09-06-2008 14:26 |
|
Раз уж мы зашли в мир богов, не стоит торопиться выходить.
Здесь безопасно.
Вот главный греческий бог по имени Зевс. Странно, но если снять греческие
одежды в виде аффикса С, то обнаруживается, что имя
его арабское: ضوء ЗВ' (ДВ'), в переводе на русский: СВЕТ.
А вот еще более странное чудо. Возьмем теперь имя главного греческого бога в
переводе на русский (свет) и прочитаем его в обратную сторону, как читают
арабы, получим опять якобы греческое слово: ТЕОС. (Примечание: шестая
бука арабского алфавита вав может обозначать и звук В
(W), и звук О(у).
А вот супруга Зевса – ревнивая Гера. Ну, теперь уж, после Зевса, никого не
удивишь тем фактом, что ее имя по-арабски означает "ревнивая" (غيرى). Меня часто упрекают в том, что я, хитрый такой, использую
арабский язык, в котором так много синонимов, что среди них легко можно
подобрать подходящий. Не знаю, не знаю. Сорок пять лет в арабистике, не знаю ни
одного синонима к слову Гера. Если кто найдет хоть
один, сообщите. Так же и в русском языке. В "Словаре синонимов русского
языка" З.Е. Александровой даже статьи такой нет. Может быть, в греческом иначе? Тогда зачем супругу Зевса надо было
называть арабским словом?
Скульптура Посейдона в Копенгагене.
А вот Посейдон, тоже грозный бог, коллега Зевса-Громовержца, распорядитель
морской стихии. Греки иногда изображали его в одном лице, как здесь. Один
правит на небесах и на Земле, другой – на море. Ясно, что и его имя должно быть
арабским. И в самом деле. Читаем с конца. Арабский корень НДЙ
(ندي) "вызывать" соединяется с
другим ЕСФ ( عصف ) "бурю", что дает имя греческого бога, в
котором черным по белому прописывается его функция: "вызывающий
бурю".
Нет, не интересно на Олимпе. Нет загадок. Олимпийские боги как послушные рабы
следуют своим именам. Понятно даже, почему Олимпийские игры грекам велено было
проводить в високосные годы. Високосный по-арабски каби:с (كبيس), а злополучный – хаби:с.
(خبيث). Читаем первое наоборот, получаем арабское слово сиба:к *( سباق )
"соревнования".
Понятно, соревнованиями греки хотели усилить энергетическую составляющую слова
"високосный", чтобы затенить неприятные смыслы, вытекающие из
второго, созвучного с понятием високосный, выраженным на арабском языке. Нет,
нет. Для арабов в этих словах никакого созвучия нет. Это на русское ухо,
которое не слышит гортанных, а если и слышит чуть-чуть, то не различает,
возникает "ложное" созвучие. Заметим при этом, что древние греки не
знали ни арабского языка, ни русского.
Заглянем на минутку в христианский раздел религиозного поля смыслов. Главное
событие – казнь Иисуса ХРИСТА. На КРЕСТЕ, после которого, последовало восКРЕСение. И стало главным ритуалом ХРИСТиан
КРЕЩЕНИЕ. Перeведите эти
понятия с русского на любой другой язык – корневое созвучие распадется.
Оппоненты, милые мои, ну что я здесь придумал или подогнал, притянул, как они
говорят, за уши? Здесь не надо выяснять степень исторической достоверности, как
пытаются сделать проповедники, соревнуясь с мирянами. Здесь важно не это, а
факты сознания. Но, кстати будет сказано, Христос был иудейским проповедником,
по-арабски ка:рез (كارز).
Даже в научных работах по этимологии можно встретить утверждение, что слово
христиане того же корня, что и крестьяне. Помилуйте, Христа ради, языкознанцы! Христос был проповедником, а не землепашцем.
Русское слово крестьяне – от арабского х(и)ра:са, хра:та ( حراثة )
"землепашество".
Неизвестный художник. Немецкая школа XVII в. Распятие.
Но вернемся к главному событию христианства. Это произошло в пятницу. Пятница в
буквальном переводе с еврейского означает "день гвоздя". Каково!
Писали писатели, писали. 2000 лет описывали, а слона-то и не приметили? Четыре
гвоздя плюс еще один удар копьем в печень (1 + 4 = 5). Можно считать, что это
числовая формула солнца, выраженная через атомные массы составляющих: водорода
и гелия, Но кто мешает видеть здесь смысловой аналог солнца, РА, выраженный
через номера (цвета) языков, составляющий языковое ядро?
Накануне произошло событие, на первый взгляд, не особой важности на фоне тех
грандиозных событий, которые породили христианское движение. Христос, будучи
проповедником, взошел на гору и прочитал еще одну, очередную проповедь. Но эта
проповедь была последняя. Ее называют Нагорной.
Что здесь удивляет? А дело в том, что наггор (نجار ) по-арабски значит "плотник".
Это как бы имя Христа в миру,
фамилия, данная по профессии отца. Как кузнецов или Бондарев. Это арабское
слово просто случайно (чудом) совпадает с русским "на гору". И чудо
свершилось. Похоже, что боги не имеют привилегий действовать по собственной
воле. Они, как и смертные люди, делают то, что в имени записано. Если Борзову требуется обгонять других (ср. ар. بارز
ба:раза "стараться
обогнать"), то и обгоняет.
Если солнце физическое дает белый свет, позволяющий нам различать
вещи телесного мира, оно как бы пишет белым по черному, то солнце
семантическое (РА) дает нефизический свет, который позволяет нам различать вещи
духовного мира, пишет черным по белому, что мы здесь сейчас и делаем с
помощью РА, языкового ядра.
Комментарии
|
|
|
|
|
|
Re: В МИРЕ БОГОВ
|
||||
|
|
|
Re[2]: В МИРЕ БОГОВ <<Не имеющий, как ни Зевс
ни Посейдон, никаких привилегий перед ЯЗЫКОМ = УСК РА средней руки иудейский
проповедник КаРеЗ (по контексту не подходит(?), но
всплыла аллюзия по созвучию - КаРиеЗ ...КаРСт ... - как КаРиеС выедает
кость, зуб так КаРеЗ выедает мозги ?) по имени ХРиСтос что-то про
ЯЗЫЧЕСТВО говорил. Но тоже вроде игры слов какой-то.>> |
||||
|
|
Re: В МИРЕ БОГОВ По поводу сына чел-овеческого
рождённого в овечьих яслях. |
||||
|
|
|
Re[2]: В МИРЕ БОГОВ То, что первые списки Корана были исполнены на бараньих
шкурах, понятно, хуруф
значит "буквы", харуф - "баран". Открытое для арабов созвучие.
Ждали чуда, не дождались. |
||||
|
|
Re: В МИРЕ БОГОВ Вроде бы давно известно, что Зевс
по звучанию подозрительно совпадает со словом deus.
Кажется, на это указывал Лев Гумилёв. Персы поменяли местами знаки
"плюс" и "минус", в результате чего дэвами
назвали демонов. |