Раскрывая смысл геологических терминов, наткнулся на название гипотетического материка Гондвана, которого еще не было в моем словаре. Написал очередную статью. Знакомлю с ней читателей в несколько расширенном виде.

ГОНДВАНА – "гигантский суперконтинент, существовавший в течение большей части палеозоя и в начале мезозоя в Южном полушарии. Включал части современных Южной Америки, Африки, Азии (Аравию, Индостан), Австралии и, возможно, Антарктиды. На протяжении мезозоя произошло распадение Гондваны на отдельные части — прообразы современных материков". (БЭКМ).

"По названию исторической области в Центральной Индии". (БСЭ). Страна в Передней Индии, подробно еще не исследованная; гориста (Гондванские горы) и сплошь покрыта лесом. Ее основное население гонды, которые находятся на весьма низкой ступени развития; индийская культура долго не проникала в их леса. Они несообщительны, недоверчивы и склонны к грабежу. (Брокгауз и Ефрон).

"Первоначальные люди нашей расы были расположены на острове, находящемся недалеко от берегов южной Африки, называемом Землёй Гондвана, Gondwanaland." Название это получено из преданий племён Западной Африки о сотворении. (http://world.fantazm-s.ru/publ/3-1-0-31)

Это были ссылки на словари и энциклопедии. После значка ♦ помещаю свой текст.

Страна в Индии названа по характеру лесных людей, ее жителей. От ар. جدعان   гадъа "лихие люди", ср. рус. лес и ар. лисс لص; "разбойник". Ср. имя Кандолиза, букв. "разбойница лесная" – нынешний госсекретарь США. О соответствии буквы ъайн рус. букве В см. статью "В" этого словаря. Перенос названия на гипотетический континент мог произойти в силу наличия фантастических мифов, связанных с происхождением людей. Тогда название континента (или острова) обусловлено ар.كند канд "тростниковый сахар", "вино", "дрожжевые грибки". (ср. якобы лат. кандидоз). Родственно Кондапога, город в Карелии, прославившийся пьяными драками, в названии которого дважды упоминаются грибы: فقاعة  фуггаа "гриб, пузырь", откуда лат. фунгус "гриб". Ср. Карелия – от обратного прочтения ар. ил-ъарак   (العرق)"водка". Галлюциногенные грибы лучший природный эквивалент водки и наиболее простое средство для перехода в измененное состояние сознания. Кстати, Будда умер, отравившись грибами. Тогда Гондвана – волшебная страна галлюцинаций. Последнее от ар.هلس галас "бред", вероятно, родственно рус. "голоса".

Этот же арабский корень КНД сильно повлиял на известного художника Кандинского, Василия Васильевича (1866-1944), русского живописца и графика, одного из основоположников и теоретиков абстрактного искусства.

Сравни его картины.
 

Кандинский В.В "Восток"



Кандинский В. В. "Химерическая импровизация"

А также на психиатра под именем:

КАНДИНСКИЙ Виктор Хрисанфович (1849-1889), российский психиатр. Дал классическое определение псевдогаллюцинаций. Труды по проблемам психопатий, применения трудотерапии. Будучи сам подвержен душевному расстройству, он по выздоровлении написал на основании собственного опыта ценный этюд об обманах чувств. (Брокгауз и Ефрон).


Рассказывают, что страна Канада названа так по глупости. У аборигенов спросили, что это за страна, а они ответили на своем языке, что это какая-то деревня.
Впрочем эту версию проверить нельзя.
 Зато легко проверяется моя. 
 
По огромным территориям З. Северной Америки растет могучее хвойное дерево под названием "канадская сахарная сосна". "Легкая, весьма удобная для обработки древесина походит на древесину Веймутовой сосны; она и употребляется для тех же целей и очень высоко ценится в Сев. Америке. Высотой она от 50 до 100 м высоты и от 3 до 6 м в поперечнике. Там она высоко ценится. Жидкость, получаемая при сухой перегонке этой древесины, не имеет качеств смолы, свойственных соку живого дерева; она получает сладкий вкус, подобный сахару или манне, вместо которых иногда употребляется; ее рекомендуют также как средство от кашля. Этим объясняется название: "сахарная сосна". Вообще на родине это очень драгоценное и полезное дерево…Шишки, в 9 см длиною, висят на цилиндрических светло-оранжевых ножках, достигающих (по Энгельману) от 30 до 50 см длины и от 8 до 11 см толщины". (Брокгауз и Ефрон). 
 
Так вот, если про нее сказать просто канадская сосна, она все равно останется сахарной, потому что канд по-арабски "сахар". Скажут: при чем здесь арабы? 
 
К Карскому морю они тоже не имеют никакого отношения. Они там никогда не были, потому что от одного названия их хватит карачун. И, тем не менее, в переводе с арабского оно означает "холодное, студеное". И с этим не поспоришь.
 
На карте, помещенной в начале сообщения, увидитете слово paleo "древний". У нас тоже употребляется это слово как приставка с указанием на древность: палеоботаника или палеогингвистика. Нам говорят, что это греческое слово paleos, хотя греческих слов не бывает. Это арабское слово سلف салаф(а ) "предшествовать", откуда салаф "предок", мн. число  أسلاف 'асла:ф "предки", другое значение - "славяне".

 



Hosted by uCoz