? Потому что созвучное с этнонимом иудей (по-арабски йахуди) слово "худу" означает "спокойствие". Им легко быть спокойными. Именно поэтому они заинтересованы в распространении этой глупости. Это позволяет им получить фору в споре. Хорошо так: просто сидеть, в носу ковырять и ты уже прав ... "


locman

03.04.2008, 16:54

" ... Известно, что белый свет содержит в себе все цвета, которые только могут существовать, т.е. в нём содержатся миллионы цветов, но почему мы в радуге видим только семь? Ответ на это вопрос можно получить только с помощью семантического солнца РА, излучающего нефизический свет. Объясняется это так. Человеческий мозг при восприятии солнечного цвета задает вопрос, как и при любом акте восприятия Что это такое? В голове как бы сидит маленький человечек и занимается идентификацией воспринимаемых предметов, различая их и давая им названия. При восприятии света высвечивается русское слово "свет". Рядом сидит другой человек и интерпретирует полученный результат в кодах сопредельного языка, т.е. арабского. Он читает это русское слово как бы по-арабски. И что получается? Получается арабское слово семь, семёрка. (СВЕТ = СБЪТ). Полученное слово является командой, определяющей, сколько цветов видеть, когда цвет поступит в виде разложенного спектра ... "


locman

03.04.2008, 16:55

" ... То, что произошло с ивритом, произошло со всеми языками, а именно: падение гортанных артикуляций.