17-03-2009 23:36 (ссылка)
|
|
Фигня бывает разная:
Зеленая и красная,
Но самая опасная –
Зеленокрасная.
На сайте был этимологический материал о слове фигня. Но почему-то пропал. А людям интересно.
Пришлось его восстановить. Ну, конечно не слово в слово.
Началось с того, как помнится, что мне совершенно случайно попались в инете строчки из этого стишка. Я заинтересовался. Кто
автор? Ткнул в поисковик, и
что бы вы думали? Вы не поверите, существует один миллион восемьсот
девятнадцать тысяч с половиной документов, где приводится – полностью или
частично – бессмысленный в общем-то
стишок,.
В такой огромной куче искать автора, все равно что искать иголку в стоге сена.
Кто читал
мою книгу "Симия" понимает причину моего
интереса. Ведь речь идет на самом деле о языковом ядре, состоящем из двух
пронумерованных (1 и 4) и помеченных этими цветами языков. Речь идет о языковой
плазме, аналоге солнца, где его составляющие химические элементы носят эти же
номера в качестве атомных масс. Поскольку ядерными языками являются русский и
арабский, то есть основания считать, что древнеегипетские жрецы в поисках имени
солнца, входя а транс, слышали РА, после чего стали
называть этим именем бога солнца. А это было имя его семантического языкового
аналога. Аббревиатура.
Понятно, что тотчас возник вопрос о том, что такое фигня. Какова его этимология? Дело в том, что я
составляю этимологический словарь. Готового решения у меня не было (до буквы Ф
я еще не дошел), пришлось заняться внеплановыми этимологическими
поисками.
Надо сказать, что метод чрезвычайно простой. Если в русском языке слово не
мотивируется, то мы просто открываем арабский толковый словарь и читаем готовое
решение. Исключений практически не бывает, ибо что
непонятно в русском, объясняется через арабский. И наоборот. Самая большая
трудность это определить правильное направление чтения. Как известно, мы пишем
справа налево, а арабы наоборот. Направление чтения определяем по контексту, по
смыслу. Точно так, как мы определяем, куда ставить ударение в слове замок. Если
чтение в одну сторону не дает приемлемого результата, т. е. смысл не
складывается, читаем в обратную сторону.
Оказалось, что правильное решение дает обратное чтение.
НГФ по-арабски означает закрывать кожей хер
козлу, или привязывать его к задней ноге, чтобы не беспокоил козочек.
Таким образом, фигня и есть та кожа, которой мешают козлу
быть еб.чим. Пастуший
термин. Очень она напоминает фиговые листочки, что использовались в раю почти
для тех же целей. Там Ева сказала: нафиг эти фиги. На вот бери яблоко и не
мешкая исполняй обязанности.
Коммуникативное значение слова фигня
– "нечто пустяковое, никому не нужное". Как известно, эту мысль ей
внушил коварный Диавол в образе змея.
Фигня она и в Африке фигня. Но почему же она опасная?
Ответ на ладони. Так
совпало, что слово ра (реш,
аен) по-еврейски значит зло.